background image

9

at

ch

A L L E S   W E E R   Z O   G O E D   A L S   V R O E G E R

verpleeg-

nl

De snelspannende assen op het aandrijfwiel 

De aandrijfwielen van de REHASHOP ‘Zebra’ licht-

gewicht rolstoel zijn standaard uitgerust met een 

snelspanas en kunnen daarom gemakkelijk zonder 

gereedschap worden verwijderd. Om de wielen 

te verwijderen, drukt u op de vergrendelingsknop 

aan de buitenkant van de as van het aandrijfwiel 

en trekt u tegelijkertijd het wiel weg. Let er bij de 

montage in omge-

keerde volgorde op 

dat het vergrendel-

mechanisme van de 

snelspannende assen 

in werking treedt! 

De vergrendelings-

knop moet weer in de 

oorspronkelijke positie 

terugveren. Controleer 

na de montage altijd of 

de aandrijfwielen goed 

op hun plaats zitten!

De parkeerremmen 

De rolstoel is uitgerust 

met twee parkeer-

remmen. De remmen 

werken rechtstreeks 

op de aandrijfbanden. 

Om beide remhendels 

te vergrendelen, duwt 

u ze naar voren tot aan 

de aanslag. De par-

keerremmen worden 

ontgrendeld door de ze naar achteren te trekken.

Het remeffect neemt af: 

- bij een versleten bandenprofiel 

- bij natte banden 

- als de rem niet correct is afgesteld. 

De parkeerremmen zijn niet ontworpen als bed-

rijfsrem! Daarom mogen de remmen tijdens het 

rijden niet worden 

gebruikt.

Rem de rolstoel al-

tijd met behulp van 

de (trommel)rem 

voor de begeleider. 

Zorg ervoor dat 

de afstand tussen 

de parkeerrem en 

de band ca. 3 mm 

bedraagt. Om de rem bij te stellen, draait u de 

remschroef op het frame los en past u de afstand 

aan zoals hierboven aangegeven. Draai vervolgens 

de schroef weer stevig vast. 

Belangrijk: 

Na elke wijziging van de instellingen 

van het aandrijfwiel moeten de reminstellingen 

worden gecontroleerd en indien nodig worden 

bijgesteld.

Belangrijk: 

Slijtage van de massief rubberen 

banden kan de effectiviteit van de remmen nadelig 

beïnvloeden. Het remeffect moet daarom regelma

-

tig worden gecontroleerd.

Kantelhulpmiddel met 

kantelbescherming

Om de rolstoel door een 

begeleider te laten kan-

telen, gebruikt hij of zij 

het kantelhulpmiddel dat 

zich onderaan de rolstoel 

bevindt. De begeleider 

stapt op de rechter- of 

linker kantelbeugel en de 

rolstoel kan gemakkelijk 

de stoeprand worden 

opgereden.

Reiniging en onderhoud 

Voor het reinigen van de rolstoel kunt u water en 

eventueel een mild reinigingsmiddel gebruiken. 

Hardnekkig vuil kan met een autoshampoo verwij-

derd worden. Bij het schoonmaken van de rolstoel 

mag er geen water in de buizen van de rolstoel 

komen. De rolstoel mag daarom alleen gereinigd 

worden wanneer deze volledig in elkaar gezet is. 

Laat de rolstoel indien nodig door uw vakhandelaar 

onderhouden of vervang de rolstoel in geval van 

slijtage op tijd. Als u tijdens de regelmatige inspec-

tie gebreken in de remkracht constateert, neem 

dan onmiddellijk contact op met uw vakhandelaar! 

De rolstoel mag niet in gebruik worden genomen 

zonder reparatie door een vakspecialist. 

Voer regelmatig de volgende onderhoudswerk-

zaamheden uit: 

- Controleer de banden elke vier weken op slijtage. 

- Controleer de boutverbindingen van de rolstoel  

  om de zes maanden om er zeker van te zijn dat 

  deze stevig op hun plaats zitten. 

- Olie de afneembare assen om de acht weken met 

  naaimachine-olie. 

- Zeewater, strooizout en zand beschadigen de 

Kantelbescherming

Kantelhulpmiddel

NL

Summary of Contents for Zebra KREHA-2070

Page 1: ...l Gebruiksaanwijzing Lichtgewicht Rolstoel Instruction manual lightweight wheelchair Mode d emploi fauteuil roulant léger référence D NL F GB at ch A L L E S W E E R Z O G O E D A L S V R O E G E R verpleeg nl REHASHOP Zebra Art No KREHA 2070 ...

Page 2: ...nd montieren Sie den Rollstuhl in folgender Reihenfolge Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial Falten Sie das Fahrgestell wie in der Rubrik Das Auseinanderklappen des Rollstuhls dargestellt und beschrieben auseinander Bringen Sie das Rücken und Sitzpolster an dem Rollstuhl an Beschreibung siehe Das abnehmba re Rücken und Sitzpolster Befestigen Sie die Fußstützen wie in der Rubrik Fußstützenb...

Page 3: ...ann mit leichtem Schwung nach in nen gedreht bis die Verrie gelung eingerastet ist Zum Entfernen der Fußstützen betätigen Sie den Entriege lungsknopf und schwenken die Fußraste nach außen Kontrollieren Sie bei Mon tage der Fußstützen immer dass die Fußstützen richtig eingerastet sind Wichtig Die Fußstützen sind nicht zum Tragen Anheben des Rollstuhls mit einem Insassen geeignet Die Armauflagen Für...

Page 4: ...er Bremse am Rahmen und stellen den Abstand wie oben ausgewiesen ein Ziehen Sie danach die Schraube wieder fest an Wichtig Nach eventuellen Veränderungen der An triebsradseinstellungen müssen die Einstellungen der Bremsen überprüft werden und bei Bedarf neu eingestellt werden Wichtig Durch eine eventuelle Abnutzung der Voll gummireifen kann die Wirksamkeit der Bremsen beeinträchtigt werden Die Bre...

Page 5: ...wir weisen deshalb darauf hin dass Sie somit als Rollstuhlfahrer der Straßen verkehrsordnung unterliegen Tragen Sie bei Dunkelheit möglichst helle Kleidung Fahren Sie auf der ersten Fahrt besonders vor sichtig und gewöhnen Sie sich an die Auswirkun gen von Schwerpunktverlagerungen und an das Fahrverhalten des Rollstuhls Üben Sie das Fahren auf der Ebene an Steigun gen und bei Gefälle Die Feststell...

Page 6: ...hls verhindert Belasten Sie die Sitzfläche immer nur senkrecht von oben Auf nassen schmutzigen vereisten oder schnee bedeckten Untergründen besteht erhebliche Rutschgefahr Die Bremswirkung ist auf diesen Untergründen ebenfalls stark eingeschränkt Stellen Sie sich in Ihrem Fahrverhalten auf diese Gefahren ein Auch nach dem Entfernen aller beweglicher Teile wiegt der Rollstuhl mehr als 10 kg Das Anh...

Page 7: ...er al het verpakkingsmateriaal Vouw het chassis uit elkaar zoals beschreven in het hoofdstuk De rolstoel uit elkaar klappen Bevestig de rugleuning en het zitkussen aan de rolstoel zie Afneembare rugleuning en zitkussen voor een beschrijving Bevestig de voetsteunen zoals aangegeven in de rubriek Montage en vergrendeling van de beensteunen De rolstoel uit elkaar klappen Druk op de stoelbuizen De rol...

Page 8: ...nen gedraaid totdat het ze worden vergrendeld Om ze te verwijderen drukt u op de ontgrendelingsknop en draait u de beensteun naar buiten Controleer bij het monteren van de steunen altijd of ze goed vastzitten Belangrijk De steunen zijn niet geschikt om de rolstoel met inzittende aan op te tillen of te dragen De armleuningen Om de hoogte van de armleuning in te stellen ontgrendelt u deze met de zij...

Page 9: ...chroef weer stevig vast Belangrijk Na elke wijziging van de instellingen van het aandrijfwiel moeten de reminstellingen worden gecontroleerd en indien nodig worden bijgesteld Belangrijk Slijtage van de massief rubberen banden kan de effectiviteit van de remmen nadelig beïnvloeden Het remeffect moet daarom regelma tig worden gecontroleerd Kantelhulpmiddel met kantelbescherming Om de rolstoel door e...

Page 10: ... wennen aan het effect van verschui ving van het zwaartepunt en de bediening van de rolstoel Oefen zowel op vlakke ondergrond als op hellin gen De parkeerremmen van de rolstoel worden niet gebruikt om de rolstoel af te remmen wanneer deze in beweging is De parkeerremmen beveiligen de rolstoel tegen onbedoeld wegrijden bij het stilstaan Wanneer u op een ongelijke ondergrond stilstaat moet u altijd ...

Page 11: ...Ook het remeffect op deze oppervlakken is zeer beperkt Wees voorbereid op deze gevaren wanneer u rijdt Zelfs na het verwijderen van alle beweegbare onderdelen weegt de rolstoel meer dan 10 kg De rolstoel moet daarom bij het opklappen aan het duwhandvat en de voorste framebuis worden opgetild Neem contact op met uw leverancier als u proble men of vragen hebt NL ...

Page 12: ...sem ble the wheelchair in the following order Unfold the frame as shown and describe in the section headed Unfolding the wheelchair Attach the back and seat cushion to the wheel chair For a description see Removable back and seat cushion Attach the footrests as shown in the section entit led Attaching and locking the footrests Unfolding the wheelchair Press down on the seat frame The chair will un...

Page 13: ...rts always ensure that they are properly engaged Important the leg supports and footrests are not suitable for carrying or lifting the wheelchair when it is occupied Armrests To adjust the armrest height use the side button to unlock the armrest and set the desired height Release the button to lock the armrest into place When travelling in the wheelchair we recommend that you set the armrests to t...

Page 14: ...nd may need to be reset Important If the all rubber tyres wear out the effectiveness of the brakes may be affected The ef fectiveness of brakes should therefore be checked at regular intervals Tilting aid with tipping protector The wheelchair user s companion can use the tipping tilting aid found at the bottom of the wheelchair to tilt it When standing behind the wheelchair the companion steps on ...

Page 15: ...e wheelchair when in motion The holding brakes are designed to prevent the wheelchair from rolling away when stationary If you stop on an uneven surface always use both holding brakes If the brakes are applied only on one side there is a risk that the wheelchair could tip over Use wheelchair ramps or lifts If these are not available you should seek help to reach your des tination The person assist...

Page 16: ...A L L E S W E E R Z O G O E D A L S V R O E G E R verpleeg nl with the push handle and the front tubular frame in a folded position If you have any problems or queries please cont act your specialist retailer GB ...

Page 17: ...uteuil roulant et montez la chaise roulante dans l ordre suivant Retirez tous les matériaux d emballage Dépliez le châssis comme présenté et décrit dans la rubrique le pliage du fauteuil roulant Installez le dossier et l assise sur le fauteuil rou lant voir la description dans le dossier et l assise amovibles Fixez les repose pieds conformément à la ru brique fixation et blocage des repose pieds L...

Page 18: ...ec un léger élan jusqu à ce que les repose pieds soient bloqués Afin de retirer les repose pieds actionnez le bouton de déverrouillage et pivotez les vers l extérieur Lors du montage contrôlez toujours qu ils sont bien bloqués Important Les repo se pieds ne doivent pas être utilisés lors du transport d un occupant Les accoudoirs Afin de régler la hauteur des accoudoirs débloquez les accoudoirs à l...

Page 19: ...ué ci dessus puis resserrez la vis Important après d éventuelles modifications au niveau de la roue motrice le réglage des freins doivent être contrôlé et si besoin être réajusté Important après une éventuelle usure des pneus pleins l efficacité du freinage peut être altérée C est pourquoi le dispositif de freinage doit être contrôlé régulièrement La protection anti basculement et l aide au bascul...

Page 20: ...clairs dans l obscurité Soyez particulièrement prudent lors de votre pre mière utilisation et prenez l habitude des effets de déplacement du centre de gravité et à la conduite du fauteuil Entraînez vous à la conduite en montée avec des obstacles en pente et en descente Les freins de stationnement du fauteuil roulant ne servent pas à ralentir le fauteuil lorsqu il est en marche Les freins de statio...

Page 21: ...verticalement de haut en bas En cas de d humidité de saleté de gel ou de neige le risque de glissade est accru L efficacité du freinage sur ces surfaces est ainsi fortement réduite Adaptez votre conduite à ce risque potentiel Après avoir enlevé les éléments mobiles le fauteuil roulant pèse plus de 10 kg Le fauteuil doit donc être levé lorsque la poignée de poussée et le cadre avant sont repliés En...

Page 22: ...22 at ch A L L E S W E E R Z O G O E D A L S V R O E G E R verpleeg nl NOTES ...

Page 23: ...terreich Proteno GmbH Taborstr 44 1020 Wien Telefon 43 0 121 25 996 Fax 43 0 121 26 073 E Mail info proteno at www rehashop at Vertrieb Schweiz KAPHINGST ONLINE AG Bischmattstrasse 11a CH 2544 Bettlach Telefon 41 0 32 372 75 50 Fax 41 0 32 372 75 51 E Mail info kaphingst online ch www rehashop ch Verkoopbureau Nederland Proteno GmbH Stationsplein 8k 6221 BT Maastricht Nederland Telefon 31 0 43 799...

Reviews: