background image

- 30 -

- 31 -

Čeština (

CZ)

Všeobecná bezpečnostní upozornění:

-   Výrobek používejte jen ke stanovenému účelu a dbejte na bezpečnostní upozornění.
-   Nepoužívejte výrobek při náznacích poškození.
-   Pravidelně produkt kontrolujte (obzvlášť jeho volič teploty).
-   Před prvním použití odstraňte veškerý obalový materiál a nepoužívané díly, aby se Vaše dítě
 

nezranilo nebo neudusilo.

připojujte přístroj jen na přívod elektrického proudu s napětím uvedeným na typovém štítku na

 

spodku přístroje.

Nepoužívejte přístroj v dosahu dětí. Zajistěte přívodní kabel a dbejte na to, aby jeho tahem

 

nemohlo dojít ke stržení přístroje na zem.

Dětí nerozpoznávají možná hrozící nebezpečí při kontaktu s elektrickými přístroji. Proto ne

 

echávejte děti nikdy bez dohledu.

děti musí zůstat pod dohledem, aby si s přístrojem nehrály.

osoby (včetně dětí), které nejsou z důvodů jejich fyzických, senzorických, duševních schopností

 

způsobilé k bezpečnému požívání přístroje a nemají dostatečné zkušenosti nebo vědomosti,

 

musí zůstat pod dohledem nebo musí být zaučené zodpovědnou osobou.

při provozu musí stát přístroj na suché a rovné ploše.

Dbejte na to, aby bylo při ohřívání výživy dostatečné množství vody v nádobce. Po umístění

 

kojenecké láhve nebo jiné nádobky do přístroje musí být jeho vnitřní nádoba plná vody.

Nikdy neponořujte přístroj do vody nebo jiných tekutin, nemyjte ho v myčce na nádobí. Na

 

čištění používejte jen navlhčený hadr spolu s prostředkem na mytí nádobí.

Nepoužívejte přístroj bez vody, za provozu s ním nepohybujte.

Po použití odpojte přístroj od přívodu elektrického proudu, zabráníte tak nechtěnému trvalému

 provozu.

Nepoužívejte vadný přístroj nebo přístroj s poškozeným přívodním kabelem.

Opravy přístroje smí provádět jen kvalifikovaný odborník. Neodborné opravy mohou způsobit

 

ohrožení uživatele – totéž platí i pro výměnu přívodního kabelu.

POZOR:

 

Z bezpečnostních důvodů je přístroj vybaven na jeho spodní straně praktickým navíjením 

kabelu, aby bylo možné zamezit volně visícímu přívodnímu kabelu.

1. Přehled bezpečnostních upozornění a pokynů k ošetřování

 

Srdečně blahopřejeme ke koupi Vašeho nového ohřívače lahví od firmy reer. Jsme si jistí, že budete mít dlouho 
radost z kvality našeho výrobku. Prosíme, pročtěte si důkladně uvedená bezpečnostní upozornění. Při prvním použití 
věnujte výrobku více času. Návod k obsluze uchovávejte společně s výrobkem a čtěte jej vždy před použitím.

Prosíme udělejte si chvilku času na 

pročtení bezpečnostních upozornění. 

Postupujte podle pokynů v návodu, 

v opačném případě hrozí nebezpečí 

poškození ohřívače, v nejhorším případě 

může dojít ke zranění jiných osob, stejně 

jako Vašeho dítěte.

DŮLEŽITÉ: 

Jen v případě, že dodržíte všechny zde 

uvedené body, můžete používat ohřívač 

firmy reer bez obav.

2. Bezpečnostní pokyny pro údržbu a péči

Před čištěním nebo odstraňování vápenatých usazenin odpojte přístroj od přívodu elektrického

 proudu!

Nečistěte horký přístroj!

Nepoužívejte na čištění přístroje ostré nebo drhnoucí čistící prostředky ani podobné předměty,

 

které mohou narušit jeho povrch.

Vápenité usazeniny v přístroji čistěte po vícenásobném použití (v závislosti na tvrdosti Vaší vody)

 

např. octovou vodou (100 ml horké vody se 100 ml octu), zajistíte tím bezvadnou funkci

 

přístroje. Roztok nechte působit 30 minut, na čištění poté použijte navlhčený hadr.

Údržba a péče

Summary of Contents for Simply Hot 3310

Page 1: ...senere brug Wa ne Zachowaj bo mo e si przyda w przysz o ci D le it Uschovat pro pozd j pot ebu Babykostw rmer Simply Hot Bedienungsanleitung Baby food warmer Simply Hot Instructions for use Chauffe re...

Page 2: ...twa dotycz ce konserwacji i piel gnacji Strona 27 3 Opis i zawarto Strona 28 4 Podgrzewanie dzieci cych butelek Strona 28 5 Podgrzewanie s oiczk w z pokarmem dla niemowl t Strona 29 Obsah 1 P ehled be...

Page 3: ...s Betriebes bewegen Ger t nach dem Gebrauch von der Stromversorgung trennen um unbeabsichtigten Dauerbetrieb zu vermeiden Ger t nicht verwenden wenn es selbst oder das Netzkabel besch digt wurde Repar...

Page 4: ...at regelt die Wassertemperatur Achtung Stellen Sie das Ger t immer auf eine trockene und ebene Fl che Achten Sie darauf dass beim Erw rmen von Nahrungsmitteln genug Wasser im Beh lter ist Wenn ein Fl...

Page 5: ...lter bis ca 1 cm vor dem Gl schenrand mit Wasser Stellen Sie mit dem Drehschalter c auf der Vorderseite den gew nschten Temperaturbereich ein Die rote Betriebsleuchte b leuchtet auf Die optimale Temp...

Page 6: ...ion Disconnect the power supply after use in order to prevent unintentional continuous use Do not use if the appliance or the power cable is damaged Repairs should only be performed by a qualified spe...

Page 7: ...mperature Caution Always place the appliance on a dry and flat surface Please ensure that there is enough water in the tank when warming food If a bottle or other con tainer is inserted the water tank...

Page 8: ...cket and pour the water out of the baby food warmer Caution Before you give the food to the child you must first check the temperature of the contents Starting up 5 Warming of baby jars The appliance...

Page 9: ...ns eau et ne jamais d placer l appareil lors qu il est en fonction nement D brancher l appareil du r seau apr s chaque utilisation pour viter qu il soit involontairement en fonctionnement continu Ne p...

Page 10: ...ns une poubelle normale mais il doit tre apport un centre de collecte pour le recyclage des appareils lectriques Le symbole figurant sur le produit dans le mode d emploi ou sur l emballage indique cet...

Page 11: ...lez la temp rature d sir e en utilisant le commutateur rotatif c se trou vant sur le devant de l appareil Le t moin lumineux rouge b s allume La temp rature optimale est atteinte apr s environ 8 10 mi...

Page 12: ...hio utilizzare uno straccio inumidito con acqua e detergente e asciugarlo accuratamente Non immergere lo scaldapappa in acqua o in altri liquidi e non lavarlo in lavastoviglie Non utilizzare mai l app...

Page 13: ...tta Quando si riscaldano gli alimenti assicurarsi che ci sia acqua a sufficienza nel contenitore Se un biberon o un altro recipiente viene inserito nello scaldapappe necessario che il contenitore inte...

Page 14: ...llo scaldapappe Attenzione Verificare sempre la temperatura dell alimento prima di darlo al bambino Messa in funzione 5 Riscaldamento di omogenizzati Con l apparecchio possibile riscaldare anche vaset...

Page 15: ...spu s de cada uso para evitar que siga funcionando de forma continua accidentamente No utilice nunca el aparato si est da ado o si lo est su cable El aparato solo puede ser reparado por personal cuali...

Page 16: ...Este producto no puede ser tirado al finalizar su vida til a la basura dom stica normal sino que debe ser entregado en un punto de reciclaje de aparatos electrodom sticos tal y como indica el s mbolo...

Page 17: ...ra deseada con el interruptor giratorio c situado en la parte delantera El piloto rojo de funcionamiento b se enciende La temperatura de calentamiento ptima se alcanza aprox a los 8 o 10 minutos Enton...

Page 18: ...18 GR 1 REER REER 2 100ml 100ml 30...

Page 19: ...19 1 1 OFF 2 3 GR 4 1 6 8 3...

Page 20: ...20 GR 1 8 10 OFF 5...

Page 21: ...an het apparaat na gebruik uit het stopcontact om een onbedoelde voortd rende inschakeling te voorkomen Apparaat niet gebruiken als het apparaat zelf of de stroomkabel beschadigd is Reparaties mogen a...

Page 22: ...worden verwijderd maar moet bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische apparaten worden afgegeven Het symbool op het product in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking maakt u hierop attent...

Page 23: ...waterreser voir tot ca 1 cm onder de rand van het reservoir met water Stel de draaischakelaar c aan de voorkant in op de gewenste temperatuur Het rode indicatielampje b gaat aan De optimale temperatuu...

Page 24: ...drift Apparat m ikke anvendes n r det selv eller str mkablet er beskadiget Reparationer m kun gennemf res af kvalificerede fagfolk Uhensigtsm ssige reparationer kan medf re betragtelige farer for brug...

Page 25: ...OBS Stil altid apparatet p en t r og j vn flade V r opm rksom p at der under opvarmingen af levnedsmidler er nok vand i beholderen N r en lille flaske eller anden beholder er indsat s skal den indvend...

Page 26: ...et og h ld vandet fra babymadvarmeren OBS Inden De giver barnet maden s kontroll r altid f rst indholdets temperatur Driftstart 5 Opvarmning af f rdigretter i sm babyglas Med apparatet lader ogs sm gl...

Page 27: ...pracy ci g ej Nie stosowa je li uszkodzone jest urz dzenie lub kabel zasilaj cy Napraw mo e dokonywa wy cznie wykwalifikowany fachowiec Niefachowe naprawy mog prowadzi do znacznych zagro e dla u ytkow...

Page 28: ...hni Uwa a na to aby podczas podgrzewania w pojemniku znajdowa a si wystarczaj ca ilo wody Gdy wstawiona jest buteleczka lub inne naczynie to wewn trzny po jemnik musi by ca kowicie wype niony wod do o...

Page 29: ...ajpierw temperatur zawarto ci Uruchomienie 5 Podgrzewanie s oiczk w z gotowym pokarmem dla niemowl t Przy pomocy urz dzenia mo na niezawodnie i automatycznie podgrzewa s oiczki z pokarmem Woda jest po...

Page 30: ...rick ho proudu zabr n te tak necht n mu trval mu provozu Nepou vejte vadn p stroj nebo p stroj s po kozen m p vodn m kabelem Opravy p stroje sm prov d t jen kvalifikovan odborn k Neodborn opravy mohou...

Page 31: ...troj na suchou a rovnou plo chu Dbejte na to aby bylo p i oh v n v ivy dostate n mno stv vody v n dob Po vlo en kojeneck l hve nebo jin n dobky do p stroje mus b t vnit n n doba napln n vodou a cca 1...

Page 32: ...teplotu v ivy d ve ne ji pod te d t ti Uveden do provozu 5 Oh v n hotov kojeneck v ivy ve skleni k ch P strojem je mo n rychle spolehliv a automaticky oh vat tak skleni ky s v ivou Voda je oh v na top...

Page 33: ...inigung von Babyfl schchen Schnullern Besteck Tischplatten ect Art Nr 48050 48500 Windelbeutel zum komfortablen und hygienischen Entsorgen von benutzten Baby Windeln optimal f r die Reise und den Besu...

Page 34: ...reer GmbH M hlstr 41 71229 Leonberg Germany www reer de Rev 011313...

Reviews: