background image

Série S Enrouleurs de Tuyau

Page 14

www.reelcraft.com

Quand vous ajoutez de la tension n’ajoutez 
qu’un seul tour complet à la fois.

Avant de replacer les vis, tirez le tuyau et
vérifiez qu’il revient bien dans le dévidoir.
Si vous ne pouvez pas sortir le tuyau
complètement, et qu’il en reste des spires
dans le dévidoir, cela indique que vous
avez trop tendu le ressort, ou bien que le
ressort n’a plus de puissance auquel cas
vous devez contacter votre centre de
service.

Relâchement de la tension

Enlever de la tension est réalisé pour deux
raisons possibles. La première parce que
vous aviez trop tendu le dévidoir à tuyaux
et que vous ne pouvez pas sortir com-
plètement le tuyau. La seconde est que
vous devez remplacer le tambour à res-
sort. Il n’y a pas d’autres raisons pour 
diminuer la tension du dévidoir. Si tout 
fonctionne replacez les deux vis autota-
raudeuses pour bloquer le chapeau en 
position. 

Remplacement de la protection

d’embouchure

Le dévidoir a été conçu avec une protec-
tion d’embouchure remplaçable pour éviter 
l’usure du carter de dévidoir. Le taux 
d’usure de la protection d’embouchure 
dépend de la fréquence d’utilisation. Pour 
la remplacer, sortez un peu de tuyau du 
dévidoir et verrouillez-le en position, 
enlevez les quatre attaches comme montré 
ci-dessous, forcez légèrement l’ouverture 
de carter pour faire sortir la protection 
d’embouchure. Enlevez le butoir et glissez 
la protection d’embouchure dehors, puis 
mettez-en une neuve avec une séquence 
inverse.

Remplacement des rotules, con-

tacts tournants et joints toriques

Tirez le tuyau pour le sortir totalement du
dévidoir et en utilisant l’outil de service de
blocage du dévidoir, comme décrit dans
une section précédent sur l’usage de cette
goupille. Bloquez bien le dévidoir de
façon à pouvoir intervenir dessus en
sécurité.

Remarque :

 N’ouvrez jamais la plaque

latérale de tension, et ne réglez pas la
tension avec le tuyau totalement ou
partiellement sorti. Tout le tuyau doit être
enroulé sur le dévidoir (c’est-à-dire
complètement réenroulé sur le tambour
du dévidoir).

Débranchez l’alimentation à l’arrivée sur
le raccord d’entrée du dévidoir. Enlevez
les six vis autotaraudeuses de la plaque
latérale d’entrée. Enlevez cette plaque
latérale et la rotule. Vous remarquerez
que le tuyau est attaché au tambour
intérieur avec une ligature de câble, que
vous couperez en prenant soin de ne pas
entailler le tuyau. 

Une fois que c’est fait vous pourrez tirer
le tuyau au travers de la cavité de plaque
latérale. Sortez le tuyau suffisamment
pour obtenir le libre accès. Enlevez
l’attache sertie ou simplement coupez le
tuyau aussi près que possible de la
barbelure.

Rebranchez le tuyau à la barbelure de la
rotule en utilisant une attache adéquate.
Replacez la rotule et replacez une
ligature de câble pour attacher le tuyau
au tambour, puis remettez en place la
rotule et la plaque latérale. Rebranchez 
l’alimentation d’entrée et vérifiez qu’il n’ y 
a pas de fuites.

Remplacement du système de

verrouillage par tension

Remarque :

 N’ouvrez jamais la plaque

latérale de tension, et ne réglez pas la
tension avec le tuyau totalement ou
partiellement sorti. Tout le tuyau doit être
enroulé sur le dévidoir (c’est-à-dire
complètement réenroulé sur le tambour
du dévidoir). 

La première étape est d’enlever la
tension du dévidoir. En utilisant une clé à
ergot ou l’outil de service de tension,
maintenez le chapeau central de tension
et enlevez les quatre vis extérieures.

Remarque :

 Ce chapeau est en ten-

sion et il tournerait très vite dans le sens 
inverse des aiguilles d’une montre, donc
maintenez—le bien.

Une fois les vis enlevées, laissez le
chapeau tourner sous contrôle. Une fois
la tension enlevée le chapeau va rester
immobile. Toute la tension a maintenant
été supprimée. Enlevez les six vis autota-
raudeuses maintenant la plaque latérale de 
tension.

Une fois la plaque latérale enlevée
vérifiez qu’il n’y a pas un quelconque
dommage aux dents de cliquet du
système de verrouillage sur le tambour
intérieur. Si les dents de cliquet du sys-
tème de verrouillage sont endommagées 
ou cassées, vous devrez remplacer le
contenant de ressort du tambour
intérieur. Référez-vous à la section sur le
remplacement de ressort cassé à ce stade.
Si tout est correct sans dommages,
remontez le nouvel ensemble de plaque
latérale et suivez la procédure pour
retendre le dévidoir décrite dans une
section précédente. Pour ajouter de la 
tension, suivez les étapes précédentes 
d’ajout de tension. Si vous avez enlevé 
toute la tension et voulez retendre ajoutez 
cinq tours complets pour commencer, 
puis ajoutez de la tension tour par tour si 
nécessaire.

Summary of Contents for SCA3650 OLP

Page 1: ...ine ensure that pressure does not exceed maximum working pressure rating of reel Remember even low pressure is very dangerous and can cause personal injury or death Be aware of machinery and personnel...

Page 2: ...ng optional floor bracket Bolt the bracket to the wall and fix the reel in position as you would for ceiling mounting HOW TO USE THE REEL Once you have mounted your reel and made the inlet connection...

Page 3: ...pin service tool fix the service tool in posi tion This locks the reel and makes it safe to carry out repairs Note Never open the tension side plate or adjust tension with the hose fully or partially...

Page 4: ...and the swivel You will note that the hose is connected to the inner drum with a cable tie Cut the cable tie but be careful not to cut the hose Once this is done it will allow you to pull the hose th...

Page 5: ...Inlet Side Plate 602018 Hose Guide 602019 Side Plate 261907 Mounting Bracket Note Not all items are sold as individual parts complex assemblies are sold in sub assembly kit form Use only Reelcraft ori...

Page 6: ...y f jese si hay maquinaria o personas en el rea de trabajo Si existe una fuga en la manguera o en el carretel elimine inmediatamente la presi n del sistema Hay un ensamblaje de resorte de tensi n alt...

Page 7: ...de r tula Fije con pernos la m nsula a la pared y fije el car rete en posici n de la manera que lo har a para montaje en el techo C mo usar el carrete Una vez que usted haya montado su car rete y hech...

Page 8: ...de servicio en posici n Esto fija el carrete y hace que sea seguro para llevar a cabo reparaciones Nota Nunca abra la placa lateral de tensi n ni ajuste la tensi n con la manguera parcial o totalment...

Page 9: ...carrete Retire los seis tornillos auto roscantes en la placa lateral de entrada Retire la placa lateral y la r tula Notar que la manguera est conectada al tambor interno con una abrazadera de cable C...

Page 10: ...Manguera gu a 602019 Placa lateral 261907 Soporte de montaje Nota No todos los elementos se venden como partes individuales los conjuntos complejos se venden en forma de grupo de sub conjunto Utilice...

Page 11: ...cience des machines et des personnes se trouvant dans la zone de travail Si une fuite appara t dans le tuyau ou l enrouleur d compressez le syst me imm diatement L enrouleur comporte un assemblage res...

Page 12: ...upport optionnel pivotant pour plancher Boulonnez le support au mur et mettez le d vidoir en place comme vous le feriez pour un montage au plafond Comment utiliser le d vidoir Unr fois que vous avez m...

Page 13: ...ale de tension et ne r glez pas la tension avec le tuyau totalement ou partiellement sorti Tout le tuyau doit tre enroul sur le d vidoir D branchez l alimentation l arriv e sur le raccord d entr e du...

Page 14: ...vez cette plaque lat rale et la rotule Vous remarquerez que le tuyau est attach au tambour int rieur avec une ligature de c ble que vous couperez en prenant soin de ne pas entailler le tuyau Une fois...

Page 15: ...de tuyau 602019 Plaque lat rale 261907 Support de montage Remarque Toutes les pi ces ne sont pas vendues individuellement les ensembles complexes sont ven dus sous forme de kit de sous ensemble N uti...

Reviews: