background image

4. Erwärmen von Babyflaschen:

Mit dem Gerät lassen sich Standard- und Weithalsfläschchen zuverlässig und komfortabel aufwärmen. Das Wasser 
wird durch eine Heizplatte im Geräteboden erhitzt und gibt seine Wärme an das zu erwärmende Nahrungsmittel ab.

Damit Wasserdampf in der Flasche entweichen kann, entfernen Sie den 
Auslaufschutz zwischen Flasche und Trinksauger. Stellen Sie das Babyfläschchen in 
das Gerät und befüllen Sie den Wasserbehälter, bis ca. 1 cm unter den Behälterrand, 
vollständig mit Wasser.

Stellen Sie den Drehschalter (c) an der Vorderseite des Gerätes auf den 
gewünschten Temperaturbereich ein. Die rote Betriebsleuchte (b) leuchtet 
auf. Diese signalisiert Ihnen, dass das Gerät in Betrieb ist. Die Betriebsleuchte 
(b) erlischt nach Beendigung der Aufwärmzeit.

Hinweis:

  Mit dem Babykostwärmer können Sie die Babynahrung auch für eine gewisse Zeit warm

halten, aus mikrobiologischen Gründen (Keimbildung) jedoch nur maximal 1 Stunde. Dazu 
lassen Sie die Flasche bzw. das Gläschen nach dem Erwärmen einfach in dem Gerät stehen 
und stellen den Drehschalter (c) in die Position für das Warmhalten.

Entnehmen Sie das Fläschchen aus dem Babykostwärmer und drehen Sie nach 
dem Beenden des Erwärmvorganges den Drehschalter (c) für die Temperatur-
Einstellung auf die Position Off zurück. Trennen Sie den Gerätestecker vom 
Stromnetz und gießen Sie das Wasser aus dem Babykostwärmer.

Achtung:

 Bevor Sie dem Kind das Fläschchen geben, prüfen Sie unbedingt zuerst die Temperatur des 

Inhaltes. Schütteln Sie dazu das Fläschchen, um die Wärme gleichmäßig zu verteilen und geben Sie 
2-3 Tropfen des Inhaltes auf Ihren Handrücken. 

Inbetriebnahme

Ein integriertes Thermostat

regelt die Wassertemperatur 

Achtung:

Stellen Sie das Gerät immer 

auf eine trockene und ebene Fläche.

Achten Sie darauf, dass beim 

Erwärmen von Nahrungsmitteln 

genug Wasser im Behälter ist. 

Wenn ein Fläschchen oder anderes 

Gefäß eingesetzt ist, muss der innere 

Wasserbehälter komplett, bis ca. 1 cm 

vor dem Behälterrand, mit

 Wasser gefüllt sein.

Die optimale Nahrungstemperatur 

ist in ca. 6-8 Minuten erreicht, je 

nach Temperatur des Wassers, der 

Umgebungstemperatur, der Größe und 
Material des Fläschchens, ist die Dauer 

unterschiedlich.

Symbole:

Gerät ist ausgeschaltet

Warmhalten von Milchflaschen

und Gläschennahrung

Erwärmen von Milch-

flaschen und kleinen

Nahrungsgläschen

Erwärmen von großen

Nahrungsgläschen

- 4 -

- 5 -

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen 
Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recycling 
von elektrischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, in der 
Gebrauchsanleitung oder auf der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind 
gemäß Ihrer Kennzeichnung wieder verwendbar. Mit der Wiederverwendung, der 
stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten, leisten

Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte fragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung 
nach der zuständigen Entsorgungsstelle.

a) Geräteboden mit integrierter Heizplatte
b) Betriebsleuchte
c) Einstellung des Temperaturbereiches (Drehschalter)

3. Beschreibung und Inhalt

Mit dem Gerät lassen sich – durch Erhitzen von Wasser – Babykost und andere dafür geeignete Nahrungsmittel 
rasch, zuverlässig und automatisch aufwärmen. Das Wasser wird durch eine Heizplatte im Geräteboden erhitzt 
und gibt seine Wärme an das zu erwärmende Nahrungsmittel ab. Nach Erreichen des zuvor eingestellten 
Temperaturbereiches schaltet sich das Gerät automatisch ab.

b

c

a

Hinweise zum Umweltschutz:

Deutsch (DE)

Summary of Contents for Simply Hot 3310

Page 1: ...senere brug Wa ne Zachowaj bo mo e si przyda w przysz o ci D le it Uschovat pro pozd j pot ebu Babykostw rmer Simply Hot Bedienungsanleitung Baby food warmer Simply Hot Instructions for use Chauffe re...

Page 2: ...twa dotycz ce konserwacji i piel gnacji Strona 27 3 Opis i zawarto Strona 28 4 Podgrzewanie dzieci cych butelek Strona 28 5 Podgrzewanie s oiczk w z pokarmem dla niemowl t Strona 29 Obsah 1 P ehled be...

Page 3: ...s Betriebes bewegen Ger t nach dem Gebrauch von der Stromversorgung trennen um unbeabsichtigten Dauerbetrieb zu vermeiden Ger t nicht verwenden wenn es selbst oder das Netzkabel besch digt wurde Repar...

Page 4: ...at regelt die Wassertemperatur Achtung Stellen Sie das Ger t immer auf eine trockene und ebene Fl che Achten Sie darauf dass beim Erw rmen von Nahrungsmitteln genug Wasser im Beh lter ist Wenn ein Fl...

Page 5: ...lter bis ca 1 cm vor dem Gl schenrand mit Wasser Stellen Sie mit dem Drehschalter c auf der Vorderseite den gew nschten Temperaturbereich ein Die rote Betriebsleuchte b leuchtet auf Die optimale Temp...

Page 6: ...ion Disconnect the power supply after use in order to prevent unintentional continuous use Do not use if the appliance or the power cable is damaged Repairs should only be performed by a qualified spe...

Page 7: ...mperature Caution Always place the appliance on a dry and flat surface Please ensure that there is enough water in the tank when warming food If a bottle or other con tainer is inserted the water tank...

Page 8: ...cket and pour the water out of the baby food warmer Caution Before you give the food to the child you must first check the temperature of the contents Starting up 5 Warming of baby jars The appliance...

Page 9: ...ns eau et ne jamais d placer l appareil lors qu il est en fonction nement D brancher l appareil du r seau apr s chaque utilisation pour viter qu il soit involontairement en fonctionnement continu Ne p...

Page 10: ...ns une poubelle normale mais il doit tre apport un centre de collecte pour le recyclage des appareils lectriques Le symbole figurant sur le produit dans le mode d emploi ou sur l emballage indique cet...

Page 11: ...lez la temp rature d sir e en utilisant le commutateur rotatif c se trou vant sur le devant de l appareil Le t moin lumineux rouge b s allume La temp rature optimale est atteinte apr s environ 8 10 mi...

Page 12: ...hio utilizzare uno straccio inumidito con acqua e detergente e asciugarlo accuratamente Non immergere lo scaldapappa in acqua o in altri liquidi e non lavarlo in lavastoviglie Non utilizzare mai l app...

Page 13: ...tta Quando si riscaldano gli alimenti assicurarsi che ci sia acqua a sufficienza nel contenitore Se un biberon o un altro recipiente viene inserito nello scaldapappe necessario che il contenitore inte...

Page 14: ...llo scaldapappe Attenzione Verificare sempre la temperatura dell alimento prima di darlo al bambino Messa in funzione 5 Riscaldamento di omogenizzati Con l apparecchio possibile riscaldare anche vaset...

Page 15: ...spu s de cada uso para evitar que siga funcionando de forma continua accidentamente No utilice nunca el aparato si est da ado o si lo est su cable El aparato solo puede ser reparado por personal cuali...

Page 16: ...Este producto no puede ser tirado al finalizar su vida til a la basura dom stica normal sino que debe ser entregado en un punto de reciclaje de aparatos electrodom sticos tal y como indica el s mbolo...

Page 17: ...ra deseada con el interruptor giratorio c situado en la parte delantera El piloto rojo de funcionamiento b se enciende La temperatura de calentamiento ptima se alcanza aprox a los 8 o 10 minutos Enton...

Page 18: ...18 GR 1 REER REER 2 100ml 100ml 30...

Page 19: ...19 1 1 OFF 2 3 GR 4 1 6 8 3...

Page 20: ...20 GR 1 8 10 OFF 5...

Page 21: ...an het apparaat na gebruik uit het stopcontact om een onbedoelde voortd rende inschakeling te voorkomen Apparaat niet gebruiken als het apparaat zelf of de stroomkabel beschadigd is Reparaties mogen a...

Page 22: ...worden verwijderd maar moet bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische apparaten worden afgegeven Het symbool op het product in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking maakt u hierop attent...

Page 23: ...waterreser voir tot ca 1 cm onder de rand van het reservoir met water Stel de draaischakelaar c aan de voorkant in op de gewenste temperatuur Het rode indicatielampje b gaat aan De optimale temperatuu...

Page 24: ...drift Apparat m ikke anvendes n r det selv eller str mkablet er beskadiget Reparationer m kun gennemf res af kvalificerede fagfolk Uhensigtsm ssige reparationer kan medf re betragtelige farer for brug...

Page 25: ...OBS Stil altid apparatet p en t r og j vn flade V r opm rksom p at der under opvarmingen af levnedsmidler er nok vand i beholderen N r en lille flaske eller anden beholder er indsat s skal den indvend...

Page 26: ...et og h ld vandet fra babymadvarmeren OBS Inden De giver barnet maden s kontroll r altid f rst indholdets temperatur Driftstart 5 Opvarmning af f rdigretter i sm babyglas Med apparatet lader ogs sm gl...

Page 27: ...pracy ci g ej Nie stosowa je li uszkodzone jest urz dzenie lub kabel zasilaj cy Napraw mo e dokonywa wy cznie wykwalifikowany fachowiec Niefachowe naprawy mog prowadzi do znacznych zagro e dla u ytkow...

Page 28: ...hni Uwa a na to aby podczas podgrzewania w pojemniku znajdowa a si wystarczaj ca ilo wody Gdy wstawiona jest buteleczka lub inne naczynie to wewn trzny po jemnik musi by ca kowicie wype niony wod do o...

Page 29: ...ajpierw temperatur zawarto ci Uruchomienie 5 Podgrzewanie s oiczk w z gotowym pokarmem dla niemowl t Przy pomocy urz dzenia mo na niezawodnie i automatycznie podgrzewa s oiczki z pokarmem Woda jest po...

Page 30: ...rick ho proudu zabr n te tak necht n mu trval mu provozu Nepou vejte vadn p stroj nebo p stroj s po kozen m p vodn m kabelem Opravy p stroje sm prov d t jen kvalifikovan odborn k Neodborn opravy mohou...

Page 31: ...troj na suchou a rovnou plo chu Dbejte na to aby bylo p i oh v n v ivy dostate n mno stv vody v n dob Po vlo en kojeneck l hve nebo jin n dobky do p stroje mus b t vnit n n doba napln n vodou a cca 1...

Page 32: ...teplotu v ivy d ve ne ji pod te d t ti Uveden do provozu 5 Oh v n hotov kojeneck v ivy ve skleni k ch P strojem je mo n rychle spolehliv a automaticky oh vat tak skleni ky s v ivou Voda je oh v na top...

Page 33: ...inigung von Babyfl schchen Schnullern Besteck Tischplatten ect Art Nr 48050 48500 Windelbeutel zum komfortablen und hygienischen Entsorgen von benutzten Baby Windeln optimal f r die Reise und den Besu...

Page 34: ...reer GmbH M hlstr 41 71229 Leonberg Germany www reer de Rev 011313...

Reviews: