background image

10

DIE VERPACKUNGS-, UND VORRICHTUNGSKONTROLLE

Die Vorrichtung verlässt unsere Lager in ordentlicher Verpackung, auf deren die entsprechenden Symbole 

und Bezeichnungen stehen. In der Verpackung befi ndet sich entsprechende Bedienungsanweisung. Falls die 

Verpackung eine schlechte Behandlung oder Anzeichen der Beschädigungen vorweist, muß dieses sofort 

beim Transporteur reklamiert werden und zwar durch Unterzeichnung eines Schadensprotokolles.

Wichtige Hinweise

• Nur  für  professionellen Verbrauch  geeignet

• Diese Bediennungsanleitung muss ordentlich und bedächtig gelesen werden, weil sie wichtige Informationen 

über Sicherheitsmerkmale, Installation und Anwendung beinhaltet

• Diese Empfehlungen beziehen auf diesen Produkt

• Der Produkt entspricht geltenden Normen

• Diese Anleitung muß ordentlich für die zukünftige Verwendung hinterlegt werden

• Hindern Sie den Kinder an Vorrichtungsmanipulation

• Beim Verkauf oder Verlegung ist es notwendig sich zu überzeugen, daß die Bedienstperson oder Fachservis 

sich mit der Behherrschung und Installationsanweisung in beiligender Anleitung, anvertraut gemacht haben.

• Das Produkt darf nur eingeschulte Bedienung bedienen

• Das Produkt darf nicht ohne Aufsicht ins Betrieb gesetzt sein

• Es ist empfohlen, minimal einmal pro Jahr eine Fachkontrolle durchführen zu lassen

•  Bei  eventueller  Reparatur  der  Teilenumtauschungen  müssen  ausschließlich  Originalteile  angewendet 

werden

• Das Produkt darf nicht durch einen Wasserstrahl oder Druckbrause gereinigt werden

• Schalten Sie alle Leitungen (Wasser, Elektrizität, Gas) bei einer Störung oder beim schlechten Lauf aus und 

rufen Sie authorisierten Service an

•  Der  Hersteller  verzichtet  auf  jegliche  Verantwortung  bei  Störungen,  die  durch  fehlerhafte  Installation, 

Nichteinhaltung o.a. Empfehlungen, andere Verwendung u.ä, verursacht wurden

DIE PLATZIERUNG

Es ist unbedingt notwendig, zu der Regulation der Gerätetätigkeit, daß das Milieu - der Küche -, wo das Gerät 

installiert wird, sehr gut belüftbar ist (im Hinblick darauf: sei der Techniker sich mit geltenden Normen (EN) 

richtet). Wenn die Einrichtung so plaziert wird, daß sie im Mobiliarwandkontakt stehen wird, so müssen diese 

einer  Temperatur  von  90°C  wiederstehen.  Die  Installation,  Herrichtung,  Inbetriebsnahme  müssen  durch 

qualifi zierte Person, die zu solchen Vorkehrungen eine Befugnis hat und dies laut geltenden Normen nach, 

durchgeführt werden.

Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie , ob sich das Gerät während des Transportes nicht beschädigt 

hat. Platzieren Sie das Gerät auf eine waagrechte Fläche (maximalle Unebenheit bis 2°). Stellen Sie das 

Gerät unter den Haubenabzug, damit Sie die Wasserdämpfe und den Geruch eliminieren. Das Gerät kann 

selbständig oder in einer Reihe mit Geräten unserer Herrstellung installiert werden. Es ist notwendig die 

minimale Entfernung von 10 cm zu anderen Gegenständen einzuhalten, so dass die Wärmeisollierung der 

brennbaren Teilen gewährleistet wird.

Das  Gerät  kann  selbständig  oder  in  einer  Reihe  mit  Geräten  unserer  Herrstellung  installiert  werden.  Es 

ist  notwendig  die  minimale  Entfernung  von  10  cm  zu  anderen  Gegenständen  einzuhalten,  so  dass  die 

Wärmeisollierung der brennbaren Teilen gewährleistet wird.

Summary of Contents for FE-04

Page 1: ...ON AND USE DIE GEBRAUCHS UND INSTALLATIONSANWEISUNG NOTICE D INSTALLATION ET D EMPLOI Date 2017 FRYERS FE 04 S FE 07 V FE 08 V FE 07 T FE 07 VT FE 10 T D FE 44 S FE 77 V FE 77 T FE 77 VT FE 88 V FE 74...

Page 2: ......

Page 3: ...MODEL DIMENSIONS CM WATTAGE KW VOLTAGE V VOLUME L WORKING VOLUME L FE 04 18 x 42 x 30 v 2 1 230 V 4 5 4 5 FE 44 36 x 42 x 30 v 2 x 2 1 230 V 2 x 4 5 2 x 4 5 FE 04 S 18 x 42 x 30 v 3 230 V 4 5 4 5 FE 4...

Page 4: ...bols and labels There are also appropriate instructions for use In case the packing shows bad handling or damage it must be reclaimed at transporter immediately by writing and signing of a damage prot...

Page 5: ...nt rebalancing etc must be made only when is device disconnected from electricity If it is necessary to have the device connected to the electricity you must keep the highest attention to avoid any in...

Page 6: ...in a safe way When instaling you must respect corresponding project safety and hygienic orders according to EN 061008 re protection of local devices and sources of heat EN 332000 33 2000 4 482 33 200...

Page 7: ...her in one bath Fill the device with frying oil not higher than the line on the side Switch on with main switch B turn the knob E to required position between 90 C 180 C Pilot lamps C and D will light...

Page 8: ...ondence with instructions by quali ed worker in conformity with standards and when somebody handled incompetently the device interventions into inner equipment or the device was operated by non quali...

Page 9: ...t Studieren sie vor der Installation das elektrische Schema der Einschlie ung und alle folgende Informationen durch MODEL ABMESSUNG CM ANSCHLUSSWERT KW SPANNUNG V UMFANG L ARBEITEN UM FANG L FE 04 18...

Page 10: ...den Schalten Sie alle Leitungen Wasser Elektrizit t Gas bei einer St rung oder beim schlechten Lauf aus und rufen Sie authorisierten Service an Der Hersteller verzichtet auf jegliche Verantwortung bei...

Page 11: ...n Polystyren Polyureten PVC Die Bedarfsartikel m ssen sicher installiert werden und sind mit regulierenbaren Beinchen zur Ausgleichen der H he und der Unebenheiten eingestattet Die Ger te m ssen in ei...

Page 12: ...richt Die Erdungszuleitung gelbgr n darf nicht durch diesen Schalter unterbrochen sein Der Zuleitungskabel mu in jedem Fall so angebracht sein dass er in keinem Punkt einer um 50 C h herer Temperatur...

Page 13: ...Schalten Sie mit dem Hauptschalter die Elektrozuleitung drucken Sie den Schalter B und stellen Sie mit dem Beherrschenr dchen E die verlangte Temperatur in einer Spanne von 90 C bis 180 C ein Die Kon...

Page 14: ...EHEN SOLL Schalten sie die elektrische Stromleitung ab und rufen die Serviceorganisation des Verk ufers an Wie man eine Stahlgrillplatte p egen soll die Grillplatte einheizen Abschalten mit einem Spac...

Page 15: ...de l appareil Avant de proc der l installation prendre connaissance du sch ma lectrique et de toutes les informations que contient la pr sente notice MODEL DIMENSIONS CM PUISSANCE KW TENSION V CAPACI...

Page 16: ...ement la pr sente notice d utilisation L appareil ne peut tre utilis que par le personnel instruit L appareil ne peut tre laiss en marche sans surveillance Il est recomand de faire l appareil controll...

Page 17: ...ocur des pieds r glables EN 06 1008 protection contre incendie des consommateurs d nergie locaux et des mmeteurs de chaleur EN 33 2000 33 2000 4 482 33 2000 4 42 le milieu pour les appareil lectriques...

Page 18: ...de plus que 50 C Avant le branchement au r seau s assurer que le coupe circuit et distribution int rieure peuvent endurer la charge de l appareil voir la plaque la mise la terre fonctionne selon les n...

Page 19: ...s et sal s apr s friture Appuyer sur l interrupteur principal B amener la commande gradu e E de r glage du thermostat sur la temp rature voulue au bout de quelques minutes une fois la temp rature voul...

Page 20: ...avec la spatule peut tre metallique positionn e plat pas sur l ar te utiliser l eau avec le d tergent peut tre le RM gril et enlever la salet r siduelle et les d p ts utiliser l eau propre avec du vin...

Page 21: ...21 DIMENSION PLANS MASSSKIZZEN DIMENSIONS 1...

Page 22: ...R 2 MAIN SWITCH SCHALTER INTERRUPTEUR 12 SAFETY THERMOSTAT 230 C SICHERHEITSTHERMOSTAT 230 C THERMOSTAT DE S CURIT 230 C 14 GREEN WARNING LIGHT GR N KONTROLLEUCHT VOYANT VERTE 11 THERMOSTAT THERMOSTAT...

Page 23: ...2 MAIN SWITCH SCHALTER INTERRUPTEUR 12 SAFETY THERMOSTAT 230 C SICHERHEITSTHERMOSTAT 230 C THERMOSTAT DE S CURIT 230 C 14 GREEN WARNING LIGHT GR N KONTROLLEUCHT VOYANT VERTE 11 THERMOSTAT THERMOSTAT...

Page 24: ...C THERMOSTAT DE S CURIT 230 C 14 GREEN WARNING LIGHT GR N KONTROLLEUCHT VOYANT VERTE 11 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT 13 ORANGE WARNING LIGHT ORANGE KONTROLLEUCHT VOYANT ORANGE 8 RELAY RELAIS RELA...

Page 25: ...C THERMOSTAT DE S CURIT 230 C 14 GREEN WARNING LIGHT GR N KONTROLLEUCHT VOYANT VERTE 11 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT 13 ORANGE WARNING LIGHT ORANGE KONTROLLEUCHT VOYANT ORANGE 8 RELAY RELAIS RELA...

Page 26: ...TAT 230 C THERMOSTAT DE S CURIT 230 C 14 GREEN WARNING LIGHT GR N KONTROLLEUCHT VOYANT VERTE 11 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT 13 ORANGE WARNING LIGHT ORANGE KONTROLLEUCHT VOYANT ORANGE 8 RELAY RELA...

Page 27: ...2 MAIN SWITCH SCHALTER INTERRUPTEUR 12 SAFETY THERMOSTAT 230 C SICHERHEITSTHERMOSTAT 230 C THERMOSTAT DE S CURIT 230 C 14 GREEN WARNING LIGHT GR N KONTROLLEUCHT VOYANT VERTE 11 THERMOSTAT THERMOSTAT...

Page 28: ...2 MAIN SWITCH SCHALTER INTERRUPTEUR 12 SAFETY THERMOSTAT 230 C SICHERHEITSTHERMOSTAT 230 C THERMOSTAT DE S CURIT 230 C 14 GREEN WARNING LIGHT GR N KONTROLLEUCHT VOYANT VERTE 11 THERMOSTAT THERMOSTAT T...

Page 29: ...TAT 230 C THERMOSTAT DE S CURIT 230 C 14 GREEN WARNING LIGHT GR N KONTROLLEUCHT VOYANT VERTE 11 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT 13 ORANGE WARNING LIGHT ORANGE KONTROLLEUCHT VOYANT ORANGE 8 RELAY RELA...

Page 30: ...30...

Reviews: