background image

31

• Empty fuel containers as well as remaining fuel must be disposed of as hazardous waste.
• Do not throw fuel containers into fire!

c) Operation

• Getting started:

Check all screw connections and wheel nuts.
Make sure that the rechargeable batteries of both the transmitter and the receiver are fully charged.
Put the pistol grip remote control in neutral position. To do that, let go of the drive lever and the steering control wheel. Always switch on the transmitter before
you switch on the receiver.

• Never drive the model if your ability to respond is restricted (e.g. when tired on under the influence of medication or alcohol). Faulty reactions can cause

serious personal or material damage.

• Do not steer the model towards groups of people, individuals, or animals!
• Always keep visual contact to the model! Do not drive at night.
• Never drive the model on public roads! Observe the applicable conditions and regulations for the site.
• The model must not be used indoors!
• Never operate it without an air filter!
• Regularly check all screw connections and attachments as they might become loose or come off due to engine vibration during operation.
• Avoid driving in the part-load operating range for a long time! The motor and the clutch can overheat due to missing air cooling!
• Avoid driving at extremely low outdoor temperatures. In a cold environment, the plastic of the vehicle body loses its elasticity so that otherwise insignificant

accidents may cause spalling or cracking.

d) Remote control

• Before starting, check the range of your remote control.
• Check the charge level indicator of your remote control! Weak or empty rechargeable batteries (or normal batteries) can result in you losing control of your

model.

• Firmly screw tight the transmitter aerial and extend it to its full length. If the aerial is not fully extended, the range of the remote control is reduced.
• Make sure that the throttle/brake servo is in neutral position before you start the engine.
• While the model is not moving, check if the servos respond to the remote commands as expected!
• Secure excess lengths and loose cables with thin cable ties! Especially make sure that no cables can get caught in moving parts.
• Make sure that no-one else in your proximity is transmitting on your frequency! Interfering signals on the same frequency can result in you losing control of

your model. Even when using different modulation types (FM, PPM, AM, PCM), the same frequency must not be used.

• Do not drive under high-voltage power lines or radio masts.
• Do not drive during a thunderstorm! Atmospheric interferences can affect the signals of your remote control.
• Do not drive in the rain, through water, wet grass, mud, or snow. The components of the RC system are not water-proof!
• Always leave the remote control and the receiver switched on as long as the engine is running!
• Switching off: First switch off the engine before you switch off the receiver followed by the transmitter!

e) Batteries and rechargeable batteries

• Remove the rechargeable batteries from the receiver if it is not used over a longer period of time.
• Never mix rechargeable batteries with dry-cell batteries.
• Never mix full and half-full batteries or batteries with different capacities. Otherwise, the weaker batteries or the batteries with lower capacity can be totally

discharged and leak.

• Never try to recharge dry-cell batteries. Risk of explosion!
• Dispose of empty, defective batteries or batteries that cannot be recharged anymore properly (see chapter on "Disposal").

Summary of Contents for 23 69 90

Page 1: ...tertruck Predator XL 4WD RtR Best Nr Item No N de commande Bestnr 23 69 90 Bedienungsanleitung Seite 2 27 Operating Instructions Page 28 53 Notice d emploi Page 54 79 Gebruiksaanwijzing Pagina 80 105 Version 02 09 ...

Page 2: ...el des Antriebs prüfen 10 h Inbetriebnahme der RC Anlage 10 i Failsafe Modul 11 j Überprüfen der Reichweite des Fernsteuersenders 11 k Funktionskontrolle der Servos 12 l Vergaser Grundeinstellung prüfen 14 m Starten des Motors 14 n Einlaufvorschriften für den Motor 16 7 Fahrbetrieb 17 a Allgemein 17 b Auswirkungen der Fahrweise auf einzelne Bauteile 17 8 SetUp 18 a Motor Feintuning 18 b Einstellun...

Page 3: ...t Mo bis Fr 8 00 18 00 Uhr www conrad at www business conrad at Tel 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 E Mail support conrad ch Mo bis Fr 8 00 12 00 13 00 17 00 Uhr 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Bei diesem Produkt handelt es sich um ein allradangetriebenes Modellfahrzeug das über die mitgelieferte Fernsteueranlage drahtlos per Funk gesteuert werden kann Der Antrieb des Modells erfolgt mittels einem ...

Page 4: ...geklärt werden können so setzen Sie sich bitte mit uns Kontaktinformationen siehe Kapitel 1 oder einem anderen Fachmann in Verbindung Die Bedienung und der Betrieb von ferngesteuerten Modellfahrzeugen muss erlernt werden Wenn Sie noch nie ein solches Fahrzeug gesteuert haben so fahren Sie besonders vorsichtig und machen Sie sich erst mit den Reaktionen des Fahrzeugs auf die Fernsteuerbefehle vertr...

Page 5: ... Start die Reichweite Ihrer Fernsteueranlage Achten Sie auf die Ladezustandsanzeige Ihres Fernsteuersenders Schwache oder leereAkkus bzw Batterien können bewirken dass Sie die Kontrolle über Ihr Modell verlieren Senderantenne immer fest einschrauben und auf volle Länge ausziehen Bei nicht vollständig herausgezogener Antenne verringert sich die Reichweite des Fernsteuersenders Stellen Sie vor dem S...

Page 6: ... für das Servo und den Fahrtregler Der auf den Senderquarz abgestimmte Empfängerquarz sorgt für die perfekte Kommunikation zwischen Sender und Empfänger Sender und Empfängerquarz sind so aufeinander abgestimmt dass Signale parallel betriebener Sender nicht auf diesen Empfänger dieses Modell Einfluss nehmen können Gas Brems Servo Das Servo steuert sowohl den Vergaserschieber als auch die Scheibenbr...

Page 7: ...Steuerhebeln der die Drehbewegung des Stellmotors über Anlenkhebel überträgt Servo Reverse Die am Fernsteuersender vorhandene Einstellmöglichkeit kehrt die Drehrichtung des Servos um Servo Saver Abgefedertes Zusatzgelenk zwischen Lenkservo und Spurstange Plötzliche harte Schläge auf die gelenkten Räder werden über dieses Gelenk gedämpft und nicht direkt in das Servo eingeleitet Spurstange Besteht ...

Page 8: ...g im Kapitel Einführung d Zubehörempfehlungen allgemeine Informationen Welcher Treibstoff ist der richtige Mit der Wahl des Treibstoffes haben Sie großen Einfluss auf die Leistungsentfaltung des Motors Grundsätzlich gilt aber In der Einlaufphase muss ein spezieller RC Car Treibstoff mit ca 16 Nitromethan verwendet werden Nachdem der Motor vorschriftsmäßig eingefahren wurde nach einer reinen Laufze...

Page 9: ...und läuft wird der Glühkerzenstarter abgenommen e Werkzeuge und Hilfsmittel Das Modell ist fahrfertig montiert RtR Ready to Run Vor dem ersten Start sind daher einige Grundeinstellungen vorzunehmen bzw zu überprüfen sowie die nötigen Zubehörteile und Betriebsmittel bereitzustellen Nehmen Sie sich die Punkte der Checkliste der Reihe nach vor und Ihr Modell ist fahrbereit Werkzeuge Steckschlüssel fü...

Page 10: ...ausreichende Restkapazität mit einem Batterieprüfer Sollten die Akkus bzw Batterien leer sein tauschen Sie immer den kompletten Satz aus niemals nur einzelne Zellen Verwenden Sie immer Akkus bzw Batterien des gleichen Typs und Herstellers Mischen Sie niemals Batterien mit Akkus Der Betrieb des Empfängers ist grundsätzlich mit Akkus und Batterien möglich Beachten Sie jedoch bei Verwendung von Migno...

Page 11: ...tion und Reichweite der RC Anlage überprüfen Für den Reichweitentest genügt es die Funktion des Lenkservos zu testen Stützen Sie das Modell an der Vorderachse so ab dass die Räder frei in der Luft hängen Auf Grund der guten Haftung der Reifen und des Fahrzeuggewichtes würden die Räder im Stand und auf dem Boden Ihrem Lenkausschlag nicht spontan und direkt folgen Dies ändert sich jedoch während der...

Page 12: ... Position REV Reverse Umkehrung Lassen Sie das Steuerrad los die Räder müssen jetzt in die Geradeausstellung zurückdrehen Sollten die Räder in der Neutralstellung des Steuerrades nicht exakt geradeaus stehen bleiben korrigieren Sie die Trimmung an Kanal 1 Die Steuerrad Endanschläge sollen die Endanschläge rechts links der Lenkung bewirken Servo Saver Dieser Servo Saver ist ab Werk nur voreingestel...

Page 13: ...fahren sein der Vergaserdurchlass maximal geöffnet Die Bremsen haben keine Wirkung Falls der Vergaserschieber nicht auffährt wenn Sie die Fernsteuerung betätigen stellen Sie das Servo Reverse für Kanal 2 auf REV um die Drehrichtung des Servos umzukehren Falls der Vergaserschieber nicht voll auffährt korrigieren Sie den Servoweg an der Trimmung Kanal 2 des Fernsteuersenders Lassen Sie den Fernsteue...

Page 14: ...hlass von ca 1 1 5 mm Eine Drehung der Einstellschraube im Uhrzeigersinn vergrößert den Durchlass eine Drehung gegen den Uhrzeigersinn lässt den Schieber weiter einfahren und verringert somit den Spalt 3 Luftansaugöffnung Hier wird der Luftfilter montiert 4 Leerlauf Gemischregulierschraube Die Leerlauf Gemischregulierschraube ist die kleine Schraube auf der Seite der Vergaseranlenkung Sie ist für ...

Page 15: ...wieder ab Lassen Sie den Glühkerzenstarter nur kurz am Motor angeschlossen Andernfalls könnte die Glühkerze vorzeitig durchbrennen Sollte sich der Seilzugstarter nach mehrmaligen erfolglosen Startvorgängen nur mit erhöhtem Kraftaufwand betätigen lassen ist zuviel Sprit in den Verbren nungsraum und das Kurbelgehäuse gelangt Der Motor ist abgesoffen Unterlassen Sie weitere Startversuche und entferne...

Page 16: ...ein wenig herauszudrehen der Durchfluss wird größer Nehmen Sie den Glühkerzenstecker nach Ablauf der Warmlaufzeit von einer Minute wieder ab Lassen Sie den Motor ca 2 3 Minuten mit zwischengeschalteten Abkühlphasen laufen Erhöhen Sie dabei die Drehzahl nur leicht mit kurzen Gasstößen Der Motor läuft dabei sehr rau und das Modell bewegt sich nur unwillig Stellen Sie den Motor nach 2 3 Minuten ab un...

Page 17: ...s Motor des Modells ist luftgekühlt Das heißt dass der Fahrtwind die Kühlung des Motors übernehmen muss Fahrtwindkühlung Vermeiden Sie daher nach Möglichkeit das Fahrzeug mit häufigen heftigen Lastwechseln durch kurze Gasstöße aus dem niedrigen Drehzahlbereich und anschließend ruckartiges Zurücknehmen der Drehzahl zu beschleunigen Die kurzzeitig hohen Drehzahlen erhitzen den Motor stark ohne dass ...

Page 18: ...Leerlauf Gemischregulierschraube Starten Sie den Motor und justieren Sie die Hauptdüsennadel wie beschrieben Nehmen Sie das Gas zurück bis die Fliehkraftkupplung nicht mehr greift und sich die Räder nicht mehr drehen wenn Sie das Modell vom Boden hochheben Lassen Sie den Motor so für ca 10 15 Sekunden im Leerlauf laufen Während Sie das Modell in der Hand halten geben Sie einmal kurz und heftig Vol...

Page 19: ... bzw untersteuerndes Fahrverhalten kann auch die Folge ungleicher Seitenführungskräfte von Vorder und Hinterachse durch fehlerhafte Einstellung des Radsturzes sein Als Grundeinstellung sollte die Vorderachse ca 5 mm niedriger liegen als die Hinterachse Prüfen Sie die Wirkung der Stoßdämpfer Heben Sie das Modell an der Hinterachse an und lassen Sie es fallen Das Modell sollte nicht bis zum Anschlag...

Page 20: ...ten führen können d Einstellung der Spur Die Spur bezeichnet die Stellung der Radebene zur Fahrtrichtung Während der Fahrt werden die Räder durch den Rollwiderstand vorne auseinandergedrückt und stehen daher nicht mehr exakt parallel zur Fahrtrichtung Zum Ausgleich können die Räder des stehenden Fahrzeuges eingestellt werden dass sie vorne leicht nach innen zeigen Diese Vorspur bewirkt gleichzeiti...

Page 21: ...sind Einstellen der Vorspur der Hinterräder Zum Einstellen einer Vorspur der Hinterräder muss der Vorspurblock ausgetauscht werden Dazu ziehen Sie die E Ringe von den Achsen der unteren Querlenker Wenn Sie den Vorspurblock durch einen anderen mit größerem Lochabstand ersetzen stehen die Querlenkerachsen nicht mehr parallel zur Fahrzeuglängsachse sondern in einem Winkel dazu Entsprechend ändert sic...

Page 22: ...lle beweglichen und gelagerten Teile sind nach der Reinigung und nach jedem Einsatz mit einem dünnflüssigen Maschinenöl oder Sprühfett zu schmieren Treibstoffsystem Motor Verunreinigungen dürfen nicht in den Tank oder den Vergaser und oder erst recht nicht in den Motor gelangen Solche Verunreinigungen können Zündaussetzer unter Last bzw eine schlechte Leerlaufeinstellung zur Folge haben Im ungünst...

Page 23: ...Entsorgung a Produkt Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften b Batterien und Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich Batterieverordnung zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet die au...

Page 24: ... kugelgelagert Alle Differenziale mit Metall Kegelrädern und Planetenrädern Übersetzungsverhältnis 3 69 48 Z 13 Z Fliehkraftkupplung Chassis P 240MT Bodenträgerplatte RC Einbauplatte aus hochfester Aluminium Legierung Fahrwerk Vorderradaufhängung Doppelquerlenkeraufhängung Spannschraube im oberen Querlenker Sturz einstellbar Achsschenkel vorne Leichtmetallguss Hinterradaufhängung Doppelquerlenkera...

Page 25: ...reparieren oder tauschen Sie es aus Fixieren Sie die Stellringe wieder verwenden Sie die werkseitigen Einstellungen Schalten Sie das Servo Reverse auf NORM Setzen Sie den Empfängerquarz neu ein Stecken Sie den Stecker wieder fest ein Lassen Sie den Empfänger reparieren Motor oder Kraftstoffsystem Der Motor startet nicht Motor bekommt keinen Treibstoff Defekte Glühkerze oder leerer Start Akku Start...

Page 26: ...e Temperatur Über 150 C muss das Kraftstoff gemisch angereichert werden Überprüfen Sie ob die Räder sich frei bewegen können Setzen Sie die erforderliche Glühkerze ein Füllen Sie den vorschriftsmäßigen Treibstoff ein Waschen Sie diesen dann benützen Sie Luftfilteröl Verstellen Sie die Hauptdüsennadel zu einem magereren Gemisch Setzen Sie die Leerlauf Gemischregulierschraube auf die werksei tige Ei...

Page 27: ...lemmen Kolbenstange verbogen Eine Komponente der Dämpfung defekt Dichtungen abgenutzt Fliehkraftkupplung zu straff eingestellt Korrigieren Sie die Neutralstellung an der Fernsteuerung Stellen Sie die Spur beidseitig auf 0 zurück Nehmen Sie das Rad ab reinigen Sie das Lager und tauschen sie es ggf aus Servos in Neutralstellung bringen und neu einstellen Senderantenne voll ausziehen Empfängerantenne...

Page 28: ...klash of drive 36 h Operating the RC system 36 i Failsafe module 37 j Checking the range of the remote control transmitter 37 k Function check of servos 38 l Checking basic carburettor settings 40 m Starting the engine 40 n Run in instructions for the engine 42 7 Operation 43 a General 43 b Effect of way of driving on the individual components 43 8 Setup 44 a Engine fine tuning 44 b Adjusting the ...

Page 29: ...8 80 Fax no 49 9604 40 88 48 E mail tkb conrad de Mon to Thur 8 00am to 4 30pm Fri 8 00am to 2 00pm 2 Intended use This product is a 4 wheel drive model which can be wirelessly controlled using the provided remote control The model is driven by a combustion engine The chassis is pre assembled and ready to drive The product is not a toy It is not suitable for children under 14 years of age This mod...

Page 30: ...pport see chapter 1 for contact information or another expert Operating and handling remote control model vehicles must be learned If you have never steered such a model start especially carefully to get used to how it responds to the remote commands Proceed with patience b Engine and fuel Pay attention to the run in regulations of the engine Only use model fuels suited for RC models The fuel used...

Page 31: ... normal batteries can result in you losing control of your model Firmly screw tight the transmitter aerial and extend it to its full length If the aerial is not fully extended the range of the remote control is reduced Make sure that the throttle brake servo is in neutral position before you start the engine While the model is not moving check if the servos respond to the remote commands as expect...

Page 32: ...the receiver crystal ensures perfect communication between transmitter and receiver The transmitter crystal and the receiver crystal are adjusted to each other so that signals of transmitters operated at the same time have no influence on the receiver this model Throttle brake servo This servo controls the slide carburettor as well as the disc brakes Transmission Transmits the rotational speed of ...

Page 33: ...e the rotational direction on the remote control Servo saver Cushioned additional link between steering servo and steering link Sudden hard blows to the steered wheels are cushioned via this link and are not directed straight into the servo Steering link Generally consists of three flexible interconnected levers The outer steering links can be adjusted in length and connect the steering knuckle ar...

Page 34: ...for the spare parts list by phone For contact information please refer to chapter 1 Introduction at the beginning of these operating instructions d Recommended accessories general information What type of fuel is needed Fuel selection has great influence on the performance of the engine The following applies as a matter of principle In the run in phase a special RC car fuel with approximately 16 o...

Page 35: ...mixture to ignite and start the engine The glow plug starter is removed when the engine is running properly e Tools and aids The model is ready to run RtR Before the first start some basic settings have to be made or checked and the required accessories and equipment have to be ready Go through the individual points of the check list to make sure your model is ready Tools Wrench for the wheel nuts...

Page 36: ... high quality alkaline batteries Use a battery tester to check if the batteries still have enough power If the batteries are empty always replace the complete set never just individual cells Always use batteries or rechargeable batteries of the same type and manufacturer Never mix normal batteries and rechargeable batteries The operation of the receiver is possible with rechargeable batteries or n...

Page 37: ... and make sure the range is okay For the range check it is sufficient to test the function of the steering servo Put the model on a support at the front axle so that the wheels hang freely Due to the wheels good grip and the weight of the vehicle the wheels would not directly respond to the remote control if the vehicle is on the ground The response is as it should be when driving Make sure the en...

Page 38: ...e REV position reverse Release the steering control wheel The wheels must turn back to straight drive position If the wheels do not exactly assume straight drive position when the steering control wheel is in neutral position adjust the trim on channel 1 The end stops of the steering control wheel should cause the steering to fully go to the right left Servo saver The servo saver has already been ...

Page 39: ...urettor slider must now be completely pulled out the carburettor barrel opened to its maximum The brakes are inactive If the carburettor slider does not respond to the remote control switch the servo reverse for channel 2 to REV to reverse the rotating direction If the carburettor slider does not move completely correct the servo travel at the trim channel 2 of the remote control Release the lever...

Page 40: ...ens the barrel turning it anti clockwise causes the slider to move further in which narrows the opening 3 Air intake The air filter in installed here 4 Idle speed mix adjustment screw The idle speed mix adjustment screw is the little screw on the side of the carburettor linkage It is pre adjusted for the first start and should not be modified yet The idle speed mix adjustment screw regulates the a...

Page 41: ... prematurely If the pullstart after several unsuccessful attempts only works with increased effort too much fuel has reached the combustion chamber and the crankcase The engine has been flooded Refrain from further start attempts and remove the excess fuel in order to prevent damage to the pull starter or the engine For this purpose proceed as follows Carefully screw in the main jet needle clockwi...

Page 42: ...ed and let the engine warm up for approximately 1 minute without accelerating If necessary unscrew the main jet needle a little the flow rate is increased Remove the glow plug connector after a one minute warming up phase Let the engine run for about 2 3 minutes with cooling down phases in between Increase the speed slightly with short throttle bursts The engine runs very roughly and the model doe...

Page 43: ...n the individual components Engine The FORCE combustion engine is air cooled This means that the air stream cools the engine air stream cooling This is why you should try to avoid accelerating the vehicle with frequent big load changes short throttle bursts from low rev range and suddenly lowering the revs The brief high revs strongly heat up the engine without there being appropriate cooling thro...

Page 44: ...ting the idle speed mix adjustment screw Start the engine and adjust the main jet needle as described above Reduce the speed until the centrifugal clutch does not engage anymore and the wheels stop turning when you take the model off the ground Leave the engine running for 10 15 seconds at idle speed While you are holding the model with your hand drive it at full throttle once briefly and strongly...

Page 45: ...or softer at the front Oversteering or understeering driving behaviour can be the result of uneven cornering forces of front and rear axle due to incorrect camber settings As a basic setting the front axle should be approx 5 mm lower than the rear axle Check the effectiveness of the shock absorbers Lift the model at the rear axle and drop it The model should not deflect to the end stop and only re...

Page 46: ... wheel alignment designates the position of the wheel level to the driving direction When driving the tyres are pushed apart at the front because of the rolling friction and are therefore no longer exactly parallel to the driving direction To compensate this the tyres can be adjusted when the vehicle is not moving so that they point slightly inwards This toe in improves the cornering of the tyre a...

Page 47: ...Setting the toe in of the rear wheels To set the toe in of the rear wheels the toe in block has to be exchanged Pull the E rings from the axles of the lower transverse links If you exchange the toe in block with another one with a greater hole spacing the transverse links are no longer parallel to the longitudinal axis of the vehicle but at an angle The toe angle of the rear wheels changes accordi...

Page 48: ...osition of the adjustment rings on the brake control linkage Lubrication All moveable parts and parts running on bearing must be lubricated with low viscosity machine oil or spray grease after cleaning and after each use Fuel system engine Impurities must not get into the tank or the carburettor and or definitely not into the engine Impurities can cause spark failures under load or a bad idle spee...

Page 49: ...spose of the product according to the relevant statutory regulations b Batteries and rechargeable batteries You as the end user are required by law Battery Ordinance to return all used batteries rechargeable batteries Disposing of them in the household waste is prohibited Batteries containing hazardous substances are labelled with the symbols shown to the left These symbols also indicate that disp...

Page 50: ...metal pinions and planet wheels Transmission ratio 3 69 48 teeth 13 teeth Centrifugal clutch Chassis P 240MT Bottom support plate and RC mounting plate made of high strength aluminium alloy Undercarriage Front wheel suspension Twin transverse link suspension Straining screw in the upper transverse link camber adjustable Front axle leg Aluminium alloy casting Rear wheel suspension Twin transverse l...

Page 51: ...eceiver batteries Have the servo repaired or replace it Fasten the adjustment rings again use factory settings Switch the servo reverse to NORM Re insert the receiver crystal Reconnect the plug tightly Have the receiver repaired Engine or fuel system The engine does not start Engine is not supplied with fuel Defective glow plug or empty starting battery Starting battery defective Fuel tank is empt...

Page 52: ...ank Clean blocked parts replace them if necessary Re adjust idle speed and main jet needle Check the temperature Above 150 C the fuel mixture must be enriched Check if the wheels can move freely Insert the needed glow plug Fill in the proper fuel Wash it then use air filter oil Adjust the main jet needle to make the mixture leaner Reset the idle speed mix adjustment screw to factory settings Reset...

Page 53: ...clutch adjusted too loosely One or more shock absorbers are blocked Piston rod bent A damping component is defective Gaskets are worn out Centrifugal clutch adjusted too tightly Correct neutral position on the remote control Set the track back to 0 for both sides Take off the wheel clean the bearing and if necessary replace it Put servos in neutral position and re adjust them Completely extend tra...

Page 54: ...lanc de l entraînement 62 h Mise en service de l installation RC 62 i Module Failsafe 63 j Vérification de la portée de l émetteur de télécommande 63 k Contrôle du fonctionnement des servos 64 l Vérification du réglage de base du carburateur 66 m Démarrage du moteur 66 n Prescriptions relatives au rodage du moteur 68 7 Marche 69 a Généralités 69 b Effets de la conduite sur les composants individue...

Page 55: ...au vendredi de 8h00 à 18h00 le samedi de 8h00 à 12h00 Tél 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 e mail support conrad ch Du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 17h00 2 Utilisation conforme Le produit est un modèle réduit de véhicule à quatre roues motrices qui peut être radiocommandé sans fil au moyen de l ensemble radio fourni Le moteur est entraîné par un moteur thermique Le châssis est as...

Page 56: ...z un autre spécialiste Il faut apprendre à utiliser et à commander les modèles réduits de véhicule radiopilotés Si vous n avez jamais piloté un tel véhicule veuillez alors être particulièrement prudent et prenez le temps de vous familiariser aux réactions du véhicule aux commandes de la télécommande Soyez patient b Moteur carburant Tenez compte des prescriptions relatives au rodage du moteur N uti...

Page 57: ...nde radiopilotée Avant la mise en service contrôlez la portée de votre radiocommande Veillez à l indicateur de charge des piles de l émetteur de la télécommande Les accus faibles ou vides ou piles peuvent entraîner la perte de contrôle du modèle réduit Vissez fermement l antenne de l émetteur et la ressortir sur toute sa longueur Une antenne pas ressortie complètement réduit la portée de l émetteu...

Page 58: ...nsité pour le servo correspondant et le régulateur de vitesse Le quartz récepteur adapté au quartz émetteur assure la communication optimale entre l émetteur et le récepteur Les quartz émetteur et récepteur sont adaptés l un à l autre de manière à ce que les signaux d émetteurs fonctionnant en parallèle ne perturbent pas le récepteur de ce modèle réduit Servo d accélération de freinage Le servo co...

Page 59: ...de la radiocommande inverse le sens de rotation du servo Protecteur de servo Articulation supplémentaire sur ressort entre servo de direction et barre d accouplement Cette articulation permet d amortir les chocs brutaux et soudains des roues articulées et d éviter de les envoyer directement dans le servo Barre d accouplement Elle est composée le plus souvent de trois leviers mobiles reliés ensembl...

Page 60: ...ur accessoires informations générales Quel carburant prendre Le bon choix du carburant influence considérablement la puissance du moteur En principe il vaut ce qui suit Pendant la phase de rodage il faut utiliser un carburant spécial pour voitures RC d une teneur d env 16 de nitrométhane Après avoir rodé le moteur correctement au bout d une durée de conduite d env 45 minutes vous pouvez utiliser u...

Page 61: ...démarre Quand le moteur tourne normalement retirez le chauffe bougie e Outils et auxiliaires Le modèle assemblé est prêt à rouler RtR Ready to Run Avant la première mise en service il faut régler quelques paramètres de base respectivement de vérifier ainsi que de mettre à disposition les accessoires et l outillage Procédez dans l ordre des points de la liste de contrôle et votre modèle est en ordr...

Page 62: ...ocommande nous vous recommandons d utiliser des piles alcalines de haute qualité Veillez à ce que les piles aient encore suffisamment de capacité restante au moyen d un contrôleur de piles Si les accus sont vides remplacez le set entier jamais des cellules individuelles Utilisez toujours des piles ou des accus du même type et du même fabricant Ne combinez jamais piles et accumulateurs Le récepteur...

Page 63: ...nement correct et la portée de l installation RC Pour vérifier la portée il suffit de tester le fonctionnement du servo de direction Appuyez l essieu avant du modèle réduit de manière à ce que les roues ne touchent plus le sol et puissent tourner librement Grâce à la bonne adhérence à la route des pneus et grâce au poids du modèle les roues en arrêt et en contact avec le sol ne réagiraient pas imm...

Page 64: ...é sur la télécommande en position REV Reverse inversion Relâchez le volant les roues doivent maintenant se remettre en alignement droit Si les roues ne devaient pas être parfaitement alignées en position neutre du volant corrigez le trim sur le canal 1 Les butées de fin de course du volant doivent engendrer les butées à droite et à gauche de la direction Protecteur de servo Ce dispositif protecteu...

Page 65: ...re position pleins gaz La vanne à carburateur doit être sortie jusqu à la butée le débit vers le carburateur est au maximum Les freins sont inactifs Falls der Vergaserschieber nicht auffährt wenn Sie die Fernsteuerung betätigen stellen Sie das Servo Reverse für Kanal 2 auf REV um die Drehrichtung des Servos umzukehren Si la vanne à carburateur ne s ouvre pas jusqu à la butée corrigez course de ser...

Page 66: ...arche à vide Nous conseillons une ouverture d env 1 5 mm du carburateur Tourner la vis de réglage dans le sens des aiguilles d une montre augmente l ouverture de passage tourner en sens antihoraire diminue l ouverture de passage en déplaçant la vanne 3 Orifice d aspiration d air Le filtre à air est monté ici 4 Vis de réglage du mélange de ralenti La vis de réglage de ralenti est la petite vis plac...

Page 67: ...le chauffe bougie Laissez le chauffe bougie raccordé au moteur que pendant un court instant Sinon la bougie de préchauffage risque de griller de manière anticipée Si vous ne parvenez à actionner le démarreur à câble à la suite de plusieurs essais non réussis qu au moyen d une grande dépense d énergie ceci indique une trop grande quantité de carburant dans la chambre de combustion et dans le carter...

Page 68: ... accélérer Il faut desserrer pour cela légèrement le pointeau gicleur le passage s agrandit Enlevez à nouveau le soquet à bougie une fois la durée de réchauffage écoulée Laissez le moteur rouler dans de courts intervalles d env 2 3 minutes avec des phases de refroidissement intermédiaires Augmentez légèrement le régime en accélérant par à coups Pendant cette phase le moteur ne tourne qu irrégulièr...

Page 69: ...dre en charge le refroidissement du moteur refroidissement par vent relatif Pour cette raison évitez si possible d accélérer la voiture par une alternance fréquente et forte de l effort brèves poussées de vitesse de la gamme bas régime et ensuite réduction saccadée de la vitesse La forte augmentation du nombre de tours du moteur pour une brève durée chauffe le moteur fortement sans que pour autant...

Page 70: ...ion la surchauffe du moteur et son mauvais fonctionnement peuvent en être la conséquence Ajustage de la vis de réglage du mélange de ralenti Démarrez le moteur du véhicule et ajustez le pointeau principal comme décrit N accélérez plus pour que l embrayage centrifuge ne s engrène plus et que les roues ne tournent plus si vous soulevez le modèle réduit du sol Laissez le moteur rouler au ralenti pend...

Page 71: ...éraux des essieux avant et arrière dû au mauvais réglage du déport de roue Comme réglage de base il faut que les essieux avant soient inférieurs d env 5 mm aux essieux arrière Vérifiez le fonctionnement des amortisseurs Soulevez le modèle réduit en le tenant par l essieu arrière et laissez le tomber Le modèle réduit ne doit pas être compressé jusqu à la butée et ne doit effectuer qu un seul débatt...

Page 72: ... vireur d Réglage de la voie L alignement des roues désigne la position du plan des roues par rapport au sens de marche Pendant la conduite les roues sont écartées à l avant dû à la résistance au roulement et de par là ne sont plus parallèles au sens de la marche Pour compenser les roues de la voiture arrêtée peuvent être ajustées de sorte à être à l avant légèrement dirigées vers l intérieur Ce p...

Page 73: ... pincement des roues arrière Pour régler le pincement des roues arrière le bloc de pincement des roues doit être remplacé Pour cela retirez les bagues E des bras transversaux inférieurs Lorsque vous remplacez le bloc de pincement des roues par un autre ayant un écartement des trous plus grand les bras transversaux ne sont plus orientés parallèlement à l axe longitudinal du véhicule mais dans un an...

Page 74: ... pièces roulant sur palier doivent être lubrifiées après chaque nettoyage et au bout de chaque fonctionnement au moyen d une huile pour machine fluide ou au moyen d un atomiseur de graisse Système d alimentation en carburant moteur Veillez à ce que des impuretés ne pénètrent pas dans le réservoir ou le carburateur et ou dans le moteur avec l amenée de carburant Ces impuretés peuvent entraîner des ...

Page 75: ...0 Elimination a Produit Il convient de procéder à l élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur b Piles et accumulateurs Le consommateur final est légalement tenu ordonnance relative à l élimination des piles usagées de rapporter toutes les piles et accumulateurs usés il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères Les piles et accum...

Page 76: ...ulement à billes tous les différentiels avec les roues coniques et satellites rapport de transmission 3 69 48 D 13 D embrayage à segments Châssis P 240MT Plaque de support plaque de montage RC en alliage d aluminium à résistance élevée Train Suspension de la roue avant suspension à bras transversal double vis de serrage dans le bras transversal supérieur déport réglable fusée d essieu à l avant al...

Page 77: ...placer Fixer à nouveau les bagues d arrêt utiiliser les réglages d usine Mettre le commutateur servo reverse sur NORM Insérer à nouveau le quartz de récepteur Rebrancher la prise Faire réparer le récepteur Moteur ou système de carburant Le moteur ne démarre pas Le moteur n est plus alimenté en carburant Bougie défectueuse ou accu de démarrage vide Accu de démarrage défectueux Le réservoir est vide...

Page 78: ...e ralenti et le pointeau gicleur principal Contrôler la température En cas de températures supérieures à 150 C le mélange doit être enrichi Vérifier que les roues peuvent tourner librement Mettre en place la bougie de préchauffage requise Faire l appoint de carburant réglementaire Le laver appliquer ensuite de l huile pour filtres à air Régler le pointeau gicleur principal pour obtenir un mélange ...

Page 79: ...e l embrayage centrifuge est trop lâche Un ou plusieurs amortisseurs collent Tige de piston tordue Un composant de l amortissement est défectueux Les joints sont usés Le réglage de l embrayage centrifuge est trop tendu Corriger la position neutre sur la radiocommande Remettre la voie à 0 des deux côtés Enlever la roue nettoyer le palier et le remplacer si nécessaire Amener les servos en position n...

Page 80: ...van de aandrijving controleren 88 h RC installatie in gebruik nemen 88 i Failsafe module 89 j Reikwijdte van de afstandsbedieningszender controleren 89 k Functiecontrole van de servo s 90 l Basisafstelling van de carburateur controleren 92 m Motor starten 92 n Inloopvoorschriften voor de motor 84 7 Rijmodus 95 a Algemeen 95 b Effect van de rijstijl op de afzonderlijke onderdelen 95 8 Set up 96 a F...

Page 81: ...rmatie kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Voorgeschreven gebruik Dit product is een vierwielaangedreven modelvoertuig dat via de meegeleverde afstandsbediening draadloos radiografisch kan worden bestuurd De aandrijving van het model vindt plaats met behulp van een verbrandingsmotor Het chassis is rijklaar gemonteerd Het product is geen speelgoed Het is niet geschikt voor kinderen on...

Page 82: ...hulp van deze gebruiksaanwijzing opgehelderd kunnen worden De bediening en het gebruik van op afstand bediende modelvoertuigen moet geleerd worden Als u nog nooit een dergelijk voertuig bestuurd heeft moet u heel voorzichtig rijden en u eerst vertrouwd maken met de reacties van het voertuig op de commando s van de afstandsbediening Wees geduldig b Motor en brandstof Neem de inloopvoorschriften voo...

Page 83: ...eem Let op de aanduiding voor de laadtoestand van de accu s batterijen van uw afstandsbediening Zwakke of lege accu s resp batterijen kunnen ervoor zorgen dat u de controle over uw modelvoertuig verliest Schroef de zenderantenne goed vast en trek deze volledig uit Als de antenne niet geheel is uitgetrokken zal de reikwijdte van de afstandsbediening verminderen Controleer voor het starten van de mo...

Page 84: ...e rijregelaar Het ontvangerkristal dat op het zenderkristal afgestemd is zorgt voor een perfecte communicatie tussen de zender en ontvanger De zender en het ontvangerkristal zijn zo op elkaar afgestemd dat de signalen van parallel gebruikte zenders geen invloed op de ontvanger en het modelvoertuig hebben Gas remservo De servo stuurt zowel de carburateurschuif als de schijfremmen Transmissie Vertaa...

Page 85: ...4 stuurhevels die de draaibeweging van de servomotor via stuurhevels overdraagt Servo reverse De instelmogelijkheid op de afstandsbediening keert de draairichting van de servo om Servosaver Extra verende verbinding tussen stuurservo en spoorstang Plotse harde klappen op de gestuurde wielen worden via deze verbinding gedempt en niet direct in de servo gevoerd Spoorstang Bestaat meestal uit drie bew...

Page 86: ...dt U aan het begin van deze bedieningshandleiding in het hoofdstuk Inleiding d Tips voor toebehoren algemene informatie Welke brandstof is de juiste Met de keuze van de brandstof heeft u een grote invloed op de ontwikkeling van het vermogen van de motor In principe geldt echter In de inloopfase moet u speciale brandstof voor RC Cars met ca 16 nitromethaan gebruiken Nadat de motor volgens de voorsc...

Page 87: ...de gloeiplugstarter worden weggenomen e Gereedschap en hulpmiddelen Het model is rijklaar gemonteerd RtR Ready to Run Vóór de eerste start moet u daarom alleen nog enkele basisafstellingen doen resp controleren en de nodige onderdelen en hulpmiddelen klaarleggen Voer de punten van de checklist na elkaar uit Daarna is uw modelvoertuig klaar voor gebruik Gereedschap Steeksleutel 7 mm voor de wielmoe...

Page 88: ...en wij aan om hoogwaardige alkalinebatterijen te gebruiken Zorg voor voldoende restcapaciteit met een batterijtester Als de accu s resp batterijen leeg zijn moet u steeds alle batterijen vervangen dus nooit enkel een paar batterijen Gebruik altijd batterijen of accu s van hetzelfde type en dezelfde fabrikant Meng batterijen niet met accu s U kunt voor de ontvanger in principe zowel accu s als batt...

Page 89: ... en de reikwijdte van de RC installatie controleren Voor de controle van de reikwijdte is het voldoende om de functie van de stuurservo te testen Houd het modelvoertuig zo aan de vooras dat de wielen vrij in de lucht hangen Omwille van het goede contact van de banden en het gewicht van het voertuig zouden de wielen hun stuuruitslag niet spontaan en direct volgen als het voertuig op de grond staat ...

Page 90: ... Reverse omgekeerd zetten Laat het stuurwiel los de wielen moeten nu naar de rechte stand terugdraaien Als de wielen in de neutraalstand van het stuurwiel niet exact recht blijven staan moet u de trimming corrigeren op kanaal 1 De stuurwiel eindaanslagen dienen de eindaanslagen rechts links van de besturing te beïnvloeden Servosaver Deze servosaver is af fabriek slechts standaard ingesteld en moet...

Page 91: ...n en de carburateurdoorlaat maximaal geopend De remmen hebben geen effect Als de carburateurschuif niet eruit gaat als u de afstandsbedieningshendel beweegt moet u de Servo Reverse schakelaar voor kanaal 2 op REV zetten om de draairichting van de servo om te draaien Als de carburateurschuif niet volledig eruit gaat moet u de servoweg corrigeren met de trimregelaar kanaal 2 van de afstandsbediening...

Page 92: ... 1 1 5 mm aan Als de regelschroef met de klok mee gedraaid wordt wordt de doorlaat vergroot Als de schroef tegen de klok ingedraaid wordt gaat de schuif er meer in en wordt de spleet verkleind 3 Luchtaanzuigopening Hier wordt het luchtfilter gemonteerd 4 Stationair mengselregelschroef De stationair mengselregelschroef is de kleine schroef aan de kant van de carburateurkoppeling Ze is voor de eerst...

Page 93: ...en de gloeiplugstarter weer wegnemen Laat de gloeiplugstarter enkel kort op de motor aangesloten Anders kan de gloeiplug voortijdig doorbranden Als de trekstarter na meerdere vergeefse startpogingen enkel nog met veel kracht eruit getrokken kan worden is er te veel brandstof in de verbrandingsruimte en het carter terechtgekomen De motor is verzopen Doe geen verdere startpogingen en verwijder de ov...

Page 94: ... warmlopen zonder gas te geven Hiertoe eventueel de hoofdsproeier een beetje uitdraaien de doorstroming wordt groter Verwijder de gloeiplugstekker na 1 minuut warmlopen Laat de motor ca 2 3 minuten met tussentijdse afkoelfases draaien Verhoog hierbij het toerental enkel licht met korte gasstoten De motor draait zeer ruw en het modelvoertuig beweegt enkel stroef Zet de motor na 2 3 minuten uit en l...

Page 95: ...n de motor moet zorgen rijwindkoeling Vermijd daarom als het mogelijk is om het voertuig te versnellen met veelvuldige en heftige wisselingen van de snelheid door kort stotend gas te geven vanuit een laag toerentalbereik en vervolgens met rukken het toerental terug te nemen De kortstondige hoge toerentallen verhitten de motor zeer zonder dat er een evenredige koeling door de rijwind gebeurt zoals ...

Page 96: ...outen bij het rijden tot gevolg hebben Stationair mengselregelschroef justeren Start de motor en justeer de hoofdsproeier zoals boven beschreven Neem gas weg tot de centrifugaalkoppeling niet meer grijpt en de wielen niet meer draaien als u het modelvoertuig van de grond neemt Laat de motor ca 10 15 sec stationair draaien Terwijl u het modelvoertuig in uw hand houdt moet u één keer kort en krachti...

Page 97: ...ter ingesteld worden Een overstuurd of onderstuurd rijgedrag kan ook het gevolg zijn van een ongelijkmatige dwarsstabiliteit van de voor en achteras door een ontbrekende instelling van de wielvlucht Als basisinstelling moet de vooras ca 5 mm lager liggen dan de achteras Controleer de werking van de schokdempers Hef het model aan de achteras naar boven en laat het vallen Het model mag niet tot het ...

Page 98: ...ag tot gevolg kunnen hebben d Spoor instellen De sporing duidt de positie van de wielen t o v de rijrichting aan Tijdens het rijden worden de wielen door de rolweerstand vooraan uit elkaar gedrukt en staan daarom niet meer exact parallel t o v de rijrichting Ter compensatie kunnen de wielen van het stilstaand voertuig zo ingesteld worden dat ze vooraan lichtjes naar binnen wijzen Dit toespoor zorg...

Page 99: ...oor de instelling van een toespoor van de achterwielen moet het toespoorblok vervangen worden Trek hiervoor de E ringen van de assen van de onderste wieldraagarmen Als u het toespoorblok door een ander met een grotere gaatjesafstand wilt vervangen staan de assen van de wieldraagarmen niet meer parallel t o v de lengteas van het voertuig maar in een hoek Ook de spoorhoek van de achterwielen zal ove...

Page 100: ...iging en na elk gebruik met dunvloeibare smeerolie of spuitvet gesmeerd worden Brandstofsysteem en motor Er mogen geen verontreinigingen in de tank of de carburateur en in geen geval in de motor terechtkomen Dergelijke verontreinigingen kunnen storingen van de verbranding bij volgas of een slecht stationair draaien tot gevolg hebben In het slechtste geval veroorzaakt een vuiltje tussen glijlagerbu...

Page 101: ...lverwijdering a Product Verwijder het onbruikbaar geworden product volgens de geldende wettelijke voorschriften b Batterijen en accu s U bent als eindverbruiker volgens de KCA voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu s in te leveren een verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan Batterijen accu s die schadelijke stoffen bevatten worden gekenmerkt door de hiernaast verme...

Page 102: ...en kogelgelagerd alle differentiëlen met metalen kegel en planeetwielen Overbrengingsverhouding 3 69 48 Z 13 Centrifugaalkoppeling Chassis P 240MT bodemplaat en RC inbouwplaat allebei uit een hoogvaste aluminiumlegering Onderstel Voorwielophanging dubbele draagarmophanging spanschroef in bovenste wieldraagarm wielvlucht instelbaar Fusee vooraan licht metaalgietwerk Achterwielophanging dubbele draa...

Page 103: ...Vervang de zender en of ontvangeraccu s batterijen Laat de servo repareren of vervang deze Fixeer de stelringen opnieuw gebruik de fabrieksinstellingen Zet de Servo Reverse schakelaar op NORM Plaats het ontvangerkristal opnieuw Maak de stekker weer goed vast Laat de ontvanger herstellen Motor of brandstofsysteem De motor start niet De motor krijgt geen brandstof Defecte gloeiplug of lege startaccu...

Page 104: ...n nodig vervangen Stationair en hoofdsproeier opnieuw instellen Temperatuur controleren Boven 150 C moet het brandstofmengsel verrijkt worden Controleer of de wielen vrij kunnen draaien Plaats de juiste gloeiplug Doe juiste brandstof in de tank Was de filter en gebruik daarna luchtfilterolie Verzet de hoofdsproeier naar een armer mengsel Zet de stationair mengselregelschroef weer op de fabrieksins...

Page 105: ...aalkoppeling te los ingesteld Een of meerde schokdempers klemmen Zuigerstang verbogen Een component van de demping is defect Pakkingen versleten Centrifugaalkoppeling te stroef ingesteld Corrigeer de neutraal bij de afstandsbediening Zet het spoor aan beide kanten terug op 0 Verwijder het wiel reinig het lager en vervang dit indien nodig Zet de servo s in neutraal en stel deze opnieuw in Trek de z...

Page 106: ...106 ...

Page 107: ...107 ...

Page 108: ...and equipment reserved Copyright 2009 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écr...

Reviews: