background image

18

   

ASTRO

RIDE

 

A

4.0 Bike - User Manual

www.reebokfitness.info   

19

KNAPPFUNKSJONER

A

  

TOTAL TILBAKESTILLING

 

Trykk for å slette alle verdier tilbake til null, 

deriblant dato og tid.

B

   BEDRING

•  Kan trykkes etter en treningsøkt for å måle 

hvordan brukeren har forbedret seg.

•  Etterpå kan den trykkes igjen for å gå 

tilbake til foregående display.

C

 

NED

Trykk for å justere nedover når du stiller inn 

TID

HASTIGHET,

 

DISTANSE

 og 

KALORIER

 eller 

kalender/tid.

D

 MODUS

For å bekrefte innstillinger du har lagt inn.

E

 OPP

Trykk for å justere oppover når du stiller inn 

TID

HASTIGHET

DISTANSE

 og 

KALORIER

 eller 

kalender/tid.

F

 TILBAKESTILLING

Denne brukes til å tilbakestille alle verdier.

DATAFUNKSJONER

SKANN:

 Vil skanne gjennom forskjellig informasjon om 

treningen, som 

TID

HASTIGHET

DISTANSE

 og 

KALORIER

 

omtrent hvert 6. sekund

TID: 

Tid vil telles mellom 0.00 og 99.59. Vil også telle nedover 

fra det du har lagt inn og tilbake til 0.00.

RPM: 

Omdreininger per minutt. Dette vises nederst på 

skjermen. Displayet skifter mellom dette og hastighet 

etter ca. 6 sekunder.

HASTIGHET: 

Nåværende treningshastighet vil bli vist – 

mellom 0,00 og 99,9 KPH eller MPH.

DISTANSE: 

Samler opp den totale distansen mellom 

0,00 og 99,99 kilometer eller miles.

KALORIER: 

Registrerer brukerens kaloriforbrenning 

mellom 00,00 og 99,99 cal.

BEDRING: 

Trykk på 

RECOVERY

 når som helst i løpet av 

treningen for å sjekke hvordan brukeren forbedrer seg.

BRUK

HURTIGSTART: 

For å starte treningen når som helst, 

begynn å tråkke på pedalene. 

TID, HASTIGHET, 

DISTANSE

 og 

KALORIER

 vil telle opp fra null. Hvis 

brukeren vil sette opp sin egen 

TID, HASTIGHET, 

DISTANSE

 eller 

KALORI

, skal dette gjøres før du 

begynner å tråkke. 

TIME

-displayet blinker, trykk på 

UP/

DOWN

 for å forandre denne innstillingen, og 

MODE

 

brukes til å gå over til et annet valg. Når du har lagt 

inn informasjonen du vil ha, begynner du å tråkke. 

Informasjonen vil telle nedover fra innstillingen.

BEDRING: 

Du kan trykke på recovery-knappen når som 

helst i løpet av treningen. Deretter må brukeren legge 

begge hendene godt på pulssensorene, datamaskinen vil 

telle nedover fra 1 minutt. 
Etter at nedtellingen er avsluttet, vil brukerens 

bedringsnivå bli vist, 

F1 – F5

. Målet er å forbedre dette 

nivået over tid, og indikerer at kondisjonen til brukeren 

blir bedre.

BEDRINGSGRAD: 

F1

 Utmerket    

F2

 Meget god    

F3

 God    

F4

 Tilfredsstillende    

F5

 Under gjennomsnitt

PULS: 

Brukeren kan registrere pulsen sin i løpet av 

treningen. For å gjøre det, skal håndflaten på begge 

hendene legges godt på pulssensorene som befinner 

seg på styret. Datamaskinen vil så vise brukerens 

nåværende hjerteslag.
Denne avlesningen er bare veiledende og skal ikke 

brukes til medisinske formål eller sammenligninger.

NOTER

•  Hvis datamaskinen ikke oppdager noen bevegelse på ca. 4 

minutter, blir den slått av. Trykk på hvilken som helst knapp 

eller begynn å tråkke på pedalene for å starte igjen.

•  Når en forhåndsinnstilt verdi kommer på null, vil datamaskinen 

pipe 8 ganger for å gjøre brukeren oppmerksom på det. Trykk 

på hvilken som helst knapp så det slutter.

• Hvis batteriene skiftes ut, blir alle verdier tilbakestilt.

• Denne datamaskinen skal ha 2 x AA batterier som settes i bak.

•  Hvis datamaskinen ikke reagerer eller later til å ha en feil, skal 

batteriene tas ut i ca. 1 minutt og så settes i igjen.

•  Hastighet og avstand er forhåndsinnstilt til enten Km eller 

miles, det er ikke mulig å bytte mellom miles og kilometer.

NORSK

SVENSKA

KNAPPFUNKTIONER

A

  

TOTAL RESET

 

Tryck för att nollställa alla värden, inklusive 

datum och tid.

B

 RECOVERY

•  Kan användas efter träningen för att mäta 

användarens återhämtningsfrekvens.

•  När mätningen har slutförts kan knappen 

tryckas in igen för att återgå till den förra 

skärmen.

C

 

DOWN

Tryck för att minska inställningarna för 

TID, 

HASTIGHET, AVSTÅND

 och 

KALORIER

 eller 

kalender/tid.

D

 MODE

Används för att bekräfta inställningarna.

E

 UP

Tryck för att höja inställningarna för 

TID, 

HASTIGHET, AVSTÅND

 och 

KALORIER

 eller 

kalender/tid.

F

 RESET

Används för att återställa alla värden.

DATORFUNKTIONER

SÖK:

 Kommer att söka igenom all träningsinformation, såsom 

TID, HASTIGHET, AVSTÅND

 och 

KALORIER

 var sjätte sekund 

(ungefär).

TID: 

Tiden räknar mellan 0,00 och 99,59. Räknar även ned från 

det inmatade valet till 0,00.

RPM (VARV/MIN.): 

Varv per minut. Detta kommer att visas 

på den nedersta delen av skärmen. Skärmen kommer 

att växla mellan denna och hastigheten efter cirka sex 

sekunder.

HASTIGHET: 

Nuvarande träningshastighet kommer att 

visas – mellan 0,00–99,9 km/h eller mph.

AVSTÅND: 

Sparar det totala avståndet mellan 0,00–

99,99 km eller miles.

KALORIER: 

Registrerar de kalorier som användaren har 

gjort av med mellan 00,00–99,99 

CAL

.

ÅTERHÄMTNING: 

När som helst under övningen kan 

RECOVERY

 tryckas in för att kontrollera användarens 

återhämtningsnivå.

ANVÄNDNING

SNABBGUIDE: 

Börja trampa för att starta övningen. 

TID, 

HASTIGHET, AVSTÅND

 och 

KALORIER

 kommer att räkna 

uppåt från noll. Om användaren vill ställa in önskat 

värde för 

TID, HASTIGHET, AVSTÅND

 eller 

KALORIER

 ska 

detta göras innan trampandet börjar. När 

TID

visningen 

blinkar trycks 

UP/DOWN

 ned för att ändra denna 

inställning och 

MODE 

används för att byta till ett annat 

val. Börja trampa när den önskade informationen har 

angetts – informationen kommer att räkna ned från 

inställningen.

ÅTERHÄMTNING: 

När som helst under övningen kan 

återhämtningsknappen tryckas in. När den har tryckts 

in ska användaren placera båda händerna ordentligt på 

pulssensorerna. Datorn kommer att räkna ned från 1 minut.
När nedräkningen har slutförts kommer användarens 

återhämtningsnivå att visas, 

F1–F5

. Målet är att förbättra 

denna nivå med tiden, vilket visar att användarens 

kondition förbättras.

ÅTERHÄMTNINGSFREKVENS: 

F1

 Utmärkt    

F2

 Mycket bra   

F3

 Bra    

F4

 Godkänt    

F5

 Under genomsnittet

PULS: 

Användaren kan registrera sin puls under 

övningen. Placera båda handflatorna ordentligt 

på handtagens pulssensorer för att göra detta. 

Datorn kommer sedan att visa användarens aktuella 

pulsfrekvens.
Denna avläsning fungerar endast som en handledning 

och ska inte användas för medicinska ändamål eller 

jämförelser.

OBS!

•   Om ingen rörelse noteras under cirka fyra minuter kommer 

datorn att stängas av. Tryck på valfri knapp eller börja att 

trampa för att starta den igen.

•  Om något förinställt värde når noll kommer datorn att pipa 

åtta gånger för att varna användaren. Tryck på valfri knapp 

för att avbryta.

• Om batterierna byts ut kommer alla värden att återställas.

•  Till denna dator behövs två AA-batterier som sätts i på baksidan.

•  Om datorn inte svarar eller verkar ha drabbats av ett fel kan 

batterierna tas ut under minut och sedan sättas tillbaka.

•  Hastighet och avstånd är förinställda till antingen km eller 

miles, det är inte möjligt att växla mellan miles och Kilometer.

Summary of Contents for ASTRORIDE A4.0 BIKE

Page 1: ...ASTRORIDE USER MANUAL A4 0 BIKE...

Page 2: ...4 lock nut for E 3 4 Flat Was her E 2 4 knob E 4 1 E4 Knob x1 E1 Carriage Screw x4 E2 Flat Washer x4 E3 Lock Nut x4 Box Spanner x1 Allen Key x1 Screwdriver x1 G F Class B not suitable for high accurac...

Page 3: ...G D D D29R D29L D4 D H D30 D D31 D20 D5 C1 C2 C3 D28 D27 D35 D26 Carriage Screw x4 E1 Flat Washer x4 E2 Lock Nut x4 E3 Box Spanner x1 2 Screwdriver x1 3 Screwdriver x1 Box Spanner x1 4 Screw x4 D26 Cu...

Page 4: ...B4 C2 B4 A A1 B D D33 D34 C4 5 Screw x1 C4 Screwdriver x1 Knob x1 E4 6 Screwdriver x1 Screw x4 A1 7 Screw x3 C4 Screwdriver x1 This product is suitable for user s weight of 120kg Turn the handle on th...

Page 5: ...essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014 53 EU Moving the bike Example Serial No RVAR 10401SL 0718 000001 Manufacture Date July 2018 Batteries Non rechargeable batteries...

Page 6: ...ew 3 PCS D23 Pulley 1 PCS D24 Bushing 1 PCS D25 Axle Set 1 PCS D26 Screw 4 PCS D27 Flat Washer 2 PCS D28 Semi Washer 2 PCS D29 Pedals 1 SET D30 Saddle 1 PCS D31 Cap of Handlebar Post 1 PCS D32 Front C...

Page 7: ...ration apr s utilisation il suffit d appuyer nouveau pour revenir l cran pr c dent C BAS Appuyer pour proc der des ajustements d croissants lors du r glage des fonctions DUR E VITESSE DISTANCE et CAL...

Page 8: ...lia e chilometri ITALIANO DEUTSCHE TASTENFUNKTIONEN A ALLES ZUR CKSETZEN Dr cken Sie diese Taste um alle Werte einschlie lich des Datums und der Uhrzeit wieder auf null zu setzen B ERHOLUNG Diese Tast...

Page 9: ...A TOTAL RESET REPOSI O TOTAL Prima para colocar novamente todos os valores em zero incluindo a data e hora B RECOVERY RECUPERA O Pode ser premido ap s um treino para medir a taxa de recupera o dos ut...

Page 10: ...es i igjen Hastighet og avstand er forh ndsinnstilt til enten Km eller miles det er ikke mulig bytte mellom miles og kilometer NORSK SVENSKA KNAPPFUNKTIONER A TOTAL RESET Tryck f r att nollst lla alla...

Page 11: ...r at g re brugeren opm rksom derp Tryk p en af knapperne for at f den til at holde op Hvis batterierne udskiftes vil alle v rdierne blive genindstillet Denne computer bruger 2 x AA batterier som befin...

Page 12: ...MESAFE ya da KALOR baz nda antrenman ayarlamak isterse bu i lem pedala basmadan nce yap l r TIME Zaman g sterimi yan p s necektir UP DOWN Yukar A a d melerine bas larak bu ayar de i tirilir ve MODE Mo...

Page 13: ...ISTANCE 0 00 99 99 Km CALORIES 00 00 99 99 RECOVERY RECOVERY OPERATION TIME SPEED DISTANCE CALORIES TIME SPEED DISTANCE CALORIE TIME UP DOWN MODE RECOVERY RECOVERY 1 F1 F5 F1 F2 F3 F4 F5 PULSE 4 8 2 A...

Page 14: ...ME SPEED DISTANCE CALORIES F RESET SCAN TIME SPEED DISTANCE CALORIES 6 TIME 0 00 99 59 0 00 RPM 6 RPM SPEED 0 00 99 9 kmh mph DISTANCE 0 00 99 99 CALORIES 0 00 99 99 RECOVERY RECOVERY QUICKSTART TIME...

Page 15: ...urope serviceeuropa rfeinternational com Spain serviciotecnico rfeinternational com APAC excluding Australia RFE Asia Pacific 2608 1609 1 Hung To Road Kwun Tong Kowloon Hong Kong Email techsupportapac...

Reviews: