background image

Reelcraft Industries, Inc.  •  2842 E Business Hwy 30, Columbia City, IN 46725

Ph: 800-444-3134 / 260-248-8188  •  Fax: 800-444-4587 / 260-248-2605

Customer Service: 855-634-9109  •  reelcraft@reelcraft.com  •  www.reelcraft.com

Serie WC7000 Carretes para Cable de Soldadura

Número de modelo:

Lea este manual detenidamente antes de instalar, operar o 

dar servicio a este equipo.

IMPORTANTE

Four 1/2” diameter mounting holes

Datos Dimensionales

•  Cerciórese de que únicamente un electricista certificado instale 

o proporcione servicio a este equipo.

• 

•  Cerciórese de que el voltaje de la fuente de energía no exceda 

de la clasificación de voltaje máxima del carrete.

• 

•  Cerciórese de que el carrete esté debidamente instalado antes 

de conectarlo a la fuente de energía.

• 

•  Antes de dar servicio al carrete, cerciórese de desconectar la 

energía eléctrica.

• 

•  Verifique que no haya cables deshilados o rotos antes de cada 

uso.

• 

•  Jale el cable eléctrico del carrete tirando del cable mismo, no 

del dispositivo de trabajo.

• 

•  En caso de que ocurra alguna falla eléctrica, desconecte el 

carrete de inmediato de la fuente de energía.

• 
• 
• 

•  Cerciórese de que al dar servicio a los carretes, los cables 

eléctricos y los equipos, éstos estén debidamente puestos a 
tierra. Utilice un ohmiómetro para verificar la continuidad de la 
tierra física.

•  Si no es posible desenrollar o rebobinar el carrete, desconecte 

de inmediato la fuente de energía. No jale ni tire del cable 
eléctrico. Respete el carrete para manguera y trátelo como 
cualquier pieza de maquinaria, siguiendo todas las.

ADVERTENCIA:

 ¡Recuerde que incluso las presiones bajas pueden

causar daños irreparables e incluso la muerte! Tenga mucho cui-
dado al operar o dar servicio a este equipo.

WARNING:

 ¡Este carrete únicamente debe ser utilizado para

almacenar cable! Es necesario desenrollar toda la longitud d el 
cable antes de utilizarlo. Si el cable es energizado mientras se 
encuentra totalmente embobinado, esto resultará en daños severos 
al carrete.

SEGURIDAD

Es posible que ocurran lesiones personales y/o daños al equipo si 
no se siguen las precauciones de seguridad apropiadas.

Instrucciones de Operacion

WC7000 WCH7000

A

20 1/4”

20 1/4”

B

19 3/4”

19 3/4”

C

7 7/8”

7 7/8”

D

3 7/8”

3 7/8”

E

13 1/4”

14”

Form# 1154-304  Rev: 10/2018

WC7000

WCH7000

Summary of Contents for WC7000

Page 1: ...g Check for frayed broken wires before each use Pull electrical cord from reel by grasping the electrical cord itself not the work device If an electrical malfunction should occur remove power from reel immediately Ensure that reel electrical cable and equipment being serviced are properly grounded Use an ohmmeter to check ground continuity If reel ceases to unwind or rewind remove power immediate...

Page 2: ...ector ring cover and remove the cover 2 2 Strip 1 1 8 of insulation from the output cable 3 and insert the cable around the reel spool not through the guide arm open ing 3 Add protective tubing around opening in spool Next route the input cable through the opening in the spool through the opening in the collector ring base casting 4 then through the strain relief 5 4 Continue threading cable until...

Page 3: ...3 S260053 23 Latch Spring 1 S260067 S260067 6 Spring Case Stud 1 S260031 S260031 24 10 32 Shoulder Screw 1 S393 2 S393 2 7 Spring Case Ratchet Assembly 1 S260074 S260074 25 Latch Pawl Assembly 1 S600018 S600018 8 3 8 24 Jam Nut 1 S76 106 S76 106 26 Main Shaft 1 261174 261174 9 10 32 Hex Locknut 6 S300011 S300011 27 Spring Arbor Key Assembly 1 S600621 S600621 10 Snap Ring 2 300007 300007 28 Grommet...

Page 4: ...ctrica desconecte el carrete de inmediato de la fuente de energía Cerciórese de que al dar servicio a los carretes los cables eléctricos y los equipos éstos estén debidamente puestos a tierra Utilice un ohmiómetro para verificar la continuidad de la tierra física Si no es posible desenrollar o rebobinar el carrete desconecte de inmediato la fuente de energía No jale ni tire del cable eléctrico Res...

Page 5: ... cubierta 2 2 Retire una sección de 1 1 8 del aislamiento del cable de salida 3 e inserte el cable alrededor de la bobina del carrete no lo inserte a través de la abertura del brazo guía 3 Coloque el tubo de protección alrededor de la abertura de la bobina A continuación enrute el cable de salida a través de la abertura de la bobina luego a través de la abertura en la pieza fundida de la base del ...

Page 6: ...nche 1 S260067 S260067 6 Perno de la caja de resorte 1 S260031 S260031 24 10 32 tornillo de hombro 1 S393 2 S393 2 7 Conjunto de caja de resorte y trinquete 1 S260074 S260074 25 Conjunto de dedo de enganche 1 S600018 S600018 8 Contratuerca 3 8 24 1 S76 106 S76 106 26 Eje principal 1 261174 261174 9 Contratuerca hexagonal 10 32 6 S300011 S300011 27 Conjunto de eje de resorte y chaveta 1 S600621 S60...

Page 7: ... dysfonctionnement électrique coupez immédiate ment l alimentation allant au dérouleur Assurez vous que le dérouleur le câble électrique et l équipement sont bien reliés la terre Utilisez un ohmmetre pour vérifier la continuité la terre Si le dérouleur cesse d enrouler ou dérouler coupez immédi atement son alimentation Ne tirez pas en foræant ou ne don nez pas de secousses au cèble électrique Trai...

Page 8: ...collecteur et enlevez ce couvercle 2 2 Dégarnissez sur 2 85 cm 1 1 8 l isolation du cÈble de sortie 3 et insérez ce cèble autour du tambour du dérouleur pas au travers de l ouverture du bras de guidage 3 Ajoutez un tube de protection autour de l ouverture dans le tambour Ensuite faites passer le cèble d arrivée au travers de l ouverture dans le tambour au travers de l ouverture dans le moulage due...

Page 9: ...illage 1 S260067 S260067 6 Goujon de cas de ressort 1 S260031 S260031 24 10 32 vis à épaulement 1 S393 2 S393 2 7 Ensemble de bote de ressort et cliquet 1 S260074 S260074 25 Ensemble de cliquet de verrouillage 1 S600018 S600018 8 Contre écrou 3 8 24 1 S76 106 S76 106 26 Axe principal 1 261174 261174 9 Contre écrou 6 pans 10 32 6 S300011 S300011 27 Ensemble d axe de ressort et clé 1 S600621 S600621...

Reviews: