background image

Handgeführtes Elektrowerkzeug Typ RAUTOOL5AS-EU

(D)

 CE-´17 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwort-

lichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen 
Dokumenten übereinstimmt:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 
61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 1037 gemäß den Bestimmungen der Richt-
linien 2006/42/EG, 2014/30/EG, 2011/65/EU

(GB)

 CE-´17 - Declaration of conformity. We declare under our sole res-

ponsibility that this product is in conformity with the following standards or 
normative documents:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 
61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 1037 in accordance with the regulations of 
directives 2006/42/EG, 2014/30/EG, 2011/65/EU

(F)

 CE-´17 - Déclaration de conformité. Nous déclarons sous notre seule 

reponsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou docu-
ments normatifs suivants:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 
61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 1037 conformément aux réglementations 
des directives 2006/42/EG, 2014/30/EG, 2011/65/EU

(NL)

 CE-´17 - Konformiteitsverklaring. Wij verklaren en wij stellen ons 

er alleen voor verantwoordelijk dat dit produkt voldoet aan de volgende 
normen of normatieve documenten:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 
61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 1037 overeenkomstig de bepalingen van de 
richtlijnen 2006/42/EG, 2014/30/EG, 2011/65/EU

(P)

 CE-´17 - Declaração de conformidade. Declaramos sob nossa exclu-

siva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou 
documentos normativos:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 
61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 1037 conforme as disposiçoes das directi-
vas 2006/42/EG, 2014/30/EG, 2011/65/EU

(N)

 CE-´17 - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet 

at dette produkt er  i overensstemmelse med følgende standarder eller 
standard-dokumenter:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 
61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 1037 i henhold til bestemmelsene i direktive 
ne 2006/42/EØF, 2004/108/EØF, 2011/65/EU

(E)

 CE-´17 - Declaración de conformidad. Declaramos bajo nuestra sola 

responsabilidad que este producto està en conformidad con las normas o 
documentos normativos siguientes:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 
61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 1037 de acuerdo con las regulaciones de las 
directivas 2006/42/EG, 2014/30/EG, 2011/65/EU

(I)

 CE-´17 - Dichiarazione di conformità. Dichiariamo sotto la nostra esclu-

siva responsabilità che questo prodotto è conforme alle seguenti norme e 
documenti normativi:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 
61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 1037 conformemente alle disposizioni delle 
direttive 2006/42/EG, 2014/30/EG, 2011/65/EU

(DK)

 CE-´17 - Konformitetserklæring. Vi erklærer under almindeligt ans-

vardt at dette produkt er i overensstemmelse med folgende normer eller 
normative dokumenter:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 
61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 1037 i henhold til bestemmelseme i direkti-
verne 2006/42/EØF, 2004/108/EØF, 2011/65/EU

(FIN)

 CE-´17 - Todistus slandardinmukaisuudesta. Asiasta vastaavana 

todistamme täten, että tämä tuote on seuraavien standardien ja standar-
doimisasiakirjojen vaatimusten mukainen:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 
61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 1037 ja vastaa säädoksiä 2006/42/EG, 
2014/30/EG, 2011/65/EU

(PL)

 CE-´17 - Zgodnosc z dyrektywami CE. Swiadomi odpowiedzialnosci 

oswiadczamy, ze niniejszy produkt jest zgodny z nastepujacymi normami 
lub dokumentacja normatywna:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 
61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 1037 zgodnie z postanowieniami wytycz-
nych 2006/42/EG, 2014/30/EG, 2011/65/EU

(GR)

 CE-´17 - 






EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 
61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 1037 



2006/42/EG, 2014/30/EG, 2011/65/EU

(H)

 CE-´17 – Megfelel

ő

ségi nyilatkozat. Kézim

ű

ködtetés

ű

 elektromos 

kéziszerszámok: 
Teljes felel

ő

sségel kijelentjük, hogy ezek a termékek a következ

ő

 szab-

ványokkal és irányelvekkel összhangban vannak: EN 62841-1, EN ISO 
12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-
2, EN 1037; és megfelelnek a rendeltetés szerinti 2006/42/EG, 2014/30/
EG, 2011/65/EU irányelveknek.

(CZ)

 CE-´17 – Prohlášeni o shode. Prohlašujeme na vlastni zodpovednost, 

ze tyto produkty splnuji následujici normy nebo normativni listiny:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 
61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 1037;
Ve shode se smernicemi 2006/42/EG, 2014/30/EG, 2011/65/EU

S)

 CE-´17 - Konformitetsdeklaration. Vi förklarar pá eget ansvar att denna 

produkt õverenstämmer med följande normer eller normativa dokument:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 
61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 1037 enligt bestãmmelserna i direktiverna 
2006/42/EG, 2014/30/EG, 2011/65/EU

(SK)

 CE-´17 – Prehlásenie o zhode. Prehlasujeme na vlastnú 

zodpovednos

ť

, že tieto produkty sú v súlade s nasledovnými normami:

EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 
61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 1037 a v zhode so smernicemi 2006/42/EG, 
2014/30/EU, 2011/65/EU

(RO)

 CE-´17 - Declara

ţ

ie de conformitate. Noi declar

ă

m pe propria 

r

ă

spundere c

ă

 acest produs este în conformitate cu urm

ă

toarele norme 

ş

documente normative:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 
61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 1037; potrivit dispozi

ţ

iilor directivelor 

2006/42/EG, 2014/30/EG, 2011/65/EU

(SLO)

 CE-´17 - Izjava o skladnosti. S tem potrjujemo splošno odgovorn-

ost, da je ta izdelek narejen v skladu z navedenimi normami in standardi:
EN 62841-1; EN ISO 12100; EN ISO 13857 ; EN 349; EN 28662-1; EN 
61000-6-3; EN 61000-6-2; EN 1037; ter dolo

č

bami in smernicami 2006/42/

EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

Remscheid, den 01.03.2017

___________________________________________

 

Dipl.-Ing. Joh.-Christoph Schütz, CE-Beauftragter

Verbindungen mit 

System

The 

Power 

of Partnership

Gustav Klauke GmbH

 • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid

T+49 +2191-907-0 • T+49 +2191-907-141 • 

www

.klauke.com

Summary of Contents for RAUTOOL A5

Page 1: ... Bilder und Skizzen ähnlich Illustrations pictures and sketches similar HE 18702_E WARNING To reduce the risk of crush and laceration injury mount the support handle before starting work Keep fingers hands and all parts of your body away from the expander head and compression jaws during operation RAUTOOL A5 Sliding Tool 18V Made in Germany www rehau com Serialnumber ...

Page 2: ... A5 Abbildungen Bilder und Skizzen ähnlich Illustrations pictures and sketches similar page I WORK II X REHAU SDR 11 SDR 7 4 IV VII REHAU MKV RAUTITAN Stabil RAUTHERM Multi VIII X DON T DO XI XII SERVICE XIII XIV XV ASC 1 ASC 2 ...

Page 3: ...rious injury WARNING HE 18702_E WARNING To reduce the risk of crush and laceration injury mount the support handle before starting work Keep fingers hands and all parts of your body away from the expander head and compression jaws during operation RAUTOOL A5 Sliding Tool 18V Made in Germany www rehau com 2 3 1 2 404 330 100 317 1 396 283 212 3 WORK SERVICE DON T DO General safety rules 70dB 2 5m s...

Page 4: ...efore starting work Keep fingers hands and all parts of your body away from the expander head and compression jaws during operation RAUTOOL A5 Sliding Tool 18V Made in Germany www rehau com PRESS PRESS 1 2 4 Ah REHAU pipe cutter 13316921001 Tube of lubrication 30ml 12249891001 Grease REHAU WORK SERVICE DON T DO General safety rules Expansion Adapter QC 11053431001 Cleaning brush 12249881001 option...

Page 5: ...r WORK SERVICE DON T DO General safety rules Use tool only with 18V Makita Battery Li ion BL1850 B 45 min RAL4 BL1840 B 36 min RAL40 BL1830 B 22 min RAL2 10 40 C Li ion Ni MH 7 2 18V DC18RC Alle Bedienungsanleitungen auch unter www klauke de abrufbar All manuals are also available on www Klauke com BEFORE FIRST USE CLICK III ...

Page 6: ... 9 8 6 REHAU accessories only MX RX LX MX RX LX PX PX PX LX MX LX MX PX 40 mm 75 mm 40 x 5 5 40 mm x 5 5 mm INFO Zur Planung und Montage verwenden Sie bitte unsere gültige Technische Information Den jeweiligen aktuel len Stand der Unterlage erhalten Sie von Ihrem zustän digen Fachgroßhandel ihrem REHAU Verkaufsbüro oder zum Downloaden unter www rehau com TI For planning and assembly kindly use our...

Page 7: ... A5 Sliding Tool Abbildungen Bilder und Skizzen ähnlich Illustrations pictures and sketches similar WORK SERVICE DON T DO General safety rules PRESS PRESS 3 4 2 30 30 PRESS PRESS 1 CLICK CLICK CLICK CLICK REHAU SDR 11 SDR 7 4 V ...

Page 8: ...C 02 2019 RAUTOOL A5 Sliding Tool Abbildungen Bilder und Skizzen ähnlich Illustrations pictures and sketches similar CLICK CLICK CLICK CLICK WORK SERVICE DON T DO General safety rules 1 2 REHAU SDR 11 SDR 7 4 VI ...

Page 9: ..._C 02 2019 RAUTOOL A5 Sliding Tool Abbildungen Bilder und Skizzen ähnlich Illustrations pictures and sketches similar PRESS PRESS WORK SERVICE DON T DO General safety rules CLICK CLICK REHAU SDR 11 SDR 7 4 VII ...

Page 10: ... Ihrem zustän digen Fachgroßhandel ihrem REHAU Verkaufsbüro oder zum Downloaden unter www rehau com TI For planning and assembly kindly use our current Technical Information brochure You can obtain the up to date brochure from your wholesale dealer your REHAU sales office or by downloading from www rehau com TI Scope of REHAU accessories SG Mat No 13258201001 QC Mat No 11053431001 AWK MKV 4 5 6 0 N...

Page 11: ...zen ähnlich Illustrations pictures and sketches similar MKV stabil Green dot 8 segments WORK SERVICE DON T DO General safety rules MKV stabil Green dot 8 segments PRESS PRESS CLICK CLICK CLICK CLICK REHAU MKV RAUTITAN Stabil RAUTHERM Multi MKV stabil 1x expansion only IX ...

Page 12: ...liding Tool Abbildungen Bilder und Skizzen ähnlich Illustrations pictures and sketches similar CLICK CLICK CLICK CLICK 1 2 CLICK CLICK PRESS PRESS WORK SERVICE DON T DO General safety rules REHAU MKV RAUTITAN Stabil RAUTHERM Multi X ...

Page 13: ...9 RAUTOOL A5 Sliding Tool Abbildungen Bilder und Skizzen ähnlich Illustrations pictures and sketches similar AWK PRESS PRESS PRESS PRESS PRESS PRESS WORK SERVICE DON T DO General safety rules REHAU SDR 11 SDR 7 4 MKV XI ...

Page 14: ... RAUTOOL A5 Sliding Tool Abbildungen Bilder und Skizzen ähnlich Illustrations pictures and sketches similar Intended use Bestimmungsgemäßer Gebrauch REHAU SDR 11 SDR 7 4 MKV WORK SERVICE DON T DO General safety rules XII ...

Page 15: ...hnical Information 893621 Kalkulationspreisliste Gebäudetechnik 850310 District Heating System RAUVITHERM RAUTHERMEX Technical Information 817602 Industrial Piping Systems RAUPEX Technical Information 876600 Auf dem Knapp 46 D 42855 Remscheid PRESS SS SS SS SS HE 18 70 2_ D WARNING To reduce the risk of crush and laceration injury mount the support handle before starting work Keep fingers hands and...

Page 16: ...sec 2Hz nach Arbeitsvorgang after working cycle après opération de travail Después del proceso de trabajo após o processo de trabalho na bedrijfscyclus после цикла опрессовки po zakończeniu pracy dopo il processo di lavoro 20 sec 5Hz während der Übertemperatur while exceeding the temp limit pendant surchauffe en caso de temperatura excesiva durante a temperatura excessiva tijdens te hoge temperatuu...

Page 17: ...mative dokumenter EN 62841 1 EN ISO 12100 EN ISO 13857 EN 349 EN 28662 1 EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 EN 1037 i henhold til bestemmelseme i direkti verne 2006 42 EØF 2004 108 EØF 2011 65 EU FIN CE 17 Todistus slandardinmukaisuudesta Asiasta vastaavana todistamme täten että tämä tuote on seuraavien standardien ja standar doimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 62841 1 EN ISO 12100 EN ISO 13857 EN 3...

Page 18: ...hau com TI einsehbar Anwendung Verwendung und Verarbeitung der Produkte erfolgen außerhalb unserer Kontrollmöglichkeiten und liegen daher ausschließlich im Verantwortungsbereich des jeweiligen Anwenders Verwenders Verarbeiters Sollte dennoch eine Haftung in Frage kommen richtet sich diese ausschließlich nach unseren Lieferungs und Zahlungsbedingungen einsehbar unter www rehau com conditions soweit...

Reviews: