background image

Consignes de sécurité

Tout dommage résultant d’un non-respect des instructions contenues dans 

le mode d’emploi entraîne la suppression de la garantie et l’annulation de 

la responsabilité ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages 

consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages matériels 

ou corporels dus à une manipulation incorrecte ou au non-respect des 

consignes de sécurité. Dans de tels cas, la responsabilité/garantie prend fin.
En outre, la garantie ne couvre pas les traces d'usure normales et les dom

-

mages causés par un accident ou une chute (p. ex. des hélices ou des pièces 

de châssis).

Chère cliente, cher client, 
Ces mesures de sécurité servent non seulement à la protection du produit mais 

également à assurer votre propre sécurité et celle d'autres personnes. Pour cette 

raison, veuillez lire ce chapitre attentivement avant la mise en service de l'appareil !

a) Généralités

Attention, consigne importante !
Des blessures et/ou des dommages matériels peuvent survenir lors de l'utili-

sation du modèle réduit. Par conséquent, assurez-vous d'être suffisamment 

assuré(e) pour l'utilisation du modèle réduit, p. ex. par une assurance respon

-

sabilité civile.

Si vous avez déjà une assurance responsabilité civile, renseignez-vous auprès 

de votre compagnie d'assurance avant la mise en service du modèle réduit, 

afin de déterminer si le modèle réduit est lui aussi couvert par l'assurance.

Attention : 

Dans de nombreux pays, les utilisateurs sont soumis à une obligation d’assu

-

rance pour tous les modèles réduits d'avion !
Informez-vous  sur  les  règlementations  locales  en  matière  d'utilisation  des 

modèles réduits volants. En Allemagne, par ailleurs, la législation en matière 

de trafic aérien prévoit des règlementations pour tous les types de modèles 

réduits volants. Toute infraction aux règlementations prévues par cette légis

-

lation peut entraîner des sanctions non négligeables ainsi que des restric-

tions en matière de polices d'assurance.

•  Pour des raisons de sécurité et d'homologation, il est interdit de modifier la fabri

-

cation et/ou de transformer le produit.

• 

Ce produit n'est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans. 

• 

Le produit ne doit ni prendre l'humidité ni être mouillé. 

•  Si vous ne disposez pas de connaissances suffisantes concernant l'utilisation de 

modèles réduits radiocommandés, veuillez alors vous adresser à un modéliste 

expérimenté ou à un club de modélisme.

• 

Ne laissez pas les matériaux d'emballage traîner sans surveillance car ceux-ci 

peuvent devenir des jouets dangereux pour les enfants.

• 

Si vous avez des questions auxquelles le mode d'emploi n'a pas su répondre, 

veuillez nous contacter ou consultez un autre spécialiste.

b) Avant la mise en service

• 

Il faut apprendre à utiliser et à mettre en service les modèles réduits de quadricop-

tères radiopilotés ! Si vous n'avez jamais piloté un tel modèle, veuillez alors être 

particulièrement prudent et prenez le temps de vous familiariser aux réactions du 

modèle aux commandes de la télécommande. Soyez patient ! 

• 

Assurez-vous avant chaque mise en marche qu’aucun autre modèle réduit fonc-

tionnant sur la même fréquence ne se trouve sur la même bande 2,4 GHz à la 

portée de la télécommande (fréquence d’émission). Assurez-vous que le fonction-

nement de votre modèle réduit ne risque pas d'être perturbé par des appareils 

émetteurs fonctionnant en même temps sur 2,4 GHz. 

•  Vérifiez régulièrement le bon fonctionnement de votre modèle et de la radiocom

-

mande. Recherchez les éventuels signes de dommages visibles, comme par 

exemple des mécanismes endommagés (rotors etc.). 

• 

Toutes les pièces amovibles doivent être facilement manœuvrables, mais ne 

doivent pas avoir de jeu dans les articulations.

•  Vérifiez avant chaque mise en service que les rotors sont correctement placés 

et bien fixés.

• 

La batterie d'entraînement requise pour le fonctionnement du modèle réduit doit 

être rechargée conformément au mode d'emploi. 

•  Veillez à ce que la capacité résiduelle des piles de l'émetteur soit suffisante (tes

-

teur de piles). Si les piles sont vides, remplacez le jeu entier, jamais seulement 

les piles individuelles.

c) Pendant la mise en service

• 

Ne prenez pas de risques avec le modèle ! Votre sécurité personnelle et celle de 

votre entourage dépendent exclusivement de votre comportement responsable 

lors de la manipulation du modèle réduit.

• 

Une utilisation non conforme peut provoquer de graves dommages matériels ou 

des blessures ! Pour cette raison, veillez, lors du fonctionnement, à maintenir 

une distance suffisante entre le modèle et les personnes, animaux et objets à 

proximité. 

 Informations importantes

Quadricoptère électrique 

 

« Rocket Drone FPV » RtF

N° de commande 1646409

  La notice d’utilisation principale se trouve sur le CD fourni, elle y est disponible au 

format PDF. 

 

Vous  avez  besoin  d’un  programme  adapté  pour  visualiser  le  fichier  PDF  (p.ex. 

Adobe Reader que vous pouvez télécharger gratuitement sous www.adobe.com). 

Utilisation conforme

Le quadricoptère « Rocket Drone FPV » est un modèle réduit d’hélicoptère à propulsion élec-

trique. Il est piloté par liaison sans fil au moyen de la radiocommande fournie. Le quadricoptère 

n’est prévu que pour une utilisation privée dans le domaine du modélisme et pour les durées 

de fonctionnement correspondantes. 
Le système n’est pas approprié pour une utilisation dans un autre domaine. Toute utilisation 

autre que celle stipulée ci-dessus provoque l’endommagement du présent produit, ainsi que 

des risques de courts-circuits, d’incendie, d’électrocution, etc. Veuillez suivre les consignes 

de sécurité !
Le produit ne doit ni prendre l’humidité ni être mouillé.
Ce produit n’est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

  Observez toutes les consignes de sécurité dans le présent mode d’emploi. Celles-ci 

contiennent des informations importantes relatives à l’utilisation du produit.

 

Vous êtes seul responsable de l’utilisation sans danger du modèle réduit !

Contenu de la livraison

• 

Quadricoptère prémonté « Rocket Drone FPV »

• 

Émetteur

• 

Batterie de propulsion LiPo

• 

Chargeur USB LiPo

• 

Train d’atterrissage

• 

4 protections d’hélice

• 

Support pour smartphone

• 

Deux rotors de rechange (avant)

• 

Deux rotors de rechange (arrière)

• 

Pièces détachées (vis, tournevis)

• 

Mode d’emploi (CD)

Modes d’emploi actuels           

Téléchargez le mode d’emploi général à partir du lien www.conrad.com/downloads ou scannez 

l’image du code QR. Suivez les instructions sur le site web.

Explication des symboles

  Le symbole avec le point d’exclamation dans le triangle indique des informations 

importantes dans ce mode d’emploi, qui doivent être impérativement observées.

  Le symbole de la flèche précède les astuces et indications particulières sur le fonc

-

tionnement.

Summary of Contents for 1646409

Page 1: ... Sie regelmäßig die Funktionssicherheit Ihres Modells und der Fern steueranlage Achten Sie dabei auf sichtbare Beschädigungen wie z B eine be schädigte Mechanik z B Rotoren Sämtliche beweglichen Teile am Modell müssen leichtgängig funktionieren dürfen jedoch kein Spiel in der Lagerung aufweisen Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den korrekten und festen Sitz der Ro toren Der zum Betrieb erfor...

Page 2: ...ten Sie beim Einlegen von Batterien Akkus in den Sender bzw demAnschluss eines Flugakkus an das Flugmodell auf die richtige Polung Plus und Minus beachten Bei Falschpolung wird nicht nur Ihr Modell sondern auch der Akku beschädigt Es besteht Brand und Explosionsgefahr Setzen Sie das Ladegerät und den Flugakku keinen hohen niedrigen Temperatu ren sowie direkter Sonneneinstrahlung aus Batterien Akku...

Page 3: ... Batterien Akkus z B unter dem links abgebildeten Mülltonnen Symbol Ihre verbrauchten Batterien Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Ge meinde unseren Filialen oder überall dort abgeben wo Batterien Akkus verkauft werden Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umwelt schutz Konformitätserklärung DOC Hiermit erklärt Conrad Electronic S...

Page 4: ...ol batteries have sufficient power remaining use a battery tester If the batteries are empty replace all of the batteries at the same time Never replace individual batteries c During use Do not take any risks when using the model Always use the model responsibly otherwise you may endanger yourself and your surroundings Improper use can cause serious injury and damage to property Ensure that you ma...

Page 5: ...ger Do not charge batteries when they are still hot e g due to a high discharge cur rent in the model Allow the battery to cool down to room temperature before charging it Ensure that there is sufficient ventilation as the battery and charger may heat up during the charging process Never cover the charger or the quadcopter battery Never leave batteries unattended when they are charging Inspect the...

Page 6: ...a a Remote control Transmission frequency 2 402 2 450 GHz Transmission power 2 dBm Range Max 50 70 m with no obstructions Operating voltage 6 V DC 4 AA batteries Dimensions W x L x H 150 x 110 x 64 mm Weight Approx 255 g with batteries and smartphone holder b Quadcopter Transmission frequency Wi Fi 2 402 2 450 GHz Transmission power Wi Fi 13 15 dBm Range Wi Fi Approx 25 30 m with no obstructions F...

Page 7: ...Assurez vous que le fonction nement de votre modèle réduit ne risque pas d être perturbé par des appareils émetteurs fonctionnant en même temps sur 2 4 GHz Vérifiez régulièrement le bon fonctionnement de votre modèle et de la radiocom mande Recherchez les éventuels signes de dommages visibles comme par exemple des mécanismes endommagés rotors etc Toutes les pièces amovibles doivent être facilement...

Page 8: ...ns l émetteur Ne mé langez pas des piles batteries complètement chargées avec des piles batteries mi chargées N utilisez que des piles ou des batteries du même type et du même fabricant Ne mélangez jamais des piles avec des batteries Veillez à insérer les piles batteries de l émetteur et à raccorder la batterie de propulsion au modèle réduit en respectant la polarité positive et négative L inversi...

Page 9: ...es sont des matières recyclables et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Éliminez le produit à la fin de sa durée de vie conformément à la législation en vigueur Retirez éventuellement les piles ou batteries insérées et éliminez les séparément du produit b Piles et batteries En tant que consommateur final vous êtes légalement tenu ordonnance relative à l élimination des piles de ra...

Page 10: ...nische veiligheid van uw model en het afstandsbe dieningssysteem Let hierbij op zichtbare beschadigingen zoals bijv beschadigde mechanica bijv rotoren Alle beweegbare onderdelen van het model moeten soepel werken maar mogen geen speling in de lagers vertonen Controleer vóór iedere ingebruikname de correcte en vaste montage van de ro toren De voor het gebruik noodzakelijke vliegaccu moet volgens de...

Page 11: ...w model maar ook de accu beschadigd Er bestaat brand en explosiegevaar U mag de lader en de vliegaccu niet aan hoge lage temperaturen en direct zonlicht blootstellen Batterijen accu s mogen niet vochtig of nat worden Hetzelfde geldt voor de lader U mag de lader alleen in droge en gesloten ruimtes gebruiken Bij de vliegaccu bestaat brand en explosiegevaar door vocht Vooral accu s met lithium techno...

Page 12: ...aring van overeenstemming DOC Hiermee verklaart Conrad Electronic SE Klaus Conrad Straße 1 D 92240 Hirschau dat dit product met richtlijn 2014 53 EU overeenstemt De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres www conrad com downloads Kies een taal door een vlagsymbool te selecteren en voer het bestelnummer van het product in het zoekveld in vervol...

Reviews: