background image

Návod k použití

1. Obecné

Expanzní nádoby s pevnou membránou jsou konstruovány v souladu se základními bezpe

č

nostními poža-

davky Sm

ě

rnice Evropského parlamentu a Rady 97/23/ES, o sbližování právních p

ř

edpis

ů

 

č

lenských stát

ů

 

týkajících se tlakových za

ř

ízení (dále jen „PED“). 

2. Popis a ú

č

el za

ř

ízení

Expanzní nádoby s pevnou membránou jsou podle typu ur

č

eny k provozu v uzav

ř

ených tlakových topných 

systémech nebo v uzav

ř

ených okruzích oh

ř

evu teplé užitkové vody a umož

ň

ují absorbovat zvýšený objem 

topného média, zp

ů

sobený oh

ř

evem. Expanzní nádoby nelze použít pro jiné ú

č

ely než je ur

č

eno.

Expanzní nádoby s ozna

č

ením MB jsou ur

č

eny pouze pro uzav

ř

ené otopné soustavy. Tento typ expanzních 

nádob nelze použít pro technologie s p

ř

ípravou teplé vody nebo technologie kde hrozí neustálý p

ř

ítok okys-

li

č

ené vody. Expanzní nádoby s ozna

č

ením HY jsou ur

č

eny pouze pro teplou vodu. 

3. Technické údaje

Oba dva typy nádob jsou vyrobeny z vysoce kvalitní oceli, sva

ř

ované zcela automaticky homologovaným 

postupem podle platných technických norem. Do nádoby se montuje nepropustná a pružná gumová mem-
brána, která je velmi elastická a odolná v

ůč

i vysokým teplotám.

Vn

ě

jší ochrana spo

č

ívá v použití základové barvy a 

fi

nálního laku nebo práškového laku.

4. Instalace

P

ř

ed zapo

č

etím montáže se ujist

ě

te, že pot

ř

ebný objem expanzní nádoby spo

č

ítal autorizovaný projektant !

Expanzní nádoba pro topný systém (

ř

ada 

MB

) se musí namontovat mezi kotel a sm

ě

šovací ventil a pokud 

možno na vratnou v

ě

tev kotle. Mezi kotlem a expanzní nádobou nesmí být namontován žádný ventil ani 

uzavírací za

ř

ízení, které by mohlo nádobu zcela odd

ě

lit. Musí tam být nainstalován pouze pojistný ventil, 

p

ř

esn

ě

 kalibrovaný na tlak v kotli a v okruhu, který nesmí umožnit p

ř

ekro

č

ení max. tlaku v nádob

ě

 a m

ě

l by 

obsahovat manometr. Nádoba se musí instalovat tak, aby byl plnící/vypoušt

ě

cí ventilek dostupný p

ř

edevším 

z hlediska pozd

ě

jší úpravy tlaku vzduchové 

č

ásti.

Expanzní nádoba pro okruh oh

ř

evu teplé vody (

ř

ada 

HY

) se montuje na p

ř

ívod studené vody. Mezi zásob-

níkem studené vody a expanzní nádobou nesmí být namontován žádný ventil ani uzavírací za

ř

ízení, které 

by mohlo nádobu zcela odd

ě

lit. Musí tam být nainstalován pouze pojistný ventil, p

ř

esn

ě

 kalibrovaný na tlak 

v zásobníku a v okruhu, který nesmí umožnit p

ř

ekro

č

ení max. tlaku v nádob

ě

 a m

ě

l by obsahovat manometr. 

B

ě

hem napoušt

ě

ní vody do systému by m

ě

l vzduch unikat odvzduš

ň

ovacími ventily. Po odvzdušn

ě

ní 

soustavy se ujist

ě

te, že tlak na manometru je trochu vyšší, než statický tlak v soustav

ě

. První p

ů

lden po 

instalaci nechte v soustav

ě

 maximální provozní tlak a dopl

ň

ujte vodu na místo uniklého vzduchu. Nádobu je 

nutno pravideln

ě

 odvzduš

ň

ovat, aby nedocházelo k její vnit

ř

ní korozi.

Instalace, která obsahuje expanzní nádobu, musí zahrnovat i pojistný prvek, který dokáže omezit tlak a za-
jistí, že horní hranice p

ř

ípustného tlaku nebude nikdy p

ř

ekro

č

ena. 

5. Údržba

 

Údržbu by m

ě

l provád

ě

t výhradn

ě

 odborný servis. Nejmén

ě

 jednou za p

ů

l roku je pot

ř

eba zkontrolovat 

plnicím ventilkem, že se tlak vzduchu drží v p

ř

edepsaném rozmezí. P

ř

ed kontrolou tlaku ve vzduchové 

č

ásti expanzní nádoby je nutné nejprve vypustit p

ř

etlak na stran

ě

 otopné vody. Obdobný postup platí p

ř

demontáži expanzní nádoby. 

6. Bezpe

č

nostní pokyny

Je nutno bezpodmíne

č

n

ě

 dodržovat následující pokyny: 

-  Natlakování vzduchového vaku expanzní nádoby nesmí nikdy p

ř

ekro

č

it max. konstruk

č

ní tlak expanzní 

nádoby. 

-  Je zakázáno nádobu prod

ě

rav

ě

t, vrtat do ní nebo na ni nava

ř

ovat jakékoli prvky. 

- Nikdy nep

ř

ekra

č

ujte provozní teplotu ani provozní tlak, na které je nádoba konstruována. 

Upozorn

ě

ní:

Výrobce ani distributor nep

ř

ejímá odpov

ě

dnost za škody, zp

ů

sobené nesprávnou p

ř

epravou, ani za 

škody na zdraví 

č

i na v

ě

cech, zp

ů

sobené špatnou instalací nebo nesprávným použitím.

Summary of Contents for GITRAL

Page 1: ...Expanzní nádoby s pevnou membránou Fixed Membrane Expansion Vessels CZ EN v 1 2 řada MB pro otopnou vodu MB line for heating water řada HY pro teplou vodu HY line for domestic hot water ...

Page 2: ...vat manometr Nádoba se musí instalovat tak aby byl plnící vypouštěcí ventilek dostupný především z hlediska pozdější úpravy tlaku vzduchové části Expanzní nádoba pro okruh ohřevu teplé vody řada HY se montuje na přívod studené vody Mezi zásob níkem studené vody a expanzní nádobou nesmí být namontován žádný ventil ani uzavírací zařízení které by mohlo nádobu zcela oddělit Musí tam být nainstalován ...

Page 3: ... The vessel shall be installed in such a manner that the filling discharge valve can be accessed for air pressure adjustment anytime later An expansion vessel for heating DHW HY line shall be installed on the cold water inlet Between the cold water storage tank and expansion vessel no valve closing device shall be installed that could isolate the vessel completely Only a safety valve shall be inst...

Page 4: ...or expansion vessels and for hydropneumatic accumulators is solely applicable to the vessels belonging to the category 1 It is not valid for equipment included in the article 3 3 of the PED 312405 GITRAL Zi de Bournat F 63190 Orleat Francouzská republika France prohlašuje že hydropneumatické zásobníky naší výroby s označením CE a opatřené tímto Prohlášením jsou v souladu se Směrnicí 97 32 ES podle...

Reviews: