background image

67

• Bloquez le toron en haute sur le tube de guidage par le capuchon en caoutchouc du tube d´antenne.

Ne coupez jamais le toron d´antenne !

• Allumez l'émetteur. Le témoin lumineux de l´émetteur doit s´allumer. Si tel n´est pas le cas, vérifiez les piles / accus et remplacez-les, si nécessaire.
• Allumez le récepteur avec le commutateur sur le couvercle du boîtier RC. Les servos doivent maintenant fonctionner en position neutre.

Procédez toujours dans le bon ordre pour allumer et éteindre l´émetteur et le récepteur !
Mise en marche : Allumez toujours d'abord l'émetteur puis le récepteur.
Mise à l'arrêt : Eteignez toujours d'abord le récepteur, puis l'émetteur.

i) Module Failsafe (en option)

Afin de pouvoir ramener le modèle réduit dans un état contrôlable en cas de perturbations de la réception ou d'une sous-tension, votre modèle réduit peut être
équipé d'un module Failsafe. Ce module commande le servo de gaz et de frein.
Avant la première conduite, ce module Failsafe doit être programmé selon la bonne position du servo de gaz et de frein (respectez la notice d´utilisation
correspondante).
La position Failsafe à programmer doit avoir pour effet que le moteur soit réduit et que le frein soit actionné.

j) Vérification de la portée de l'émetteur de radiocommande

Pour éviter que vous ne perdiez pas le contrôle de votre modèle réduit, il est conseillé de vérifier avant chaque démarrage ou après un accident le fonctionnement
correct et la portée de l'installation RC. Pour vérifier la portée il suffit de tester le fonctionnement du servo de direction.
Appuyez l'essieu avant du modèle réduit de manière à ce que les roues ne touchent plus le sol et puissent tourner librement.
Grâce à la bonne adhérence à la route des pneus et grâce au poids du modèle, les roues en arrêt et en contact avec le sol ne réagiraient pas immédiatement
à un actionnement du volant. Ceci change par contre pendant la course.

N´effectuez le test de portée que si le moteur thermique ne tourne pas !

• Rentrez entièrement l´antenne télescopique de l´émetteur. Allumez l'émetteur puis le récepteur.
• Eloignez-vous d´environ 50 m du modèle.
• Tournez le volant (canal 1) vers la droite. Les roues doivent maintenant être braquées vers la droite !
• Tournez maintenant le volant vers la gauche. Les roues doivent maintenant être braquées vers la gauche !
• Relâchez le levier de la radiocommande. Les roues doivent revenir maintenant en ligne droite.

Ne faites jamais rouler le modèle si la radiocommande est en panne !

Si la radiocommande ne fonctionne pas correctement, vérifiez d'abord l'état de charge des accus de l'émetteur et du récepteur et assurez-vous qu'aucune autre
personne n'émet des signaux sur votre fréquence.
Si le problème persiste, suivez la table de recherche de pannes.

Summary of Contents for 23 68 22: RtR

Page 1: ... Earth Crusher 4WD Best Nr Item No N de commande Bestnr 23 68 24 ARR 23 68 22 RtR Bedienungsanleitung Seite 2 29 Operating Instructions Page 30 57 Notice d emploi Page 58 85 Gebruiksaanwijzing Pagina 86 113 Version 06 09 ...

Page 2: ...üfen 10 h Inbetriebnahme der RC Anlage 10 i Failsafe Modul 11 j Überprüfen der Reichweite des Fernsteuersenders 11 k Funktionskontrolle der Servos 12 l Einbau der Servos ARR Version 14 m Vergaser Grundeinstellung prüfen 15 n Starten des Motors 16 o Einlaufvorschriften für den Motor 17 7 Fahrbetrieb 18 a Allgemein 18 b Auswirkungen der Fahrweise auf einzelne Bauteile 18 8 Set Up 19 a Motor Feintuni...

Page 3: ...ss conrad at Tel 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 E Mail support conrad ch Mo bis Fr 8 00 12 00 13 00 17 00 Uhr 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Bei diesem Produkt handelt es sich um ein allradangetriebenes Modellfahrzeug das über die mitgelieferte Fernsteueranlage drahtlos per Funk gesteuert werden kann Der Antrieb des Modells erfolgt mittels einem Verbrennungsmotor Das Chassis der RtR Version ist f...

Page 4: ...s liegen dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Sollten sich Fragen ergeben die nicht mit Hilfe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden können so setzen Sie sich bitte mit uns Kontaktinformationen siehe Kapitel 1 oder einem anderen Fachmann in Verbindung Die Bedienung und der Betrieb von ferngesteuerten Modellfahrzeugen muss erlernt werden Wenn Sie noch nie ein solches Fa...

Page 5: ...Funkfernsteuerung Prüfen Sie vor dem Start die Reichweite Ihrer Fernsteueranlage Achten Sie auf die Ladezustandsanzeige Ihres Fernsteuersenders Schwache oder leereAkkus bzw Batterien können bewirken dass Sie die Kontrolle über Ihr Modell verlieren Senderantenne immer fest einschrauben und auf volle Länge ausziehen Bei nicht vollständig herausgezogener Antenne verringert sich die Reichweite des Fer...

Page 6: ...t für die perfekte Kommunikation zwischen Sender und Empfänger Sender und Empfängerquarz sind so aufeinander abgestimmt dass Signale parallel betriebener Sender nicht auf diesen Empfänger dieses Modell Einfluss nehmen können Gas Brems Servo Das Servo steuert sowohl den Vergaserschieber als auch die Scheibenbremse Getriebe Übersetzt im Antriebsstrang die Motordrehzahl in die Drehzahl der angetriebe...

Page 7: ...ber Anlenkhebel überträgt Servo Reverse Die am Fernsteuersender vorhandene Einstellmöglichkeit kehrt die Drehrichtung des Servos um Servo Saver Abgefedertes Zusatzgelenk zwischen Lenkservo und Spurstange Plötzliche harte Schläge auf die gelenkten Räder werden über dieses Gelenk gedämpft und nicht direkt in das Servo eingeleitet Spurstange Besteht meist aus drei beweglich miteinander verbundenen He...

Page 8: ...iste telefonisch anfordern die Kontaktdaten finden Sie am Anfang dieser Bedienungsanleitung im Kapitel Einführung d Zubehörempfehlungen allgemeine Informationen Welcher Treibstoff ist der richtige Mit der Wahl des Treibstoffes haben Sie großen Einfluss auf die Leistungsentfaltung des Motors Grundsätzlich gilt aber In der Einlaufphase muss ein spezieller RC Car Treibstoff mit ca 16 Nitromethan verw...

Page 9: ...d läuft wird der Glühkerzenstarter abgenommen e Werkzeuge und Hilfsmittel Das Modell ist fahrfertig montiert RtR Ready to Run Vor dem ersten Start sind daher einige Grundeinstellungen vorzunehmen bzw zu überprüfen sowie die nötigen Zubehörteile und Betriebsmittel bereitzustellen Nehmen Sie sich die Punkte der Checkliste der Reihe nach vor und Ihr Modell ist fahrbereit Werkzeuge Innensechskantschlü...

Page 10: ...ung von Akkus achten Sie auf eine hohe Kapazität da sonst die Betriebsdauer verringert wird Wenn Sie Batterien in die Fernsteuerung einsetzen empfehlen wir Ihnen die Verwendung von hochwertigen Alkaline Batterien Achten Sie auf eine ausreichende Restkapazität mit einem Batterieprüfer Sollten die Akkus bzw Batterien leer sein tauschen Sie immer den kompletten Satz aus niemals nur einzelne Zellen Ve...

Page 11: ... des Fernsteuersenders Damit Sie nicht die Kontrolle über das Modell verlieren sollten Sie vor jedem ersten Start oder nach einem Crash die Funktion und Reichweite der RC Anlage überprüfen Für den Reichweitentest genügt es die Funktion des Lenkservos zu testen Stützen Sie das Modell an der Vorderachse so ab dass die Räder frei in der Luft hängen Auf Grund der guten Haftung der Reifen und des Fahrz...

Page 12: ...gegen den Achsschenkelträger begrenzt Funktionskontrolle Stützen Sie das Modell vorne so ab das die Räder frei in der Luft hängen Auf Grund der guten Haftung der Reifen und des Fahrzeuggewichtes würden die Räder im Stand und auf dem Boden Ihrem Lenkausschlag nicht spontan und direkt folgen Dies ändert sich jedoch während der Fahrt Schalten Sie erst den Sender ein dann den Empfänger Bewegen Sie das...

Page 13: ...kseitig eingestellt Sie sind den mechanischen Endanschlägen des Vergasers und der Scheibenbremsen angepasst Das Gas Bremsgestänge sollte keine Nachjustierung benö tigen Es kann aber vorkommen dass sich im Betrieb die Stellringe lockern und neu fixiert werden müssen Wenn die Bremse schleift verschleißen die Bremsbeläge und auch die Bremsscheibe vorzeitig Um sicherzustellen dass die Bremse vollständ...

Page 14: ...m Servo Befestigungsset Die Servowelle muss nach oben und vorne zeigen Bauen Sie jetzt die RC Einbauplatte wieder ein Leerlaufstellung des Vergasers kontrollieren und ggf einstellen Montage der Anlenkgestänge Kugelkopf auf das Gewinde des Anlenkgestänges aufschrauben Madenschrauben 1 5 mm leicht in die Stellringe einschrauben Stellring Feder und Gasgestängeführung auf das Gasgestänge auf schieben ...

Page 15: ...chraube ist die kleine Schraube neben der Leerlauf Gemischregulierschraube Sie ist bereits eingestellt und sollte keine Nachjustierung erfordern Die Leerlauf Einstellschraube reguliert die Position des Vergaserschiebers den Drossel Anschlag und damit den Vergaserdurchlass im Leerlauf Wir empfehlen einen Vergaserdurchlass von ca 1 1 5 mm Eine Drehung der Einstellschraube im Uhrzeigersinn vergrößert...

Page 16: ...ng Seilzugstarter niemals mit Gewalt herausziehen Setzen Sie einen Kerzenstarter mit vollständig geladenem Startakku auf die Glühkerze auf Achten Sie auf festen Sitz Ziehen Sie jetzt den Seilzugstarter mit Schwung durch bisder Motor anspringt Halten Sie dabei das Modell mit der anderen Hand fest Fassen Sie jedoch niemals in den Antrieb hinein da dieser das Einsetzen der Rutschkupplung loslaufen kö...

Page 17: ...se abgemagert werden Lassen Sie den Glühkerzenstarter aufgesteckt und lassen Sie den Motor für ca 1 Minute ohne Gas zu geben warmlaufen Dazu ist gegebenenfalls die Hauptdüsennadel ein wenig herauszudrehen der Durchfluss wird größer Nehmen Sie den Glühkerzenstarter nach Ablauf der Warmlaufzeit von einer Minute wieder ab Lassen Sie den Motor ca 2 3 Minuten mit zwischengeschalteten Abkühlphasen laufe...

Page 18: ...gs Motor des Modells ist luftgekühlt Das heißt dass der Fahrtwind die Kühlung des Motors übernehmen muss Fahrtwindkühlung Vermeiden Sie daher nach Möglichkeit das Fahrzeug mit häufigen heftigen Lastwechseln durch kurze Gasstöße aus dem niedrigen Drehzahlbereich und anschließend ruckartiges Zurücknehmen der Drehzahl zu beschleunigen Die kurzzeitig hohen Drehzahlen erhitzen den Motor stark ohne dass...

Page 19: ...r Leerlauf Gemischregulierschraube Starten Sie den Motor und justieren Sie die Hauptdüsennadel wie beschrieben Nehmen Sie das Gas zurück bis die Fliehkraftkupplung nicht mehr greift und sich die Räder nicht mehr drehen wenn Sie das Modell vom Boden hochheben Lassen Sie den Motor so für ca 10 15 Sekunden im Leerlauf laufen Während Sie das Modell in der Hand halten geben Sie einmal kurz und heftig V...

Page 20: ...ahrverhalten Das Modell lässt sich nur schwer um die Kurve steuern schiebt über die Vorderräder nach außen zuviel Traktion der Hinterachse bzw zuwenig Traktion der gelenkten Vorderachse Als Gegenmaßnahme sollte die Dämpfung hinten härter bzw vorne weicher eingestellt werden Übersteuerndes bzw untersteuerndes Fahrverhalten kann auch die Folge ungleicher Seitenführungskräfte von Vorder und Hinterach...

Page 21: ...h der Verschleiß an den Reifeninnenseiten Dieser Effekt lässt sich aber durch die Einstellung einer Vorspur kompensieren Ein Verstellen des Sturzes in positiver Richtung bis hin zum positiven Sturz vermindert dagegen die Seitenführungskräfte der Reifen Einstellung des Sturzes an Vorder und Hinterrädern Die Spannschrauben zur Feineinstellung des Sturzes befinden sich je weils in den oberen Querlenk...

Page 22: ...ler verschleißen e Tuning für Fortgeschrittene Einstellen der Differenziale Die Differenziale des Fahrzeuges sind mit Fett gefüllt Die Viskosität des Fettes bewirkt eine Sperrung des Differenzials die für die meisten Gelände und Einsätze geeignet ist Durch den Austausch des Fettes gegen hochviskoses Silikon Differenzialöl kann die Sperrwirkung verändert werden Je höher die Viskosität desto höher d...

Page 23: ...n sowohl in den Lenkhebeln als auch an der Lenkplatte in andere Anlenkpunkte umset zen Mechanische Tieferlegung Für die Tieferlegung des Chassis besteht auch die Möglichkeit einer mechanischen Begrenzung desAusfederweges Dazu kann jeweils eine Schraube von oben in die unteren Querlenker eingedreht werden die sich gegen das Chassis abstützt ...

Page 24: ...tellringe am Bremsenanlenkgestänge Schmierung Alle beweglichen und gelagerten Teile sind nach der Reinigung und nach jedem Einsatz mit einem dünnflüssigen Maschinenöl oder Sprühfett zu schmieren Treibstoffsystem Motor Verunreinigungen dürfen nicht in den Tank oder den Vergaser und oder erst recht nicht in den Motor gelangen Solche Verunreinigungen können Zündaussetzer unter Last bzw eine schlechte...

Page 25: ...Entsorgung a Produkt Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften b Batterien und Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich Batterieverordnung zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet die au...

Page 26: ...us Dur Aluminium extrem leicht fest und verwindungssteif Wannenförmige Chassis Schutzleisten aus schlagzähem Kunststoff Dämpferbrücken aus Aluminium CNC gefräst Versteifungsstreben vom Hinterachsdifferenzial Gehäuse zur Bodenträgerplatte und von der Abdeckung des Mitteldifferenzials zur Spurstangenlagerung Fahrwerk Vorderradaufhängung Doppelquerlenkeraufhängung Spannschraube im oberen Querlenker S...

Page 27: ...reparieren oder tauschen Sie es aus Fixieren Sie die Stellringe wieder verwenden Sie die werkseitigen Einstellungen Schalten Sie das Servo Reverse auf NORM Setzen Sie den Empfängerquarz neu ein Stecken Sie den Stecker wieder fest ein Lassen Sie den Empfänger reparieren Motor oder Kraftstoffsystem Der Motor startet nicht Motor bekommt keinen Treibstoff Defekte Glühkerze oder leerer Start Akku Start...

Page 28: ...ie Temperatur Über 150 C muss das Kraftstoff gemisch angereichert werden Überprüfen Sie ob die Räder sich frei bewegen können Setzen Sie die erforderliche Glühkerze ein Füllen Sie den vorschriftsmäßigen Treibstoff ein Waschen Sie diesen dann benützen Sie Luftfilteröl Verstellen Sie die Hauptdüsennadel zu einem magereren Gemisch Setzen Sie die Leerlauf Gemischregulierschraube auf die werksei tige E...

Page 29: ...lemmen Kolbenstange verbogen Eine Komponente der Dämpfung defekt Dichtungen abgenutzt Fliehkraftkupplung zu straff eingestellt Korrigieren Sie die Neutralstellung an der Fernsteuerung Stellen Sie die Spur beidseitig auf 0 zurück Nehmen Sie das Rad ab reinigen Sie das Lager und tauschen sie es ggf aus Servos in Neutralstellung bringen und neu einstellen Senderantenne voll ausziehen Empfängerantenne...

Page 30: ...drive 38 h Operating the RC system 38 i Fail safe module 39 j Checking the range of the remote control 39 k Function check of servos 40 l Installing the servos ARR version 42 m Checking basic carburettor settings 43 n Starting the engine 44 o Run in instructions for the engine 45 7 Operation 46 a General 46 b Effect of way of driving on the individual components 46 8 Setup 47 a Engine fine tuning ...

Page 31: ...8 E mail tkb conrad de Mon to Thur 8 00am to 4 30pm Fri 8 00am to 2 00pm 2 Intended use This product is a 4 wheel drive model which can be controlled wirelessly using the provided remote control The model is driven by a combustion engine The chassis of the RtR ready to run version is pre assembled The ARR almost ready to run version requires you to install a remote control system and the two servo...

Page 32: ...rous toy for children Should any questions arise that are not answered in the operating instructions contact our technical support see chapter 1 for contact information or another expert Operating and handling remote controlled model vehicles must be learned If you have never steered such a model start especially carefully to get used to how it responds to the remote commands Proceed with patience...

Page 33: ...te control Weak or empty rechargeable batteries or normal batteries can result in you losing control of your model Firmly screw tight the transmitter aerial and extend it to its full length If the aerial is not fully extended the range of the remote control is reduced Make sure that the throttle brake servo is in neutral position before you start the engine While the model is not moving check if t...

Page 34: ...ensures perfect communication between transmitter and receiver The transmitter crystal and the receiver crystal are adjusted to each other so that signals of transmitters operated at the same time have no influence on the receiver this model Throttle brake servo This servo controls the carburettor slide as well as the disc brakes Transmission Transmits the rotational speed of the engine in the dri...

Page 35: ...an reverse the rotational direction of the servo on the remote control Servo saver Cushioned additional link between steering servo and steering link Sudden hard blows to the steered wheels are cushioned via this link and are not directed straight into the servo Steering link The steering link generally consists of three flexible interconnected levers The outer steering links can be adjusted in le...

Page 36: ...on our website at www conrad com in the download section of your product Alternatively you can order spare parts by phone See the contact information at the beginning of these operating instructions in the Introduction d Recommended accessories general information What type of fuel is needed Fuel selection has great influence on the performance of the engine Generally the following applies In the ...

Page 37: ...uel mixture to ignite and the engine to start The glow plug starter is removed when the engine is running smoothly e Tools and aids The model is ready to run RtR Before the first start some basic settings have to be made or checked and the required accessories and equipment have to be ready Go through the individual points of the check list to make sure your model is ready Tools Allen key for the ...

Page 38: ...tter is possible with rechargeable batteries or normal batteries When you use rechargeable batteries make sure they are high capacity batteries to ensure long battery life If you use normal batteries in the remote control we recommend the use of high quality alkaline batteries Use a battery tester to check if the batteries still have enough power If the batteries are empty always replace the compl...

Page 39: ...te control In order not to lose control of your model you should before each first start or after a crash check the remote control and make sure the range is okay For the range check it is sufficient to test the function of the steering servo Put the model on a support at the front axle so that the wheels hang freely Due to the wheels good grip and the weight of the vehicle the wheels will not dir...

Page 40: ...mited by a mechanical stop of the steering arm against the axle leg support Function check Support the model at the front so that the wheels hang freely Due to the wheels good grip and the weight of the vehicle the wheels will not directly respond to the remote control if the vehicle is on the ground The response is as it should be when driving First switch on the transmitter then the receiver Mov...

Page 41: ...linkage and the brake linkage are preset They are adjusted to the mechanical end points of the carburettor and the disc brakes The gas brake linkage should not require any readjustments However adjusting rings may become loose during operation and may have to be retightened If the brake drags the brake pads and the brake disc wear out prematurely In order to ensure that the brake is completely rel...

Page 42: ...s the top and the front Now reinstall the RC mounting plate Check idle position of the carburettor and correct it if necessary Installing the linkage rods Screw the ball head onto the thread of the linkage rod Softly screw grub screws 1 5 mm into the adjusting rings Push the adjusting ring the spring and the linkage guide onto the throttle linkage Attach the throttle linkage to the ball of the car...

Page 43: ...ent screw The throttle stop screw is the small screw next to the idle speed adjustment screw It is preset and should not need any re adjustment The idle speed adjustment screw regulates the position of the carburettor slide the throttle stop and consequently the carburettor barrel in idle speed We recommend a carburettor barrel of approx 1 1 5 mm Turning the adjustment screw clockwise widens the b...

Page 44: ... pull start cable by pulling it out slowly without ignition Never apply force when pulling it out Put the glow plug starter with a fully charged starter battery on the glow plug Make sure it sits tightly Now swiftly pull out the cable until the engine starts Hold the model firmly with your other hand Never touch the drive mechanism as it could start running if the slipping clutch engages Risk of i...

Page 45: ...low for a sufficient cooling down phase Afterwards the mixture can be made leaner by screwing in the main jet needle gradually Leave the glow plug starter inserted and let the engine warm up for approximately 1 minute without accelerating If necessary unscrew the main jet needle a little the flow rate is increased Remove the glow plug starter after a one minute warming up phase Let the engine run ...

Page 46: ...ividual components Engine The FORCE combustion engine is air cooled This means that the air stream cools the engine air stream cooling This is why you should try to avoid accelerating the vehicle with frequent big load changes short throttle bursts from low rev range and suddenly lowering the revs The brief high revs strongly heat up the engine without there being appropriate cooling through wind ...

Page 47: ...ore Adjusting the idle speed mix adjustment screw Start the engine and adjust the main jet needle as described above Reduce the speed until the centrifugal clutch does not engage anymore and the wheels stop turning when you take the model off the ground Leave the engine running for 10 15 seconds at idle speed While you are holding the model with your hand operate it at full throttle once briefly M...

Page 48: ...driving behaviour The model is difficult to steer around the curve pushes outwards over the front wheels too much traction of the rear axle or too little traction of the steered front axle As a counter measure the damping should be set harder at the rear or softer at the front Oversteering or understeering driving behaviour can be the result of uneven cornering forces of front and rear axle due to...

Page 49: ... vehicle to swerve in curves By setting a negative camber the wear on the inside of the tyres increases However this effect can be compensated by setting a toe in Setting a positive camber reduces the cornering forces of the wheels Setting the camber at front and rear wheels The straining screws used to fine tune the camber are located in the upper control arms Turn the straining screw in the uppe...

Page 50: ...the back With this setting the wheels wear off a lot faster on the outside e Advanced tuning Adjusting the differentials The model s differentials are filled with grease The viscosity of the grease blocks the differential which is suitable for most terrains and conditions By exchanging the grease with high viscosity silicone differential oil the blocking effect can be modified The higher the visco...

Page 51: ...ngle the steering links can be reset to other steering points both at the steering arms and at the steering plate Mechanical lowering To lower the chassis it is possible to mechanically limit rebound travel To do so one screw each pressing against the chassis can be screwed in from the top into the lower control arms ...

Page 52: ... of the brake discs If necessary correct the position of the adjusting rings on the brake control linkage Lubrication All moveable parts and parts running on bearings must be lubricated with low viscosity machine oil or spray grease after cleaning and after each use Fuel system engine Impurities must not get into the tank or the carburettor and or definitely not into the engine Impurities can caus...

Page 53: ...fe dispose of the product according to the relevant statutory regulations b Batteries and rechargeable batteries You as the end user are required by law Battery Ordinance to return all used batteries rechargeable batteries Disposing of them in the household waste is prohibited Batteries containing hazardous substances are labelled with the symbols shown to the left These symbols also indicate that...

Page 54: ...ely light firm and warp resistant Tub shaped chassis protections strips made of impact resistant plastic Shock towers made of aluminium CNC milled Stiffening rods from the rear axle differential casing to the support plate and from the middle differential cover to the steering link bearing Undercarriage Front wheel suspension Twin control arm suspension Straining screw in the upper control arm cam...

Page 55: ...he receiver batteries Have the servo repaired or replace it Fasten the adjusting rings again use factory settings Switch the servo reverse to NORM Re insert the receiver crystal Reconnect the plug tightly Have the receiver repaired Engine or fuel system The engine does not start Engine is not supplied with fuel Defective glow plug or empty starting battery Starting battery defective Fuel tank is e...

Page 56: ...nk Clean blocked parts replace them if necessary Re adjust idle speed and main jet needle Check the temperature Above 150 C the fuel mixture must be enriched Check if the wheels can move freely Insert the needed glow plug Fill in the proper fuel Wash it then use air filter oil Adjust the main jet needle to make the mixture leaner Reset the idle speed mix adjustment screw to factory settings Reset ...

Page 57: ...l clutch adjusted too loosely One or more shock absorbers are jammed Piston rod bent A damping component is defective Gaskets are worn out Centrifugal clutch adjusted too tightly Correct neutral position on the remote control Set the track back to 0 for both sides Take off the wheel clean the bearing and if necessary replace it Put servos in neutral position and re adjust them Completely extend th...

Page 58: ...ment 66 h Mise en service de l installation RC 66 i Module Failsafe 67 j Vérification de la portée de l émetteur de radiocommande 67 k Contrôle du fonctionnement du servo 68 l Montage des servos version ARR 70 m Vérification du réglage de base du carburateur 71 n Démarrage du moteur 72 o Prescriptions relatives au rodage du moteur 73 7 Conduite 74 a Généralités 74 b Effets de la conduite sur les c...

Page 59: ... à 12h00 Tél 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 e mail support conrad ch Du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 17h00 2 Utilisation conforme Le produit est un modèle réduit de véhicule à quatre roues motrices qui peut être radiocommandé sans fil au moyen de l ensemble radio fourni Le moteur est entraîné par un moteur thermique Le châssis de la version RtR est prêt à être mis en service po...

Page 60: ...enfants Si vous avez des questions auxquelles le mode d emploi n a pus répondre veuillez nous contacter voir chapitre 1 pour les coordonnées ou consultez un autre spécialiste Il faut apprendre à utiliser et à commander les modèles réduits de véhicule radiopilotés Si vous n avez jamais piloté un tel véhicule veuillez alors être particulièrement prudent et prenez le temps de vous familiariser aux ré...

Page 61: ...carambolage peut l effriter ou le casser d Radiocommande Avant la mise en service contrôlez la portée de votre radiocommande Veillez à l indicateur de charge des piles de l émetteur de la radiocommande Les accus faibles ou vides ou piles peuvent entraîner la perte de contrôle du modèle réduit Vissez fermement l antenne de l émetteur et la ressortir sur toute sa longueur Une antenne pas ressortie c...

Page 62: ...ptimale entre l émetteur et le récepteur Les quartz émetteur et récepteur sont adaptés l un à l autre de manière à ce que les signaux d émetteurs fonctionnant en parallèle ne perturbent pas le récepteur de ce modèle réduit Servo d accélération de freinage Le servo commande la glissière du carburateur ainsi que le frein à disque Boîte de vitesses La boîte de vitesse transforme dans le système d ent...

Page 63: ...tion supplémentaire sur ressort entre servo de direction et barre d accouplement Cette articulation permet d amortir les chocs brutaux et soudains des roues articulées et d éviter de les envoyer directement dans le servo Barre d accouplement Elle est composée le plus souvent de trois leviers mobiles reliés ensemble Les barres d accouplement extérieures ajustables en longueur relient les biellettes...

Page 64: ...es de contact au début de cette notice d utilisation au chapitre Introduction d Recommandations pour accessoires informations générales Quel carburant prendre Le bon choix du carburant influence considérablement la puissance du moteur En principe il vaut ce qui suit Pendant la phase de rodage il faut utiliser un carburant spécial pour voitures RC d une teneur d env 16 de nitrométhane Après avoir r...

Page 65: ...d le moteur tourne normalement retirez le chauffe bougie e Outils et auxiliaires Le modèle assemblé est prêt à rouler RtR Ready to Run Avant la première mise en service il faut régler quelques paramètres de base respectivement de vérifier ainsi que de mettre à disposition les accessoires et l outillage Procéder dans l ordre des points de la liste de contrôle et votre modèle est en ordre de marche ...

Page 66: ...n RtR L émetteur fonctionne aussi bien avec des accus qu avec des piles Lors de l utilisation d accus veillez à ce que la capacité soit élevée le cas échéant la durée de fonctionnement diminue Quand vous placez les piles dans la radiocommande nous vous recommandons d utiliser des piles alcalines de haute qualité Veillez à ce que les piles aient encore suffisamment de capacité restante au moyen d u...

Page 67: ... que vous ne perdiez pas le contrôle de votre modèle réduit il est conseillé de vérifier avant chaque démarrage ou après un accident le fonctionnement correct et la portée de l installation RC Pour vérifier la portée il suffit de tester le fonctionnement du servo de direction Appuyez l essieu avant du modèle réduit de manière à ce que les roues ne touchent plus le sol et puissent tourner librement...

Page 68: ... limité par la butée mécanique des biellettes de direction contre le porte fusée Contrôle du fonctionnement Appuyez la partie avant du modèle réduit de manière à ce que les roues ne touchent plus le sol et puissent tourner librement Grâce à la bonne adhérence à la route des pneus et grâce au poids du modèle les roues en arrêt et en contact avec le sol ne réagiraient pas immédiatement à un actionne...

Page 69: ...inglerie de gaz et de frein sont réglés à l usine Ils sont ajustés aux butées mécaniques de fin de course du carburateur et des freins à disque La tringlerie de gaz et de frein ne devrait pas nécessiter d ajustage supplémentaire Il se peut cependant que les bagues de réglages se détachent pendant le service et qu elles doivent alors être fixées à nouveau Au cas d un frottement des freins les garni...

Page 70: ...haut et l avant Remontez maintenant la plaque de montage radio RC Contrôlez la position marche à vide du carburateur et réglez éventuellement Montage de la tringle d asservissement Vissez la tête sphérique sur le filet de la tringle d asservissement Serrez légèrement les vis sans tête 1 5 mm dans les bagues d arrêt Faites coulisser la bague d arrêt le ressort et le guidage de guidage de tringlerie...

Page 71: ...lon des gaz est la petite vis située à côté de la vis de régulation de marche à vide Elle est déjà réglée et il n est pas nécessaire de la réajuster La vis de réglage de ralenti permet la régulation de la glissière du carburateur la butée du papillon des gaz et ainsi l ouverture de passage dans le carburateur en marche à vide Nous conseillons une ouverture d env 1 5 mm du carburateur Tourner la vi...

Page 72: ...our tirer le démarreur par câble Placez un chauffe bougie avec un accu de démarrage complètement chargé sur la bougie Veillez à ce que l unité soit fermement fixée Tirez maintenant vigoureusement le démarreur par câble jusqu à que ce le moteur démarre Tenez le modèle fermement de l autre main Ne mettez cependant jamais la main dans l entraînement celui ci pourrait faire déclencher l accouplement à...

Page 73: ...le mélange en vissant le pointeau principal peu à peu vers l intérieur Laissez le chauffe bougie mis en place et laissez chauffer le moteur pendant env 1 minute sans accélérer Il faut desserrer pour cela légèrement le pointeau gicleur le passage s agrandit Enlevez à nouveau le chauffe bougie une fois la durée de réchauffage d une minute écoulée Laissez le moteur rouler dans de courts intervalles d...

Page 74: ...atif doit prendre en charge le refroidissement du moteur refroidissement par vent relatif Pour cette raison évitez si possible d accélérer la voiture par une alternance fréquente et forte de l effort brèves poussées de vitesse de la gamme bas régime et ensuite réduction saccadée de la vitesse La forte augmentation du nombre de tours du moteur pour une brève durée chauffe le moteur fortement sans q...

Page 75: ...chauffe du moteur et son mauvais fonctionnement peuvent en être la conséquence Ajustage de la vis de réglage du mélange de ralenti Démarrez le moteur du véhicule et ajustez le pointeau principal comme décrit N accélérez plus pour que l embrayage centrifuge ne s engrène plus et que les roues ne tournent plus si vous soulevez le modèle réduit du sol Laissez le moteur rouler au ralenti pendant env 10...

Page 76: ...ieur sur les roues avant trop de traction de l essieu arrière ou trop peu de traction dans le guidage de l essieu avant Comme contre mesure on devrait augmenter l amortissement à l arrière ou réduire à l avant Une conduite sur vireur ou sous vireur peut également résulter d un écart des efforts de guidage latéraux des essieux avant et arrière dû au mauvais réglage du déport de roue Comme réglage d...

Page 77: ...négatif accroît l usure des côtés intérieurs des pneus Cet effet peut être compensé en réglant un pincement Un réglage du déport de roue jusqu au déport de roue positif réduit par contre la stabilité latérale des pneus Réglage du déport des roues avant et arrière Les vis de serrage pour le réglage fin du déport de roue sont logées chacune dans les bras transversaux supérieurs Tournez la vis de ser...

Page 78: ...ement le côté extérieur des pneus e Réglage pour pilotes expérimentés Réglage des différentiels Les différentiels du véhicule sont remplis de graisse La viscosité de la graisse cause un blocage du différentiel approprié pour la plupart des terrains et utilisations En remplaçant la graisse par une huile silicone pour différentiels d une haute viscosité l effet de blocage peut être changé Plus la vi...

Page 79: ...e déplacées non seulement dans les leviers de direction mais aussi sur la plaque de direction vers d autres points de pivot Rabaissement mécanique Pour rabaisser le châssis il est également possible de limiter mécanique ment la course de débattement A cet effet vous pouvez visser une vis du haut dans les bras transversaux inférieurs qui s appuie sur le châssis ...

Page 80: ...ication Toutes les pièces mobiles et toutes les pièces roulant sur palier doivent être lubrifiées après chaque nettoyage et au bout de chaque fonctionnement au moyen d une huile pour machine fluide ou au moyen d un atomiseur de graisse Système d alimentation en carburant moteur Veillez à ce que des impuretés ne pénètrent pas dans le réservoir ou le carburateur et ou dans le moteur avec l amenée de...

Page 81: ...l avant 10 Elimination a Produit Il convient de procéder à l élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur b Piles et accumulateurs Le consommateur final est légalement tenu ordonnance relative à l élimination des piles usagées de rapporter toutes les piles et accumulateurs usés il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères Les piles...

Page 82: ...uminium dur extrêmement léger solide et résistant au gauchissement Tringles de garde en cuvette du châssis en plastique résilient Ponts amortisseurs en aluminium fraisés par commande CNC Entretoises transversales du boîtier du différentiel arrière vers la plaque de support du bas de châssis et du couvercle du différentiel central aux roulements des barres d accouplement Train Suspension de la roue...

Page 83: ...r Fixer à nouveau les bagues d arrêt utiliser les réglages d usine Mettre le commutateur servo reverse sur NORM Insérer à nouveau le quartz de récepteur Rebrancher la prise Faire réparer le récepteur Moteur ou système de carburant Le moteur ne démarre pas Le moteur n est plus alimenté en carburant Bougie défectueuse ou accu de démarrage vide Accu de démarrage défectueux Le réservoir est vide ou le...

Page 84: ...e ralenti et le pointeau gicleur principal Contrôler la température En cas de températures supérieures à 150 C le mélange doit être enrichi Vérifier que les roues peuvent tourner librement Mettre en place la bougie de préchauffage requise Faire l appoint de carburant réglementaire Le laver appliquer ensuite de l huile pour filtres à air Régler le pointeau gicleur principal pour obtenir un mélange ...

Page 85: ...mbrayage centrifuge est trop lâche Un ou plusieurs amortisseurs collent Tige de piston tordue Un composant de l amortissement est défectueux Les joints sont usés Le réglage de l embrayage centrifuge est trop tendu Corriger la position neutre sur la radiocommande Remettre la voie à 0 des deux côtés Enlever la roue nettoyer le palier et le remplacer si nécessaire Amener les servos en position neutre...

Page 86: ...leren 94 h RC installatie in gebruik nemen 94 i Failsafe module 95 j Reikwijdte van de afstandsbedieningszender controleren 95 k Functiecontrole van de servo s 96 l Inbouw van de servo s ARR versie 98 m Basisafstelling van de carburateur controleren 99 n Motor starten 100 o Inloopvoorschriften voor de motor 101 7 Rijmodus 102 a Algemeen 102 b Effect van de rijstijl op de afzonderlijke onderdelen 1...

Page 87: ... 2 Voorgeschreven gebruik Dit product is een vierwielaangedreven modelvoertuig dat via de meegeleverde afstandsbediening draadloos radiografisch kan worden bestuurd De aandrijving van het model vindt plaats met behulp van een verbrandingsmotor Het chassis van de RtR versie wordt rijklaar geleverd Bij de ARR versie moeten nog een afstandsbediening en de beide servo s worden gemonteerd Het product i...

Page 88: ...gevaarlijk speelgoed zijn Wend u zich tot ons zie hoofdstuk 1 voor de contactgegevens of een andere vakman indien u vragen heeft die niet met behulp van deze gebruiksaanwijzing opgehelderd kunnen worden De bediening en het gebruik van op afstand bediende modelvoertuigen moet geleerd worden Als u nog nooit een dergelijk voertuig bestuurd heeft moet u heel voorzichtig rijden en u eerst vertrouwd mak...

Page 89: ...art de reikwijdte van uw afstandsbedieningssysteem Let op de aanduiding voor de laadtoestand van de accu s batterijen van uw afstandsbediening Zwakke of lege accu s resp batterijen kunnen ervoor zorgen dat u de controle over uw modelvoertuig verliest Schroef de zenderantenne goed vast en trek deze volledig uit Als de antenne niet geheel is uitgetrokken zal de reikwijdte van de afstandsbediening ve...

Page 90: ...r een perfecte communicatie tussen de zender en ontvanger De zender en het ontvangerkristal zijn zo op elkaar afgestemd dat de signalen van parallel gebruikte zenders geen invloed op de ontvanger en het modelvoertuig hebben Gas remservo De servo stuurt zowel de carburateurschuif als de schijfremmen Transmissie Vertaalt het motortoerental in de aandrijving naar het toerental van de aangedreven wiel...

Page 91: ...omotor via stuurhevels overdraagt Servo reverse De instelmogelijkheid op de afstandsbediening keert de draairichting van de servo om Servosaver Extra verende verbinding tussen stuurservo en spoorstang Plotse harde klappen op de gestuurde wielen worden via deze verbinding gedempt en niet direct in de servo gevoerd Spoorstang Bestaat meestal uit drie beweegbare met elkaar verbonden hendels De buiten...

Page 92: ... product U kunt de lijst met reserveonderdelen ook telefonisch aanvragen de contactgegevens vindt u in de bijlage bij deze gebruiksaanwijzing in het hoofdstuk Inleiding d Tips voor toebehoren algemene informatie Welke brandstof is de juiste Met de keuze van de brandstof heeft u een grote invloed op de ontwikkeling van het vermogen van de motor In principe geldt echter In de inloopfase moet u speci...

Page 93: ... kan de gloeiplugstarter worden weggenomen e Gereedschap en hulpmiddelen Het model is rijklaar gemonteerd RtR Ready to Run Vóór de eerste start moet u daarom alleen nog enkele basisafstellingen doen resp controleren en de nodige onderdelen en hulpmiddelen klaarleggen Voer de punten van de checklist na elkaar uit Daarna is uw modelvoertuig klaar voor gebruik Gereedschap Inbussleutel voor de wielmoe...

Page 94: ...rking van de zender ook accu s in plaats van batterijen gebruiken Bij accu s dient u een hogere capaciteit te kiezen aangezien anders de gebruiksduur wordt verminderd Als u batterijen voor de afstandsbediening gebruikt raden wij aan om hoogwaardige alkalinebatterijen te gebruiken Zorg voor voldoende restcapaciteit met een batterijtester Als de accu s resp batterijen leeg zijn moet u steeds alle ba...

Page 95: ...van de afstandsbedieningszender controleren Opdat u niet de controle over uw modelvoertuig verliest moet u vóór elke start of na een crash de functie en de reikwijdte van de RC installatie controleren Voor de controle van de reikwijdte is het voldoende om de functie van de stuurservo te testen Houd het modelvoertuig zo aan de vooras dat de wielen vrij in de lucht hangen Omwille van het goede conta...

Page 96: ... begrensd Functiecontrole Houd het modelvoertuig vooraan zo dat de wielen vrij in de lucht hangen Omwille van het goede contact van de banden en het gewicht van het voertuig zouden de wielen hun stuuruitslag niet spontaan en direct volgen als het voertuig op de grond staat Dit verandert evenwel tijdens het rijden Schakel eerst de zender en daarna de ontvanger in Beweeg het stuurwiel kanaal 1 naar ...

Page 97: ...af fabriek ingesteld Deze zijn aan de mechanische eindaanslagen van de carburateur en de schijfremmen aangepast De gas remstang hoeft verder niet meer te worden afgesteld Het kan echter zijn dat tijdens het gebruik de stelringen loskomen en opnieuw moeten worden vastgemaakt Wanneer de rem sleept slijten de remvoeringen en de remschjijf voortijdig Om er zeker van te zijn dat de rem volledig los is ...

Page 98: ...gingsset De servoas moet naar boven en voren wijzen Monteer nu weer de RC inbouwplaat Controleer de stationair van de carburateur en stel deze eventueel in Stuurstangen monteren Kogelkop op de schroefdraad van de stuurstang schroeven Stifttappen 1 5 mm lichtjes in de stelringen schroeven Stelring veer en geleiding voor de gasstang op de gasstang schuiven Gasstang op de kogel van de carburateurschu...

Page 99: ...ef De smoorklepaanslagschroef is de kleine schroef naast de stationair mengselregelschroef Deze is reeds ingesteld en hoeft niet afgesteld te worden De stationair mengselregelschroef regelt de positie van de carburateurschuif de smoorklepaanslag en zo de carburateurdoorlaat in de stationair Wij raden een carburateurdoorlaat van ca 1 1 5 mm aan Als de regelschroef met de klok mee gedraaid wordt wor...

Page 100: ... de kabel door deze langzaam eruit te trekken zonder de motor op te starten Trek de trekstarter nooit met geweld uit Plaats een plugstarter met volledig opgeladen startaccu op de gloeiplug Deze moet goed vastzitten Trek de trekstarter meerdere malen stevig uit tot de motor aanspringt Houd het model hierbij met uw andere hand vast Pak nooit de aandrijving zelf vast aangezien deze het inzetten van d...

Page 101: ...doende lang afkoelen Daarna kan het mengsel stap voor stap verarmd worden door de hoofdsproeier in te draaien Laat de gloeiplugstarter erop en laat de motor gedurende ca 1 minuut warmlopen zonder gas te geven Hiertoe eventueel de hoofdsproeier een beetje uitdraaien de doorstroming wordt groter Verwijder de gloeiplugstarter na 1 minuut warmlopen Laat de motor ca 2 3 minuten met tussentijdse afkoelf...

Page 102: ... van de motor moet zorgen rijwindkoeling Vermijd daarom als het mogelijk is om het voertuig te versnellen met veelvuldige en heftige wisselingen van de snelheid door kort stotend gas te geven vanuit een laag toerentalbereik en vervolgens met rukken het toerental terug te nemen De kortstondige hoge toerentallen verhitten de motor zeer zonder dat er een evenredige koeling door de rijwind gebeurt zoa...

Page 103: ...n fouten bij het rijden tot gevolg hebben Stationair mengselregelschroef justeren Start de motor en justeer de hoofdsproeier zoals boven beschreven Neem gas weg tot de centrifugaalkoppeling niet meer grijpt en de wielen niet meer draaien als u het modelvoertuig van de grond neemt Laat de motor ca 10 15 sec stationair draaien Terwijl u het modelvoertuig in uw hand houdt moet u één keer kort en krac...

Page 104: ...esteld worden Onderstuurd rijgedrag Het modelvoertuig laat zich moeilijk om de bochten sturen schuift over de voorwielen naar buiten te veel tractie van de achteras of te weinig tractie van de gestuurde vooras Als tegenmaatregel moet de demping achteraan harder of vooraan zachter ingesteld worden Een overstuurd of onderstuurd rijgedrag kan ook het gevolg zijn van een ongelijkmatige dwarsstabilitei...

Page 105: ...rhoogt de slijtage aan de binnenkanten van de wielen Dit effect kan echter gecompenseerd worden door de instelling van een toespoor Het wijzigen van de wielvlucht in een positieve richting naar een positieve wielvlucht vermindert de dwarsstabiliteit van de banden Wielvlucht aan de voor en achterwielen instellen De spanschroeven voor het fijn afstellen van de wielvlucht bevinden zich steeds in de b...

Page 106: ...e buitenkanten van de wielen e Tuning voor gevorderden Differentiëlen instellen De differentiëlen van het voertuig zijn gevuld met vet De viscositeit van het vet zorgt voor een sper van het differentieel die voor de meeste terreinen en toepassingen geschikt is Als het vet door een siliconen differentieelolie met hoge viscositeit vervangen wordt kan de sperwerking aangepast worden Hoe groter de vis...

Page 107: ...in de stuurhevels als in de stuurplaat naar andere scharnierende ophangpunten worden verplaatst Mechanische lagere wegligging Voor de lagere wegligging van het chassis bestaat ook de mogelijkheid van een mechanische begrenzing van de uitveerweg Hiertoe kan er telkens een schroef van boven in de onderste wieldraagarm gedraaid worden die tegen het chassis steunt ...

Page 108: ...e bewegende en gelagerde delen moeten na elke reiniging en na elk gebruik met dunvloeibare smeerolie of spuitvet gesmeerd worden Brandstofsysteem en motor Er mogen geen verontreinigingen in de tank of de carburateur en in geen geval in de motor terechtkomen Dergelijke verontreinigingen kunnen storingen van de verbranding bij volgas of een slecht stationair draaien tot gevolg hebben In het slechtst...

Page 109: ...lverwijdering a Product Verwijder het onbruikbaar geworden product volgens de geldende wettelijke voorschriften b Batterijen en accu s U bent als eindverbruiker volgens de KCA voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu s in te leveren een verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan Batterijen accu s die schadelijke stoffen bevatten worden gekenmerkt door de hiernaast verme...

Page 110: ...van duraluminium zeer licht stevig en torsiebestendig kuipvormige chassisbeschermstroken van stootwerende kunststof demperbruggen van aluminium CNC gefreesd versterkingsstrips van behuizing van achterasdifferentieel naar bodemplaat en van de afdekking van het middendifferentieel naar de spoorstangen Onderstel Voorwielophanging dubbele draagarmophanging spanschroef in bovenste wieldraagarm wielvluc...

Page 111: ...Vervang de zender en of ontvangeraccu s batterijen Laat de servo repareren of vervang deze Fixeer de stelringen opnieuw gebruik de fabrieksinstellingen Zet de Servo Reverse schakelaar op NORM Plaats het ontvangerkristal opnieuw Maak de stekker weer goed vast Laat de ontvanger herstellen Motor of brandstofsysteem De motor start niet De motor krijgt geen brandstof Defecte gloeiplug of lege startaccu...

Page 112: ...en nodig vervangen Stationair en hoofdsproeier opnieuw instellen Temperatuur controleren Boven 150 C moet het brandstofmengsel verrijkt worden Controleer of de wielen vrij kunnen draaien Plaats de juiste gloeiplug Doe juiste brandstof in de tank Was de filter en gebruik daarna luchtfilterolie Verzet de hoofdsproeier naar een armer mengsel Zet de stationair mengselregelschroef weer op de fabrieksin...

Page 113: ...aalkoppeling te los ingesteld Een of meerde schokdempers klemmen Zuigerstang verbogen Een component van de demping is defect Pakkingen versleten Centrifugaalkoppeling te stroef ingesteld Corrigeer de neutraal bij de afstandsbediening Zet het spoor aan beide kanten terug op 0 Verwijder het wiel reinig het lager en vervang dit indien nodig Zet de servo s in neutraal en stel deze opnieuw in Trek de z...

Page 114: ...114 ...

Page 115: ...115 ...

Page 116: ...d equipment reserved Copyright 2009 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrit...

Reviews: