background image

14

INSTANDSHALTUNG

Es ist empfohlen mindestens einmal pro Jahr das Gerät durch einen fachlichen Servicedienst warten zu 

lassen. Alle Eingriff e in das Gerät darf nur eine qualifi zierte Person durchführen, die zu solchen Handlungen 

eine Befugnis besitzt.

!!! Nach jedem Reinigungsausrüstung nötig ist, die Oberfl äche der Arbeitsplatte mit Pfl anzenöl!!!

Bemerkunge und Empfehlunge

Benützen Sie das Gerär nur unter ständigen Aufsicht.

DIE REINIGUNG UND INSTANDSHALTUNG

ACHTUNG! Die Einrichtung darf nicht mit Direkt-, oder Druckwasserstrahl gereinigt werden. Reinigen Sie 

das  Gerät  täglich.  Die  Lebensdauer  und  Gerätewirkung  wird  durch  die  tägliche  Wartung  gewährleistet. 

Überzeugen Sie sich, vorm Reinigungsanfang, dass Sie die Einrichtung vom Elektrostrom abgeschaltet haben. 

Schalten Sie immer die Gerätehauptzufuhr ab. Waschen Sie die Edelstahteile mit feuchtem Waschlappen, 

der im Waschpulver getauft ist und keine grobe Teilchen aufweist. Wischen Sie alles ins Trockene ab. 

Verwenden Sie keine abrasive- oder korrosionsreiche Reinigungsmitteln. Alle Speisenreste müssen von der 

Arbeitsplatte beiseitigt werden. Sie könnem eine Spachtel benützen. Nach jeder Gerätereinigung müssen 

Sie die Grillplatten mit Pfl anzenöl aufreiben.

WIE MAN IM FALLE EINER STÖRUNG VORANGEHEN SOLL

Schalten sie die elektrische Stromleitung ab und rufen die Serviceorganisation des Verkäufers an.

Wie man eine Stahlgrillplatte pfl egen soll:

 

- die  Grillplatte einheizen 

- Abschalten

- mit  einem Spachtel  oder Schäber reinigen

- Wasser mit  Reinigungsmittel /z.B. RM Grillreiniger/ auf die Platte eingiessen,  Schmutze und Schämme  

ordentlich   entfernen

- Rein Wasser auf die Grillplatte eingiessen ,  passend ist auch   eine Essig- oder Zitronenlösung

- Rest des Wassers  abwischen und die Platte  mit dem Tuch abtrocknen 

- restliche Nässe  abdampfen lassen 

- die Grillplatte mit Pfl anzenoil  aufstreichen

Wie man eine verchrommte  Grillplatte pfl egen soll: 

- die Grillplatte einheizen

- abschalten

- Mit einem Kunststoff spachtel oder  Schäber reinigen

- Wasser mit Reinigungsmittel auf die Platte eingiessen , Schutze und Schämme mi teinem Schwamm 

entfernen

- Rein Wasser auf die Grillplatte eingiessen

- Rest des Wassers  abwischen und die Platte  mit dem Tuch abtrocknen

- Restliche Nässe  abdampfen lassen

HINWEIS

Die Garantie bezieht sich nicht auf alle Vebrauchsteile, die der geläufi ger Abnutzung unterstehen (gesamte 

Gummidichtungen, Glühlampen, alle glasernde und plastiche Teile, usw.). Die Garantie bezieht sich nicht 

weiterhin auf Einrichtungen, die durch befugte Person laut Anweisung und entsprechender Normen nicht 

installiert worden sind und wenn mit dem Gerät unfachmänisch manipuliert wurde (Eingriff e ins Innere) und 

auf Beschädigungen durch Natureinfl üsse oder Ausseneingriff e.

Summary of Contents for FE-04

Page 1: ...ON AND USE DIE GEBRAUCHS UND INSTALLATIONSANWEISUNG NOTICE D INSTALLATION ET D EMPLOI Date 2017 FRYERS FE 04 S FE 07 V FE 08 V FE 07 T FE 07 VT FE 10 T D FE 44 S FE 77 V FE 77 T FE 77 VT FE 88 V FE 74...

Page 2: ......

Page 3: ...MODEL DIMENSIONS CM WATTAGE KW VOLTAGE V VOLUME L WORKING VOLUME L FE 04 18 x 42 x 30 v 2 1 230 V 4 5 4 5 FE 44 36 x 42 x 30 v 2 x 2 1 230 V 2 x 4 5 2 x 4 5 FE 04 S 18 x 42 x 30 v 3 230 V 4 5 4 5 FE 4...

Page 4: ...bols and labels There are also appropriate instructions for use In case the packing shows bad handling or damage it must be reclaimed at transporter immediately by writing and signing of a damage prot...

Page 5: ...nt rebalancing etc must be made only when is device disconnected from electricity If it is necessary to have the device connected to the electricity you must keep the highest attention to avoid any in...

Page 6: ...in a safe way When instaling you must respect corresponding project safety and hygienic orders according to EN 061008 re protection of local devices and sources of heat EN 332000 33 2000 4 482 33 200...

Page 7: ...her in one bath Fill the device with frying oil not higher than the line on the side Switch on with main switch B turn the knob E to required position between 90 C 180 C Pilot lamps C and D will light...

Page 8: ...ondence with instructions by quali ed worker in conformity with standards and when somebody handled incompetently the device interventions into inner equipment or the device was operated by non quali...

Page 9: ...t Studieren sie vor der Installation das elektrische Schema der Einschlie ung und alle folgende Informationen durch MODEL ABMESSUNG CM ANSCHLUSSWERT KW SPANNUNG V UMFANG L ARBEITEN UM FANG L FE 04 18...

Page 10: ...den Schalten Sie alle Leitungen Wasser Elektrizit t Gas bei einer St rung oder beim schlechten Lauf aus und rufen Sie authorisierten Service an Der Hersteller verzichtet auf jegliche Verantwortung bei...

Page 11: ...n Polystyren Polyureten PVC Die Bedarfsartikel m ssen sicher installiert werden und sind mit regulierenbaren Beinchen zur Ausgleichen der H he und der Unebenheiten eingestattet Die Ger te m ssen in ei...

Page 12: ...richt Die Erdungszuleitung gelbgr n darf nicht durch diesen Schalter unterbrochen sein Der Zuleitungskabel mu in jedem Fall so angebracht sein dass er in keinem Punkt einer um 50 C h herer Temperatur...

Page 13: ...Schalten Sie mit dem Hauptschalter die Elektrozuleitung drucken Sie den Schalter B und stellen Sie mit dem Beherrschenr dchen E die verlangte Temperatur in einer Spanne von 90 C bis 180 C ein Die Kon...

Page 14: ...EHEN SOLL Schalten sie die elektrische Stromleitung ab und rufen die Serviceorganisation des Verk ufers an Wie man eine Stahlgrillplatte p egen soll die Grillplatte einheizen Abschalten mit einem Spac...

Page 15: ...de l appareil Avant de proc der l installation prendre connaissance du sch ma lectrique et de toutes les informations que contient la pr sente notice MODEL DIMENSIONS CM PUISSANCE KW TENSION V CAPACI...

Page 16: ...ement la pr sente notice d utilisation L appareil ne peut tre utilis que par le personnel instruit L appareil ne peut tre laiss en marche sans surveillance Il est recomand de faire l appareil controll...

Page 17: ...ocur des pieds r glables EN 06 1008 protection contre incendie des consommateurs d nergie locaux et des mmeteurs de chaleur EN 33 2000 33 2000 4 482 33 2000 4 42 le milieu pour les appareil lectriques...

Page 18: ...de plus que 50 C Avant le branchement au r seau s assurer que le coupe circuit et distribution int rieure peuvent endurer la charge de l appareil voir la plaque la mise la terre fonctionne selon les n...

Page 19: ...s et sal s apr s friture Appuyer sur l interrupteur principal B amener la commande gradu e E de r glage du thermostat sur la temp rature voulue au bout de quelques minutes une fois la temp rature voul...

Page 20: ...avec la spatule peut tre metallique positionn e plat pas sur l ar te utiliser l eau avec le d tergent peut tre le RM gril et enlever la salet r siduelle et les d p ts utiliser l eau propre avec du vin...

Page 21: ...21 DIMENSION PLANS MASSSKIZZEN DIMENSIONS 1...

Page 22: ...R 2 MAIN SWITCH SCHALTER INTERRUPTEUR 12 SAFETY THERMOSTAT 230 C SICHERHEITSTHERMOSTAT 230 C THERMOSTAT DE S CURIT 230 C 14 GREEN WARNING LIGHT GR N KONTROLLEUCHT VOYANT VERTE 11 THERMOSTAT THERMOSTAT...

Page 23: ...2 MAIN SWITCH SCHALTER INTERRUPTEUR 12 SAFETY THERMOSTAT 230 C SICHERHEITSTHERMOSTAT 230 C THERMOSTAT DE S CURIT 230 C 14 GREEN WARNING LIGHT GR N KONTROLLEUCHT VOYANT VERTE 11 THERMOSTAT THERMOSTAT...

Page 24: ...C THERMOSTAT DE S CURIT 230 C 14 GREEN WARNING LIGHT GR N KONTROLLEUCHT VOYANT VERTE 11 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT 13 ORANGE WARNING LIGHT ORANGE KONTROLLEUCHT VOYANT ORANGE 8 RELAY RELAIS RELA...

Page 25: ...C THERMOSTAT DE S CURIT 230 C 14 GREEN WARNING LIGHT GR N KONTROLLEUCHT VOYANT VERTE 11 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT 13 ORANGE WARNING LIGHT ORANGE KONTROLLEUCHT VOYANT ORANGE 8 RELAY RELAIS RELA...

Page 26: ...TAT 230 C THERMOSTAT DE S CURIT 230 C 14 GREEN WARNING LIGHT GR N KONTROLLEUCHT VOYANT VERTE 11 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT 13 ORANGE WARNING LIGHT ORANGE KONTROLLEUCHT VOYANT ORANGE 8 RELAY RELA...

Page 27: ...2 MAIN SWITCH SCHALTER INTERRUPTEUR 12 SAFETY THERMOSTAT 230 C SICHERHEITSTHERMOSTAT 230 C THERMOSTAT DE S CURIT 230 C 14 GREEN WARNING LIGHT GR N KONTROLLEUCHT VOYANT VERTE 11 THERMOSTAT THERMOSTAT...

Page 28: ...2 MAIN SWITCH SCHALTER INTERRUPTEUR 12 SAFETY THERMOSTAT 230 C SICHERHEITSTHERMOSTAT 230 C THERMOSTAT DE S CURIT 230 C 14 GREEN WARNING LIGHT GR N KONTROLLEUCHT VOYANT VERTE 11 THERMOSTAT THERMOSTAT T...

Page 29: ...TAT 230 C THERMOSTAT DE S CURIT 230 C 14 GREEN WARNING LIGHT GR N KONTROLLEUCHT VOYANT VERTE 11 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT 13 ORANGE WARNING LIGHT ORANGE KONTROLLEUCHT VOYANT ORANGE 8 RELAY RELA...

Page 30: ...30...

Reviews: