background image

Series H Carreteles Manuales para Mangueras

Page 6

www.reelcraft.com

INSTRUCIONES DE INSTALACION

MONTAJE

1.  Inspecciones por daños de entrega 

girelo con la mano para revisar 
una operacion suave revise si esta 
completo.

2.  Posicione el carretel en la superficie 

de montaje y asegurelo en el sitio 
usando cuatro tornillos (abastecidos 
al cliente) o tuercas (1).

CONECCION DE LA MANGUERA

Advertencia:

 Antes de realizar los

siguentes pasos asegurese que la linea de
abastecimiento de presion no exeda el 
maximo de capacidad de presion de tra-
bajo del carretel. 

1.  Conecte la linea de abastecimiento 

sobre el eje giratorio/columna de 
entrada (2). Aplique sellante para ros-
cas a todas las roscas de tuberia.

2.  Gire la salida de la manguera hasta la 

abrasadera.

3.  Ponga sellante a la salida de la 

manguera, eje giratorio/doco y aptiete 
seguramente.

4.  Apriete la abrazadera de la 

anguera(3).

5.  Extienda completamente y cargue la 

manguera. Momentaneamente abra 
la valvula de control para purgar la 
manguera de gases. Cuandel fluido 
aparezca en la vavula de control 
cierre la valvula, con la manguera 
completamente cargad enrollela en el 
carretel.

CARRETEL DE ARRASTRE

AJUSTE EL CARRETEL DE ARRASTRE

Ajuste el carretel de arraste apretando o
soltando el juego de tornillos de bronce 
(5) (parte #4) locaslisados en el final de 
carretel opuesto ala codo.

INSTRUCCIONES DE SERVICIO

Mantenimiento y servicio del carretel son 
dados abajo. Refierase a todas las otras 
reparaciones, otras que estan listadas 
solamente una persona de servicio
autorizado o directamente a Reelcraft: 
Fallas pueden resultar en daños
personales y/o equipo dañado y esto 
puede anular la garantia.

Advertencia:

 Purge la presion del 

sistema antesde realizar los siguientes 
procedimientos.

Nota:

 Cuando este instalado las 

mangueras de repuesto, aplique a la
tuberia secante a todas las roscas.

REEMPLAZANDO MANGUERAS

1.  Reemplaze las mangueras bajo 

“coneccion de mangueras” en la 
seccion de instrucciones de instala-
ciones.

1

5

2

3

4

3

4

2

Summary of Contents for H16000

Page 1: ...injury or death Be aware of machinery and personnel in work area If a leak occurs in the hose or reel remove system pressure immediately A high tension spring assembly is contained within the reel Ex...

Page 2: ...4 Tighten securely 4 Tighten hose clamp 3 5 Fully extend and charge hose Momemtarily open control valve to purge hose of gases When fluid appears at control valve close vavle With hose still fully cha...

Page 3: ...S600886 S600923 2 S600923 2 S600886 S600923 2 S600923 2 600157 13 Drive Shaft 1 602284 602284 602284 602284 602284 602284 602284 14 Crank and Handle Assembly 1 S600102 S600102 S600102 S600102 S600102...

Page 4: ...3 117440 3 117440 3 117440 3 117440 3 117440 3 117440 3 117440 21 Collar 2 602688 602688 602688 602688 602688 602688 602688 602688 Reel Inlet Connection 1 2 FPT 1 2 FPT 1 2 FPT 3 8 FPT 1 2 FPT 3 8 FPT...

Page 5: ...dos apropiadamente a tierra Use un ohmetro para chequear la continuidad de la tierra Si el carretel sesa de enrrollar o desenrollar remueva imediatamente el sistema de presion No hale o sacuda la mang...

Page 6: ...mpletamente y cargue la manguera Momentaneamente abra la valvula de control para purgar la manguera de gases Cuandel fluido aparezca en la vavula de control cierre la valvula con la manguera completam...

Page 7: ...1 S600886 S600923 2 S600923 2 S600886 S600923 2 S600923 2 600157 13 Solida transmision manejable 1 602284 602284 602284 602284 602284 602284 602284 14 Ensamblaje de la palanca y manija 1 S600102 S600...

Page 8: ...7440 3 117440 21 El Collar 2 602688 602688 602688 602688 602688 602688 602688 602688 Coneccion de Entrada al Carretel 1 2 FPT 1 2 FPT 1 2 FPT 3 8 FPT 1 2 FPT 3 8 FPT 3 8 FPT 1 2 FPT Max Presion de Ope...

Page 9: ...ite appara t dans le tuyau ou l enrouleur d compres sez le syst me imm diatement L enrouleur comporte un assemblage ressort de haute ten sion Observez la plus grande prudence Sortez le tuyau de l enro...

Page 10: ...ement le tuyau et remplissez le Ouvrez momentan ment la vanne de r gulation pour vacuez les tuyaux des gaz Quand du fluide arrive la vanne de r gulation fermez la Lorsque les tuyaux sont compl tement...

Page 11: ...t 1 S600886 S600923 2 S600923 2 S600886 S600923 2 S600923 2 600157 13 Arbre menant 1 602284 602284 602284 602284 602284 602284 602284 14 Assemblage de manivelle et de poign e 1 S600102 S600102 S600102...

Page 12: ...117440 3 117440 21 Le Collier 2 602688 602688 602688 602688 602688 602688 602688 602688 Raccord d entr d enrouleur 1 2 FPT 1 2 FPT 1 2 FPT 3 8 FPT 1 2 FPT 3 8 FPT 3 8 FPT 1 2 FPT Pression d op ration...

Reviews: