background image

30

a

aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaac

Conditions de garantie 

REELY vous garantit pour 24 mois à partir de la date d‘achat (pièces justifica-

tives à l‘appui) que la voiture est exempte de tout défaut. L‘utilisation inap-

propriée, l‘usure des éléments au cours de l‘utilisation, les transformations de 

votre propre chef, l‘application ou l‘utilisation incorrecte, l‘endommagement des 

batteries ou d‘autres équipements au cours de l‘utilisation ou l‘emploi abusif un 

l‘endommagement causé par le transport, n‘est pas couvert par la responsabilité 

civile. Notre garantie se limite à la réparation ou à l‘échange des appareils dans 

l‘état original et à la hauteur du prix d‘achat. L‘utilisateur de la voiture assume 

tous les risques en rapport avec l‘utilisation de la voiture. Nous nous réservons 

le droit de modifier ces conditions de garantie à tout moment et sans préavis. En 

cas de réclamation veuillez contacter votre revendeur spécialisé.

La garantie ne couvre pas:

•   tout dommage ou défaillance causé par force majeure, abus, accident, utili-

sation abusive, erronée ou anormale, non respect des instructions, mauvaise 

mise en route ou maintenance insuffisante, altération, éclair ou tout autre  

conséquence d‘une surtension ou d‘un courant excessif ;

•  tout dommage provoqué par la perte de contrôle de la voiture ;
•  toute réparation autre que celles réalisées par un organisme agrée par 

REELY ;

•  les consommables tels que les fusibles et les batteries ;
•   des dommages esthétiques ;
•  le transport, l‘expédition et les frais d‘assurance ; et
•   les frais de retour, d‘installation, de mise au point et de remise en route du 

produit

Cette garantie vous attribue des droits spécifiques, vous pouvez par ailleurs 

également prétendre à d‘autres droits en fonction du pays d‘achat.

Lire attentivement ces instructions avant d‘utiliser ce nouveau modèle réduit.

Cher client

Toutes nos félicitations pour l‘acquisition de votre voiture en modèle réduit 

REELY RC, un modèle dernier cri. En vertu de notre engagement pour un déve-

loppement et une amélioration continus de nos produits, nous nous réservons le 

droit d‘effectuer des modifications dans les spécifications de nos équipements, 

nos matériaux et de notre conception à tout moment et sans avertissement 

préalable. Les spécifications ou les versions du produit acheté peuvent différer 

de celles affichées dans le manuel ou sur l‘emballage.  Le présent manuel fait 

partie du produit. Tout non-respect des instructions et des consignes de sécurité 

qui y sont incluses dispense le fabricant de toute garantie. Conserver le présent 

manuel comme document de référence, et également pour pouvoir le transmet-

tre par la suite à un tiers avec la voiture. 

En cas de questions, vous pouvez vous adresser :

#

  Tél.:  

0892 897 777 

 

Fax:  

0892 896 002 

 

e-mail:   support@conrad.fr 

 

Du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00 

 

le samedi de 8h00 à 12h00  

 

 

Tél.:  

0848/80 12 88

 

Fax:  

0848/80 12 89

 

e-mail:   support@conrad.ch

 

Du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 17h00

Déclaration de conformité

Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau/Allemagne 

déclare par la présente que ce kit de modélisme, avec émetteur, moteur, 

batterie et chargeur respecte les exigences de base des directives européennes 

suivantes : 98/37 EG et 89/336/EWG ainsi que les autres  

régulations de la directive 1999/5/EG (R&TTE).
La déclaration de conformité originale peut être demandée à l‘adresse suivante : 
www.conrad.com
Signification du symbole se trouvant sur le produit, l‘emballage et le mode 

d‘emploi :

Les appareils électroniques sont des produits de valeur et ne 

doivent pas être éliminés avec les autres déchets ménagers une 

fois parvenus à la fin de leur cycle de vie. Aidez-nous à préserver 

l‘environnement et à respecter nos  

ressources en remettant cet appareil aux points de recyclage 

concernés.

Dans le volume de livraison un Akku rechargeable est contenu. 

Cet Akku est approprié au recyclage. Des Akkus défectifs / ne plus 

rechargeables doivent être conduits au déchet spécial (points de 

ramassage). Un enlèvement des déchets sur les déchets ménagers 

est interdit. 

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec la conduite de votre modèle 

réduit REELY.

 1.  Préface

Summary of Contents for 23 50 55

Page 1: ... Item No N de commande número de pedido numero di ordinazione 23 50 55 Operating Instructions Page 2 15 Bedienungsanleitung Seite 16 29 Notice d emploi Page 30 44 Manual de instrucciones Página 45 59 Istruzioni per l uso Pagina 60 63 Version 02 08 ...

Page 2: ...f the product made after the expiration of the warranty period The Warranty does not cover damage or failure caused by or attributable to acts of God abuse accident misuse improper or abnormal usage failure to follow instructions improper installation or maintenance alteration lightning or other incidence of excess voltage or current damage caused by losing control of your car any repairs other th...

Page 3: ... engine 5 5 Tools needed for the assembly 6 6 Your 2 channel radio system 6 a Operating elements 7 b Transmitter 7 7 Chassis 9 a Inserting the rechargeable receiver battery 9 b Check 1 2 3 10 c Turn the power switch on 11 d How to control your model 11 e How to change frequencies 12 f Motor 13 g Troubleshooting 15 8 Assembly 74 ...

Page 4: ...hways people and animals Choose a sufficiently open and large area it should be free of obstacles Do not drive if you are overtired or your reactivity is impaired in another way Watch your model constantly and do not become distracted The body shell should be correctly attached to the vehicle before driving Allow cooling time for the engine components before removing the body shell Some parts e g ...

Page 5: ... throw empty cans into a fire In case of an accident or ingestion contact a doctor immediately Present the label of the fuel container if possible Finally Please read the instructions before operating your model Each time you have finished driving the model always check the correct opera tion of the components A single loose screw can result in a dangerous situation for your model Maintain your mo...

Page 6: ...ust be set at the centre position before installation To set the servos at a neutral position turn on the transmitter and receiver Set the trim levers in the center position and turn off the receiver and then the transmitter The servos will be in proper neutral position for installation 6 Your 2 channel radio system Transmitter Transmitter antenna Tool kit E M P F Ä N G E R R E C E I V E R A M 4 0...

Page 7: ...ttle reverse Steering reverse Battery cover ST D R Steering rate adjuster Crystal Operating elements Transmitters other than the one included cannot be used with this product For the transmitter you need 8 AA batteries rechargeable batteries not included Transmitter The steering wheel rotates up to 35 degrees to the right or left The throttle trigger moves up to 30 travel backwards brake and up to...

Page 8: ... The bigger the percentage is the more sensitively the steering servo operates Charging Jack Note ON OFF switch should be at OFF position before charging ATTENTION Never attempt to charge non rechargeable batteries Charging jack How to change transmitter batteries To remove the battery cover push both of the tabs towards the centre and then pull the cover Please be careful that batteries may pop o...

Page 9: ... Battery box Front shock unit aaaaaaaac a Inserting the rechargeable receiver battery Remove the split pins securing the battery cover Now the cover can be removed and the battery inserted Caution When closing the cover ensure that the cable is fed out via the punched hole and not trapped 7 Chassis Picture 1 ...

Page 10: ...t the throttle neutral position Remove the air cleaner from the carburettor The opening on the carb slide should be open very little from 1 1 5 mm to allow the engine to idle picture 2 If it is open more than this the engine may rev higher than normal until brakes are applied This condition may wear out the brakes and or clutch shoes prematurely making the car difficult to drive Use the TH TRIM ta...

Page 11: ...ing wheel to the right and left as far as it will go The wheels are to follow the steering direction If the wheels operate in the opposite direction operate the servo Reverse switch ST Left Right Neutral c Turn the power switch on Pull the transmitter antenna out completely The range of the remote control is reduced if the antenna is not pulled out completely CAUTION Always turn the transmitter s ...

Page 12: ...k of the transmitter and then plugging in another one of a different frequency Crystals for both the transmitter and receiver must be matched with each other Make sure that the crystal is fully inserted in the transmitter and receiver not partially Receiver Plug in an interchangeable crystal into the receiver for a rapid change of frequen cies Crystal ...

Page 13: ...rd air filter including foam insert As a pre caution we recommend to change or clean the foam inserts more often Before use the foam insert should be impregnated with air filter oil spray Spark plug cable and spark plug socket have to be checked periodically as for correct insulation Throttle lever open closed Choke lever Running the engine Position of the levers Operating the pump Emergency switc...

Page 14: ...ti clockwise If the engine revs up only slowly stammering and with clouds of smoke coming out of the exhaust the engine probably runs with a too rich mixture In that case you should close the 1 clockwise In order to adjust maximum rpm lift the rear wheels and set the throttle of the warm engine to the wide open position for a short time Now you can turn the full throttle adjusting screw If the mix...

Page 15: ...ain excess fuel 2 Too rich fuel Adjust carburettor 3 Overflow Adjust or exchange carburettor 4 Clogging of air cleaner Wash with mixed gasoline 5 Faulty fuel Change with proper fuel Fueling normal but poor com pression 1 Worn out cylinder piston or piston ring Exchange 2 Gas leakage from cylinder and crank case gasket Apply liquid gasket and reassemble No fuel supply 1 Choked breather air hole Cle...

Page 16: ... für die Restlaufzeit der ursprünglichen Garantiefrist Nach Ablauf der Garantiefrist vorgenommene Reparaturen oder gelieferte Ersatzteile werden in Rechnung gestellt Von der Garantie ausgeschlossen sind Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicherheitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung höhere Gewalt Unfall fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspruchung fehlerhafte Handhabung eig...

Page 17: ...ör 19 5 Für den Zusammenbau erforderliches Werkzeug 20 6 Ihre 2 Kanal Fernsteuerung 20 Bedienelemente 21 Funktionen des Senders 21 7 Chassis 23 a Einlegen der Empfängerakkus 23 b Funktionstest 24 c Einschalten der RC Anlage 25 d Steuern des Modells 25 e Wechseln der Sendefrequenz 26 f Motor 27 g Problembehandlung 29 8 Montageanleitung 74 ...

Page 18: ...Gelände und nicht auf öffentlichen Vekehrsflächen betrieben werden Nicht in der Nähe von Personen und Tieren fahren Fahren Sie nicht wenn sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer Reaktionsfä higkeit beeinträchtigt sind Halten Sie immer direkten Sichtkontakt zum Modell Fahren Sie das Modell nur mit ordnungsgemäß angebrachter Karosserie Regelmäßige Wartung und Pflege ist für erstklassige Fahr leistun...

Page 19: ...gut belüfteten Bereichen verwenden Zum Schluss Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch bevor Sie irgendwelche Arbeiten beginnen Nach jeder Fahrt sollten Sie die wichtigsten Bauteile und Verbindungen überprü fen Eine einzige gelockerte Schraube kann ausreichen um Ihr Modell in eine gefährliche Situation geraten zu lassen Warten Sie Ihr Modell regelmäßig und wechseln Sie defekte ode...

Page 20: ... dem Einbau müssen die Servos in Mittelstellung gebracht werden Dazu schalten Sie bitte den betriebsbereiten Sender und Empfänger ein Stellen Sie die Trimmhebel am Sender auf Mittelstellung Jetzt schalten Sie den Empfän ger und dann den Sender aus Die Servos sind jetzt für den Einbau genau auf Neutralstellung 6 Ihre 2 Kanal Fernsteuerung E M P F Ä N G E R R E C E I V E R A M 4 0 M H z Empfängerakk...

Page 21: ...lter Servo Reverse Richtungsumkehr Gas Bremse Servo Reverse Richtungsumkehr Lenkung Batterie Akkufachdeckel Einstellung Lenkausschlag ST D R Senderquarz Bedienelemente Für das Modell kann nur der beiliegende Sender verwendet werden Für den Sender werden 8 Stück AA Batterien Akkus benötigt nicht im Lieferumfang Funktionen des Senders Das Steuerrad lässt sich jeweils um 35 nach rechts und links dreh...

Page 22: ...Ein Aus Schalter sollte sich in der AUS Position befinden bevor Sie mit dem Laden beginnen ACHTUNG Versuchen Sie nie normale Batterien zu laden Nur Akkus sind ladbar Ladebuchse Wechseln der Senderbatterien Akkus Zum Abnehmen der Batteriefachabdeckung die beiden Laschen zur Mitte zusammendrü cken und gleichzeitig an der Abdeckung ziehen Rechnen sie damit dass die Batterien Ak kus durch Federdruck h...

Page 23: ...aaac Ansicht des komplett aufgebauten Chassis a Einlegen der Empfängerakkus Entfernen Sie die Splinte der Batterieabdeckung Nun kann der Deckel abgenommen und der Akkupack eingelegt werden Vorsicht Bitte beim Verschliessen darauf achten das die Kabel durch die ausgestanzte Öffnung nach außen gelegt werden und nicht gequetscht sind 7 Chassis Bild 1 ...

Page 24: ...rt ist Sollte dies nicht der Fall sein benutzen Sie den ST Trimm Knopf links neben dem Lenkrad siehe Abbildung Seite 22 Die Drehung nach links sollte das Auto nach links fahren lassen eine Rechtsdrehung nach rechts Benutzen Sie den TH Trimm siehe Bild 3 um den Servoarm wenn nötig in die neutrale Position zu bringen In der Neutralposition sollten die Bremsen nicht schleifen Die Einstellung erfolgt ...

Page 25: ...das Steuerrad bis zum Anschlag nach rechts und links Die Räder sollen dem Lenkausschlag folgen Schlagen die Räder entgegengesetzt ein betätigen sie den Servo Reverse Schalter ST in Position REV Zum Regeln der Fahrgeschwindigkeit betätigen Sie den Gas Bremshebel nach hinten Vorwärtsfahrt Gas geben bzw nach vorne Bremsen Links Rechts Neutral c Einschalten der RC Anlage Ziehen Sie die Senderantenne g...

Page 26: ... möglich durch Austauschen des Steckquarzes auf der Senderrückseite Sender und Empfänger quarz müssen exakt aufeinander abgestimmt sein Stellen Sie sicher dass der Quarz vollständig eingesteckt ist und fest sitzt Empfänger Stecken Sie einen Empfängerquarz in den Empfänger Senderquarz ...

Page 27: ...andard Luftfilter mit Schaumstoff Einsatz ausge liefert Die Schaumstoff Einsätze sollten vorsichtshalber öfter gewechselt bzw gereinigt werden Schaumstoff Einsätze vor Gebrauch mit Luftfilteröl einsprühen Zündkabel und Zündkerzenstecker sind regelmäßig auf korrekte Isolierung hin zu überprüfen Gashebel offen geschlossen Choke Hebel Betreiben des Motors Lage der Hebel Betätigen der Pumpe Not Aus Sc...

Page 28: ...der Motor nur langsam stotternd bei stärkerer Rauchent wicklung auf Touren dürfte dieser zu fett sein d h Sie sollten dann die Leerlauf Gemischschraube 1 im Uhrzeigersinn etwas zudrehen Um die maximale Drehzahl einzustellen heben Sie die Hinterräder an und gehen Sie mit dem betriebswarmen Motor kurzzeitig auf Vollgas Nun können Sie an der Vollast Gemischschraube 2 bei zu magerem Gemisch nach links...

Page 29: ...er austauschen 4 Luftfilter verstopft Mit Kraftstoff Ölgemisch auswaschen 5 Falsche Kraftstoff Zusammensetzung Gegen geeigneten Kraftstoff austauschen Normale Kraftstoffzufuhr aber zu wenig Kompression 1 Zylinder Kolben oder Kolbenring verschlissen Austauschen 2 Aus Zylinder und Kurbelwellendichtung austretendes Gemisch Flüssigdichtung auftragen und neu zusammenbauen Keine Kraftstoffzufuhr 1 Lufts...

Page 30: ...ent pour un déve loppement et une amélioration continus de nos produits nous nous réservons le droit d effectuer des modifications dans les spécifications de nos équipements nos matériaux et de notre conception à tout moment et sans avertissement préalable Les spécifications ou les versions du produit acheté peuvent différer de celles affichées dans le manuel ou sur l emballage Le présent manuel f...

Page 31: ...moteur 34 5 Outils nécessaires au montage de la voiture 35 6 Votre ensemble de radiocommande à 2 canaux 35 Eléments de commande 36 Émetteur 36 7 Châssis 38 a Montage de la batterie du récepteur 38 b Commandes 39 c Allumer l émetteur 40 d Conduite de la voiture 40 e Changer les fréquences 41 f Moteur 42 g Pannes 44 8 Assemblage 74 ...

Page 32: ...de l émetteur et du récepteur ne doivent être utilisées qu entièrement chargées Lors de l utilisation simultanée de plu sieurs véhicules ne faire fonctionner le modèle qu avec une fréquence libre Vérifier toujours que le modèle réduit est correctement monté avant et après l utilisation resserrer les vis et écrous si nécessaire Vérifier l étanchéité du réservoir avant chaque utilisation Le couvercl...

Page 33: ...io extérieur Sortir complètement l antenne et s assurer qu aux alentours personne ne commande un modèle réduit avec la même fréquence valeur sur le quartz et qu il n y a pas d interférence visible A la fin de l utilisation couper tout d abord le récepteur puis l émetteur Maintenir la voiture éloignée des câbles haute tension ou des antennes radio Ne jamais utiliser la voiture par temps d orage Les...

Page 34: ...lise 8 piles ou batteries AA Pipette à essence Huile de filtre à air Carburant 2 temps pour le fonctionnement du moteur Le rapport de mélange du carburant doit être de 1 25 Ceci signifie p ex 5 l de carburant avec 200 ml d huile pour 2 temps Carburant préconisé Essence super ou super plus ...

Page 35: ...servos doivent être réglés sur neutre avant leur montage dans la voiture Pour atteindre cette position allumer l émetteur mettre les manettes sur neutre et ensuite allumer le récepteur les servos sont maintenant au neutre Eteindre l émetteur tout en prenant soin de ne plus déplacer les servos 6 Votre ensemble de radiocommande à 2 canaux Emetteur Antenne du Emetteur Kit d outillage E M P F Ä N G E ...

Page 36: ... chargement Power switch Gaz marche arrière Direction arrière Cache des batteries ST D R Réglage de la sensibilité de la direction Quartz Eléments de commande Il n est pas possible d utiliser d autres émetteurs que celui inclus ici L émetteur utilise 8 piles ou bat teries AA non comprises Emetteur Le volant de direction tourne de 35 à droite et à gauche Le réglage des gaz se déplace de 30 en arriè...

Page 37: ...ntage est élevé plus le servo de direction est sensible Prise de chargement Remarque Mettre l interrupteur ON OFF en position OFF avant de charger ATTENTION Ne jamais tenter de recharger des piles seules les batteries sont rechargeables Prise de chargement Remplacement des batteries de l émetteur Pour retirer le cache des batteries appuyer les deux languettes vers le centre puis tirer sur le cache...

Page 38: ...are chocs avant aaaaaaaa a Montage de la batterie du récepteur Retirez la goupille du cache de la batterie Vous pouvez à présent retirer le couvercle et insérer le pack accu Attention Veiller lors de la fermeture que les câbles vont bien vers l extérieur à travers l ouverture poinçonnée et ne sont pas coincés 7 Châssis Illustration 1 ...

Page 39: ...tenant la position neutre des gaz Retirer le filtre à air du carburateur L ouverture du tiroir de carburateur doit être comprise entre 1 et 1 5 mm pour que le moteur tourne au ralenti Si l ouverture est plus importante le moteur tournera à un régime trop élevé sans freinage Ceci entraînera un mauvais freinage et une usure prématurée des garnitures de frein rendant le modèle difficile à piloter Si ...

Page 40: ... du sol Tourner le volant à droite et à gauche jusqu en butée Les roues doivent suivre le sens de rotation du volant Si les roues tournent dans l autre sens actionner le commutateur d inversion ST Gauche Droite Au centre c Allumer l émetteur Sortir complètement l antenne de l émetteur La portée de la radiocommande est diminuée lorsque l antenne n est pas sortie complètement ATTENTION Toujours allu...

Page 41: ... l arrière de l émetteur et en en branchant un autre Les quartz de l émetteur et du récepteur doivent être en correspondance Bien vérifier que les quartz sont bien entièrement enfoncés dans leurs logements respectifs Récepteur Rebrancher un quartz interchangeable dans le récepteur pour un changement rapide de la fréquence Quartz ...

Page 42: ... dans des endroits peu poussiéreux Les embouts en mousse sont à changer ou à nettoyer de temps en temps par mesure de précaution Avant d utiliser les embouts en mouse injecter avec de l huile de filtre à air La douille de câble de bougie d allumage et la fiche de bougie d allumage doi vent être examinées périodiquement concernant l isolation correcte Levier des gaz ouvert fermé Levier de choke Man...

Page 43: ...eur accélère simplement doucement et tousse pendant qu il produit de la fumée le mélange est trop gras ce qui veut dire que vous devrez tourner la vis de réglage 1 dans le sens des aiguilles d une montre Pour régler le compte tours maximum soulever les roues à l arrière et mettez le moteur à température de service à vitesse maximale brefment Maintenant vous pouvez tourner la vis de mélange 2 en ca...

Page 44: ...p d essence Ajuster ou remplacer le carburateur 4 Filtre à air bouché Le laver avec de l essence 5 Essence de composition mauvaise Le remplacer par un melange adéquat Adduction d essence normale mais compression faible 1 Cylindre piston ou anneau de piston usé Change la pièce usée 2 Mélange s échappe du cylindre ou de la garniture de vilebrequin Appliquer un bourrage liquide et assembler à nouveau...

Page 45: ...de la naturaleza abuso accidente uso incorrecto impropio o anormal falta de seguimiento de las instrucciones mantenimiento o instalaciones inadecuadas alteraciones Relámpago u otros incidentes causados por exceso de voltaje o corriente Cualquier reparación no efectuada por un servicio de reparaciones autoriza do REELY Consumibles como fusibles o baterías Daños estéticos Transportes embarques y o c...

Page 46: ...que del motor 49 5 Herramientas necesarias para el montaje 50 6 Su equipo de radio 2 canales 50 Vista externa de la Emisora 51 Funciones 51 7 Chasis 53 a Colocación de la batería recargable del receptor 53 b Probando 1 2 3 54 c Conecte la emisora 55 d Volante de dirección Controles básicos 55 e Cómo cambiar frecuencias 56 f Motor 57 g Guía de problemas 59 8 Montaje 74 ...

Page 47: ...damente se debe verificar que las baterías de la emisora y del receptor se encuentren en estado de carga correcto En caso de operación simultánea de varios vehículos el modelo sólo se podrá utilizar en una frecuencia libre Antes y después de cada trayecto siempre se debe verificar el montaje correcto del auto de modelo y de ser necesario reajustar los tornillos y las tuercas Antes de cada utilizac...

Page 48: ...pre contacto visual con el modelo La carrocería debería estar correctamente fijada al chasis antes de conducir lo Permita cierto tiempo para que el escape y el motor se enfríen antes de quitar la carrocería Estas piezas están extremadamente calientes durante el uso y podrían causar heridas serias Preste atención a las instrucciones de carga de su emisora Asegúrese que las baterías de la emisora y ...

Page 49: ...misora necesitará 8 baterías AAAlcalinas o recargables Aceite de filtro Combustible de dos tiempos para la operación del motor La proporción de la mezcla de combustible debe ser de 1 25 Es decir por ejem plo mezclar 5L de combustible con 200 ml de aceite de dos tiempos Combustible utilizable Combustible Súper o Súper plus ...

Page 50: ...sición neutra antes de comenzar la instalación Para efectuar el centrado conecte el emisor y el receptor Coloque las palancas de los trims en posición central y desconecte el receptor después el emisor Los servos estarán ahora en la posición neutra requerida para su instalación 6 Su equipo de radio 2 canales Elementos de control Antena de elementos de control Set de herramientas E M P F Ä N G E R ...

Page 51: ...or de acelerador Inversor de direccion Tapa de Batteria Ajuste de recorrido de direccion ST D R Cristal Vista externa de la Emisora Este producto no puede ser utilizado con otras emisoras distintas a la suministrada Se requieren 8 baterías AA para la emisora no incluidas Funciones Volante de dirección El volante de dirección hasta 35 grados hacia izquierda derecha Gatillo de acelerador El gatillo ...

Page 52: ...del 10 al 100 Mientras mayor sea el porcentaje mayor será la sensibilidad del servo de dirección Instalación de la batería Nota El interruptor ON OFF debe estar en posición OFF antes de cargar ATENCIÓN Nunca intente recargar las baterías Jack de carga Como cambiar las baterías de la emisora Para quitar la tapa de las baterías empuje ambas lengüetas hacia el centro y tire de la tapa Por favor tenga...

Page 53: ...elantero aaaaaaaa a Colocación de la batería recargable del receptor Elimine la chaveta de la tapa de la batería La tapa podrá entonces retirarse y se podrá introducir el paquete de acumuladores Cuidado Al cerrar cerciorarse de que los cables estén colocados hacia fuera a través del orificio perforado y que no se encuentren aprisionados 7 Chasis Imagen 1 ...

Page 54: ...utra Quite el filtro de aire del carburador La apertura de la guillotina debería ser muy pequeña en torno a 1 1 5 mm para permitir el ralentí del motor Si estuviese más abierta el motor se revolucionará más de lo normal hasta que se apliquen frenos Esta situación desgastará prematuramente las zapatas de freno y o embrague haciendo al coche difícil de conducir Utilice la palanca del trim de acelera...

Page 55: ...recha e izquierda a su máximo recorrido Las ruedas deberían seguir el giro del volante Si las ruedas giran en sentido contrario utilice el interruptor inversor de servo ST en posición REV Para regular la velocidad presione el gatillo conduciendo hacia delante para ganar velocidad o empújelo frenos Izquierda Derecha Neutro c Conecte la emisora Extienda completamente la antena de la emisora El radio...

Page 56: ...mbiable de la parte trasera de la emisora y enchufando otro Los cristales de la emisora y el receptor deben coincidir uno con el otro Asegúrese que el cristal está completamente introducido en la emisora y el receptor no parcialmente Receptor Enchufe un cristal intercambiable en el receptor para un cambio rápido de frecuencias Cristal ...

Page 57: ... precaución recomendamos cambiar o limpiar los elementos de foam a menudo Antes del uso los elementos de foam deberían ser impregnados con aceite para filtro de aire en spray El cable de bujía y pipeta de bujía deben ser comprobados periódicamente en cuanto a su aislamiento correcto Palanca del acelerador abierto cerrado Palanca del aire Manejo arranque y operativa del motor Posición de las palanc...

Page 58: ...e caso abra el tornillo 1 del carburador en sentido contrario al del reloj Si el motor se revoluciona lentamente irregular y con nubes de humo por el escape el motor probablemente funciona con una mezcla demasiado rica En este caso debería cerrar el tornillo de ajuste 1 en el sentido del reloj Para poder ajustar las revoluciones máximas levante las ruedas traseras y abra completamente el acelerado...

Page 59: ...Ajuste o cambia el carburador 4 Filtro de aire obturado Lave con gasolina ya mezclada 5 Combustible defectuoso Cambie por combustible adecuado El cebado es normal pero la compresión es baja 1 Cilindro piston o segmentos gastados Cambie 2 Fugas en la junta del cilindro cárter Aplique pasta de juntas y ensamble de nuevo No llega combustible 1 Entrada de aire estrangulada Limpie 2 Carburador obturado...

Page 60: ...causati da eccesso di voltaggio Tutte le riparazioni non effettuate da personale autorizzato REELY Le parti di consumo e le batterie danni estetici non funzionali trasporto spedi zione o costi assicurativi costi di ritiro del prodotto installazioni regolazioni e reinstallazioni La garanzia in ogni caso è applicata in conformità alle vigenti norme nello stato dove il prodotto è stato acquistato Dic...

Page 61: ...ello 63 5 Utensili Necessari al montaggio del modello 64 6 Il suo apparato radio 64 Descrizione del Trasmettitore 65 Trasmettitore 65 7 Telaio 67 a Inserire l accumulatore del ricevitore 67 b Controlli 68 c Interruttore Trasmettitore 69 d Come controllare il vostro modello 69 e Come cambiare la frequenza 70 f Motore 71 g Possibili problemi 73 8 Montaggio 74 ...

Page 62: ...no ben strette Che non ci siano altri modelli o trasmettitori nelle vicinanze che possano causare interferenze Accendere sempre prima il trasmettitore per evitare reazioni incontrollate della ricevente o percezione di segnali estranei Estraete completamente l antenna ed assicuratevi che nessuno intorno a voi utilizzi la stessa frequenza numero marcato sul quarzo e che non ci siano interferenze Spe...

Page 63: ...to negli appositi bidoni Non buttare il recipiente anche vuoto sul fuoco A Fine Utilizzo Dopo ogni utilizzo verificate sempre che tutte le parti siano in perfetta efficienza e ricordatevi che un solo particolare difettoso può causare gravi danni alle per sone Controllate periodicamente il vostro modello e sostituite le eventuali parti danneggiate solo con ricambi originali del modello Vi auguriamo...

Page 64: ...di essere installati Per regolare una posizione neutra accendere il tramettitore e la ricevente Regolare i trims in posizione centrale e spegnere la ricevente I servi saranno ora regolati al centro e pronti per l installazione 6 Il suo apparato radio Forbici Pinze Tronchesine Cutter Chiave candela Cacciaviti esagonali Colla istantanea Batteria ricevente Servo gas freno Servo sterzo Interruttore Tr...

Page 65: ... acceleratore Inversione sterzo Coperchio batteria Trim di regolazione della sterzata Quarzo Descrizione del Trasmettitore Con questo prodotto non è possibile utilizzare altri trasmettitori se non quello incluso AAx8 necessitano batterie stilo per trasmettitore non incluse Trasmettitore Caratteristiche del Trasmettitore Volantino comando sterzo Il volantino dello sterzo ruota sia a destra che a si...

Page 66: ... percentuale impostata più ampia la corsa del Servo Sterzo Come caricare la batteria Note l interruttore ON OFF prima di iniziare la carica deve essere in posizione OFF ATTENZIONE Non provare mai a caricare batterie non ricaricabili Jack di ricarica Come sostituire le batterie del trasmettitore Per aprire il coperchio batterie spingere le 2 linguette verso il centro e quindi tirare il coperchio Pr...

Page 67: ...e l accumulatore del ricevitore Togliete le 2 vite sulla sinistra e destra scatola accumulatore del ricevitore con l aiuto di un giravite a intaglio a croce Adesso si può togliere il coperchio e inserire l accumulatore Attenzione Cortesemente fare attenzione durante la chiusura che i cavi vengano posizio nate nel foro prestampato e che non siano schiacciate Immagine 1 aaaaaaaa 7 Telaio ...

Page 68: ... per effettuare le regolazioni avanzate Adesso bisogna regolare l acceleratore in posizione neutra Rimuovere il filtro dell aria L apertura della ghigliottina deve essere molto ridotta da 1 a 1 5 mm per per mettere al motore di girare al minimo Se è molto più aperta il motore rimarrà accelerato anche con il freno azionato provocando una più rapida usura sia delle pastiglie dei freni che della friz...

Page 69: ...riduce notevolmente se non estraete completa mente l antenna ATTENZIONE Accendere sempre prima il trasmettitore d Come controllare il vostro modello Alzare le gomme da terra e controllare che i comandi rispondano Girate il volantino dello sterzo a destra e a sinistra Le ruote devono sterzare seguendo i comandi Se le ruote girano in modo inverso invertite i Reverse del servo ST in posizi one REV Pe...

Page 70: ...ggiamento nel retro del trasmettitore e inserendone un altro Assicurarsi che i quarzi del trasmettitore e della ricevente siano della stessa frequenza Ricevente Per un rapido cambio di frequenza sfilare il quarzo ricevente e sostituirlo conun altro avendo cura che sia della stessa frequenza del trasmettitore Quarzo ...

Page 71: ...e fornito con un depuratore standard con inserto di resina L inserti di resina per cautela dovrebbero essere cambiati spesso e eventual mente pulite L inserti di resina prima dell uso spruzzarle con l olio del depura tore I cavi di accensione e il connettore delle candele di accensione si devono con trollare regolarmente in merito all isolamento Leva dell acceleratore Aperto Chiuso Leva farfalla d...

Page 72: ...a vite miscela in folle un poco in senso antiorario Se il motore dovesse arrivare lentamente ai giri richiesti perdendo dei colpi e con una forte creazione di fumo il motore sarà troppo grasso questo vuol dire che si deve girare un poco la vite miscela in folle 1 nel senso antiorario Per impostare il massimo numero dei giri di velocità sollevate le ruote posteriore e accelerate a massimo con il mo...

Page 73: ... Impostare il carburatore o sostituirlo 4 Depuratore intasato Lavarlo con carburante e miscela di olio 5 Errata costellazione del carburante Sostituirlo con carburante adatto Alimentazione di carburante normale ma poco compressione 1 Chiudere il cilindro fascia o fascia elastica segmento Sostituire 2 Perdita della miscela dal cilindro e guarnizione dell albero a gomito Applicare guarnizione liquid...

Page 74: ...s lack Frein filet Líquido fijatornillos Liquid screw lock Grease Fett Graisse Grasa Grease Silicon Oil Silikonöl Huile silcone Aceite de silicona Silicon Oil 1 Installing servo for steering and throttle Einbau von Lenk und Gasservo Montage du servo de guidage et d accélérateur Instalación de los servos de dirección y acelerador Montaggio servo per sterzo ed acceleratore ...

Page 75: ...75 2 Clutch and gears Kupplung und Getriebe Embrayage et boîte de vitesses Embrague y mecanismo Frizione e trasmissione ...

Page 76: ...76 3 Assembly of the dampers Montage Stoßdämpfer Montage amortisseurs Montaje del parachoques Montaggio ammortizzatori ...

Page 77: ...77 4 Assembly differential Montage Differenzial Montage différentiel Montaje del diferencial Montaggio differenziale ...

Page 78: ...78 5 Rear Axle Hinterachse Essieu arrière Eje trasero Assale Posteriore ...

Page 79: ...79 6 Front axle Vorderachse Essieu avant Eje delantero Assale Anteriore ...

Page 80: ...80 7 Fitting the central drive unit Montage Mittelantriebseinheit Montage unité moteur centrale Montaje de la unidad del accionamiento medio Montaggio unità di azionamento intermedia ...

Page 81: ...81 8 Fitting the steering Montage der Lenkung Montage de la direction Montaje de la dirección Montaggio dello sterzo ...

Page 82: ...eering Montage Frontrammer Vorder und Hinterachse Lenkung Montage pare chocs avant essieu avant et arrière direction Montaje del hincador delantero del eje posterior y anterior de la dirección Montaggio paraurti frontale asse anteriore e posteriore sterzo ...

Page 83: ...assisverstrebung und Staubschutz Fixation unité moteur centrale montants du châssis et protection contre la poussière Sujeción de la unidad de accionamiento medio arriostramiento del chasís y del protector contra polvos Fissaggio unità di azionamento intermedia controventatura del telaio e antipolvere ...

Page 84: ...84 11 Fitting the tank Montage Tank Montage réservoir Montaje del depósito Montaggio serbatoio ...

Page 85: ...85 12 Fitting the engine onto the chassis Montage Motor auf Chassis Montage moteur sur châssis Montaje del motor sobre el chasís Montaggio motore su telaio ...

Page 86: ...86 13 Fitting the radio plate Montage Radioplatte Montage platine radio Montaje de la placa de radio Montaggio scheda radio ...

Page 87: ...87 14 Fitting the roll cage Montage Überrollkäfig Montage cage de sécurité Montaje de la jaula protectora Montaggio gabbia di copertura ...

Page 88: ...88 15 Attaching the roll cage Befestigung Überrollkäfig Fixation cage de sécurité Sujeción de la jaula protectora Fissaggio roll bar ...

Page 89: ...89 16 Fitting the wheels Montage Räder Montage roues Montaje de las ruedas Montaggio ruote Superglue Sekundenkleber Colle instantanée Pegamento ultrarápido Colla istantanea ...

Page 90: ...90 ...

Page 91: ...91 ...

Page 92: ...ta processing equipment without the express written consent of the publisher The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print We reserve the right to change the technical or physical specifications Copyright 2008 by Conrad Electronic SE Note de l éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau A...

Reviews: