background image

Actimo® Home 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
ES 

 

 Lea cuidadosamente las instrucciones de operación completas antes de montar, ajustar o 
usar por primera vez el andador. Conserve este modo de empleo para futuras consultas. 

Uso previsto: andador para su uso en casa. para ayudar a caminar para personas que están 
restringidas en sus movimientos y su movilidad. Bandeja y red para el transporte de 
utensilios y objetos. 
 

Indicación 

El Actimo Home puede utilizarse en casos de ligeros trastornos del equilibrio y de movilidad 
limitada, debido a la pérdida de fuerza o a la movilidad reducida. Para mantener la actividad 
física, el Hogar Actimo es apto para su uso en interiores. 
 

Montaje/instrucciones: el distribuidor o el personal de la tienda estarán encantados de 
ayudarle con el montaje:  

 

1.  Antes de desembalar, inspeccione la caja por posibles daños. Si el contenido está 

dañado, contacte inmediatamente a su distribuidor. El andador se entrega en un 
estado listo para usar y montado por el distribuidor o el personal de servicio y con las 
funciones revisadas. 

2.  Saque el andador y sujételo por el asa. Despliegue el 

andador presionando el puntal negro transversal 
superior hacia abajo. Compruebe en el puntal inferior 
si el mecanismo de eyección está totalmente 
desplegado. Ponga las dos barras delanteras, en las 
que se encuentran las ruedas delanteras, de forma 
secuencial en las barras de soporte (ver fig.). Presione 
los botones pequeños situados en los laterales. Estos 
deben encajar de forma audible y estar visibles en la 
parte lateral en la barra del marco. 

3.  Ponga las dos barras, en las que se 

encuentran las ruedas traseras con los frenos, en 
la parte del marco trasero (ver fig.). Presione los 
botones pequeños situados en la parte exterior. 
Estos deben encajar de forma audible y estar 
visibles en la parte lateral en la barra del marco. 
Asegúrese de que los cables del freno no están 
encallados o doblados. 

Summary of Contents for Actimo Home

Page 1: ...age helfen 1 Vor dem Auspacken pr fen Sie den Karton auf Besch digungen Sollte der Inhalt besch digt sein kontaktieren Sie unverz glich Ihren Fachh ndler Der Rollator wird in gebrauchsbereitem Zustand...

Page 2: ...hwarze Strebe nach oben siehe Abb Sicherheitshinweise 1 Benutzen Sie keinen defekten Rollator 2 Benutzen Sie den Rollator nicht wenn die Bremsen defekt sind und testen Sie diese vor jeder Benutzung au...

Page 3: ...verminderter Sehkraft Verlust von Gliedma en an beiden Armen und Gelenksch den an den Armen Lieferumfang Actimo Home Tablett Netz Gebrauchsanweisung Technische Daten Ma e und Gewichte Gewicht 6 2 kg M...

Page 4: ...damage Should the contents be damaged contact your specialist dealer immediately The walking frame is delivered ready to use is assembled by the specialist dealer or support staff and its function is...

Page 5: ...Never use a defective walking frame 2 Do not use the walking frame if the brakes are defective and check them for their correct function before every use 3 The walking frame is not a wheelchair nor a...

Page 6: ...eyesight loss of limbs on both arms and joint damage on the arms Scope of Supply Actimo Home Tray Net Instructions for use Technical Data Dimensions and Weight Weight 6 2 kg Material Aluminum Frame co...

Page 7: ...du montage 1 Avant de sortir le mat riel de son emballage prenez le temps de v rifier que le carton ne pr sente pas de dommages Si le contenu est endommag contactez imm diatement votre revendeur Le d...

Page 8: ...ilet Maintenez le d ambulateur par la poign e avec le frein serr et faites glisser la barre inf rieure noire vers le haut voir fig Consignes de s curit 1 N utilisez en aucun cas un d ambulateur d fect...

Page 9: ...troubles importants de l quilibre d une acuit visuelle insuffisante d amputation des deux bras et de l sions articulaires sur les deux bras Volume de la livraison Actimo Home Plateau Filet Notice d ut...

Page 10: ...onale infermieristico vi aiuter a montare il deambulatore 1 Prima di disimballare il deambulatore controllare che l imballaggio non sia danneggiato Se il contenuto fosse danneggiato contattare immedia...

Page 11: ...oio e la rete Tenere saldamente il deambulatore per l impugnatura con freno tirato e tirare in alto la barra di rinforzo nera inferiore si veda la figura Informazioni per la sicurezza 1 Non utilizzare...

Page 12: ...ita di arti su ambo le braccia e danni alle articolazioni su ambo le braccia Confezione Actimo Home Vassoio Rete Istruzioni per l uso Dati tecnici Dimensioni e peso Peso 6 2 kg Materiale Alluminio cor...

Page 13: ...ado contacte inmediatamente a su distribuidor El andador se entrega en un estado listo para usar y montado por el distribuidor o el personal de servicio y con las funciones revisadas 2 Saque el andad...

Page 14: ...ce el andador si est defectuoso 2 No utilice el andador si los frenos est n defectuosos y revise las funciones antes de cada uso 3 El andador no es un veh culo de ruedas o de transporte solamente es u...

Page 15: ...a de miembros en ambos brazos y contracturas articulares en ambos brazos Entrega Actimo Home Bandeja Red Instrucciones de uso Datos t cnicos dimensiones y peso Peso 6 2 kg Material Aluminio armaz n pr...

Page 16: ...ontage 1 Controleer voor het uitpakken de doos op beschadigingen Neem als de inhoud beschadigd is onmiddellijk contact op met uw verkoper De rollator wordt klaar voor gebruik geleverd door de verkoper...

Page 17: ...aar boven zie afb Veiligheidsaanwijzingen 1 Gebruik een defecte rollator niet 2 Gebruik de rollator niet als de remmen defect zijn en test hun werking voor elk gebruik 3 De rollator is geen rolstoel o...

Page 18: ...Actimo Home Tafeltje Net Gebruiksaanwijzing Technische gegevens maten en gewicht Gewicht 6 2 kg Materiaal Aluminium rek corrosiebescherming anodische oxidatie EVA handgreep ethyleenvinylacetaat Wiele...

Reviews: