background image

14

LA LOCATION

Le local dans lequel l‘appareil est installé doit être bien ventilé. Si l’appareil doit toucher le parois , celui-ci 

doit résister à la chaleur de 90°C au minimum. L’installation, le réglage et la mise en marche doivent être 

effectués par une personne qualifi ée ayant une autorisation nécessaire selon les normes en vigueur.

Déballez l’appareil et vérifi ez s’il n’était pas endomagé pendant le transport. Placez l’appareil sur une surface 

horizontale (pente maximale de 2°). Placez l’appareil sous une hotte pour éliminer la vapeur et mauvaise 

odeur.

L’appareil peut être installé seul ou en série avec d’autres appareils de notre fabrication. Il faut respecter la 

distance minimale de 10 cm entre l’appareil et d’autres objets ainsi qu’éviter le contact avec les matériaux 

infl ammables. Dans ce cas il faut prévoir les arrangements nécessaires pour assurer la protection des parties 

infl ammables.

MÉSURES DE SÉCURITÉ POUR LA PROTECTION CONTRE INCENDIE SELON EN 

06 1008 ARTICLE 21:

- l’apparel ne peut être utilisé que par des personnes majeures

- l’appareil peut être utilisé dans un espace ordinaire selon EN 332000-4-482; 332000-4-42

- l’appareil doit être placé ou suspendu d’une manière stable sur une surface ininfl ammable

Il est interdit de placer sur l’appareil ou dans la distance inférieure à 10 cm de l’appareil des objets infl ammables.

-  les  distances  de  sécurité  pour  les  matériaux  infl ammables  selon  leurs  degré  d’infl ammabilité  et  les 

informations sur l’infl ammabilité des matériaux de construction – voir le tableau

Tableau

:

degré d’infl ammabilité d’un matériel de construction (EN 730823)

A ininfl ammables  

 

 

granit, grès, béton, briques, carrelage céramique, enduit

B diffi cilement infl ammables     

acumin, héraclite, lihnos, itaver

C1 mal infl ammables   

  

bois des arbres feillus, contre-plaqué, papier durci, umakart

C2 infl ammabilité moyenne    

aggloméré, solodur, liège, caoutchouc, revêtements

C3 infl ammabilité facile   

 

planches de fi bre de bois, polystyrène, polyurethène, PVC

L’appareil  doit  être  instalé  d’une  manière  sûre.  Pour  l’ajustage  de  l’appareil  est  ce-ci  procuré  des  pieds 

réglables. 

• EN 06 1008 protection contre incendie des consommateurs d’énergie locaux et des émmeteurs de chaleur

• EN 33 2000 (

33 2000-4-482; 33 2000-4-42)

 

le milieu pour les appareil électriques

INSTRUCTIONS TECHNIQUES POUR INSTALLATION ET REGLEMENT

Important:

Le  fabricant  ne  fournit  pas  de  garantie  pour  les  défauts  causés  par  l‘usage,  tout  manquement  impropre 

aux instructions contenues dans les instructions ci-jointes pour l‘utilisation et aux mauvais traitements des 

appareils.

Installation,  réglage  et  réparation  d‘appareils  pour  les  cuisines,  ainsi  que  leur  élimination  en  raison  de 

dommages possibles au gaz peut être effectuée qu‘en vertu d‘un contrat de maintenance, ce contrat peut 

être signé avec un distributeur agréé, et doivent être conformes à la réglementation technique et normes et 

réglementations concernant l‘installation, l‘alimentation, de raccordement de gaz et de la santé et la sécurité 

du système.

Ces instructions sont destinées au technicien qualifi é qui doit effectuer l‘installation, le mettre en marche et 

tester l‘appareil.

Toute  activité  en  tant  que  paramètres,  le  placement,  le  rééquilibrage  etc,  doit  être  faite  que  lorsqu‘il  est 

périphérique déconnecté de l‘électricité. Si il est nécessaire d‘avoir le périphérique connecté à l‘électricité, 

vous devez garder la plus grande attention afi n d‘éviter toute blessure.

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

Istallation de prise de courant – La prise de courant doit avoir un coupe-circuit indépendant en dépendance 

de  puissance  fournie  de  l’appareil.  Vérifi ez  la  puissance  de  l’appareil  sur  la  plaque  des  caractéristiques 

techniques.

Branchez l’appareil directement au réseau, il faut mettre un interrupteur entre le réseau et l’appareil, son 

ouverture de contacts étant 3 mm au minimum. Câble de terre (vert-jaune) ne peut pas être interrompu par 

cet interrupteur. En tout cas, le câble de prise de courant doit être placé de telle manière que sa température 

ne surpasse jamais la température du milieu de plus que 50°C. Avant le branchement au réseau, s’assurer 

que :

- le coupe-circuit et distribution intérieure peuvent endurer la charge de l’appareil (voir la plaque)

- la mise à la terre fonctionne selon les normes en vigueuer (EN) et selon la loi

- la prise ou l’interrupteur de circuit sont faciles d’accès

Le fabricant rénonce à toute résponsabilité en cas que les normes ne seront pas respectés ainsi qu’en cas 

de dérogation des règles mentionnés ci-haut.

Avant la première utilisation

,  il  faut  rétirer  le  fi lm  de  protection  et  nettoyer  l’appareil  –  voir  chapitre  « 

nettoyage et entretien ».

Entretien

:

Il est recommandé de faire controller l’appareil dans un service spécialisé au moins une fois par an. Toutes 

les interventions peuvent être effectuées seulement par une personne qualifi ée ayante une autorisation pour 

ces interventions.

15

Summary of Contents for E-12

Page 1: ...INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE DIE GEBRAUCHS UND INSTALLATIONSANWEISUNG NOTICE D INSTALLATION ET D EMPLOI PIZZA OVENS E 4 6 8 9 12 18 ...

Page 2: ...ndations refer to this product this product corresponds with valid standards this guide must be properly deposited for future use keep the children away from manipulation with the product when selling or moving the product to another place it is necessary top make yourself sure that the staff or the professional service has got acquainted with control and installation instructions from enclosed gu...

Page 3: ... We refuse any responsibility in case of not respecting above mentioned rules Before the first use it is necessary to remove all the protection foil and to clean the device see chapter cleaning and maintenance Maintenance We recommend to have the device checked once a year by the proffesional service Only qualified or competent persons can do interventions in the product 4 5 PLACEMENT The device mus...

Page 4: ...n the oven is switched on and empty the temperature of the fire clay slabs rises from the upper heating elements In two storey ovens heat is transferred between the upper and lower chambers Clean the fire clay slabs regularly using the appropriate equipment A basic set of tools can be purchased additionally for each oven Only switch the light on when baking this will extend the service life of the l...

Page 5: ...fehlungen andere Verwendung u ä verursacht wurden 9 DIE PLATZIERUNG Es ist unbedingt notwendig zu der Regulation der Gerätetätigkeit daß das Milieu der Küche wo das Gerät installiert wird sehr gut belüftbar ist im Hinblick darauf sei der Techniker sich mit geltenden Normen EN richtet Wenn die Einrichtung so plaziert wird daß sie im Mobiliarwandkontakt stehen wird so müssen diese einer Temperatur v...

Page 6: ...rät unter Spannung Mit Regelknöpfen von Thermostaten können obere B und C untere Heizkörper reguliert werden diese werden nach der Einstellung der erwünschten Temperatur in Betrieb genommen Die Heizkörper werden durch dasAufleuchten der Kontrollleuchten D für oberen und unteren Kammerteil signalisiert Nach der Abschaltung des Erhitzens der Heizkörper ist der Thermostat für die gewählte Etage auf di...

Page 7: ... réserve Recommandation importante Pour usage professionnel seulement La présente notice des instructions d utilisation et d entretien contient d importantes informations relatives à la sécurité à l installation et à l utilisation il est nécessaire d en effectuer attentivement la lecture Les recommandations se réfèrent à l appareil objet de la présent notice L appareil est conforme aux normes en v...

Page 8: ... fabricant ne fournit pas de garantie pour les défauts causés par l usage tout manquement impropre aux instructions contenues dans les instructions ci jointes pour l utilisation et aux mauvais traitements des appareils Installation réglage et réparation d appareils pour les cuisines ainsi que leur élimination en raison de dommages possibles au gaz peut être effectuée qu en vertu d un contrat de ma...

Page 9: ...ande du clapet à vapeur note G image 1 Branchement du câble d amenée marque équipotentielle image 2 La réglette de raccordement est située dans la partie arrière de l appareil A B C D E A B D E PLAQUES RÉFRACTAIRES ÉCLAIRAGE INTERNE DE LA CHAMBRE SUPPORT DES CORPS SUPÉRIEURS CORPS DE CHAUFFE A B D E LA CHAMBRE À FOUR IMAGE 3 l interrupteur principal en position 0 Panneau de commande image 1 MODE D...

Page 10: ...GE CONTROL LIGHT ORANGEKONTROLLEUCHT VOYANTE ORANGE 14 GREEN CONTROL LIGHT GRÜNES KONTROLLEUCHT VOYANTE VERT 17 HEATING ELEMENT HEIZELEMENT RÉCHAUFFER 8 CONTACTOR SCHÜTZ CONTACTEUR 9 CONTACTOR COIL SCHÜTZSPULE BOBINE DU CONTACTEUR 19 DIMENSION PLANS MASSSKIZZEN DIMENSIONS E 4 6 6L 9 9L DIMENSION PLANS MASSSKIZZEN DIMENSIONS E 8 12 12L 18 TYPE A CM B CM C CM E 4 98 92 42 E 6 98 127 42 E 6 L 131 92 ...

Page 11: ...EL CONNECTION DIAGRAM SCHALTPLAN SCHÉMA DU ELECTRIQUE E 6 9 L2 N L1 L3 2 3 13 13 11 11 1 17 17 16 EL CONNECTION DIAGRAM SCHALTPLAN SCHÉMA DU ELECTRIQUE E 6L L2 N L1 L3 1 2 3 16 11 11 13 17 17 13 7 ...

Page 12: ...AM SCHALTPLAN SCHÉMA DU ELECTRIQUE E 8 N L1 L2 L3 13 11 3 13 16 17 17 17 17 13 11 13 16 3 2 1 2 EL CONNECTION DIAGRAM SCHALTPLAN SCHÉMA DU ELECTRIQUE E 12 18 L2 N L1 L3 2 3 16 13 13 11 11 1 17 17 17 16 17 13 13 11 3 11 2 ...

Page 13: ...L2 N L1 L3 17 17 17 17 16 16 3 3 13 13 13 13 11 11 11 11 2 2 1 EL CONNECTION DIAGRAM SCHALTPLAN SCHÉMA DU ELECTRIQUE E 12L EL CONNECTION DIAGRAM SCHALTPLAN SCHÉMA DU ELECTRIQUE E 4 digital ...

Page 14: ...EL CONNECTION DIAGRAM SCHALTPLAN SCHÉMA DU ELECTRIQUE E 8 digital EL CONNECTION DIAGRAM SCHALTPLAN SCHÉMA DU ELECTRIQUE E 8 3F THERMOSTAT L2 N L1 L3 17 17 17 17 16 16 3 3 13 13 13 13 11 11 11 11 2 2 1 ...

Page 15: ......

Reviews: