background image

15

Positionieren der split screens mit einem empfohlenenn Abstand von 
2 ± 1 mm zwischen den Außenseiten der Rahmenprofile (siehe Pfeile 
in der Darstellung auf Seite 14). 
Zur Einstellung eines gleichmäßigen Abstandes der split screens 
zueinander kann je nach Ausrichtung mit einer der Ausrichtschrauben 
am integrierten Haltewinkel der seitliche Winkel eingestellt werden.
Sollte keine Einstellung notwendig sein, bitte die Schraube nicht 
komplett einschrauben, sondern wie im Lieferzustand nur ca. 3 mm 
im Haltewinkel eingeschraubt lassen. 

Festlegung und Ausrichtung des Abstands zwischen den 
einzelnen split screens (horizontal)

5

Bei Positionierung in einem Abstand von < 1 mm zwischen den 
Außenseiten der Rahmenprofile besteht die Gefahr, dass die split 
screens bei Höhenverstellung aneinander reiben. Dies kann zu 
Oberflächenschäden am split screen führen und dessen Höhenverstel-
lung beeinträchtigen.

Positionnez les split screens espacés de 2 ± 1 mm, écartement 
préconisé des bords extérieurs des profils d’encadrement (voir flèches 
dans l’illustration à la page 14).
Pour obtenir un écartement régulier entre les split screens, procédez à 
l’ajustement de l‘angle latéral à l‘aide de la vis de réglage située sur la 
cornière de fixation intégrée.
Dans l‘éventualité où aucun réglage n‘est nécessaire, ne vissez pas 
entièrement la vis dans la cornière de fixation, mais laissez une partie 
vissée limitée à 3 mm environ comme à la réception du matériel.

Définir et ajuster l‘espacement horizontal des différents split 
screens .

5

En cas d’espacement < 1 mm entre les bords extérieurs des profilés 
d’encadrement, les split screens sont susceptibles de frotter les uns 
contre les autres suite aux réglages de hauteur. Ce qui peut occasion-
ner une détérioration des surfaces des split screens et avoir des 
incidences sur le réglage en hauteur.

Position the split screens at the recommended distance of 2 ± 1 mm 
between the outer edges of the frame profile (see arrow in the 
illustration on page 14).
To achieve even spacing between the split screens, depending on the 
alignment, one of the alignment screws of the integrated fixing bracket 
for the lateral bracket can be adjusted. 
If no alignment is required, please do not screw the screw in comple-
tely, but only screw it into the fixing bracket approx. 3 mm as in the 
delivery condition.

5

Establishing and adjusting the spacing between the 
indivdual split screen (horizontal)

If positioning takes place with a gap between the outer edges of the 
frame profile < 1 mm, there is a risk that the split screens will scuff 
each other when adjusting the height. This can cause damage to the 
surface of the split screen and adversely affect the height adjustment.

Summary of Contents for RAUWORKS B41602

Page 1: ...Des solutions polym res l infini Valid from 01 09 2014 Subject to technical modifications RAUWORKS SPLIT SCREEN DE Montage Bedienungsanleitung B41602 en ASSEMBLY OPERATING INSTRUCTIONS B41602 FR NOTIC...

Page 2: ...2 Inhalt Content Contenu Vorwort Foreword Avant Propos 3 Hinweise Information Indications 4 Teileliste Parts list Liste des pi ces 5 Montage Assembly Montage 6 Bedienung Operation Fonctionnement 20...

Page 3: ...s and assembly operating instructions carefully and completely prior to commencing assembly Keep the assembly operating instructions safe and have them to hand If you have not understood the safety in...

Page 4: ...es pi ces hors de port e des enfants Ne pas monter ou s assoir sur ce produit Ne pas s adosser au produit mont Le bureau recevant la cloison doit r pondre aux exigences de la norme DIN EN 527 Celui ci...

Page 5: ...ldung Image Bitte pr fen Sie vor Beginn der Montage ob alle Einzelteile vorhanden sind Nicht standardm ig im Lieferumfang enthalten liegt nur bei separater Bestellung des Tr gerprofils bei Please chec...

Page 6: ...Schmalseite des Tr gerprofils Groove on the narrow side of the mounting profile Rainure sur le chant du profil support Schraube Screw Vis Tischklammer Desk clamp Fixation Nutenstein T block Coulissea...

Page 7: ...gager les coulisseaux de la fixation B dans la rainure pr vue cet effet sur le chant du profil support C La molette de r glage sur le profil support doit pointer vers le bas cf repr sentation b Recomm...

Page 8: ...2 200 300 mm 200 300 mm 8...

Page 9: ...Serrez fermement les fixations l aide d une cl Allen de 5 mm Le couple de serrage la cl dynamom trique est pr conis 3 Nm c R alisez les tapes a b sur le c t oppos du profil support Un serrage insuffis...

Page 10: ...3 Ansicht von unten auf die Tischanbindung View from below of the desk attachment Fixation vue de dessous 10...

Page 11: ...m trique est pr conis 4 0 5 Nm Faire coulisser le profil support sur le plateau du bureau et serrer Un serrage insuffisant des molettes peut entra ner le d tachement et la chute du profil support avec...

Page 12: ...ierter Haltewinkel Integrated retaining bracket Equerre de fixation int gr e Nut in der Schmalseite des Tr gerprofils Groove in the narrow side of the mounting profile Rainure sur le chant du profil s...

Page 13: ...n cas de fixation de plusieurs split screens renouvelez l tape a Veillez imp rativement ce que les querres de fixation int gr es soient bien fix es leur emplacement dans la rainure faute de quoi la co...

Page 14: ...5 Ausrichtschrauben f r seitlichen Abstand Alignment screws for lateral spacing Vis de r glage d cartement lat ral 14...

Page 15: ...ns l ventualit o aucun r glage n est n cessaire ne vissez pas enti rement la vis dans la corni re de fixation mais laissez une partie viss e limit e 3 mm environ comme la r ception du mat riel D finir...

Page 16: ...ierter Haltewinkel Integrated retaining bracket Equerre de fixation int gr e Ausrichtschraube Alignment screw Molette de r glage Bewegungsrichtung des split screens bei Bet tigung der Ausrichtschraube...

Page 17: ...6 Tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour incliner le split screen en direction de la table Tournez l inverse du sens des aiguilles d une montre pour relever le split screen par rapport l...

Page 18: ...18 7 Integrierter Haltewinkel Integrated retaining bracket Equerre de fixation int gr e Fixierschraube Fixing screw Vis de fixation...

Page 19: ...pe a au niveau de la deuxi me querre de fixation int gr e sur le split screen c Si vous utilisez plus d un split screen renouvelez les tapes a et b Fixer le split screen sur le profil support 7 En cas...

Page 20: ...20 Bedienung Operation Fonctionnement...

Page 21: ...loison de bureau tient dans toutes les positions souhait es Il est impossible de r gler le split screen dans une autre direction Ne pas monter ou s assoir sur ce produit Ne pas s adosser au produit mo...

Page 22: ...Notes...

Page 23: ...Notes...

Page 24: ...minsk rehau com CA Moncton 1 506 5382346 moncton rehau com Montreal 1 514 9050345 montreal rehau com St John s 1 709 7473909 stjohns rehau com Toronto 1 905 3353284 toronto rehau com Vancouver 1 604 6...

Reviews: