79
c) Pendant le fonctionnement
• Évitez d’encourir des risques lors du fonctionnement du modèle réduit ! Votre sécurité personnelle et celle de votre
entourage dépendent exclusivement de votre comportement responsable lors de la manipulation du modèle réduit.
• Une utilisation non-conforme peut provoquer de graves dommages matériels ou des blessures ! Pour cette raison,
veillez, lors du fonctionnement, à maintenir une distance suffisante entre le modèle et les personnes, animaux et
objets à proximité.
• Choisissez un terrain approprié pour l’utilisation de votre modèle réduit.
• Ne pilotez votre modèle réduit que si votre capacité de réaction n’est pas restreinte. La fatigue, l’alcool ou les
médicaments peuvent provoquer de mauvaises réactions.
• Ne dirigez jamais le modèle réduit directement vers les spectateurs ou vers vous-même.
• Non seulement le moteur et le régulateur de vol mais aussi la batterie de propulsion peuvent s’échauffer pendant
l’utilisation du modèle réduit. Pour cette raison, faites une pause de 10 à 15 minutes au plus tard au bout 20 minutes
de vol avant de recharger la batterie de propulsion ou de redémarrer avec une éventuelle batterie de propulsion de
rechange. Le moteur d’entraînement doit s’être refroidi à la température ambiante.
• Laissez toujours la télécommande (émetteur) allumée, tant que le modèle réduit est en service. Après l’atterrissage,
déconnectez toujours d’abord l’accu de propulsion ou éteignez le modèle. Vous pouvez maintenant éteindre la
radiocommande.
• En cas de défaut ou de dysfonctionnement, il est impératif d’en éliminer la cause avant de redémarrer votre modèle
réduit.
• N’exposez pas votre modèle réduit et la télécommande, pour une longue durée, à un rayonnement direct du soleil
ou à une chaleur trop élevée.
• En cas de chute importante (par exemple depuis une altitude élevée), les capteurs gyroscopiques électroniques
peuvent être endommagés ou se dérégler. Leur bon fonctionnement doit être impérativement vérifié avant tout
nouveau vol ! Nous recommandons en outre un ajustage de la position neutre.
• En cas de chute, mettez immédiatement les gaz à zéro. Les rotors en rotation peuvent être endommagés en cas de
contact avec des obstacles et en cas de choc. Vérifiez impérativement l’absence d’éventuelles fissures ou points de
rupture avant de tout nouveau vol !
• Afin d’éviter tout dommage au niveau du Quadrocopter suite à une chute causée par une sous-tension ou au niveau
de la batterie suite à une décharge complète, nous recommandons d’observer impérativement les signaux lumineux
de sous-tension pendant le vol. Étant donné que les LED intégrées diffusent de la lumière que dans une direction,
nous recommandons d’installer le LiPo-Saver, n° de commande 230327. Le LiPo-Saver vous indique une sous-
tension imminente au moyen d’un signal lumineux. Placer le LiPo-Saver à l’endroit adéquat dans le Quadrocopter.
Summary of Contents for 208000
Page 23: ...23 i Mögliche Fernsteuermodi Mode Gas Gier Nick Roll 1 2 3 4 ...
Page 58: ...58 i Possible flight modes Mode Gas Yaw Pitch Roll 1 2 3 4 ...
Page 93: ...93 i Modes de pilotage possibles Mode Gaz Lacet Tangage Roulis 1 2 3 4 ...
Page 128: ...128 i Mogelijke modi voor de afstandsbediening Mode Gas Gier Nick Roll 1 2 3 4 ...
Page 142: ...142 ...
Page 143: ...143 ...