background image

19

a.  Durch Drehen der Fixierschraube im Uhrzeigersinn (+) mithilfe 

eines Innensechskant-Schlüssels 4 mm wird die split screen am 
Trägerprofil befestigt. Fixierschraube fest anziehen (siehe 
nebenstehenden Warnhinweis)! Das empfohlene Anzugsmoment 
mit Drehmomentschlüssel beträgt 1,5 ± 0,5 Nm).

b.  Wiederholen Sie Schritt a am zweiten integrierten Haltewinkel der 

split screen.

c.  Bei Verwendung von mehr als einer split screen wiederholen Sie 

die Schritte a bis b.

Fixieren der split screen am Trägerprofil

7

Zu geringe Anzugskräfte beim Anziehen der Fixierschrauben können ein 
Kippen der split screen verursachen. Dies kann zum Aushängen und 
Herabfallen der split screen vom Trägerprofil führen und Verletzungen 
verursachen. 
Überprüfen Sie daher die hinreichend feste Verbindung zwischen 
integrierten Haltewinkel und Trägerprofil.

a.  Pour fixer le split screen au profilé support, tournez la vis de 

fixation dans le sens des aiguilles d’une montre (+) à l’aide d’une 
clé Allen de 4 mm. Serrez fermement la vis de fixation (voir 
l’avertissement ci-contre) ! Le couple de serrage à la clé dynamo-
métrique est préconisé à 1,5 ± 0,5 Nm.

b.  Renouvelez l’étape a) au niveau de la deuxième équerre de 

fixation intégrée sur le split screen.

c.  Si vous utilisez plus d’un split screen renouvelez les étapes a) et b).

Fixer le split screen sur le profil support

7

En cas de serrage insuffisant des vis de fixation, le split screen est 
susceptible de basculer, ce qui peut amener le split screen à se 
décrocher de son profilé support et à causer des blessures dans sa 
chute.
Veillez par conséquent à ce que l’équerre de fixation intégrée et le profilé 
support soient suffisamment solidarisés.

a.  By turning the fixing screw in a clockwise direction (+) with the 

help of a 4 mm hexagon socket screw, the split screen is fastened 
to the mounting profile. Tighten the fixing screw firmly (see 
warning opposite)! The recommended tightening torque with a 
torque wrench is 1.5 ± 0.5 Nm.

b.  Repeat step a on the second integrated retaining bracket of the 

split screen.

c.  When using more than one split screen, repeat steps a to b.

Fixing the split screen to the mounting profile

7

Tightening forces that are too low when turning the fixing screws could 
cause the split screen to tilt. This may lead to the hinge on the split 
screen coming undone and falling off the mounting profile and may 
cause injury. Ensure therefore that the connection between the retaining 
bracket and mounting profile is sufficiently secure.

Summary of Contents for RAUWORKS B41602

Page 1: ...Des solutions polym res l infini Valid from 01 09 2014 Subject to technical modifications RAUWORKS SPLIT SCREEN DE Montage Bedienungsanleitung B41602 en ASSEMBLY OPERATING INSTRUCTIONS B41602 FR NOTIC...

Page 2: ...2 Inhalt Content Contenu Vorwort Foreword Avant Propos 3 Hinweise Information Indications 4 Teileliste Parts list Liste des pi ces 5 Montage Assembly Montage 6 Bedienung Operation Fonctionnement 20...

Page 3: ...s and assembly operating instructions carefully and completely prior to commencing assembly Keep the assembly operating instructions safe and have them to hand If you have not understood the safety in...

Page 4: ...es pi ces hors de port e des enfants Ne pas monter ou s assoir sur ce produit Ne pas s adosser au produit mont Le bureau recevant la cloison doit r pondre aux exigences de la norme DIN EN 527 Celui ci...

Page 5: ...ldung Image Bitte pr fen Sie vor Beginn der Montage ob alle Einzelteile vorhanden sind Nicht standardm ig im Lieferumfang enthalten liegt nur bei separater Bestellung des Tr gerprofils bei Please chec...

Page 6: ...Schmalseite des Tr gerprofils Groove on the narrow side of the mounting profile Rainure sur le chant du profil support Schraube Screw Vis Tischklammer Desk clamp Fixation Nutenstein T block Coulissea...

Page 7: ...gager les coulisseaux de la fixation B dans la rainure pr vue cet effet sur le chant du profil support C La molette de r glage sur le profil support doit pointer vers le bas cf repr sentation b Recomm...

Page 8: ...2 200 300 mm 200 300 mm 8...

Page 9: ...Serrez fermement les fixations l aide d une cl Allen de 5 mm Le couple de serrage la cl dynamom trique est pr conis 3 Nm c R alisez les tapes a b sur le c t oppos du profil support Un serrage insuffis...

Page 10: ...3 Ansicht von unten auf die Tischanbindung View from below of the desk attachment Fixation vue de dessous 10...

Page 11: ...m trique est pr conis 4 0 5 Nm Faire coulisser le profil support sur le plateau du bureau et serrer Un serrage insuffisant des molettes peut entra ner le d tachement et la chute du profil support avec...

Page 12: ...ierter Haltewinkel Integrated retaining bracket Equerre de fixation int gr e Nut in der Schmalseite des Tr gerprofils Groove in the narrow side of the mounting profile Rainure sur le chant du profil s...

Page 13: ...n cas de fixation de plusieurs split screens renouvelez l tape a Veillez imp rativement ce que les querres de fixation int gr es soient bien fix es leur emplacement dans la rainure faute de quoi la co...

Page 14: ...5 Ausrichtschrauben f r seitlichen Abstand Alignment screws for lateral spacing Vis de r glage d cartement lat ral 14...

Page 15: ...ns l ventualit o aucun r glage n est n cessaire ne vissez pas enti rement la vis dans la corni re de fixation mais laissez une partie viss e limit e 3 mm environ comme la r ception du mat riel D finir...

Page 16: ...ierter Haltewinkel Integrated retaining bracket Equerre de fixation int gr e Ausrichtschraube Alignment screw Molette de r glage Bewegungsrichtung des split screens bei Bet tigung der Ausrichtschraube...

Page 17: ...6 Tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour incliner le split screen en direction de la table Tournez l inverse du sens des aiguilles d une montre pour relever le split screen par rapport l...

Page 18: ...18 7 Integrierter Haltewinkel Integrated retaining bracket Equerre de fixation int gr e Fixierschraube Fixing screw Vis de fixation...

Page 19: ...pe a au niveau de la deuxi me querre de fixation int gr e sur le split screen c Si vous utilisez plus d un split screen renouvelez les tapes a et b Fixer le split screen sur le profil support 7 En cas...

Page 20: ...20 Bedienung Operation Fonctionnement...

Page 21: ...loison de bureau tient dans toutes les positions souhait es Il est impossible de r gler le split screen dans une autre direction Ne pas monter ou s assoir sur ce produit Ne pas s adosser au produit mo...

Page 22: ...Notes...

Page 23: ...Notes...

Page 24: ...minsk rehau com CA Moncton 1 506 5382346 moncton rehau com Montreal 1 514 9050345 montreal rehau com St John s 1 709 7473909 stjohns rehau com Toronto 1 905 3353284 toronto rehau com Vancouver 1 604 6...

Reviews: