background image

Recharge de la batterie

Avant la première mise en marche, l’accu intégré au connecteur de bougie d’allumage doit être chargé à 

l’aide du chargeur à brancher USB fourni. Une fiche de raccordement en forme de bougie d’allumage se 

trouve à cet effet à l’extrémité du câble du chargeur à brancher. 
•  Raccordez le câble de charge USB par ex. à un bloc d’alimentation USB adapté ou à un adaptateur 

d’allume-cigare USB (non fourni), qui doivent disposer d’un courant de sortie d’au moins 500 mA. En 

alternative, le port USB d’un ordinateur ou d’un hub USB peut aussi être utilisé avec un bloc d’alimentation 

dédié qui peut livrer un courant de 500 mA par port. 

La disponibilité opérationnelle du chargeur USB est signalée via un LED vert intégré.

• 

Tirez l’embout de la bougie dans le connecteur de bougie sur le connecteur de bougies de préchauffage 

avec la bague. Des pinces sont alors visibles, dans lesquelles vous pouvez insérer la fiche de raccorde

-

ment du chargeur USB par l’avant de sorte à ce que l’élément de contact soit complètement ceint par les 

pinces. Laissez maintenant l’embout de bougie glisser à nouveau vers l’avant grâce à la force des ressorts 

intégrés, pour que les pinces fixent la fiche de chargeur.

•  Si l’accu n’est pas défectueux (haute impédance/interruption) et que l'alimentation par le réseau est assu

-

rée, la charge démarre. Cela est signalé par le LED dans le chargeur USB qui s’allume en rouge.

  Si le LED vert sur le chargeur USB (après le raccordement à une alimentation en tension et 

courant adaptée) ne s’allume pas, l’alimentation électrique USB doit être vérifiée. 

 

Si malgré le raccordement du connecteur de bougie de préchauffage, le LED ne vire pas au 

rouge, mais t reste au vert, alors l’accu ne sera pas chargé. Cela est généralement causé 

par un problème de contact (par ex. le connecteur de bougie de préchauffage, ressorts de 

contact). Nettoyez alors ces ressorts avec des moyens adaptés (par ex. spray de contact et 

chiffon souple).

•  La durée de charge est de 14 heures env. quand l’accu est complètement déchargé. Si l’accu n'était 

pas complètement déchargé, la recharge doit être arrêtée plus tôt. Pour cela, testez la température de 

l’accu à intervalles réguliers avec la main. Lorsque l’accu est complètement rechargé, il transforme la 

totalité du courant de charge superflu en énergie thermique. La température de l’accu augmente ensuite 

sensiblement.

• 

Déconnectez l’accu après le processus de charge du chargeur USB, débranchez le chargeur USB de 

l’alimentation en tension et courant USB.

  En fonction de l’utilisation du connecteur de bougie de préchauffage, l’accu doit être rechargé à 

temps pour pouvoir effectuer un allumage correct.

Utilisation dans le modèle

Pour ne pas charger excessivement l’accu du connecteur de bougie d’allumage en raison de durées d’allu

-

mage inutilement longues, contrôlez le fonctionnement de la télécommande et du modèle avant de chauffer 

la bougie d’allumage. Une quantité suffisante de carburant est aspirée en prenant les mesures correspon

-

dantes, comme entre autres couvrir l’entrée d’air du carburateur (dépend du modèle). 

Avec l’anneau, retirez l’embout de bougie sur le connecteur de bougie de préchauffage, enfichez le connec

-

teur de bougie d’allumage à la perpendiculaire sur la bougie et laissez l’anneau glisser vers l’avant. Les 

pinces ceignent fermement le raccordement de la bougie d’allumage. 
Maintenez le connecteur de bougie de préchauffage et démarrez le moteur.
Tirez le connecteur de bougie d’allumage (en tirant sur la bague) uniquement quand le moteur présente une 

concentricité propre dans la plage élevée de vitesse de rotation à vide. 

  Vous pouvez contrôler le fonctionnement du connecteur de bougie d’allumage (ou une charge 

suffisante de l’accu) en reliant une bougie au connecteur de bougie d’allumage par ex. dans le 

creux de la main. Attention, il y a un risque de brûlures !

Élimination

a) 

Produit

  Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ne doivent pas être jetés avec les 

ordures ménagères. Procédez à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie conformé

-

ment aux dispositions légales en vigueur. 

 

Retirez les piles/batteries éventuellement insérées et éliminez-les séparément de l’appareil.

b) 

Piles/batteries

Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l'élimination des piles usagées) de rap

-

porter toutes les piles/batteries rechargeables usées ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères.

  Les piles et batteries contenant des substances polluantes sont marquées par le symbole indi-

qué ci-contre qui signale l'interdiction de les éliminer avec les ordures ordinaires. Les désigna

-

tions déterminantes pour les métaux lourds sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb 

(L'indication se trouve sur les piles/batteries, par ex. sous le symbole de la poubelle dessiné à 

gauche).

Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles ordinaires/rechargeables usagées aux centres de récupéra

-

tion de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles ordinaires/rechargeables.

Vous respecterez ainsi les obligations légales et contribuerez à la protection de l'environnement.

Caractéristiques techniques

a) 

Chargeur USB

Tension de service .....................................

 5 V/CC (via connexion USB)

Consommation de courant ........................ 500  mA
Courant de charge ..................................... 300  mA
Durée de charge ........................................

 env. 14 h maximum

b) 

Connecteur de bougies

Type d’accu ............................................... NiMH, 1,2 V, 3000 mAh

Dimensions (L x P x H)

 ..............................

118 x 25,5 x 35 mm

Poids .......................................................... environ 88 g 

 Mode d’emploi

Kit de connecteurs de bougies de préchauffage

N° de commande 1611426

Utilisation conforme

Le connecteur de bougie d’allumage sert à préchauffer une bougie d’allumage de moteurs à 2 et 4 temps 

de modèles réduits d’automobile, de bateau ou d’avion qui fonctionnent avec un carburant contenant du 

méthanol. Un accu rechargeable est intégré au connecteur de bougie d’allumage. Le chargeur USB fourni 

sert à charger cet accu. Le produit est conçu exclusivement pour une utilisation domestique dans le domaine 

du modélisme.

Pour des raisons de sécurité et d'homologation, vous ne devez ni modifier ni transformer ce produit. Si 

le produit est utilisé à d'autres fins que celles décrites ci-dessus, il risque d'être endommagé. En outre, 

une utilisation incorrecte peut générer des risques, comme par exemple un court-circuit, un incendie, etc. 

Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le. Ne transmettez l'appareil à des tiers qu'avec le mode 

d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms d'entreprise et les 

désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Étendue de la livraison

• 

Connecteur de bougie d’allumage avec accu intégré

• 

Chargeur USB

• 

Mode d’emploi

Modes d’emplois actuels    

       

Téléchargez le mode d'emploi actuel via le lien 

www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR fourni. 

Suivez les instructions indiquées sur le site Web.

Explication des symboles

  Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle signale des consignes importantes 

dans ce mode d'emploi qui doivent impérativement être respectées.

  Le symbole de la flèche renvoie à des astuces et conseils d'utilisation spécifiques.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d'emploi et respectez en particulier les consignes de sécu

-

rité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité et les instructions pour une 

manipulation appropriée dans ce mode d'emploi, nous déclinons toute responsabilité 

concernant les dommages corporels et matériels en résultant. Par ailleurs, la garantie 

prend fin dans de tels cas.

•  Pour des raisons de sécurité et d'homologation, il est interdit de modifier la construction ou de 

transformer ce produit soi-même.

•  Ce produit n'est pas un jouet, gardez-le hors de la portée des enfants. Soyez particulièrement 

vigilant en cas d'utilisation en présence d’enfants.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour 

les enfants.

• 

Le produit ne doit ni prendre l’humidité ni être mouillé.

•  Lors de l’installation, soyez attentif à ce que le câble ne soit pas plié ni écrasé.
•  Soyez prudent lors du maniement du produit – chocs, coups et chutes même d'une faible 

hauteur provoquent un endommagement.

• 

Les contacts du connecteur de bougie d’allumage ne doivent jamais être mis en court-circuit. 

Il y a un risque d’explosion et d’incendie à cause de l’énergie emmagasinée dans l’accu. 

Protégez la pointe du connecteur de bougie d’allumage quand il n’est pas utilisé, par ex. avec 

un petit capuchon en caoutchouc.

•  N’empoignez jamais une bougie chaude, le moteur, le silencieux, etc., risque de brûlure !
• 

Veillez à ne jamais empoigner des parties en rotation du modèle réduit (entraînements, roues, 

hélices, hélices de bateau) ou à ce que des vêtements ou des cheveux ne pénètrent pas dans 

l’entraînement. Risque de blessure !

•  Démarrez le modèle réduit uniquement quand, par ex.  les roues d’un modèle réduit peuvent 

tourner librement (ou par ex. l’hélice d’un avion ou d’un bateau). Pour un modèle réduit d’auto, 

utilisez par ex. une startbox ou bien faites vous aider par d’autres personnes. Sinon, il y a 

risque de brûlure !

• 

Avant de démarrer un moteur à combustion, contrôlez si la télécommande et le récepteur sont 

en bon état (état de la pile / de l’accu suffisant) ? Récepteur/émetteur allumé ? Manettes des 

gaz sur le récepteur et sur le moteur du modèle réduit dans la bonne position ?).

• 

Adressez-vous à un technicien si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionne-

ment, la sécurité ou le raccordement du produit.

•  Faites effectuer des travaux de maintenance, d'ajustement ou de réparation exclusivement 

par un spécialiste et/ou un atelier technique spécialisé.

•  Si vous avez encore des questions auxquelles il n'y a pas de réponse dans ce mode d'emploi, 

adressez-vous à notre service technique après-vente ou à d'autres spécialistes.

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous  droits  réservés,  y  compris  de  traduction.  Toute  reproduction,  quelle  qu‘elle  soit  (p.  ex.  photocopie,  microfilm, 

saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de 

le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE 

  

*1611426_V1_0218_02_VTP_m_fr

Summary of Contents for RE-4834278

Page 1: ...dauer max ca 14 Stunden b Glühkerzenstecker Akkutyp NiMH 1 2 V 3000 mAh Abmessungen L x B x H 118 x 25 5 x 35 mm Gewicht ca 88 g Bedienungsanleitung Glühkerzenstecker Set Best Nr 1611426 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Glühkerzenstecker dient zum Vorglühen einer Glühkerze von 2 und 4 Takt Modellmotoren aus demAuto Boots oder Flugmodellbau die mit methanolhaltigem Treibstoff betrieben werden Im Gl...

Page 2: ...obligations and contribute to the protection of the environment Technical Data a USB charger Operating voltage 5 V DC USB connection Current consumption 500 mA Charging current 300 mA Charging time max approx 14 hours b Glow plug connector Battery type NiMH 1 2 V 3000 mAh Dimensions L x W x H 118 x 25 5 x 35 mm Weight approx 88 g Operating Instructions Glow Plug Connector Kit Order No 1611426 Inte...

Page 3: ...ions légales et contribuerez à la protection de l environnement Caractéristiques techniques a Chargeur USB Tension de service 5 V CC via connexion USB Consommation de courant 500 mA Courant de charge 300 mA Durée de charge env 14 h maximum b Connecteur de bougies Type d accu NiMH 1 2 V 3000 mAh Dimensions L x P x H 118 x 25 5 x 35 mm Poids environ 88 g Mode d emploi Kit de connecteurs de bougies d...

Page 4: ... van het milieu Technische specificaties a USB oplader Bedrijfsspanning 5 V DC USB aansluiting Stroomverbruik 500 mA Laadstroom 300 mA Laadduur max ong 14 uur b Bougiestekker Accutype NiMH 1 2 V 3000 mAh Afmetingen L x B x H 118 x 25 5 x 35 mm Gewicht ong 88 g Gebruikershandleiding Gloeibougiestekker set Bestelnr 1611426 Beoogd gebruik De gloeibougiestekker wordt gebruikt voor het voorgloeien van ...

Reviews: