background image

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Tous  droits  réservés,  y  compris  de  traduction.  Toute  reproduction,  quelle  qu'elle  soit  (p.  ex.  photocopie,  microfilm, 

saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de 

le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 

  

*1884848_v1_1218_02_DS_m_4L_(1)

Recharge du soquet à bougie en alu

•  L’accu intégré au soquet à bougie doit être chargé à l’aide du chargeur USB fourni avant la 

première mise en marche. Une fiche de raccordement en forme de bougie d’allumage se 

trouve à cet effet sur le câble de charge.

•  Enlevez le capuchon protecteur de la pointe de l’embout de bougie (3).
•  Maintenez le soquet à bougie en alu comme une seringue et tirez avec la bague d'appui (4) 

l'embout de bougie vers l’arrière.

•  Les pinces de préhension sont maintenant visibles, dans lesquelles vous pouvez insérer la 

fiche de raccordement par l’avant.

•  L’élément de contact à six pans devrait être complètement entouré par les pinces de 

préhension. Laissez ensuite l’embout de bougie glisser vers l’avant grâce à la force des 

ressorts intégrés.

•  Raccordez maintenant le chargeur USB à une source de courant USB appropriée. Le témoin 

lumineux (2) vous indique que la recharge se passe correctement. Le voyant rouge indique 

que la recharge est en cours, le voyant vert que la recharge est terminée. L’accumulateur 

est entièrement chargé.

Mise en service du modèle réduit

  Pour ne pas charger excessivement l’accu du soquet à bougie en raison de durées 

d’allumage inutilement longues, contrôlez le fonctionnement de la télécommande 

et  du  modèle  avant  de  chauffer  la  bougie  d’allumage.  Une  quantité  suffisante 

de carburant est aspirée en prenant les mesures correspondantes, comme en 

maintenant le carburateur ou en tirant sur le clapet du starter.

•  A l’aide de la bague d'appui (4), tirez maintenant l'embout de bougie (3) vers l’arrière, insérez 

le soquet à bougie avec la pince à la verticale sur la bougie et laissez l’embout de bougie (3) 

glisser à nouveau vers l’avant en relâchant la bague d’appui (4). Le moteur peut maintenant 

être démarré.

  En cas de bougie de préchauffage intacte, l'aiguille de l'instrument de mesure devrait 

pointer dans la zone verte. La position exacte dépend de la bougie de préchauffage 

utilisée. En cas de bougie de préchauffage coupée, l'aiguille n’oscille pas et en cas 

de bougie court-circuitée, l'aiguille se trouve dans la zone verte sur le maximum. Si 

l'aiguille n’oscille plus que dans la zone rouge de l'instrument de mesure, l’accu du 

soquet à bougie doit être rechargé.

•  Tirez le soquet à bougie uniquement quand le moteur présente une concentricité propre dans 

la plage élevée de vitesse de rotation à vide.

•  Après utilisation, placez à nouveau le capuchon protecteur sur la pointe de l’embout de 

bougie (3).

Entretien et nettoyage

•  Débranchez toujours le produit avant de le nettoyer.
•  Ne plongez pas le produit dans l'eau pour le nettoyer.
•  N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l’alcool ou d’autres produits 

chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d’endommager le boîtier, voire même de 

provoquer des dysfonctionnements.

•  Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux.

Élimination des déchets

a) Produit

  Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas 

être  éliminés  avec  les  ordures  ménagères.  En  fin  de  vie,  éliminez  l’appareil 

conformément aux dispositions légales en vigueur.

 

Retirez l’accu inséré dans le produit et recyclez-le séparément.

b) Accumulateurs

  Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l'élimination des 

piles usagées) de rapporter toutes les piles/batteries usagées, il est interdit de les 

jeter dans les ordures ménagères.

 

Les piles/batteries qui contiennent des substances toxiques sont marquées par les 

icônes ci-contre qui indiquent l'interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. 

Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = 

mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/batteries, par ex. sous le 

symbole de la poubelle illustré à gauche).

Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres de 

récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/

accumulateurs.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

Caractéristiques techniques

a) Soquet à bougie en alu et accu

Conception (générale) .................. Sub-C 
Taille de piles/accus ...................... Sub-C
Capacité de l’accumulateur .......... 3000 mAh
Type de batterie ............................ NiMH (CONRAD ENERGY n° de commande 206012)
Longueur du câble du chargeur .... 100 mm

b) Chargeur USB (nº de commande 1650151)

Courant de charge ........................ 300 mA
Durée de charge ........................... 10 heures
Tension/courant de sortie ............. 1,2 V, 3 A maxi

Summary of Contents for RE-5654544

Page 1: ...eckers verwenden Bedenken Sie aber dass diese Batterie bei Erschöpfung schnell erneuert werden muss Ausreichend bemessene Akkus sind leistungsfähiger ökonomischer und umweltschonender Bedienungsanleitung ALU GLOWSTECKER SET 3000AKKU SUB C USB Best Nr 1884848 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zum Vorglühen von 2 und 4 Takt Modellmotoren die mit methanolhaltigem Treibstoff betrieben wer...

Page 2: ...en Bereich stehen Die genaue Position ist von der jeweils verwendeten Glühkerze abhängig Bei einer unterbrochenen Glühkerze wird der Zeiger nicht ausschlagen und bei einer Kerze mit einem Kurzschluss steht der Zeiger im grünen Bereich auf max Ausschlag Wenn der Zeiger beim Glühvorgang nur noch bis zum roten Bereich des Anzeigeinstrumentes ausschlägt muss der Akku im Glühkerzenstecker nachgeladen w...

Page 3: ...d 4 four stroke model engines that use methanol fuel The current is indicated on the glow plug s display instrument The aluminium glow plug connector can be used with model aeroplane engines and model car engines with extreme cooling heads The aluminium glow plug connector is exclusively designed for private use with model vehicles For safety and approval purposes you must not rebuild and or modif...

Page 4: ... can now start the engine If the glow plug is intact the indicator on the measuring indicator should be in the green zone The exact position depends on the type of glow plug If the glow plug is disconnected the pointer will not move In the event of a short circuit the pointer will move to the maximum position in the green zone If the pointer stays in the red zone when the glow plug is heating this...

Page 5: ...plus économiques et plus respectueux de l environnement Mode d emploi KIT SOQUET A BOUGIE 3000 ACCU SUB C USB N de commande 1884848 Utilisation prévue Le produit sert à préchauffer des moteurs à 2 et 4 temps qui fonctionnent avec un carburant contenant du méthanol Le courant généré est affiché sur l indicateur du soquet à bougie De par sa forme le soquet à bougie en alu convient aussi bien pour le...

Page 6: ... pointer dans la zone verte La position exacte dépend de la bougie de préchauffage utilisée En cas de bougie de préchauffage coupée l aiguille n oscille pas et en cas de bougie court circuitée l aiguille se trouve dans la zone verte sur le maximum Si l aiguille n oscille plus que dans la zone rouge de l instrument de mesure l accu du soquet à bougie doit être rechargé Tirez le soquet à bougie uniq...

Page 7: ... worden vervangen als deze leeg is Accu s met het juiste vermogen zijn efficiënter zuiniger en milieuvriendelijker Gebruiksaanwijzing ALUMINIUM BOUGIESTEKKER SET 3000 ACCU SUB C USB Bestelnr 1884848 Doelmatig gebruik Het product wordt gebruikt voor het voorgloeien van 2 en 4 takt modelmotoren die met methanolhoudende brandstof werken De hierbij vloeiende stroom wordt op het meetinstrument van de b...

Page 8: ...et groene bereik bevinden De exacte positie is afhankelijk van de gebruikte gloeibougie Als de gloiebougie wordt onderbroken zal de wijzer niet uitslaan en als de bougie is kortgesloten bevindt de wijzer zich in het groene bereik bij max aanslag Als de wijzer tijdens het gloeien alleen nog naar het rode gebied van het indicatie instrument uitslaat moet de accu in de gloeibougiestekker worden opgel...

Reviews: