© Reh4Mat2021
10. PL:
Ustaw zegar ortezy dokładnie w osi stawu
kolanowego, przepleć przez klamrę tylny
pas udowy i zapnij go na rzep (2).
EN:
Center the hinges exactly along the knee
axis, interlace the back thigh strap through
the buckle and close it with Velcro (2).
(2)
11. PL:
Przepleć przez klamrę i dopnij tylny pas
udowy (3) i przedni pas udowy (4).
Uwaga: napięcie tylnego pasa powoduje
przesunięcie zegara do tyłu, a napięcie
przedniego przesunięcie do przodu. Należy
tak dobrać napięcie tych pasów, aby po jego
zapięciu zegar znajdował się dokładnie
w osi stawu kolanowego.
EN:
Interlace through the buckle and fasten
the rear thigh strap (3) and the front thigh
strap (4).
Attention: the inap
propriate tension of
a back thigh strap may result in moving the
hinges to the back. That is why, the tension
of a strap should be adequate to the final
hinge position - the hinges must be placed
exactly along the knee axis.
(3)
(4)
(5)
12. PL:
Wyprostuj nogę i dopnij tylny pas łydkowy (16).
EN:
Straighten your leg and fasten the rear calf
strap (5).