background image

1.  N’utillisez pas les enrouleurs à pression plus haut ou aux
     températures plus hauts que ce qui est noté sur le dos de ce 
     bulletin.

2.  Enlevez toute tension du ressort avant de désassembler.

LA SÉCURITÉ

Instructions D’Opération

Dimensiones

Série 5000 Enrouleurs de Tuyau Manuels

Bas et moyens numéros de type de pression:

Page 5

A5800  OLP       A5800  OMP

A5825  OLP       A5825  OMP 

INSTALLATION:

Un raccord de tuyau flexible doit être utilisé entre l’entrée d’enrouleur et la source d’alimentation pour prévenir le 
défaut d’alignment ou le coincement.

LUBRIFICATION:

Le ressort de l’enrouleur et les pailers sont lubrifiés à vie en usine.

REMPLACEMENT 

DE TUYAU:

1.  Enroulez la piéce d’espacement bridée dans le sens des aiguilles d’une montre (face au pivot) jusqu’ au ressort
     est bien serré.
2.  Faites marche arriére 3 tours, et puis fermez au loquet le mécanisme.
3.  Insérez le tuyau à travers le guide et le trou de la pièce d’espacement bridée. 
4.  Connectez le raccord de tuyau au joint de pivot, et fixez le tuyau avec des crampons. 

RÉGLAGES:

Pour régler la tension du ressort, ajoutez ou enlevez des tours de câble, un tour à la fois, jusqu’à l’obtention de la 
tension désirée.

RÉPARATIONS:

Des réparations étendues doivent être fait uniquement par un homme de service authorisé ou par l’usine pour éviter 
le dommage quie peut annuler votre garantie. Enlevez toute tension de ressort avant de désassembler.

MONTAGE:

L’enrouleur de tuyau est équipé d’un support de montage universal pour être monté au plancher, au mur, ou au 
plafond, quel que soit la position que vous désiriez. Le guide de tuyau peut être mis au position désiré en enlevant 
les vis attachant le support guide au base de l’enrouleur. Positionez le support guide pour que le tuyau puis 
enrouler de l’enrouleur comme désiré et remplacez les vis. 

NOTE :

 Pour l’installation appropriée dans des applica-

tions de bâti de mur, assurez que l’enrouleur est montée avec l’admission du côté droit pendant que vous faites 
face à l’enrouleur. Ne pas faire ainsi a pu causer verrouiller des issues.

Reelcraft Industries, Inc.  •  2842 E Business Hwy 30, Columbia City, IN 46725

Ph: 800-444-3134 / 260-248-8188  •  Fax: 800-444-4587 / 260-248-2605

Customer Service: 855-634-9109  •  reelcraft@reelcraft.com  •  www.reelcraft.com

Form# 1170-505  Rev: 4/2013

A

14 3/8”

B

14”

C

9 3/4”

D

2 1/2”

E

6 1/8”

Summary of Contents for A5800 OMP

Page 1: ...clockwise facing swivel until spring is tight 2 Back off three turns and latch 3 Insert hose through roller guide 4 Connect hose fitting to swivel joint and secure hose with clamps ADJUSTMENTS To adjust spring tension add or remove wraps of hose from the spool one wrap at a time until desired tension is obtained REPAIRS Extensive repairs should be performed only by an authorized serviceman or fact...

Page 2: ...yloc Nut 7 S260648 1 Spring Arbor 19 S400021 1 Latch Bumper 30 602305 1 Main Shaft Snap Ring Assembly 8 300002 2 10 32 x 1 2 Mach Screw 20 S32 136 1 10 24 x 3 8 Self Tap Screw 11 S500107 1 Guide Arm Roller Assembly 21 S400012 1 Latch Bushing 12 500101 1 Base Assembly 22 S400018 1 Latch Spring Item Description Req Model A5800 OLP Model A5825 OLP Model A5800 OMP Model A5825 OMP 9 Hose Bumper Assembl...

Page 3: ...a tension deseada es obtenidad REPARACION Extensivas reparaciones deberan ser realizadas por una persona de servicio autorizada o por la fabrica para evitar daños que eliminen su garantia Remueva todos los resortes de tension antes del proceso de desmontaje MONTAJE El riel de manguera esta equipado con un soporte de montaje universal para que esta pueda ser montada en el piso pared o techo cualqui...

Page 4: ... Resorte 28 261650 1 2 1 4 20 Tuerca De Nyloc Del Cinc 7 S260648 1 Cenador Del Resorte 19 S400021 1 Tope Del Cierre 30 602305 1 Eje Principal 8 300002 2 tornillo de la máquina 10 32 del x 1 2 20 S32 136 1 tornillo que golpea ligeramente 10 24 del x 3 8 11 S500107 1 Brazo Y Rodillo Ass y De la Guía 21 S400012 1 Buje Del Cierre 12 500101 1 Assembly Bajo 22 S400018 1 Resorte De Cierre ARTÍCULO DESCRI...

Page 5: ...n du ressort ajoutez ou enlevez des tours de câble un tour à la fois jusqu à l obtention de la tension désirée RÉPARATIONS Des réparations étendues doivent être fait uniquement par un homme de service authorisé ou par l usine pour éviter le dommage quie peut annuler votre garantie Enlevez toute tension de ressort avant de désassembler MONTAGE L enrouleur de tuyau est équipé d un support de montage...

Page 6: ...ss y De Ressort 28 261650 1 2 1 4 20 Écrou De Nyloc De Zinc 7 S260648 1 Axe De Ressort 19 S400021 1 Butoir De Verrou 30 602305 1 Axe Principal 8 300002 2 vis de machine 10 32 x de 1 2 20 S32 136 1 vis de tapement 10 24 x de 3 8 11 S500107 1 Bras Et Rouleau Ass y De Guide 21 S400012 1 Douille De Verrou 12 500101 1 Assembly Bas 22 S400018 1 Ressort De Verrou N d article Description N requis A5800 OL...

Reviews: