background image

42

•  Motors, flight regulator and flight battery alike can become hot during operation. Therefore, take a break of 10 - 15 

minutes before recharging the flight battery or start again with a second flight battery that is already charged. 

•  Always leave the remote control (transmitter) turned on as long as the model is in operation. After the landing, 

always unplug the flight battery from the quadrocopter first before you switch off the remote control.

•  Never turn the transmitter off during operation, for as long as the quadrocopter is still running.
•  Don’t expose your model and the remote control to direct sunlight or excessive heat for a longer period of time.

Summary of Contents for Cyclone Multi

Page 1: ...ti RtF Quadrirotor Cyclone Multi RtF Quadricopter Cyclone Multi RtF Best Nr Item No N de commande Bestelnr 1365917 Bedienungsanleitung Seite 2 35 Operating Instructions Page 36 69 Notice d emploi Page 70 103 Gebruiksaanwijzing Pagina 104 137 Version 11 15 7 ...

Page 2: ...ebs 16 c Einsetzen des Flugakkus 17 d Anschließen des Flugakkus 18 e Kalibrieren des Kompasses 19 f Grundsätzliche Informationen zum Steuern von Quadrocoptern 20 g Praktische Flugtipps für den ersten Start 23 h Eintrimmen des Quadrocopters 24 11 Inbetriebnahme der eingebauten Kamera 27 a Einlegen der Speicherkarte 27 b Einstellen des Objektives 28 c Videos aufnehmen 28 d Fotos aufnehmen 29 e Video...

Page 3: ...n Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz www conrad ch www biz conrad ch 2 Symbol Erklärungen Das Sym...

Page 4: ...kku lässt sich über das beiliegende Ladegerät aufladen Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden Das Produkt ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet Für einen anderen Einsatz ist dieses System nicht geeignet Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben kann zur Beschädigung des Produktes mit den damit verbundenen Gefahren wie z B Kurzschluss Brand elektrischer Schlag etc führen Beachten...

Page 5: ...erletzungsgefahr zu minimieren ist der leichte Schaumstoff Körper des Quadrocopters so gestaltet dass sich die vier Propeller in Schutzringen drehen Eine zentrale Elektronikplatine unter der Kuppel des Quadrocopters beinhaltet alle Komponenten die für Stabilisie rung und Steuerung des Quadrocopters erforderlich sind Die mitgelieferte 2 4 GHz Funkfernsteueranlage erlaubt eine feinfühlige Steuerung ...

Page 6: ... Produkts nicht gestattet Das Produkt ist kein Spielzeug es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden Da im Quadrocopter empfindliche Steuerelektronik verwendet wird die auch auf Temperaturschwankungen reagiert und für einen bestimmten Temperaturbereich optimiert ist ist ein Betrieb unter 10 C zu vermeiden Das Produkt wurde für einen Betrieb bei e...

Page 7: ...und Empfänger digitale Bindung stattfinden damit Ihr Modell auf die Steuerbefehle Ihres Senders zuverlässig reagiert Überprüfen Sie die Funktionssicherheit Ihres Modells und der Fernsteueranlage Achten Sie dabei auf sichtbare Beschädigungen wie z B defekte Steckverbindungen oder beschädigte Kabel Sämtliche beweglichen Teile am Modell müssen leichtgängig funktionieren dürfen jedoch kein Spiel in de...

Page 8: ... starten Lassen Sie die Fernsteuerung Sender immer eingeschaltet solange das Modell in Betrieb ist Stecken Sie nach der Landung immer zuerst den Flugakku vom Quadrocopter ab bevor Sie die Fernsteuerung abschalten Schalten Sie während des Betriebs niemals den Sender aus solange der Quadrocopter noch in Betrieb ist Setzen Sie Ihr Modell und die Fernsteueranlage nicht über längere Zeit der direkten S...

Page 9: ...die Akkus beschädigt Es besteht zudem Brand und Explosionsgefahr Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien aus Mischen Sie nicht volle mit halbvollen Batterien Verwenden Sie immer Batterien des gleichen Typs und Herstellers Mischen Sie niemals Batterien mit Akkus Verwenden Sie für den Fernsteuersender ausschließlich Batterien Bei längerem Nichtgebrauch z B bei Lagerung entnehmen Sie die in der ...

Page 10: ...10 8 Bedienelemente des Senders Ansicht Vorderseite Bild 1 ...

Page 11: ...für die Roll Funktion 7 Schalttaste 100 8 Schalttaste für die Copter Beleuchtung 9 Schalttaste Foto Funktion Headless Mode 10 Display 11 Schalttaste 80 12 Schalttaste 60 13 Schalttaste 40 14 Trimmtaster für die Gier Funktion 15 Steuerknüppel für die Pitch und Gier Funktion 16 Schalttaste für die Video Funktion 17 Trimmtaster für die Pitch Funktion 18 Ein Aus Schalter ...

Page 12: ... Stromversorgung des Senders Zum Einlegen der Batterien gehen Sie bitte wie folgt vor Der Batteriefachdeckel 1 befindet sich auf der Rück seite des Senders Drücken Sie bitte auf die geriffelte Fläche 2 und schieben Sie den Deckel nach unten ab Setzen Sie nun 6 Batterien in das Batteriefach ein Be achten Sie dabei in jedem Fall die richtige Polung der Zellen Ein entsprechender Hinweis 3 befindet si...

Page 13: ...tion ganz nach vorne und wieder zurück Der Sender gibt erneut einen kurzen Signalton ab und im Display werden die Propeller im Modellsymbol nun dunkel dar gestellt Gleichzeitig erscheinen die Prozentangabe des zuletzt betätigten Steuerkanals siehe Bild 4 Pos 10 und die Sendeanzeige neben dem Antennensymbol siehe Bild 4 Pos 1 Der Sender ist nun betriebsbereit Mit zunehmender Betriebsdauer erlöschen...

Page 14: ... Beleuchtungs Funktion 7 Anzeige der Kamera Funktion 8 Trimmungsanzeige für die Nick Funktion 9 Trimmungsanzeige für die Roll Funktion 10 Anzeige des zuletzt betätigten Steuerkanals 11 Trimmungsanzeige für die Gier Funktion 12 Trimmungsanzeige für die Pitch Funktion 13 Anzeige der Steuerempfindlich keit 80 14 Anzeige der Steuerempfindlich keit 60 15 Anzeige der Steuerempfindlich keit 40 Bild 4 ...

Page 15: ...f dass die beiden Führungs nasen des Steckers nach oben zeigen Das 2polige Anschlusskabel mit dem BEC Stecker sie he Bild 5 Pos 6 wird zum Laden nicht benötigt Über dieses Kabel wird der Akku später am Modell ange schlossen Das Anschlusskabel des Steckernetzteils ist im Lieferzustand aufgewickelt Vor dem ersten Einsatz muss der Kabelbinder geöffnet und das Kabel abgewickelt werden Nachdem Sie das ...

Page 16: ...den Antrieb zu überprüfen Die Propeller werden nicht direkt sondern über eine Zahnraduntersetzung angetrieben Wichtig dabei ist dass die beiden Zahnräder sicher ineinander greifen ohne sich dabei schwergängig zu drehen oder zu klemmen Drehen Sie dazu den Quadrocopter auf den Rücken und drehen jeden einzelnen Propeller vorsichtig mit dem Finger und überprüfen Sie den Rundlauf und die Leichtgängigke...

Page 17: ... nach oben Der Flugakku wird nun entsprechend den nebenstehen den Abbildungen von hinten die Seite mit den beiden schwarzen Propellern in den Akkuschacht eingescho ben Die beiden Anschlusskabel des Flugakkus 2 müssen dabei nach hinten zeigen Schieben Sie den Flugakku gefühlvoll bis zum Anschlag nach vorne Bild 7 ...

Page 18: ...desymbol siehe Bild 4 Pos 1 sowie die aktuelle Prozentangabe von Kanal 3 CH 3 müssen im Display zu sehen sein Wenn die Initialisierung erfolgreich abgeschlossen wur de leuchten die beiden LEDs der vorderen Motorträger dauerhaft weiß und die LEDs der beiden hinteren Motor träger blinken wechselseitig rot und blau Der Quadrocopter ist nun startbereit Sollten die LEDs nach der Initialisierung lang sa...

Page 19: ...e benötigt Der Quadrocopter nimmt die Kalibrierung automatisch während der Initialisierung beim Anschluss des Akkus an den Quadrocopter vor siehe 10 d Unmittelbar nach dem Akkuanschluss startet sowohl die Initialisierung des Quadrocopters als auch die Kalibrierung des Kompasses Diese dauert ca 3 Sekunden Bewegen Sie in dieser Zeit den Quadrocopter nicht Bild 9 ...

Page 20: ...zur Verfügung Pitch Funktion Mit Hilfe der Pitch Funktion wird die Flughöhe eines Quadrocopters beeinflusst siehe Bild 10 Die Steuerung erfolgt mit dem linken Steuerknüppel siehe auch Bild 1 Pos 15 Dazu kann dieser nach vorne und hinten bewegt werden ohne dass er wie bei den restlichen Steuerfunktionen immer wieder in die Mittelstellung zurückfedert In Abhängigkeit zur Steuerknüppelposition veränd...

Page 21: ... das den Quadrocopter um die Hochachse nach links dreht Wird der Steuerknüppel nach rechts bewegt fallen die Drehzahländerungen der Propeller genau umgekehrt aus und das Modell dreht sich nach rechts siehe Bild 11 Bild 11 Roll Funktion Mit Hilfe der Roll Funktion können Sie den Quadrocopter seitlich nach rechts und links bewegen siehe Bild 12 Die Steuerung erfolgt mit dem rechten Steuerknüppel sie...

Page 22: ...uerknüppel siehe auch Bild 1 Pos 5 Wird der Knüppel leicht nach vorne gedrückt werden von der Elektronik im Quadrocopter die Propellerdrehzahlen so verändert dass sich das Modell leicht nach vorne neigt und somit auch nach vorne fliegt Steuern Sie am Sender nach hinten fallen die Drehzahländerungen der Propeller genau umgekehrt aus und das Modell fliegt nach hinten Bild 13 ...

Page 23: ...n roten Propellern zu Ihnen zeigt reagiert es aus Ihrer Sicht genau entgegengesetzt als Sie am Sender steuern Versuchen Sie bei den ersten Flügen in Augenhöhe zu fliegen Dies ermöglicht eine perfekte Erkennung der Flug lage und der Steuerbewegungen und zudem fliegt der Quadrocopter in dieser Höhe deutlich ruhiger als in unmittel barer Bodennähe weil der Bodeneffekt nicht mehr zur Wirkung kommt Fli...

Page 24: ...14 mehrmals in die linke Richtung Schieben Sie dann den Pitch Knüppel wieder vorsichtig nach vorne und überprüfen ob die Korrektur ausgereicht hat Wiederholen Sie den Vorgang sooft bis das Modell keinerlei Tendenz mehr zeigt sich nach rechts zu drehen Dreht sich der Quadrocopter von oben gesehen nach links so betätigen Sie die Trimmtaste für die Gier Funktion in die rechte Richtung Jede Tastenbetä...

Page 25: ...überprüfen ob die Korrektur ausgereicht hat Wiederholen Sie den Vorgang so oft bis das Modell keinerlei Tendenz mehr zeigt nach rechts zu driften Will der Quadrocopter seitlich nach links driften so betätigen Sie die Trimmtaste für die Roll Funktion in die rechte Richtung Im Display kann die Veränderung der Rolltrimmung an der Trimmanzeige siehe Bild 4 Pos 9 verfolgt werden Im Gegensatz zur Gier T...

Page 26: ...uadrocopter nach hinten driften betätigen Sie die Trimmtaste für die Nick Funktion nach oben bzw vom Körper weg Im Display kann die Veränderung der Rolltrimmung an der Trimmanzeige siehe Bild 4 Pos 8 verfolgt werden Im Gegensatz zur Gier Trimmung wird der Wert für die Nick Trimmung automatisch gespeichert und muss nicht jedes Mal nach dem Einschalten des Senders neu eingestellt werden Bild 16 Pitc...

Page 27: ...euerung der Kamera erfolgt mit Hilfe der Bedientasten an der Fernsteuerung a Einlegen der Speicherkarte Legen Sie den Quadrocopter auf den Rücken und schie ben Sie die Speicherkarte 1 an der Rückseite der Ka mera entsprechend der nebenstehenden Abbildung in den Kartenschacht Wenn Sie die Karte mit der Finger spitze ganz eindrücken wird sie automatisch verriegelt Zum Entnehmen der Karte drücken Sie...

Page 28: ...t lang rot und erlischt dann Um ein Video aufzuzeichnen betätigen Sie einmal kurz die Schalttaste für die Video Funktion siehe Bild 1 Pos 16 Die Fernsteuerung gibt einen kurzen Signalton als Bestätigung ab und die Anzeige FUNCTION siehe Bild 4 Pos 7 erscheint kurz im Display Die LED der Kameraelektronik blinkt während der Videoaufzeichnung rot und zeigt Ihnen so den Aufzeichnungsmodus der Kamera a...

Page 29: ...e folgende allgemeine Hinweise für die richtige Anwendung der Kamera Wenn Sie die Kamera nicht nutzen entfernen Sie die microSD Speicherkarte aus dem Schacht Berühren Sie die Kontakte auf der Rückseite der microSD Speicherkarte nicht mit den Fingern Achten Sie darauf dass die microSD Speicherkarte korrekt und vollständig in der Kamera eingesteckt ist andern falls kann dies zu Beschädigungen führen...

Page 30: ...n Betrieb Der Quadrocopter darf dabei nicht mehr gedreht oder bewegt werden Stellen Sie sich in einigen Metern Abstand exakt hinter dem Quadrocopter auf sodass Sie in die gleiche Richtung bli cken wie Sie den Quadrocopter ausgerichtet haben Starten Sie die Motoren und lassen Sie das Modell abheben Überprüfen Sie das korrekte Flugverhalten und stellen Sie die gewünschte Steuerempfindlichkeit 40 60 ...

Page 31: ...ck und Roll Funktion schnell bis zum Anschlag in die Richtung in die der Quadrocopter flippen soll und führen Sie den Steuerhebel unverzüglich zurück in die Mittelstellung Der Quadrocopter wird den Überschlag in die ge wünschte Richtung durchführen und der Sender been det danach automatisch den Flipp Modus Um einen weiteren Überschlag fliegen zu können muss erneut die Drucktaste für die Flipp Funk...

Page 32: ...te www conrad com im Download Bereich zum jeweili gen Produkt Alternativ können Sie die Ersatzteilliste auch telefonisch anfordern Die Kontaktdaten finden Sie am Anfang dieser Bedienungsanleitung im Kapitel Einführung b Auswechseln der Propeller Die Propeller 1 werden jeweils von einer kleinen Schraube 2 gesichert die mit Hilfe eines geeigneten Schraubendrehers entfernt werden muss Nachdem Sie den...

Page 33: ...g über den Hausmüll hinweist Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Bezeichnung steht auf Batterie Akku z B unter dem links abgebildeten Mülltonnen Symbol Ihre verbrauchten Batterien Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder überall dort abgeben wo Batterien Akkus verkauft werden Sie erfüllen da...

Page 34: ... dar auf achten dass der Steuerknüppel für die Pitch Funktion ganz nach vor ne und wieder nach hinten geführt wurde Die Pitch Trimmung steht nicht in der Mittelstellung Propeller laufen nicht an Ladezustand vom Flugakku überprüfen Anderen Flugakku zu Testzwecken verwenden Pitch Trimmung zu weit nach oben eingestellt Quadrocopter kippt beim Start zur Seite Einschaltvorgang des Quadrocopters erneut ...

Page 35: ...er Propellerwellenabstand diagonal 360 mm Abmessungen inkl Schutzring 520 x 520 x 130 mm L x B x H Gewicht inkl Akku 290 g Flugakku Bauart LiPo 2 Zellen Nennspannung 7 4 V Kapazität 850 mAh Kamera Bildauflösung 1280 x 720 JPEG Format Videoauflösung 1280 x 720 AVI Format Aufzeichnungsmedium MicroSD MicroSDHC Speicherkarte Max Speicherkartenkapazität 32 GB Steckernetzteil Betriebsspannung 100 240 V ...

Page 36: ...tery 49 b Checking the drive 50 c Inserting the flight battery 51 d Connecting the flight battery 52 e Calibrating the compass 53 f Basic information on steering quadrocopters 54 g Practical flight tips for the first start 57 h Adjusting the quadrocopter 58 11 Start up of the built in camera 61 a Inserting the memory card 61 b Adjusting the lens 62 c Recording videos 62 d Taking photos 63 e Readin...

Page 37: ...ty For this reason keep these operating instructions for future reference All names of companies and products are the trademarks of the respective owners All rights reserved If there are any technical questions please contact International www conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 Explanation of symbols The lightning symbol inside a triangle is a warning to inform...

Page 38: ...vided The product must not get damp or wet The product is not suitable for children under 14 years of age This system is not suitable for any other use Usage other than that described above can lead to damaging the product and may involve additional risks such as short circuits fire electrical shocks etc Observe all the safety instructions in these operating instructions They contain important inf...

Page 39: ...tect the propellers and minimise the risk of injury the lightweight foam plastic body of the quadrocopter is designed such that the four propellers rotate inside protective rings A central electronic circuit board under the quadrocopter s coupling contains all the components necessary for stabi lising and steering the quadrocopter The enclosed 2 4 GHz radio remote control system allows a sensitive...

Page 40: ... modification of the product is not allowed for safety and approval reasons CE The product is not a toy and should be kept out of reach of children under 14 years of age The product must not become damp or wet Because sensitive steering electronics are used in the quadrocopter that also react to temperature variations and are optimised for a specific temperature range operation below 10 C is to be...

Page 41: ...reconciliation function digital connection occur between transmitter and receiver so that your model reacts reliably to the control commands of your transmitter Check the function safety of your model and of the remote control system Pay attention to visible damages such as broken plug in connections or damaged cables All movable parts of the model must run smoothly but should not have any play in...

Page 42: ...arged Always leave the remote control transmitter turned on as long as the model is in operation After the landing always unplug the flight battery from the quadrocopter first before you switch off the remote control Never turn the transmitter off during operation for as long as the quadrocopter is still running Don t expose your model and the remote control to direct sunlight or excessive heat fo...

Page 43: ...a risk of fire and explosion Always replace the complete set of batteries Do not mix full batteries with half full ones Always use batteries rechargeable batteries of the same type and manufacturer Never mix batteries and rechargeable batteries Use only standard non rechargeable batteries for the remote cont rol transmitter If the device is not used for a longer period of time e g storage take out...

Page 44: ...44 8 Transmitter controls Front view Figure 1 ...

Page 45: ... the roll function 7 Switch button 100 8 Switch button for the copter lighting 9 Switch button for photo function headless mode 10 Display 11 Switch button 80 12 Switch button 60 13 Switch button 40 14 Trim button for the yaw function 15 Joystick for the pitch and yaw function 16 Switch button for the video function 17 Trim button for the pitch function 18 On Off switch ...

Page 46: ...ble batteries 1 2 V as the power supply of the transmitter Proceed as follows to insert the batteries The battery compartment lid 1 is located on the rear side of the transmitter Please press the corrugated sur face 2 and push the lid off downward Now insert 6 batteries into the battery compartment Ensure the correct polarity of each of the cells A corres ponding note 3 is located on the bottom of...

Page 47: ...k again The transmitter beeps again and in the display the propellers in the model symbol are now shown darkened The percentage information of the most recently used control channel see Fig 4 Pos 10 and the transmis sion indicator next to the antenna symbol see Fig 4 Pos 1 appear at the same time The transmitter is now ready for use As the period of operation increases the bars in the transmitter ...

Page 48: ...ator 100 6 Lighting function indicator 7 Camera function indicator 8 Trim display for the bob function 9 Trim display for the roll function 10 Display of the last used control channel 11 Trim display for the yaw function 12 Trim display for the pitch func tion 13 Steering sensitivity indicator 80 14 Steering sensitivity indicator 60 15 Steering sensitivity indicator 40 Figure 4 ...

Page 49: ...of the plug point upward The 2 pole connection cable with the BEC plug see Fig 5 Pos 6 is not required for charging Later on you will connect the battery to the model with this cable The connection cable of the power adapter is rolled up in the delivered state Before the first use the cable tie must be opened and the cable unwound After you have connected the power adapter see Fig 5 Pos 2 to a mai...

Page 50: ...drive The propellers are not driven directly but rather through a gear reduction It is important to make sure that the two cogwheels fit together securely without turning slowly or jamming To do this turn the quadrocopter on its back and turn each individual propeller carefully with your finger and check the run out and the ease of movement The mo tor pinion 1 must fit together securely with the m...

Page 51: ...rside is on top Now push the flight battery from the back the side with the two black propellers into the battery slot as shown in the illustra tions to the right The two connection cables of the flight battery 2 must point toward the back Push the flight battery forward until you feel it reach the end stop Figure 7 ...

Page 52: ...smission symbol see Fig 4 Pos 1 as well as the current percentage information for Channel 3 CH 3 must be visible in the display When the initialisation has completed successfully the two LEDs of the front engine bearers light up steadily white and the LEDs of the two back motor bearers flash red and blue alternately The quadrocopter is now ready to start If the LEDs flash slowly after the initiali...

Page 53: ...t in headless mode The quadrocopter automatically initiates when the rechargeable battery is connected to the quadrocopter see 10 d Directly after the rechargeable battery is connected quadrocopter initialisation and compass calibration start This will take about 3 seconds Do not move the quadrocopter during this time Figure 9 ...

Page 54: ... Function With the pitch function you can control the flying height of the helicopter see Fig 10 Steering occurs with the left joystick see also Fig 1 Pos 15 For this reason the control stick can be moved forward and backward without it springing back to the centre position unlike with the other control functions The speeds of the four propellers change depending on the joystick position Pulling t...

Page 55: ...adrocopter about the vertical axis to the left If the joystick is moved to the right the speed changes of the propellers come out exactly the opposite and the model turns to the right see Fig 11 Figure 11 Roll Function The roll function allows you to move the quadrocopter sideways to the right and to the left see Fig 12 Steering occurs with the right joystick see also Fig 1 Pos 5 If you move the s...

Page 56: ...joystick see also Fig 1 Pos 5 If you push the stick forward slightly the electronics in the quadrocopter change the propeller speeds such that the model tilts slightly to the front and thus also flies forward If you steer backward on the transmitter exactly the opposite speed changes of the propellers occur and the model flies backward Figure 13 ...

Page 57: ...red propellers towards you it reacts from your perspective exactly the opposite way from your steering commands at the transmitter Try to fly at eye level for the first flight This allows a perfect detection of the flight attitude and the steering mo vements plus the quadrocopter flies significantly more calmly at this height than close to the ground because the ground effect no longer comes into ...

Page 58: ...e times to the left Then carefully push the pitch stick forward again and check whether the adjustment was sufficient Keep repeating this procedure until the helicopter no longer has any tendency to turn to the right If the quadrocopter viewed from above turns to the left press the trim button for the yaw function to the right Every button press is confirmed by a short audio signal The change of t...

Page 59: ...eck whether the adjustment was sufficient Repeat the proce dure until the model does not show any tendency to drift to the right If the quadrocopter wants to drift sideways to the left press the trim button for the roll function to the right The change of the roll trimming can be followed at the trim indicator see Fig 4 Pos 9 in the display Unlike the yaw trimming the value for the roll trimming i...

Page 60: ...ft backward press the button for the nod function upward or away from your body The change of the roll trimming can be followed at the trim indicator see Fig 4 Pos 8 in the display Unlike the yaw trimming the value for the nod trimming is automatically saved and does not have to be readjusted every time after you turn on the transmitter Figure 16 Pitch trimming You should have the trim button for ...

Page 61: ...camera is controlled using the control buttons on the remote control a Inserting the memory card Lay the quadrocopter on its back and push the memory card 1 into the card slot on the back of the camera as seen in the illustration to the right When you push the card all the way in with your fingertip it is automatically locked in place To remove the card press on the card again with your finger see...

Page 62: ...ves a long red flash and then goes out To record a video first briefly press the switch button for the video function see Fig 1 Pos 16 The remote control emits a brief audio signal as confirmation and the FUNCTION indicator see Fig 4 Pos 7 appears briefly in the display The LED of the camera electronics flashes red during video recording and thus shows you the recording mode of the camera To end t...

Page 63: ...ntion to the following general notes for the correct use of the camera When you are not using the camera take the microSD memory card out of the slot Do not touch the contacts on the back of the microSD memory card with your fingers Make sure that the microSD memory card is inserted into the camera correctly and completely otherwise the card could be damaged Make sure that the flight battery is di...

Page 64: ...rch tower Start up the transmitter then the quadrocopter In the process the quadrocopter must not be turned or moved again Stand exactly behind the quadrocopter a few meters away so that you are looking in the same direction as you have aligned the quadrocopter Start the motors and let the model take off Check the correct flight behaviour and set the desired steering sensitivity 40 60 80 or 100 Pr...

Page 65: ...ob and roll function quickly to the stop in the direction in which the quad rocopter should flip and immediately bring the joystick back to the centre position The quadrocopter executes the roll over in the desired direction and afterward the transmitter automatically ends the flip mode To be able to fly another flip you have to push the button for the flip function again Attention If you do not m...

Page 66: ...domain specific to the corresponding product You can also order the replacement parts list by phone For the contact data please refer to the top of these instructions in the chapter Introduction b Changing the propeller The propellers 1 are each secured by a small screw 2 that must be removed using a suitable screwdriver After you have pulled off the propeller upward the pro peller shaft 3 with th...

Page 67: ... that disposal in the household waste is forbidden The symbols of the critical heavy metals are Cd Cadmium Hg Mercury Pb Lead name written on the battery rechargeable battery e g under the rubbish bin symbol on the left You can return your used batteries rechargeable batteries free of charge at the official collection points of your com munity in our stores or at places where batteries or recharge...

Page 68: ...ing make sure that the joystick for the pitch function has been moved all the way forward and then all the way back The pitch trimming is not in the centre position Propellers do not start Check the charge state of the flight battery Use another flight battery for testing purposes The pitch trimming is set too far upwards The quadrocopter tilts to the side on start up Redo the turn on procedure of...

Page 69: ...r Diagonal distance between propeller shafts 360 mm Dimensions incl guard ring 520 x 520 x 130 mm L x W x H Weight incl rechargeable battery 290 g Flight battery Type LiPo 2 cells nominal voltage 7 4 V Capacity 850 mAh Camera Image resolution 1280 x 720 JPEG format Video resolution 1280 x 720 AVI format Recording medium MicroSD MicroSDHC memory card Max memory card capacity 32 GB Mains adapter Ope...

Page 70: ...ntraînement 84 c Mise en place de l accumulateur de propulsion 85 d Raccordement de l accumulateur de propulsion 86 e Étalonnage de la boussole 87 f Informations de base pour le pilotage de quadrirotors 88 g Conseils de vol pratiques pour le premier démarrage 91 h Équilibrage du quadrirotor 92 11 Mise en service de la caméra intégrée 95 a Mise en place de la carte mémoire 95 b Réglage de l objecti...

Page 71: ... des tiers Pour cette raison conservez ce mode d emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement Tous les noms de société et de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs Tous droits réservés Pour toute question technique veuillez vous adresser à France email technique conrad france fr Suisse www conrad ch www biz conrad ch 2 Explication des symboles Le symbole de l é...

Page 72: ...rni Le produit ne doit ni prendre l humidité ni être mouillé Ce produit n est pas approprié aux enfants âgés de moins de 14 ans Le système n est pas approprié pour une utilisation dans un autre domaine Toute utilisation autre que celle stipu lée ci dessus provoque l endommagement du présent produit ainsi que des risques de courts circuits d incendie d électrocution etc Tenez compte de toutes les c...

Page 73: ...irotor est conçu de manière à ce que les quatre hélices tournent dans des anneaux de protection Une carte électronique centrale installée sous le dôme du quadrirotor contient tous les composants nécessaires à la stabilisation et au pilotage du quadrirotor La radiocommande de 2 4 Ghz contenue dans l emballage permet un guidage sensible du modèle Les débutants peuvent régler la sensibilité de guidag...

Page 74: ...dit de modifier la construction ou de transformer l appareil de son propre gré Ce produit n est pas un jouet maintenez le hors de la portée des enfants Le produit ne doit ni prendre l humidité ni être mouillé Étant donné que le quadrirotor dispose d un circuit électronique de commande sensible qui réagit également aux changements de température et est optimisé pour une plage de température spécifi...

Page 75: ...e l émetteur et le récepteur liaison numérique afin que votre modèle réagisse aux signaux de commande de votre émetteur Vérifiez la sûreté de fonctionnement de votre modèle et de la télécommande Assurez vous de l absence d endommagements visibles comme par ex des connexions défectueuses ou des câbles endommagés Toutes les pièces amovibles doivent être facilement manœuvrables mais ne doivent pas av...

Page 76: ...ntuellement existant Laissez toujours la télécommande émetteur allumée tant que le modèle est en fonctionnement Après l atterrissage débranchez toujours l accumulateur de propulsion du quadrirotor avant d éteindre la télécommande N éteignez jamais l émetteur pendant le fonctionnement tant que le quadrirotor est en service N exposez pas votre modèle et la télécommande pendant une durée prolongée à ...

Page 77: ... de piles Ne mélangez pas des piles complètement chargées avec des piles à moitié chargées Utilisez toujours des piles de type identique et du même fabricant N insérez jamais des piles et des accus en même temps N utilisez que des piles pour la radiocommande En cas d inutilisation prolongée par ex lors d un stockage retirez les piles de la radiocommande afin d éviter qu elles ne fuient et endommag...

Page 78: ...78 8 Éléments de commande de l émetteur Vue de face Figure 1 ...

Page 79: ...Roulis 7 Commutateur 100 8 Commutateur pour l éclairage de l hélicoptère 9 Commutateur pour la fonction photo le mode Headless 10 Écran 11 Commutateur 80 12 Commutateur 60 13 Commutateur 40 14 Bouton de configuration de la fonction de lacet 15 Levier de commande pour fonction Pitch et fonction de lacet 16 Commutateur pour la fonction vidéo 17 Bouton de configuration de la fonction Pitch 18 Interru...

Page 80: ...umulateurs 1 2 V cellule pour l alimentation de l émetteur Pour insérer les piles procédez comme suit Le couvercle du compartiment à piles 1 se trouve sur la face arrière de l émetteur Appuyez sur la surface cran tée 2 et faites glisser le couvercle vers le bas Insérez 6 piles dans le compartiment à piles Tenez im pérativement compte de la bonne polarité des cellules L indication correspondant 3 e...

Page 81: ...ramenez le dans la position initiale L émetteur émet à nouveau un bip court et les hélices sont affichées sur un fond somb re dans la zone d affichage des symboles du modèle Simultanément le pourcentage du dernier canal de commande actionné voir figure 4 pos 10 et l indication de transmission à côté du symbole de l antenne voir figure 4 pos 1 s affichent L émetteur est maintenant prêt à l emploi P...

Page 82: ...d éclairage 7 Affichage de la fonction de caméra 8 Affichage de la configuration pour la Fonction Nick 9 Affichage de la configuration pour la Fonction Roulis 10 Affichage du dernier canal de commande actionné 11 Affichage de la configuration pour la Fonction Lacet 12 Affichage de la configuration pour la Fonction de Pas 13 Affichage de la sensibilité de guidage de 80 14 Affichage de la sensibilit...

Page 83: ... les deux pattes de guidage du con necteur pointent vers le haut Le câble de raccordement à 2 broches et le connecteur BEC voir figure 5 pos 6 ne sont pas utiles pour char ger les accus Ce câble permet de connecter plus tard l accu au modèle Le câble de raccordement du bloc d alimentation est enroulé à la livraison Avant la première utilisation il est préférable d ouvrir le serre câbles et de déro...

Page 84: ...uadrirotor il faut contrôler l entraînement Les hélices ne sont pas ali mentées directement mais pas le biais d un engrenage de réduction Le plus important est que les deux engrenages s encliquettent sans qu ils tournent difficilement ou se coincent pour autant Pour ce faire retournez le quadrirotor et tournez cha que hélice avec précaution avec un doigt pour contrôler la concentricité et la liber...

Page 85: ...ez ensuite l accumulateur de propulsion selon les figures ci contre dans le compar timent d accu à partir de l arrière la face avec les deux hélices noires Les deux câbles de raccordement de l accu de propulsi on 2 doivent pointer vers l arrière Poussez l accu de propulsion avec précaution vers l avant jusqu à la butée Figure 7 ...

Page 86: ...r en marche Le symbole de l émetteur voir figure 4 pos 1 et le pourcentage actuel du canal 3 CH 3 devraient s afficher à l écran Une fois l initialisation effectuée avec succès les deux voyants LED des supports moteur avant s allument en permanence en blanc et les voyants LED des deux sup ports moteur arrière clignotent en alternance en rouge et en bleu Le quadrirotor est maintenant prêt au décoll...

Page 87: ...e quadrirotor réalise automatiquement le calibrage pendant l initialisation lors du raccordement de la batterie au quadrirotor voir 10 d Directement après le raccordement de la batterie l initialisation du quadrirotor tout comme le calibrage de la boussole démarrent Cette procédure dure env 3 secondes Ne déplacez pas le QuadroCopter pendant ce temps Figure 9 ...

Page 88: ...ction de Pas vous pouvez régler la hauteur de vol du quadrirotor voir fig 10 La commande a lieu au moyen du levier de commande de gauche voir aussi fig 1 pos 15 À cet effet vous pouvez bouger le levier vers l avant et l arrière sans qu il ne revienne comme un ressort en position centrale comme c est le cas avec les autres fonctions Le régime des quatre hélices change en fonction de la position du ...

Page 89: ...axe vertical Si le levier de commande est déplacé vers la droite les changements de régime des hélices sont appliqués dans le sens inverse et le modèle tourne vers la droite voir figure 11 Figure 11 Fonction Roulis Àl aide de la fonction Roulis vous pouvez bouger votre quadrirotor latéralement vers la droite et la gauche voir fig 12 La commande se fait au moyen du levier de commande de droite voir...

Page 90: ...aussi fig 1 Pos 5 Si le levier est légèrement déplacé vers l avant le circuit électronique du quadrirotor modifie le régime des hélices de telle sorte que le modèle s incline légèrement vers l avant et vole aussi en avant Si le levier de commande est déplacé vers l arrière les changements de régime des hélices sont appliqués dans le sens inverse et le modèle vole latéralement vers l arrière Figure...

Page 91: ...t comme vous les voyez Si par contre les hélices rouges de votre modèle sont orientées vers vous le modèle réagit exactement à l encontre de vos comman des sur l émetteur Essayez de voler à hauteur des yeux lors des premiers vols Cela permet une identification parfaite de la position de vol et des mouvements de commande De plus le quadrirotor vole plus calmement à cette hauteur qu à proximité immé...

Page 92: ...plusieurs reprises vers la gauche Poussez ensuite le levier de Pas avec précaution vers l avant et vérifiez si la correction a été suffisante Répétez l opération jusqu à ce que le modèle ne présente plus aucune tendance à tourner vers la droite Si le quadrirotor tourne vers la gauche vue de haut actionnez la touche de configuration de la fonction Lacet vers la droite Chaque activation de touche es...

Page 93: ...vant et vérifiez si la correction a été suffisante Recom mencez la procédure jusqu à ce que le modèle n indique aucune tendance à vouloir dériver vers la droite Si le quadrirotor veut dériver latéralement vers la gauche actionnez la touche de configuration de la fonction Roulis vers la droite La modification de la configuration du roulis peut être suivie dans l affichage de configuration sur l écr...

Page 94: ...ver vers l arrière actionnez la touche de configuration de la fonction Nick vers le haut ou en l éloignant de vous La modification de la configuration du roulis peut être suivie dans l affichage de configuration sur l écran voir fig 4 pos 8 Contrairement à la configuration du lacet la valeur de configuration du de la fonction Nick est automatiquement mémorisée et ne doit pas être réglée à chaque n...

Page 95: ...ire approprié La commande de la caméra s effectue avec les touches de commande sur la télécommande a Mise en place de la carte mémoire Retournez le quadrirotor et insérez la carte mémoire 1 au dos de la caméra dans l emplacement approprié comme illustré ci contre La carte s enclenche automa tiquement si vous la poussez du bout du doigt jusqu au fond Pour retirer la carte appuyez à nouveau sur la c...

Page 96: ...allume en rouge pen dant un certain temps avant de s éteindre Pour enregistrer une vidéo actionnez brièvement le commutateur de la fonction vidéo voir fig 1 pos 16 La télé commande émet un bip court de confirmation et l indication FUNCTION voir fig 4 pos 7 apparaît brièvement à l écran Le voyant LED du système électronique de la caméra clignote pendant l enregistrement en rouge et indique le mode ...

Page 97: ... suivre les indications générales suivantes pour l utilisation correcte de la caméra Retirez la carte mémoire microSD de son emplacement si la caméra n est pas utilisée Ne touchez pas les contacts au dos de la carte mémoire microSD avec les doigts Veillez à ce que la carte mémoire microSD soit correctement et entièrement insérée dans la caméra sinon elle pourrait être endommagée Veillez à ce que l...

Page 98: ...r Allumez l émetteur puis le quadrirotor Le quadrirotor ne doit plus être tourné ni déplacé Placez vous directement derrière le quadrirotor à une distance de quelques mètres de sorte que vous regardiez dans la même direction que celle dans laquelle vous avez orienté le quadrirotor Mettez les moteurs en marche et laissez le modèle décoller Vérifiez le bon comportement de vol et réglez la sensibilit...

Page 99: ...our les fonc tions Nick et Roulis rapidement jusqu à la butée dans la direction dans laquelle le quadrirotor doit exécuter une pirouette et ramenez immédiatement le levier de com mande dans la position centrale Le quadrirotor exécute alors la pirouette dans la direc tion souhaitée puis l émetteur désactive automatique ment le mode pirouette Pour effectuer une autre pirouette le bouton poussoir de ...

Page 100: ...om dans la section télé chargement du produit respectif Vous pouvez aussi demander cette liste par téléphone Vous trouverez les coordonnées de contact au début de cette notice d utilisation au chapitre Introduction b Remplacement de l hélice Les hélices 1 sont protégées par une petite vis 2 qui peut être retirée avec un tournevis approprié Après avoir retiré l hélice vers le haut l arbre de l héli...

Page 101: ...l interdiction de les jeter dans une poubelle ordinaire Les désignations pour le métal lourd déterminants sont Cd cadmium Hg mercure Pb plomb La désignation se trouve sur la pile ou la pile rechargeable par ex sous le symbole de la poubelle présenté à gauche Vous pouvez rapporter gratuitement vos batteries piles rechargeables usagées aux centres de récupération de votre commune à nos succursales o...

Page 102: ...s en le ramenant ensuite vers l arrière La manette de configuration de la fonction de pas ne se trouve pas dans la position centrale Les hélices ne démarrent pas Vérifiez l état de charge de l accu de propulsion Testez le fonctionnement avec un autre accu de propulsion La manette de configuration de la fonction de pas est poussée très loin vers le haut Le quadrirotor bascule latérale ment au démar...

Page 103: ...al entre les arbres d hélices 360 mm Dimensions avec anneau de protection 520 x 520 x 130 mm L x l x H Poids accu compris 290 g Accu de propulsion Type LiPo 2 cellules tension nominale 7 4 V Capacité 850 mAh Caméra Résolution photo 1280 x 720 format JPEG Résolution vidéo 1280 x 720 format AVI Support d enregistrement carte mémoire MicroSD MicroSDHC Capacité maximale de la carte mémoire 32 GB Bloc ...

Page 104: ...ren van de aandrijving 118 c Inbouwen van de vliegaccu 119 d Aansluiten van de vliegaccu 120 e Kalibratie van het kompas 121 f Basisinformatie voor de besturing van quadricopters 122 g Praktische vliegtips voor de eerste start 125 h Aan de slag met de quadricopter 126 11 Ingebruikname van de ingebouwde camera 129 a Plaatsen van de geheugenkaart 129 b Instellen van de lens 130 c Video s opnemen 130...

Page 105: ... gebruiksaanwijzing om deze later nog eens te kunnen lezen Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren Alle rechten voorbehouden Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informatie kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Verklaring van symbolen Het pictogram met de bliksemschicht wordt gebruikt als er g...

Page 106: ...product mag niet vochtig of nat worden Het product is niet geschikt voor kinderen onder de 14 jaar Het systeem is niet geschikt voor andere toepassingen Een ander gebruik dan hier beschreven kan beschadiging van het product en de hiermee verbonden gevaren zoals bijv kortsluiting brand elektrische schokken enz tot gevolg hebben Houd rekening met alle veiligheidsaanwijzingen van deze gebruiksaanwijz...

Page 107: ...maliseren is het lichte schuimstof lichaam van de quadricopter zo ontworpen dat de vier propellers in beschermende ringen roteren Een centraal elektronisch bord onder de koepel van de quadricopter bevat alle componenten die nodig zijn voor de stabilisatie en de controle van de quadricopter Het meegeleverde 2 4GHz draadloze afstandsbedieningssysteem maakt een fijne besturing van het model mogelijk ...

Page 108: ...uwen en of veranderen van het product niet toegestaan Het product is geen speelgoed Het is niet geschikt voor kinderen onder de 14 jaar Het product mag niet vochtig of nat worden Aangezien in de quadricopter gevoelige besturingselektronica zit die ook reageert op temperatuurschommelingen en die geoptimaliseerd is voor een bepaald temperatuurbereik moet bediening onder 10 C vermeden worden Het prod...

Page 109: ...bediening en ontvanger plaatsvinden digitale binding zodat uw model betrouwbaar reageert op de commando s van de afstandsbediening Controleer de technische veiligheid van uw model en het afstandsbedieningssysteem Let hierbij op zichtbare be schadigingen zoals bijv defecte insteekverbindingen of beschadigde kabels Alle beweegbare onderdelen van het model moeten soepel werken maar mogen geen speling...

Page 110: ... start Laat de afstandsbediening zender steeds ingeschakeld zolang het model in gebruik is Haal na de landing altijd de vliegaccu uit de quadricopter voordat u de afstandsbediening uitschakelt Schakel tijdens de bediening de afstandsbediening nooit uit zolang de quadricopter nog in werking is Het model en de afstandsbediening mogen niet gedurende langere tijd aan direct zonlicht of grote hitte blo...

Page 111: ...gevaar Vervang steeds de volledige set batterijen U mag geen volle en halfvolle batterijen door elkaar gebruiken Gebruik steeds batterijen van hetzelfde type en dezelfde fabrikant U mag nooit batterijen en accu s door elkaar gebruiken Gebruik voor de afstandsbedieningszender uitsluitend batterijen Als u het model langere tijd niet gebruikt b v als u het opbergt moet u de batterijen uit de afstands...

Page 112: ...112 8 Bedieningselementen van de afstandsbediening Vooraanzicht Afbeelding 1 ...

Page 113: ...Trimknop voor de rol functie 7 Schakelaar 100 8 Schakelaar voor de helicopter verlichting 9 Schakelaar voor Foto functie Headless modus 10 Display 11 Schakelaar 80 12 Schakelaar 60 13 Schakelaar 40 14 Trimknop voor de gier functie 15 Stuurknuppel voor pitch en gier functie 16 Schakelaar voor de video functie 17 Trimknop voor de pitch functie 18 Aan uit schakelaar ...

Page 114: ... 1 5 V cel en geen accu s 1 2V cel voor de stroomvoorziening van de afstands bediening Plaats de batterijen als volgt Het batterijvakdeksel 1 bevindt zich aan de achterzijde van de afstandsbediening Druk op het geribbelde vlak 2 en schuif het deksel naar beneden Plaats nu 6 batterijen in het batterijvak Let hierbij alti jd op de juiste poolrichting van de cellen U vindt een bijbehorende aanduiding...

Page 115: ...er terug De afstandsbediening geeft opnieuw een korte pieptoon en op het display worden de propellers in het modelsymbool nu donker weergegeven Tegelijkertijd verschijnt het percentage van de laatst gebruikte afstandsbediening zie afb 4 pos 10 en de afstandsbedieningindicator naast het symbool van de antenne zie afb 4 pos 1 De afstandsbediening is nu klaar voor gebruik Met de toenemende werkingsti...

Page 116: ...ndicator van de verlichtings functie 7 Indicator van de camerafunctie 8 Trimindicator voor de nick functie 9 Trimindicator voor de rol functie 10 Indicator van het meest recent gebruikte kanaal 11 Trimindicator voor de gier functie 12 Trimindicator voor de pitch functie 13 Indicator van de regelgevoelig heid 80 14 Indicator van de regelgevoelig heid 60 15 Indicator van de regelgevoelig heid 40 Afb...

Page 117: ...ker 5 aan de LiPo lader op dat de twee geleidende naden van de stekker om hoog gericht zijn De 2 polige aansluitkabel met de BEC stekker zie afb 5 pos 6 wordt bij het laden niet gebruikt Via deze ka bel wordt de accu later op het model aangesloten De aansluitkabel van de netvoedingsadapter is bij de levering opgewonden Vóór het eerste gebruik moet de kabelbinder geopend en de kabel afgerold worden...

Page 118: ...aden de aandrijving te controleren De propellers wor den niet rechtstreeks maar via een tandwielconstructie aangedreven Het is daarbij belangrijk dat de twee tandwielen veilig in elkaar draaien zonder daarbij stroef te draaien of te klemmen Draai daarvoor de quadricopter op de achterkant en draai elke propeller voorzichtig met de vinger en contro leer de rondgang en de soepelheid Het motortandwiel...

Page 119: ...r boven De vliegac cu wordt nu volgens de overeenkomstige afbeeldingen langs de achterkant de kant met de twee zwarte propel lers in het batterijcompartiment geschoven De beide aansluitkabels van de vliegaccu s 2 moeten daarbij naar achter wijzen Schuif de vliegaccu voorzichtig vooruit totdat deze stopt Afbeelding 7 ...

Page 120: ...n Het symbool van de afstands bediening zie afb 4 pos 1 en het huidige percentage van kanaal 3 CH3 moeten worden weergegeven op het display Als de initialisatie met succes is voltooid lichten de twee LED s van de voorste motordrager constant wit op en de LED s van de twee achterste motordragers knipperen afwisselend rood en blauw De quadricopter is nu klaar om te starten Als de LED s na de initial...

Page 121: ...quadricopter voert de kalibrering automatisch uit tijdens het initialiseren bij de aansluiting van de accu aan de quadricopter vooraan zie 10 d Onmiddellijk na het aansluiten van de accu start zowel de initialisering van de quadricopter als de kalibrering van het kompas Dit duurt ca 3 seconden Beweeg gedurende deze tijd de quadricopter niet Afbeelding 9 ...

Page 122: ...nctie Met behulp van de pitch functie wordt de vlieghoogte van de quadricopter beïnvloed zie afb 10 De bediening gebeurt met de linker stuurknuppel zie afb 1 pos 15 Deze kan naar voren en achteren verplaatst worden zonder dat hij zoals bij de andere stuurfuncties steeds weer naar de middenpositie terugveert Afhankelijk van de positie van de stuurknuppel veranderen de snelheden van de vier propelle...

Page 123: ...dricopter om de verticale as naar links draait Wordt de stuurknuppel naar rechts bewogen vallen de rotatiesnelheidsveranderingen van de propeller net omge keerd en draait het model zich naar rechts zie afb 11 Afbeelding 11 Rol functie Met behulp van de rol functie kunt u de quadricopter zijwaarts naar links en rechts bewegen zie afb 12 De bedie ning gebeurt met de rechter stuurknuppel zie ook afb ...

Page 124: ... 5 Wanneer de knuppel licht naar voren wordt geduwd worden door de elektronica in de quadricopter de rotatiesnelhe den van de propeller zo veranderd dat het model licht naar voor helt en daardoor ook naar voren vliegt Stuurt u op de afstandsbediening naar achter vallen de rotatiesnelheidsveranderingen van de propeller net omge keerd en vliegt het model naar achter Afbeelding 13 ...

Page 125: ...lhelikopter echter met de rode propellers naar u wijst reageert deze precies in tegengestelde richting van de beweging op de afstandsbediening Probeer tijdens de eerste vluchten op ooghoogte te vliegen Dit zorgt voor een perfecte detectie van de vlieghouding en de stuurbewegingen en tevens vliegt de quadricopter op deze hoogte aanzienlijk rustiger dan dicht bij de grond omdat het bodemeffect niet ...

Page 126: ...4 meerdere malen in naar links Schuif daarna de pitch knuppel weer voorzichtig naar voren en controleer of deze correctie voldoende was Herhaal de procedure zo vaak tot het model geen afwijkingen meer vertoont om naar rechts te draaien Draait de quadricopter van bovenaf gezien naar links druk de trim knop voor de gier functie naar rechts Iedere toetsbediening wordt met een korte pieptoon bevestigd...

Page 127: ... deze correctie voldoende was Herhaal de procedure zo vaak tot het model geen afwijking meer heeft om naar rechts te driften Als de quadricopter zijdelings naar links wil driften druk dan op de trim knop voor de rol functie in rechtse richting Op het display kan de verandering van de rol trim op de trim indicator zie afb 4 pos 9 worden gevolgd In tegenstelling tot de gier trim wordt de waarde voor...

Page 128: ...hter wil driften druk dan op de trim knop voor de nick functie naar boven in m a w weg van uw lichaam Op het display kan de verandering van de rol trim op de trim indicator zie afb 4 pos 8 worden gevolgd In tegenstelling tot de gier trim wordt de waarde voor de nick trim automatisch opgeslagen en hoeft deze niet elke keer opnieuw worden ingesteld na het inschakelen van de afstandsbediening Afbeeld...

Page 129: ... zie hoofdstuk 18 De besturing van de camera gebeurt met behulp van de knoppen op de afstandsbediening a Plaatsen van de geheugenkaart Plaats de quadricopter op zijn rug en schuif de geheu genkaart 1 aan de achterzijde van de camera volgens de afbeelding hiernaast in de kaartsleuf Als u de kaart met uw vingertop volledig indrukt wordt deze automa tisch vergrendeld Om de kaart te verwijderen drukt ...

Page 130: ...tijdje rood op en dooft dan Om een video op te nemen drukt u eenmaal kort op de schakelaar voor de video functie zie figuur 1 pos 16 De afstandsbediening geeft een korte pieptoon als bevestiging en de weergave FUNCTIE zie afb 4 pos 7 verschijnt kort op het display De LED van de camera elektronica knippert rood tijdens video opname en toont u zo de opna memode van de camera Om de video opname te be...

Page 131: ... de volgende algemene aanwijzingen voor het juiste gebruik van de camera Wanneer de camera niet gebruikt wordt verwijdert u de microSD geheugenkaart uit de sleuf Raak de contacten aan de achterkant van de microSD geheugenkaart niet met uw vingers aan Let erop dat de SD kaart juist en volledig in de camera is gestoken anders kan dit tot beschadigingen leiden Zorg ervoor dat de vliegaccu wordt losge...

Page 132: ...n het zicht op een kerktoren Neem eerst de afstandsbediening en vervolgens het model in gebruik De quadricopter mag daarbij niet worden gedraaid of verplaatst Stelt u zich precies achter de quadricopter op zodat u in dezelfde richting kijkt als waar u de quadricopter naar gericht heeft Start de motoren en laat het model opstijgen Controleer het juiste vlieggedrag en stel de gewenste regelgevoeligh...

Page 133: ...r de nick en rol functie snel tot aan de aanslag in de richting waarin de quadri copter wilt draaien en plaats de bedieningshendel direct terug in de middenpositie De quadricopter zal de roll over uitvoeren in de gewens te richting en de afstandsbediening beëindigt daarna automatisch de flip mode Om een andere roll over uit te voeren moet de druk knop voor de flip functie opnieuw worden ingedrukt ...

Page 134: ...rad com in het downloadbereik van het betreffende product Alternatief kunt U de reserveonderdelenlijst ook telefonisch aanvragen De contactgegevens vindt U aan het begin van deze bedieningshandleiding in het hoofdstuk Inleiding b Vervangen van de propeller De propellers 1 worden elk vastgezet met een kleine schroef 2 die moet worden verwijderd met behulp van een passende schroevendraaier Nadat u d...

Page 135: ...dat op het verbod van verwijdering via gewoon huishoudelijk afval duidt De aanduidingen voor de betreffende zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood aanduiding staat op de batterij accu bijv onder het links afgebeelde vuilnisbakpictogram Uw lege batterijen accu s kunt u kosteloos inleveren bij de inzamelpunten in uw gemeente bij al onze vestigingen en overal waar batterijen accu s verkocht wo...

Page 136: ...Het inschakelen van de quadricopter opnieuw uitvoeren en ervoor zorgen dat de stuurknuppel voor de pitch functie helemaal vooruit en achteruit wordt bewogen De pitch bediening staat niet in de middelste stand Propellers starten niet op Laadtoestand van de vliegaccu controleren Een andere vliegaccu gebruiken voor testdoeleinden Pitch bediening te ver naar boven ingesteld Quadricopter kantelt om bij...

Page 137: ... g Quadricopter Asafstand propellers diagonaal 360 mm Afmetingen incl beschermende ringen 520 x 520 x 130 mm L x B x H Gewicht incl accu 290 g Vliegaccu Type LiPo 2 cellen nominale spanning 7 4 V Capaciteit 850 mAh Camera Beeldresolutie 1280 x 720 JPEG formaat Videoresolutie 1280 x 720 AVI formaat Opnamemedium microSD microSDHC geheugenkaart Max opslagcapaciteit 32 GB Netvoedingadapter Bedrijfsspa...

Page 138: ...138 ...

Page 139: ...139 ...

Page 140: ...at the time of printing Copyright 2015 by Conrad Electronic SE Information légales Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il es...

Reviews: