4
F3500 Regency Freestanding Woodstove
SAFETY LABEL
safety decal
This is a copy of the label that accompanies each
Regency Freestanding Woodstove (F3500).
We have printed a copy of the contents here
for your review.
NOTE:
Regency units are constantly being
improved. Check the label on the unit and if
there is a difference, the label on the unit is the
correct one.
HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH. KEEP CHILDREN,
CLOTHING AND FURNITURE AWAY. CONTACT MAY CAUSE
SKIN BURNS. READ NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS.
ATTENTION
CHAUD LORS DE FONCTIONNEMENT.
NE TOUCHER PAS. GARDEZ LES ENFANTS, VÊTEMENTS ET MEUBLES AU
LOIN. LE CONTACT AVEC LE PEAU PEUT OCCASIONER
DES BRÛLURES CUTANÉES.LIRE CETTE ÉTIQUETTE.
DO NOT REMOVE THIS LABEL
431
JAN
FEB
MAR
APR
MA
Y
JUN
JUL
AUG
SEPT
OCT
NOV
DE
C
CAUTION
DA
TE OF MANUF
ACTURE
919-337
LISTED ROOM HEATER, SOLID FUEL TYPE, ALSO
FOR USE IN MOBILE HOME INSTALLATION
MODEL: REGENCY FREESTANDING STOVE - F3500
TESTED TO: UL-1482 -2011 / ULC-S627-00
WARNING: THE SPACE BENEATH THE HEATER MUST NOT BE OBSTRUCTED. OPERATE ONLY WITH FIREBRICKS IN PLACE.
FOR USE WITH SOLID WOOD FUEL ONLY. USE OF OTHER FUELS MAY DAMAGE HEATER AND CREATE A HAZARDOUS CONDITION. DO NOT OBSTRUCT COMBUSTION AIR
OPENINGS. OPERATE ONLY WITH FIREBRICKS IN PLACE. RISK OF SMOKE AND FLAME SPILLAGE, OPERATE ONLY WITH DOORS FULLY CLOSED. DO NOT USE GRATE
OR ELEVATE FIRE. BUILD WOOD FIRE DIRECTLY ON HEARTH. DO NOT OVERFIRE - IF HEATER OR CHIMNEY CONNECTOR GLOWS YOU ARE OVERFIRING. INSPECT AND
CLEAN CHIMNEY AND CONNECTOR FREQUENTLY. UNDER CERTAIN CONDITIONS OF USE CREOSOTE BUILDUP MAY OCCUR RAPIDLY. KEEP FURNISHINGS AND OTHER
COMBUSTIBLE MATERIAL AWAY FROM HEATER. REPLACE GLASS ONLY WITH NEOCERAM GLASS. COMBUSTIBLE FLOOR MUST BE PROTECTED BY NON-COMBUSTIBLE
MATERIAL EXTENDING BENEATH THE HEATER AND TO THE FRONT AND SIDES AS INDICATED OR TO THE NEAREST PERMITTED COMBUSTIBLE MATERIAL.
OPTIONAL COMPONENTS: FAN (846-515), ELECTRICAL RATING: VOLTS 115, 60 HZ, 2 AMPS., AIRMATE, OUTSIDE AIR KIT, ASH DRAWER, COMBUSTOR PART #051-530
THIS WOOD HEATER CONTAIN A CATALYTIC COMBUSTOR WHICH REQUIRES PERIODIC INSPECTION AND REPLACEMENT FOR PROPER OPERATION. IT IS AGAINST THE
LAW TO OPERATE THIS WOOD HEATER IN A MANNER INCONSISTENT WITH OPERATING INSTRUCTIONS IN INSTRUCTION MANUAL, OR IF THE CATALYTIC ELEMENT IS
DEACTIVATED OR REMOVED.
DANGER: RISK OF ELECTRIC SHOCK. DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING UNIT. DO NOT ROUTE POWER CORD UNDER OR IN FRONT OF APPLIANCE.
CAUTION: MOVING PARTS MAY CAUSE INJURY. DO NOT OPERATE UNIT WITH FAN HOSING REMOVED.
CAUTION: HOT PARTS. DO NOT OPERATE UNIT WITH DOOR OR GLASS REMOVED.
COMPONENTS REQUIRED FOR MOBILE HOME INSTALLATION: OUTSIDE AIR KIT AND ONE OF THE FOLLOWING DOUBLE WALL CONNECTOR
IN CANADA: LISTED SECURITY MODEL DP, OR OLIVER MACLEOD PRO-VENT PV DOUBLE WALLED CONNECTOR WITH LISTED CHIMNEY SYSTEM: LISTED SECURITY MODEL
SECURITY S2100+, ICC EXCEL 2100, SIMPSON DURA-PLUS HTC, SELKIRK SENTINAL CF.
IN USA: LISTED DOUBLE WALL CONNECTORS SECURITY MODEL DP, SELKIRK MODEL DS, OLIVER MACLEOD PRO VENT PV, SIMPSON DURA VENT MODEL DVL, METAL-
FAB DOUBLE WALL. CONNECTED TO ONE OF THE FOLLOWING COMPATIBLE CHIMNEY SYSTEMS SELKIRK SURE-TEMP, PROJET Nova Temp, SECURITY SECURE TEMP
ASH+, SECURITY SECURE TEMP S-2100+, METAL-FAB TEMP/GUARD 2100, AMERI-TEC HS, ICC EXCEL 2100 . USE CHIMNEY COMPONENTS AS SPECIFIED IN INSTALLATION
INSTRUCTIONS.
L'ESPACE SOUS LE CHAUFFAGE NE DOIT PAS ÊTRE OBSTRUÉ. UTILISEZ SEULEMENT AVES DES BIQUES EN PLACE.
POUR UTILISATION AVEC BOIS SOLIDE SEULEMENT. L’UTILISATION D’AUTRES COMBUSTIBLES PEUT ENDOMMAGER LE POÊLE ET CRÉER UNE CONDITION DAN-
GEREUSE.
L’ESPACE AU-DESSOUS DU POÊLE NE DOIT PAS ÊTRE OBSTRUÉ. UTILISER SEULEMENT AVEC LES BRIQUES RÉFRACTAIRES EN PLACE.
NE PAS SURCHAUFFER – SI LE POÊLE OU LE CONNECTEUR DE CHEMINÉE SE MET À ROUGIR, VOUS SURCHAUFFEZ. INSPECTEZ ET NETTOYEZ FRÉQUEMMENT LA
CHEMINÉE ET LE CONNECTEUR. EN CERTAINES CONDITIONS D’UTILISATION, UN DÉPÔT DE CRÉOSOTE PEUT SE FORMER RAPIDEMENT. GARDEZ LES MEUBLES ET
AUTRES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES ÉLOIGNÉS DU POÊLE
REMPLACEZ LA VITRE SEULEMENT PAR DU VERRE EN NEOCERAM
.
LE PLANCHER COMBUSTIBLE DOIT ÊTRE PROTÉGÉ PAR DES MATÉRIAUX NON COMBUSTIBLES DÉPASSANT DU DESSOUS, DU DEVANT ET DES CÔTÉS DU POÊLE, TEL
QU’INDIQUÉ, OU JUSQU’AU MATÉRIAU COMBUSTIBLE LE PLUS PRÈS PERMIS.
COMPONENTS OPTIONNELS: VENTILLATEUR (846-515), ÉVALUATION ÉLECTRIQUES: VOLTS 115, 60 HZ, 2 AMPS., AIRMATE, OUTSIDE AIR KIT, CENDRIER, COMBUSTER
PART NO. 051-53CETTE APPAREILLE A BOIS CONTIENT UNE CHAMBRE DE COMBUSTION CATALYTIQUE, QUI A BESOIN D`INSPECTION ET DE REMPLACEMENT PÉRIODI-
QUEMENT POUR LE FONCTIONNEMENT APPROPRIE. CONSULTER LE MANUEL D'INSTALLATION PUR DE PLUS AMPLES INFORMATION. II EST CONTRE LA LOI D'AC-
TIONNEUR CETTE APPAREILLE A BOIS EN QUELQUE SORTE CON TRADICTOIRE AVE LES CONSIGNES D'UTILISATION DU MANUEL, OU SI L'ÉLÉMENT CATALYTIQUE EST
ENLÈVE OU DÉSACTIVÉ.
ATTENTION: RISQUE DU CHOC ÉLECTRIQUE. AVANT DE L'ENTRETIEN, DÉBRANCHER L'APPAREIL. NE PLACEZ PAS LE CORDON D'ALIMENTATION EN FACE OU EN DES-
SOUS DE L'APPAREIL.
REMARQUE: D'ÉPLACER LES PIÈCES PEUVENT CAUSER LES BLESSEURS. L'APPAREIL NE DEVRAIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ LORSQUE FAN HOSING IS REMOVED
REMARQUE: TEMPÉRATURES ÉLEVÉES. NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL SI LA PORTE VITRÉE N'EST PAS BIEN EN PLACE.
COMPOSANTS EXIGÉS POUR INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE : KIT DE PRISE D’AIR EXTÉRIEUR ET L’UN DES CONNECTEURS DE CHEMINÉE À DOUBLE PAROI
SUIVANTS :
AU CANADA: CONNECTEURS DE CHEMINÉE HOMOLOGUÉS À DOUBLE PAROI : LISTED SECURITY MODEL DP, OR OLIVER MACLEOD PRO-VENT PV DOUBLE WALLED
CONNECTOR WITH LISTED CHIMNEY SYSTEM: LISTED SECURITY MODEL SECURITY S2100+, ICC EXCEL 2100, SIMPSON DURA-PLUS HTC, SELKIRK SENTINAL CF.
AUX ÉTATS-UNIS : CONNECTEURS DE CHEMINÉE HOMOLOGUÉS À DOUBLE PAROI: SECURITY MODEL DP, SELKIRK MODEL DS, OLIVER MACLEOD PRO VENT PV, SIMP-
SON DURA VENT MODEL DVL, METAL-FAB DOUBLE WALL. CONNECTÉ À L’UN DES SYSTÈMES DE CHEMINÉE COMPATIBLES SUIVANTS:SELKIRK SURE-TEMP, PROJET
Nova Temp, SECURITY SECURE TEMP ASH+, SECURITY SECURE TEMP S-2100+, METAL-FAB TEMP/GUARD 2100, AMERI-TEC HS, ICC EXCEL 2100 .
UTILISER LES COMPOSANTS DE CHEMINÉE SPÉCIFIÉS DANS LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.
FLOOR
PROTECTION*
INSTALL AND USE ONLY IN ACCORDANCE WITH THE MANUFACTURER'S INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS. CONTACT LOCAL BUILDING
OR FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AND INSTALLATION INSPECTION IN YOUR AREA. USE 6"(152MM) DIAMETER MINIMUM 24 MSG BLACK
OR 26 MSG BLUED STEEL CONNECTOR WITH LISTED UL103 HT or ULCS629 FACTORY-BUILT CHIMNEY SUITABLE FOR USE WITH SOLID FUELS OR
MASONRY CHIMNEY.
SEE LOCAL BUILDING CODE AND MANUFACTURER'S INSTRUCTIONS FOR PRECAUTIONS REQUIRED FOR PASSING A CHIMNEY THROUGH A COMBUSTIBLE
WALL OR CEILING. DO NOT PASS CHIMNEY CONNECTOR THROUGH COMBUSTIBLE WALL OR CEILING. DO NOT CONNECT THIS UNIT TO A CHIMNEY
FLUE SERVING ANOTHER APPLIANCE.
CAUTION: BURNING OF MATERIAL OTHER THAN THE SPECIFIED FUELS MAY MAKE THE CATALYST IN THE COMBUSTOR INACTIVE. THE COMBUS-
TOR IS FRAGILE, HANDLE CAREFULLY.
THE PERFORMANCE OF THE CATALYTIC DEVICE OR ITS' DURABILITY HAS NOT BEEN EVALUATED AS PART OF THE CERTIFICATION.
INSTALLER ET UTILISER SEULEMENT SELON LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION DU FABRICANT.
CONTACTER LES RESPONSABLES DU BÂTIMENT OU DU SERVICE-INCENDIE DE VOTRE RÉGION POUR CONNAÎTRE LES RESTRICTIONS ET EXI-
GENCES D’INSPECTION DANS VOTRE RÉGION. UTILISER UN CONNECTEUR D’UN DIAMÈTRE MINIMAL DE 152 MM (6 PO) 24 MSG EN ACIER NOIR OU
26 MSG EN ACIER BRONZÉ AVEC CHEMINÉE PRÉFABRIQUÉE HOMOLOGUÉE
CONÇUE POUR UTILISATION AVEC COMBUSTIBLES SOLIDES OU UNE CHEMINÉE DE MAÇONNERIE.
VOIR LE CODE DU BÂTIMENT LOCAL ET LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT CONCERNANT LES PRÉCAUTIONS EXIGÉES POUR INSTALLER UNE
CHEMINÉE TRAVERSANT UN MUR OU PLAFOND EN MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. NE FAITES PAS TRAVERSER LE CONNECTEUR DE CHEMINÉE
DANS UN MUR OU PLAFOND EN MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. NE RACCORDEZ PAS CE POÊLE À BOIS À UN CONDUIT DE CHEMINÉE DESSERVANT
UN AUTRE APPAREIL.
CERTIFICATION DU MAISON MOBILE, APPAREIL DE CHAUFFAGE AMBIANT HOMOLOGUÉ À COMBUSTIBLE SOLIDE, CONVENANT AUSSI POUR
INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE
In USA:
V 203 mm / 8"
W 406 mm / 16"
X 1067 mm / 42"
Y 1181 mm / 46-1/2"
Z 203 mm / 8"
In Canada:
V 203 mm / 8"
W 450 mm / 18"
X 1067 mm / 42"
Y 1232 mm / 48-1/2"
Z 203 mm / 8"
2015
2017
2016
431
A
E
D
B
G
A
E
D
B
F
C
C
H
B
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS
INSTALLATION USING 6" SINGLE WALL OR LISTED
DOUBLE WALL
CONNECTOR ONLY: RESIDENTIAL, ALCOVE, MOBILE
HOME
To Top of stove:
A) 279mm / 11"
To Flue Centre Line:
E) 406mm / 16"
To Rear Shield:
B) 241mm / 9.5"
To Flue Centre Line:
F) 521mm / 20-1/2"
To Corner of Stove:
C) 203mm / 8"
Alcove width:
G) 1524mm / 60"
To Flue Centre Line:
D) 610mm / 24"
To Top of Flue:
H) 152mm / 6"
Y
X
Z
W
V
OMNI-Test Laboratories, Inc.
Report #
219-S-18-2
MANUFACTURED BY:
FPI FIREPLACE PRODUCTS INTERNATIONAL LTD.
6988 VENTURE ST.
DELTA, BC V4G 1H4
MADE IN CANADA
MINIMUM PARALLEL / ALCOVE CEILING HEIGHT: 2.1 M / 83" MAXIMUM ALCOVE DEPTH 1219 MM / 48 IN.
HAUTEUR MINIMALE DU PLAFOND DE L’ALCÔVE : 2,1 M /
83
PO. PROFONDEUR MAXIMALE DE L’ALCÔVE : 1219 MM / 48 PO.
SAFETY LABEL FOR F3500