background image

52

11.   Troubleshooting

Even though the model and the remote control system were built with the latest available technology, there can still 

be malfunctions or errors. For this reason, we would like to give you some information on how to deal with possible 

problems. 
Also observe the operating instructions on the remote control system used by you and the motor and speed controller 

installed by you.

The model doesn’t respond or does not respond properly

•  For 2.4 GHz remote control systems, the receiver must be taught to the transmitter. This process may be referred 

to by the terms of "Binding" or "Pairing". The teaching process usually was performed by the manufacturer already; 

however, it can, of course, also be done by you. Observe the operating instructions for the remote control system 

used by you.

•  Are the vehicle drive battery or the batteries/rechargeable batteries in the transmitter discharged? Exchange the 

drive battery or batteries/rechargeable batteries in the transmitter for new ones.

•  Did you switch on the transmitter first and then the speed controller? Many speed controllers will not work for rea

-

sons of safety in case of reverse order.

•  Is the drive battery connected to the speed controller correctly? Check the plug connection for whether it is contami

-

nated or oxidised.

•  Is the vehicle too far away or are there interference influences?
  The range can be decreased strongly by outside influences, such as interference on the transmitter frequency, or 

proximity to other transmitters (not only remote controller transmitters but also WLAN/Bluetooth devices that also 

use a transmission frequency of 2.4 GHz), metal parts, buildings, etc.

  The position of transmitter and receiver aerial to each other very strongly influences range. It is best when both the 

transmitter and receiver aerial are vertical (both aerials are parallel to each other). If you point the transmitter aerial 

at the vehicle, the range will be very short!

•  Check the correct position of the speed controller and steering servo plugs in the receiver. If the plugs are inserted 

rotated by 180°, the speed controller and steering servo will not work.

  If, however, the speed controller and steering servo plugs are swapped, the throttle/brake lever controls the steering 

servo, and the wheel controls driving!

The vehicle does not stop when the throttle/brake lever is released

•  Correct the driving trimming on the transmitter (setting neutral position).
•  If the trimming path is not sufficient, reprogramme the neutral and full throttle positions. For this, observe the operat

-

ing instructions of your speed controller.

Summary of Contents for 1406735

Page 1: ...dèle réduit de voiture électrique 1 10 Deathwatcher EVO 4WD ARR 1 10 Elektrische modelauto Deathwatcher EVO 4WD ARR Best Nr Item No N de commande Bestelnr 1406735 Bedienungsanleitung Seite 2 28 Operating Instructions Page 29 55 Notice d emploi Page 56 82 Gebruiksaanwijzing Pagina 83 109 Version 12 15 ...

Page 2: ...er einbauen 13 d Empfänger einbauen 13 e Räder montieren 14 f Karosserie vorbereiten 14 g Batterien Akkus in den Sender einlegen 14 h Sender in Betrieb nehmen 14 i Einlegen des Fahrakkus in das Fahrzeug 15 j Anschließen des Fahrakkus an den Fahrtregler 15 k Fahrtregler einschalten 16 l Lenkung justieren 16 m Karosserie aufsetzen und befestigen 17 n Steuern des Fahrzeugs 17 o Fahrt beenden 17 9 Ein...

Page 3: ...efahrlosen Betrieb sicherzustellen müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind ...

Page 4: ...e die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung Sie allein sind für den gefahrlosen Betrieb des Modells verantwortlich 4 Lieferumfang Vormontiertes Chassis Zubehörset Clipse für Verstellung der Stoßdämpfer Motor Kühlkörper Motorritzel Madenschraube für Motorritzel Servohalterung Schrauben Radmitnehmer Muttern Sechskantschlüssel Bedienungsanleitung für das Fahrze...

Page 5: ...Fixierung der Kabel am Chassis Doppelseitiges Klebeband bzw Klettband für Befestigung des Empfängers Fahrtreglers und des Ein Ausschalters am Chassis Für einen optimalen Einsatz des Fahrzeugs empfehlen wir Ihnen weiterhin folgende Komponenten Ersatzreifen um abgefahrene beschädigte Reifen schnell wechseln zu können Montageständer für Probeläufe und eine leichtere Wartung Diverses Werkzeug z B Schr...

Page 6: ...so informieren Sie sich vor Inbe triebnahme des Modells bei Ihrer Versicherung ob der Betrieb des Modells mitversichert ist Das Produkt ist kein Spielzeug es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Die Bedienung und der Betrieb...

Page 7: ...rakku nicht in drehbare bzw bewegli che Teile des Fahrzeugs gelangen können Verwenden Sie Kabelbinder für die Fixierung der Kabel Das Fahrwerk des Fahrzeugs Spur und Sturz ist ab Werk voreingestellt Normalerlweise sind keine oder nur geringe Korrekturen erforderlich Beachten Sie trotzdem in jedem Fall die entsprechenden Abschnitte dieser Bedie nungsanleitung c Inbetriebnahme Die Antriebsmechanik i...

Page 8: ...e die Batterien bzw Akkus gegen neue aus Wird der Fahrakku im Fahrzeug schwach wird das Fahrzeug langsamer bzw es reagiert nicht mehr korrekt auf den Sender Bei Fahrtreglern mit eingebautem BEC dient der Fahrakku im Fahrzeug nicht nur zur Versorgung des Mo tors über den Fahrtregler sondern der Fahrtregler erzeugt auch Spannung Strom für den Empfänger und das Lenkservo Bei zu niedriger Spannung des...

Page 9: ...n einer geeigneten Stelle auf Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Es besteht Brand und Explosi onsgefahr Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus verwenden Sie dazu geeignete Akkuladegeräte Achten Sie beim Einlegen von Batterien Akkus bzw dem Anschluss eines Fahrakkus auf die richtige Polung Plus und Minus beachten Mischen Sie niemals Batterien mit ...

Page 10: ...r Tiefentladung kommt Dadurch werden die Akkus unbrauchbar NiMH Akkus außer spezielle Bauarten mit geringer Selbstentladung verlieren ihre Energie bereits innerhalb weni ger Wochen LiPo Akkus behalten ihre Energie normalerweise für mehrere Monate allerdings werden sie durch eine Tiefentla dung dauerhaft beschädigt und können nicht mehr verwendet werden Verwenden Sie niemals einen zu hohen Ladestro...

Page 11: ...er Antriebsachse des Lenkservos so dass der Servohebel nach Einbau des Lenkservos senkrecht nach oben zeigt Eine passende Schraube sollte ihrem Servo beiliegen Setzen Sie das Lenkservo in das Fahrzeug ein und schrauben Sie die beiden Servohalterungen mit dem daran mon tierten Lenkservo in den zugehörigen Öffnungen B fest Vier Senkkopfschrauben liegen dem Fahrzeug bei b Elektromotor einbauen Ein pa...

Page 12: ...n Befestigungsschrauben des Motors ein kleines Stück so dass er sich in der Motorhalteplatte verschieben lässt aber nicht wackelt Schieben Sie den Motor mit dem Motorritzel mit sanftem Druck in Richtung Hauptzahnrad Das Motorritzel und das Hauptzahnrad greifen nun spielfrei ineinander Dies ist jedoch für die Lebensdauer der Zahnräder nicht optimal Setzen Sie Streifen dünnen Papiers max 80 g Papier...

Page 13: ...r eine Empfängerbox Drehen Sie die vier Schrauben des Deckels der Empfängerbox heraus und nehmen Sie ihn ab Schließen Sie die Kabel von Lenkservo und Fahrtregler am richtigen Kanal des Empfängers an achten Sie auf die richtige Polarität der Stecker im Empfänger Stecken Sie den Empfänger in die Empfängerbox ein führen Sie das Antennenkabel nach außen und schrauben Sie dann die Empfängerbox wieder z...

Page 14: ...e vorbereiten Abhängig von der verwendeten Karosserie sind für die vier Karosseriehalter entsprechende Löcher zu bohren Außer dem ist ggf ein Loch für das Antennenröhrchen der Empfängerantenne erforderlich Diese Löcher lassen sich mit einem speziellen Karosseriebohrer oder ersatzweise einem handelsüblichen Spiralboh rer in der Karosserie anfertigen Setzen Sie die Karosserie auf und stellen Sie die...

Page 15: ...Entfernen Sie den Bügel A der Akkuhalterung indem Sie die beiden Sicherungsclipse B herausziehen und den Bügel dann nach oben abnehmen Legen Sie den Fahrakku so ein dass das Anschlusska bel des Akkus nach hinten zeigt Andernfalls könnte das Anschlusskabel die Lenkmechanik in der Funktion behin dern Setzen Sie den Bügel der Akkuhalterung wieder auf und befestigen Sie ihn mit den zu Beginn entfernte...

Page 16: ...gen mit der Trimmung der Lenkfunktion am Sender korrigieren Reicht der Trimmweg nicht aus so ist der Servohebel entsprechend neu zu positionieren Bringen Sie das Lenkservo in die Mittelstellung Neutralstellung Schalten Sie dann den Fahrtregler aus und trennen Sie den Fahrakku vom Fahrtregler Bauen Sie das Lenkservo aus und drehen Sie die Schraube die den Servohebel am Lenkservo hält heraus Ziehen ...

Page 17: ... nicht mit der Antenne des Senders auf das Fahrzeug dies hat eine geringe Reichweite zur Folge Eine optimale Reichweite ergibt sich wenn die Antenne von Sender und Empfänger parallel zueinander liegen Wenn die Stromversorgung des Empfängers durch den BEC des von Ihnen verwendeten Fahrtreglers und damit durch den Fahrakku erfolgt führt ein schwacher oder leerer Fahrakku zu ungewollten Bewegungen de...

Page 18: ... des Fahrzeughecks in Kurven auszubrechen Die Einstellung eines positiven Sturzes vermindert dagegen die Seitenführungskräfte der Reifen und sollte grund sätzlich nicht verwendet werden Radsturz an der Vorderachse einstellen Die sog Pivot Ball Aufhängung an der Vorderachse be steht aus einem speziell geformten Achsschenkel zwei Kugelkopfschrauben A und B und zwei außen liegenden Kunststoff Madensc...

Page 19: ...ie ggf rück gängig machen können Das kleine Sechskantloch der Kugelkopfschrauben A und B ist nur dann sichtbar wenn man genau durch das große Sechskantloch der Kunststoff Madenschrauben C hindurch sieht Drehen Sie die Kugelkopfschrauben nicht zu weit heraus da andernfalls der Achsschenkel nicht mehr am Querlenker hält Kontrollieren Sie anschließend ob sich die Radaufhängung frei bewegen kann das R...

Page 20: ...g Während der Fahrt werden die Räder durch den Rollwiderstand vor ne auseinandergedrückt und stehen daher nicht mehr exakt parallel zur Fahrtrichtung Zum Ausgleich können die Räder des stehenden Fahrzeuges so eingestellt werden dass sie vorne leicht nach innen zeigen Diese Vorspur bewirkt gleichzeitig eine bessere Seitenführung des Reifens und damit ein direkteres Ansprechen der Lenkung Wird ein w...

Page 21: ...schlagwinkels des Vorderrads Ackermann Winkel Der Hersteller hat hier bereits die optimale Einstellung vorgenommen deshalb sollten Sie die Befestigungspunk te B und C nicht verändern Spur an der Hinterachse einstellen Die Spureinstellung an der Hinterachse dieses Fahrzeugs ist fest vorgegeben und kann nicht eingestellt werden c Mechanische Tieferlegung Für die Tieferlegung des Chassis besteht die ...

Page 22: ...len Fahrern durchgeführt werden Stellen Sie die Stoßdämpfer einer Achse immer gleich ein am linken und rechten Rad der Vorderachse bzw der Hinterachse da andernfalls das Fahrverhalten negativ beeinflusst wird Professionelle Fahrer können auch Federn mit einem anderen Härtegrad verwenden oder die Stoßdämpfer mit einem Dämpferöl mit anderer Viskosität befüllen Auch der Einbau von Alu Stoßdämpfern di...

Page 23: ...tört Das Fahrzeug darf nicht feucht oder nass werden Zum Abwischen der Karosserie kann ein weiches leicht angefeuchtetes Tuch verwendet werden Reiben Sie nicht zu fest sonst gibt es Kratzspuren b Vor bzw nach jeder Fahrt Durch die Motorvibrationen und Erschütterungen beim Fahren können sich Teile und Schraubverbindungen lösen Kontrollieren Sie deshalb vor bzw nach jeder Fahrt folgende Positionen F...

Page 24: ...Antrieb beschädigt werden kann Achten Sie dabei darauf dass der Mitnehmerstift E genau in der Mitte der Radachse D steckt und in der entspre chenden Nut in der Radmitnehmer Mutter A bzw B zu liegen kommt Bei fehlendem Mitnehmerstift E kann kein Drehmoment vom Motor auf das Rad übertragen werden das Rad dreht sich frei durch Schrauben Sie das Rad mit der zu Beginn entfernten Radmutter C auf der Rad...

Page 25: ...bindung ob diese evtl verschmutzt oder oxydiert ist Ist das Fahrzeug zu weit weg oder gibt es störende Einflüsse Die Reichweite kann durch Umgebungseinflüsse stark verringert werden z B Störungen auf der Sendefrequenz oder die Nähe zu anderen Sendern nicht nur Fernsteuersender sondern auch WLAN Bluetooth Geräte die eben falls eine Sendefrequenz von 2 4 GHz nutzen zu Metallteilen Gebäuden usw Die P...

Page 26: ...ist gegenläufig zur Bewegung des Drehrads am Sender Aktivieren Sie am Sender die Reverse Einstellung für die Lenkfunktion Die Fahrfunktion ist gegenläufig zur Bewegung des Gas Bremshebels am Senders Normalerweise muss das Fahrzeug nach vorne fahren wenn der Gas Bremshebel am Sender zum Griff hin gezo gen wird Ist dies nicht der Fall so aktivieren Sie am Sender die Reverse Einstellung für die Fahrf...

Page 27: ... über den Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Bezeichnung steht auf Batterie Akku z B unter dem links abgebildeten Mülltonnen Symbol Ihre verbrauchten Batterien Akkus können Sie...

Page 28: ...ueranlage 2 Kanäle Antrieb Allrad Antrieb über Kardanwelle Differenzial in Vorder und Hinterachse Kugelgelagert Fahrwerk Einzelradaufhängung Doppelquerlenker Öldruckstoßdämpfer mit Spiralfedern einstellbar Spur der Vorderräder einstellbar Sturz der Vorder und Hinterräder einstellbar Mechanische Tieferlegung möglich Abmessungen L x B 365 x 190 mm ohne Karosserie Radstand 260 mm Gewicht 800 g ohne M...

Page 29: ... the Receiver 40 e Installing the Wheels 41 f Preparing the Car Body 41 g Inserting Batteries Rechargeable Batteries into the Transmitter 41 h Taking the Transmitter into Operation 41 i Inserting the Drive Battery into the Vehicle 42 j Connecting the Drive Battery to the Speed Controller 42 k Switching on the Speed Controller 43 l Adjusting the Steering 43 m Attaching and Fastening the Car Body 44...

Page 30: ...his status and to ensure safe operation you as the user must observe these operating instructions These operating instructions are part of this product They contain important notes on commissioning and handling Also consider this if you pass on the product to any third party Therefore retain these operating instructions for reference All company names and product names are trademarks of their resp...

Page 31: ...age Observe the safety information and all other information in these operating instructions You are solely responsible for safe operation of the model 4 Scope of Delivery Pre installed chassis Accessory set clips for adjustment of the shock absorbers motor cooling elements motor pinions grub screw for motor pinions servo holder screws wheel tappet nuts hexagon wrench Operating instructions for th...

Page 32: ...battery or transmitter batteries Cable ties to fasten the cable to the chassis Double sided adhesive tape or hook and loop tape for attachments of the receiver speed controller and the on off switch at the chassis We also recommended the following components for best use of the vehicle we Spare tyres to be able to quickly change run down damaged tyres Assembly stand for test runs and easier mainte...

Page 33: ...f you already have private liability insurance verify whether or not operation of the model is covered by your insurance before commissioning your model This product is not a toy and not suitable for children under 14 years of age The product must not become damp or wet Do not leave the packaging material lying around carelessly as it can become a dangerous toy for children The operation and handl...

Page 34: ...or and driving battery cannot bet into turning or mov able parts of the vehicle Use cable ties for fastening the cables The vehicle s chassis track and camber is pre set ex works Usually no or only small corrections are needed Nevertheless always observe the corresponding sections of these operating instructions c Commissioning The drive mechanics are designed for an electric motor and a matching ...

Page 35: ...ive battery is weak the car gets slower or no longer responds correctly to the transmitter In speed controllers with integrated BEC the vehicle s drive battery not only supplies the motor though the speed controller The speed controller also generates the voltage current required for operating the receiver and the steering servo If the voltage in the drive battery is too low the voltage at the rec...

Page 36: ...p batteries rechargeable batteries in a suit able location Never recharge normal non rechargeable batteries There is a risk of fire and explosion Charge only rechargeable batteries intended for this use suitable chargers Always observe correct polarity of batteries rechargeable batteries and the connection of a rechargeable drive bat tery note plus and minus when inserting the batteries Never mix ...

Page 37: ...Otherwise self discharge of the batteries may cause deep discharge This renders the rechargeable batteries useless NiMH batteries except for specific builds with low self discharge lose their energy even within a few weeks LiPo batteries usually retain their energy for several months however they are damaged permanently by deep discharge and cannot be used anymore Never use a too high charging cur...

Page 38: ... screw on the drive axis of the steering servo so that the servo lever points up vertically after installation of the steering servo A matching screw should be enclosed with your servo Insert the steering servo into the vehicle and screw the two servo holders with the attached steering servo into the associated openings B Four recessed head screws are enclosed with the vehicle b Installing the Ele...

Page 39: ...h light pressure The motor pinion and the main gear now engage without clearance However this is not perfect for the service life of the gears Put a thin paper strip no more than 80 g paper between the motor pinion and the main gear Then manually turn the main gear so that the paper strip is pulled in between the two gears The pressure of the paper pushes back the electric motor by the required me...

Page 40: ...o and speed controller cables to the correct receiver channel observe correct polarity in the receiver Push the receiver into the receiver box route the aerial cable outwards and then screw the receiver box closed again Before the receiver is inserted into the receiver box and you screw closed the receiver box perform a func tion test on the vehicle For protection from vibration we recommend wrapp...

Page 41: ...e Car Body Depending on the car body used drill the corresponding holes for the four car body holders You may also need to make a hole for the aerial tube of the receiver aerial These holes can be made in the car body with a special car body drill or otherwise with a conventional spiral drill Put on the car body and adjust the height of the support plates at the car body holders so that the car bo...

Page 42: ...y you on this Remove the bracket A of the battery holder by pulling out the two safety clips B and then taking off the bracket upwards Insert the drive battery so that the connection cable of the rechargeable battery points backwards Otherwise the connection cable could impair the steering mechanism in its function Put on the bracket of the battery holder again and attach it with the safety clips ...

Page 43: ... with the trim of the steering function on the transmitter If the trimming path is not sufficient the servo lever must be repositioned accordingly Put the steering servo in the middle position neutral position Then switch off the speed controller and disconnect the drive battery from the speed controller Remove the steering servo and turn the screw that holds the servo lever at the steering servo ...

Page 44: ...ecrease range The best range results if the aerials of the transmitter and the receiver are in parallel to each other When the receiver is supplied with power through the BEC of the speed controller used by you and thus through the drive battery low or empty drive batteries will cause unintentional movement of the vehicle e g twitching of the steering servo etc For example the voltage of the drive...

Page 45: ...e the driving behaviour is calmer A negative inclination on the rear wheels reduces the tendency of the rear of the vehicle to swerve in bends Setting a positive camber on the other hand reduces the cornering force of the wheels and should not be used Setting Front Axle Camber The pivot ball suspension at the front axis comprises of a specially shaped axis leg two ball head screws A and B and two ...

Page 46: ...he changes so that you can reverse them again if necessary The small hexagon hole of the ball head screws A and B is only visible when looking right through the large hexagon hole of the plastic grub screws C Do not turn out the ball head screws too far since the axle stub will no longer stick to the transverse link otherwise Then check that the wheel suspension can be moved freely the wheel can e...

Page 47: ...e wheel level to the driving direction The tyres are pushed apart in the front by rolling friction when driv ing Therefore they are no longer precisely parallel to the driving direction To compensate the tyres of the stationary vehicle can be adjusted so that they point slightly inwards This toe in improves lateral cornering of the tyres and leads to a more direct response to steering If a milder ...

Page 48: ...ed for changing the turning angle of the front wheel Ackermann angle The manufacturer already selected the best setting Therefore you should not change these attachment points B and C Setting rear axle alignment The track of the rear axle in this vehicle is set and cannot be changed c Mechanical Lowering For lowering the chassis it is also possible to reduce the rebound clearance mechanically For ...

Page 49: ...ge these Always set the shock absorbers for one axle evenly at the left and right wheels of the front or rear axle Otherwise driving behaviour will be influenced negatively Professional drivers may also use springs with a different stiffness or damper oil of a different viscosity for filling the shock absorbers Installation of aluminium shock absorbers that can be adjusted with a knurled wheel is ...

Page 50: ...ontroller and receiver The vehicle must not become damp or wet Asoft cloth slightly dampened can be used to wipe the car body Do not rub too firmly in order to avoid scratch marks b Before or after Every Drive Motor vibrations and shocks during driving can loosen parts and screw fittings Therefore check the following items before and after every drive The tight fit of wheel nuts and of all vehicle...

Page 51: ...ire greater force to turn the wheel which may damage the drive Ensure that the tappet pin E is exactly in the centre of the wheel axle D and inserted into the respective groove of the wheel tappet nut A or B If the tappet pin E is missing no torque can be transferred from the motor to the wheel and the wheel will spin freely Screw the wheel onto the wheel axle with the wheel nut C removed at first...

Page 52: ...e speed controller correctly Check the plug connection for whether it is contami nated or oxidised Is the vehicle too far away or are there interference influences The range can be decreased strongly by outside influences such as interference on the transmitter frequency or proximity to other transmitters not only remote controller transmitters but also WLAN Bluetooth devices that also use a trans...

Page 53: ...or broken parts and replace them Steering works opposite to the way the turning wheel is turned at the transmitter Activate the steering reverse setting at the transmitter Driving works opposite to the movement of the throttle brake lever at the transmitter Usually the vehicle should drive forwards if you pull the throttle brake lever at the transmitter towards the handle If this is not the case a...

Page 54: ...waste is prohibited Batteries and rechargeable batteries containing hazardous substances are marked with the adjacent sym bol to indicate that disposal in the household waste is prohibited The descriptions for the respective heavy metals are Cd cadmium Hg mercury Pb lead the names are indicated on the battery rechargeable bat tery e g below the rubbish bin symbol shown to the left You may return u...

Page 55: ...m 2 channels Drive Four wheel drive via cardan shaft Differential in front and rear axles Ball bearing Undercarriage Single wheel suspension double transverse link Oil pressure shock absorber with spiral springs adjustable Wheel alignment of the front wheels can be set Front and rear axle camber can be set Mechanical lowering possible Dimensions L x W 365 x 190 mm without car body Wheelbase 260 mm...

Page 56: ... Montage du récepteur 67 e Monter les roues 68 f Préparation de la carrosserie 68 g Mise en place des piles accus dans l émetteur 68 h Mise en service de l émetteur 68 i Insertion de la batterie de conduite dans le véhicule 69 j Raccordement de la batterie de conduite au régulateur de vitesse 69 k Allumer le régulateur de vitesse 70 l Justage de la direction 70 m Mise en place et fixation de la ca...

Page 57: ...isateur doit impérativement observer le présent mode d emploi Le présent mode d emploi fait partie intégrante de ce produit Il contient des remarques importantes à propos de la mise en service et de la manipulation Observez ces remarques même en cas de cession du produit à un tiers Conservez donc le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Tous les noms d entreprises et dés...

Page 58: ...e moins de 14 ans Respectez les consignes de sécurité et toutes les autres informations contenues dans le présent mode d emploi Vous êtes seul responsable de l utilisation sans danger du modèle réduit 4 Étendue de la livraison Châssis prémonté Lot d accessoires clips pour le réglage des amortisseurs dissipateur thermique du moteur pignon moteur vis sans tête pour pignon moteur support du servo vis...

Page 59: ...ixation des câbles sur le châssis Ruban adhésif double face ou bande auto agrippante pour la fixation du récepteur du régulateur de vitesse et de l interrupteur marche arrêt sur le châssis Pour une utilisation optimale du véhicule nous recommandons également l utilisation des composants sui vants Pneus de rechange pour le remplacement rapide des pneus usés ou endommagés Support de montage pour les...

Page 60: ...ivile Si vous avez déjà souscrit une assurance responsabilité civile renseignez vous auprès de votre assurance avant la mise en service pour savoir si l utilisation du modèle réduit est couverte Ce produit n est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans Ne pas humidifier ni mouiller le produit Ne laissez pas traîner le matériel d emballage Il pourrait devenir un jouet dangereu...

Page 61: ... pièces rotatives ou stationnaires du véhicule Employez des serre câbles pour fixer les câbles Le châssis du véhicule alignement et déport est préréglé en usine En temps normal aucune correction ou seules des corrections mineures sont nécessaires Observez néanmoins impérativement les sections correspondantes du présent mode d emploi c Mise en service Le mécanisme d entraînement a été conçu pour un...

Page 62: ... batterie de conduite du véhicule est faible le véhicule roulera plus lentement ou ne réagira plus correctement aux commandes de l émetteur Avec les régulateurs de vitesse à circuit BEC intégré la batterie de conduite du véhicule n est pas exclu sivement destinée à l alimentation du moteur par le régulateur de vitesse Ce dernier génère également la tension ou le courant requis pour le fonctionneme...

Page 63: ...c les piles et batteries à un emplacement approprié Il est interdit de recharger les piles jetables traditionnelles Il y a danger d incendie et d explosion Ne rechargez que les batteries prévues à cet effet n utilisez que des chargeurs de batteries appropriés Lors de l insertion des piles ou batteries ou du raccordement d une batterie de conduite respectez la polarité ne pas inverser plus et moins...

Page 64: ...ubir une dé charge totale sous l effet de son autodécharge Les batteries deviennent ainsi inutilisables Les batteries NiMH exception faite des modèles particuliers à faible autodécharge se déchargent au bout de quelques semaines Les batteries LiPo ne se déchargent normalement qu en l espace de plusieurs mois Une décharge totale les en dommage toutefois durablement et les rend inutilisables N emplo...

Page 65: ...vo de direction en veillant à e que le levier du servo pointe vers le haut après le montage du servo de direction Une vis assortie devrait être fournie avec votre servo Installez le servo de direction dans le véhicule puis vissez à fond les deux supports de servo avec le servo de direction qui y est monté dans les orifices prévus à cet effet B Quatre vis à tête fraisée sont fournies avec le véhicu...

Page 66: ...dernier puisse être déplacé dans la plaque de fixation du moteur sans pour autant vaciller Poussez en douceur le moteur avec le pignon moteur vers la roue dentée principale Le pignon moteur et la roue dentée principale s engrènent sans jeu l un dans l autre Cela n est toutefois pas optimal pour une longue durée de vie des roues dentées Insérez une fine bande de papier papier de 80 g max entre le p...

Page 67: ...teur Dévissez les quatre vis du cou vercle du compartiment du récepteur puis retirez le couvercle Branchez les câbles du servo de direction et du régulateur de vitesse sur le canal correspondant du récepteur N inversez pas la polarité des connecteurs à l intérieur du récepteur Emboîtez le récepteur dans le compartiment du récepteur posez le câble d antenne à l extérieur puis refermez le compartime...

Page 68: ...tion de la carrosserie En fonction de la carrosserie employée des trous appropriés doivent être percés pour les quatre supports de la carrosserie Le cas échéant un trou est également pour le tube de l antenne du récepteur Ces trous peuvent être percés dans la carrosserie à l aide d un foret spécial carrosserie ou à l aide d un foret hélicoïdal disponible dans le commerce Installez la carrosserie e...

Page 69: ... le mode d emploi fourni avec votre régulateur de vitesse Retirez l arceau A du support de la batterie en retirant les deux clips de fixation B puis en retirant l arceau par le haut Insérez la batterie de conduite en veillant à ce que le câble de raccordement pointe vers l arrière Le cas contraire le câble de raccordement risquerait de gêner le fonctionne ment du mécanisme de direction Remettez en...

Page 70: ...ction sur l émetteur Si la course de compensation ne suffit pas ajuster le positionnement du levier du servo de manière adéquate Déplacez le servo de direction en position médiane position neutre Éteignez alors le régulateur de vitesse et débranchez la batterie de conduite du régulateur de vitesse Démontez le servo de direction puis dévissez la vis qui maintient le levier du servo sur le servo de ...

Page 71: ...ela en réduit la portée par la suite Afin de garantir une portée optimale l antenne de l émetteur et l antenne du récepteur doivent être parallèles l une par rapport à l autre L alimentation électrique du récepteur s effectuant par le circuit BEC de votre régulateur de vitesse et ainsi par la batterie de conduite une batterie faible ou vide entraîne des mouvements inopinés du véhicule par ex tress...

Page 72: ...roues arrière réduit l inclinaison de l arrière du véhicule et le risque de dérapage dans les virages En revanche le réglage d un déport positif réduit les efforts de guidage latéraux des pneus et ne doit donc pas être utilisé Réglage du déport de roue sur l essieu avant La suspension Pivot Ball sur l essieu avant se com pose d une fusée d essieu à forme spéciale de deux vis à tête sphérique A et ...

Page 73: ...de pouvoir facilement rétablir le réglage antérieur le cas échéant Le petit trou à six pans des vis à tête sphérique A et B est uniquement visible lorsque vous regardez en ligne droite à travers le grand trou à six pans des vis sans tête en plastique C Ne desserrez pas trop les vis à tête sphérique car la fusée d essieu ne tient alors plus au bras transversal Contrôlez alors la liberté de mouvemen...

Page 74: ... la conduite les roues sont écartées à l avant en raison de la résistance au roulement et ne sont donc plus parallèles au sens de la marche Pour compenser les roues du véhicule à l arrêt peuvent être ajus tées de sorte à être à l avant légèrement inclinées vers l intérieur Ce pincement entraîne en même temps une amélioration du guidage latéral du pneu et par conséquent une réaction plus directe de...

Page 75: ...e d accouplement ceux ci permettent de modifier l angle de braquage de la roue avant angle d Ackermann Le fabricant a ici déjà procédé à un réglage optimal Il est donc déconseillé de modifier les points de fixation B et C Réglage de l alignement des roues sur l essieu arrière Le réglage de l alignement de l essieu arrière de ce véhicule est prédéfini par le fabricant et ne peut pas être modifié c ...

Page 76: ...isseurs d un essieu de la même manière sur la roue gauche et la roue droite de l essieu avant ou de l essieu arrière Dans le cas contraire le comportement de conduite serait influencé de manière négative Les conducteurs professionnels peuvent également employer des ressorts avec un autre degré de dureté ou en remplissant les amortisseurs avec une huile d une autre viscosité Le montage d amortisseu...

Page 77: ...teur Le véhicule ne doit ni prendre l humidité ni être mouillé Pour nettoyer la carrosserie utiliser un chiffon doux légèrement humide Ne frottez pas trop fort afin de ne pas rayer la carrosserie b Avant et après chaque trajet Les vibrations du moteur et les chocs pendant la conduite peuvent entraîner le dévissage de pièces ou d assem blages Pour cette raison contrôlez les points suivants avant ou...

Page 78: ...dommagé Veillez ici à ce que le doigt d entraînement E se trouve exactement au centre de l essieu D et qu il s enclenche dans la rainure correspondante de l écrou de l entraîneur de roue A ou B En l absence du doigt d entraînement E le couple de rotation ne peut pas être transmis par le moteur la roue la roue tourne librement Vissez à fond la roue sur l essieu à l aide de l écrou de roue C préalab...

Page 79: ... est possible qu il soit encrassé ou oxydé Le véhicule est il trop éloigné ou la transmission est elle perturbée La portée peut fortement être réduite en raison des conditions ambiantes par ex en présence de perturbations sur la fréquence d émission ou à proximité d autres émetteurs pas uniquement les émetteurs de la télécommande mais aussi les périphériques Wi Fi ou Bluetooth qui émettent égaleme...

Page 80: ...mplacez les La direction fonctionne en sens contraire au mouvement du volant sur l émetteur Activez le réglage Reverse pour la fonction de direction sur l émetteur La fonction de conduite est contraire au mouvement du levier d accélération de freinage sur l émetteur Normalement le véhicule doit avancer lorsque le levier d accélération de freinage sur l émetteur est tiré vers la poignée Le cas cont...

Page 81: ...énagères Les piles et batteries qui contiennent des substances toxiques sont identifiées à l aide des symboles ci contre qui indiquent l interdiction de les éliminer avec les ordures ménagères Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont Cd cadmium Hg mercure Pb plomb la désignation est indiquée sur la pile batterie par ex au dessous des symboles de poubelles figurant à gauche Vous pouve...

Page 82: ...ment Traction intégrale via arbre à cardan Différentiel dans l essieu avant et l essieu arrière Montés sur roulements à billes Châssis Suspension individuelle des roues bras transversaux superposés Amortisseurs à huile sous pression avec ressorts en spirale réglables Alignement des roues avant réglable Déport réglable des roues avant et arrière Rabaissement mécanique possible Dimensions L x l 365 ...

Page 83: ... 92 c Rijregelaar inbouwen 94 d Ontvanger inbouwen 94 e Wielen monteren 95 f Carrosserie voorbereiden 95 g Accu s batterijen in de zender plaatsen 95 h Zender in gebruik nemen 95 i De rijaccu in het voertuig plaatsen 96 j Aansluiten van het rijaccu op de rijdregelaar 96 k Rijregelaar inschakelen 97 l Besturing instellen 97 m Carrosserie opzetten en bevestigen 98 n Het voertuig besturen 98 o Rijden...

Page 84: ...ebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te handhaven en een ongevaarlijke werking te garanderen Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product Deze bevat belangrijke instructies voor de ingebruikname en bediening Let hierop ook wanneer u dit product aan derden doorgeeft Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor toekomstige referentie Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn han...

Page 85: ...de 14 jaar Neem alle veiligheidsvoorschriften en andere informatie van deze gebruiksaanwijzing in acht U alleen bent verantwoordelijk voor een veilige werking van het model 4 Leveringsomvang Voorgemonteerd chassis Accessoireset clips voor het verstellen van de schokdempers motor koellichaam motorritsel stelschroef voor motorritsel servohouder schroeven wielmeenemermoeren zeskantsleutel Gebruiksaan...

Page 86: ... kabels aan het chassis vast te maken Dubbelzijdig kleefband of klittenband voor de bevestiging van de ontvanger rijregelaar en de aan uitschakelaar aan het chassis Voor een optimaal gebruik van het voertuig raden wij u verder de volgende componenten aan Reservebanden om versleten beschadigde banden snel te kunnen wisselen Montagestands voor testritten en een eenvoudiger onderhoud Divers gereedsch...

Page 87: ...s beschikt over een aansprakelijkheidsverzekering voor u het model in bedrijf neemt bij uw verzekering of het gebruik van het model mee verzekerd is Het product is geen speelgoed Het is niet geschikt voor kinderen onder de 14 jaar Het product mag niet vochtig of nat worden Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn De bediening en het gebrui...

Page 88: ...n van het voertuig kunnen raken Gebruik kabelbinders om de kabels vast te maken Het onderstel van het voertuig spoor en rollen is af fabriek vooringesteld Normaal gezien zijn er geen of slechts weinig correcties nodig Let in elk geval toch op de overeenkomstige paragrafen in deze gebruiksaanwijzing c Ingebruikname De aandrijfmechaniek is geschikt voor een elektrische motor en een passende elektron...

Page 89: ...or nieuwe Als de rijaccu in het voertuig zwak wordt zal het voertuig langzamer rijden of niet meer correct op de zender reage ren Bij rijregelaar met ingebouwde BEC moet de rijaccu in het voertuig niet alleen zorgen voor de stroomvoor ziening van de motor via de rijregelaar maar wekt de rijregelaar ook de voor de werking nodige spanning stroom voor de ontvanger en de stuurservo op Bij te lage span...

Page 90: ...r bestaat brand en explosiegevaar U mag alleen accu s opladen die hiervoor geschikt zijn Gebruik geschikte laadapparaten Let bij het plaatsen van de batterijen accu s en bij de aansluiting van de rijaccu op de juiste polariteit plus en min U mag nooit batterijen en accu s door elkaar gebruiken Gebruik vb voor de zender ofwel batterijen ofwel accu s Vervang steeds de hele reeks batterijen accu s in...

Page 91: ...eciale bouwtypes met weinig zelfontlading verliezen hun energie reeds binnen enkele weken LiPo accu s behouden hun energie normaal gezien meerdere maanden In elk geval worden ze door diepontlading permanent beschadigd en kunnen niet meer worden gebruikt Gebruik nooit een te hoge laadstroom let op de informatie van de fabrikant voor de ideale resp maximale laad stroom Koppel de accu los van het laa...

Page 92: ...de servohendel na het inbouwen van de stuurservo loodrecht naar boven wijst Een passende schroef moet met de servo zijn meegeleverd Plaats de stuurservo in het voertuig en schroef beide servohouders met de daaraan gemonteerde stuurservo in de bijhorende openingen B vast Vier schroeven met verzonken kop werden met het voertuig meegeleverd b Elektrische motor inbouwen Een passende elektrische motor ...

Page 93: ...et wankelt Schuif de motor met het motorritsel met zachte druk in de richting van het hoofdtandwiel Het motorritsel en het hoofdtandwiel moeten nu zonder speling in elkaar grijpen Dit is echter voor de levensduur van de tandwielen niet optimaal Plaats een stukje dun papier max 80 g papier tussen het motorritsel en hoofdtandwiel Draai het hoofdtandwiel zodat het stukje papier tussen beide tandwiele...

Page 94: ...schroeven van het deksel van de ontvangerbox uit en neem deze dan af Sluit de kabel van stuurservo en rijregelaar aan het juiste kanaal van de ontvanger aan Let op de juiste polariteit van de stekker in de ontvanger Steek de ontvanger in de ontvangerbox voer de antennekabel naar buiten en schroef dan de ontvangerbox opnieuw dicht Voor de ontvanger in de ontvangerbox wordt gebruikt en u de ontvange...

Page 95: ...rosserie voorbereiden Afhankelijk van de gebruikte carrosserie moeten voor de vier carrosseriehouders overeenkomstige gaten worden geboord Bovendien is evt een opening voor het antennebuisje van de ontvangerantenne nodig Deze gaten kunnen met een speciale carrosserieboor of een standaard spiraalboor in de carrosserie worden gemaakt Plaats de carrosserie op en stel de hoogte van de platen aan de ca...

Page 96: ...het door u gebruikte rijregelaar in acht Verwijder de beugel A van de accuhouder door beide borgclips B uit te trekken en de beugel dan naar boven uit te trekken Plaat de rijaccu zodanig dat de aansluitkabel van de accu naar achter wijst Anders kan de aansluitkabel de stuur mechaniek in haar werking hinderen Plaats de beugel van de accuhouder terug en bevestig deze met de in het begin verwijderde ...

Page 97: ...n met de trimming van de stuurfunctie aan de zender corrigeren Als de trimweg niet volstaat moet de servohendel overeenkomstig opnieuw worden gepositioneerd Zet de stuurservo in de middenpositie neutrale positie Schakel dan de rijregelaar uit en ontkoppel de rijaccu van de rijregelaar Verwijder de stuurservo en draai de schroef die de servohendel op de stuurservo houdt uit Trek de servohendel uit ...

Page 98: ...tenne van de zender naar het voertuig dit heeft een mindere reikwijdte tot gevolg Een optimaal bereik krijgt u wanneer de antenne van de zender en ontvanger parallel naast elkaar liggen Wanneer de stroomvoorziening van de ontvanger door de BEC van de door u gebruikte rijregelaar en daarmee door de rijaccu gebeurt leidt een zwakke of lege rijaccu tot ongewilde bewegingen van het voertuig vb trekken...

Page 99: ...wielvlucht aan de achterwielen vermindert de neiging van de achterkant van het voertuig om in bochten te oversturen Positieve wielvlucht daarentegen vermindert de zijdelingse houdkracht van de banden ze mag niet worden ge bruikt Wielvlucht aan de vooras instellen De zgn Pivot Ball ophanging aan de vooras bestaat uit een speciaal gevormde fusee twee kogelkopschroeven A en B en twee buitenliggende k...

Page 100: ...e controleren Noteer de instelling zodat u ze evt makkelijk opnieuw ongedaan kunt maken De kleine zeskantopening van de kogelkopschroeven A en B is alleen zichtbaar als men precies door de grote zeskantopening van het kunststof tapeinden C kijkt Draai de kogelkopschroeven niet te ver uit aangezien anders de fuseepen niet meer aan de draagarm wordt vastgehouden Controleer vervolgens of de wielophan...

Page 101: ...rijdrichting Tijdens het rijden worden de wielen door de rolweerstand vooraan uit elkaar gedrukt en staan daarom niet meer exact parallel t o v de rijrichting Ter compensatie kunnen de wielen van het stilstaand voertuig zo ingesteld worden dat ze vooraan lichtjes naar binnen wijzen Dit toe spoor zorgt tegelijkertijd voor een betere zijdelingse geleiding van de banden en zodoende voor een directere...

Page 102: ...spoorstang hendel deze dienen om de inslaghoek van het voorwiel te veranderen Ackermann hoek De fabrikant heeft hier reeds de optimale instelling uitge voerd daarom mag u de bevestigingspunten B en C niet veranderen Spoor aan de achteras instellen Het spoorinstelling aan de achteras van dit voertuig is vast voorgegeven en kan niet worden ingesteld c Mechanische verlaging Voor de lagere wegligging ...

Page 103: ...ers mag worden uitgevoerd Stel de schokdempers van een as altijd gelijk in aan de linker en rechts kant van de voor of achteras aangezien anders een rijverzoek opnieuw als mislukt worden bestempeld Professionele rijders kunnen ook veren met een andere hardheidsgraad gebruiken of de schokdempers met een demperolie met andere viscositeit vullen Ook het inbouwen van alu schokdempers die via gekarteld...

Page 104: ...g niet vochtig of nat worden Voor het schoonvegen van de carrosserie kunt u een zachte en licht vochtige doek gebruiken Wrijf niet te hard Anders ontstaan krassen of wordt de lak beschadigd b Voor resp na elke rit Door de trillingen van de motor en schokken tijdens het rijden kunnen er onderdelen en schroefverbindingen losra ken Controleer daarom voor resp na elke rit de volgende posities Vaste zi...

Page 105: ...ing kan worden beschadigd Let daarbij op dat de meenemerstift E precies in het midden van de wielas D steekt en in de overeenkomstige bout in de wielmeenemermoer A of B komt te liggen Bij een ontbrekende meenemerstift E kan er geen draaimoment van de motor op het wiel worden overgedragen het wiel draait vrij door Schroef het wiel met bij het begin verwijderde wielmoer C op de wielas vast Gebruik e...

Page 106: ...rsleten of geoxideerd is Is het voertuig te ver weg of zijn er storende invloeden Het bereik kan door omgevingsinvloeden sterk worden verminderd vb storingen op de zendfrequentie of de nabij heid tot andere zenders niet enkel afstandsbedieningszenders maar ook WLAN Bluetooth apparaten die even eens een zendfrequentie van 2 4 GHz gebruiken tot metalen onderdelen gebouwen etc De positie van de zende...

Page 107: ...t de beweging van de draaiwiel op de zender Activeer op de zender de reverse instelling voor de stuurfunctie De rijfunctie is tegengesteld tot de beweging van de gas remhendel op de zender Normaal gezien moet het voertuig naar voor rijden wanneer de gas remhendel op de zender naar de greep toe wordt getrokken Als dit niet het geval is activeert u op de zender de reverse instelling voor de rijfunct...

Page 108: ...uil is niet toegestaan Batterijen accu s die schadelijke stoffen bevatten zijn gemarkeerd met nevenstaand symbool Deze mogen niet via het huisvuil worden afgevoerd De aanduidingen voor irriterend werkende zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwikzilver Pb lood aanduiding staat op de batterij accu bijv onder het links afgebeelde containersymbool Lege batterijen en niet meer oplaadbare accu s kunt u gra...

Page 109: ...kanalen Aandrijving Allewielaandrijving via cardanas Differentieel in voor en achteras Kogelgelagerd Landingsgestel Onafhankelijke wielophanging dubbele draagarmen Oliedrukschokdempers met spiraalveren instelbaar Spoor van de voorste wielen instelbaar Vlucht van de voor en achterwielen instelbaar Mechanische lagere wegligging mogelijk Afmetingen L x B 365 x 190 mm zonder carosserie Wielstand 260 m...

Page 110: ...110 ...

Page 111: ...111 ...

Page 112: ...at the time of printing Copyright 2015 by Conrad Electronic SE Information légales Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il es...

Reviews: