background image

21

Die stufenlose Höhenverstellung erfolgt durch leichtes Ziehen 
(Verstellen nach oben) bzw. Drücken (Verstellen nach unten) der split 
screen in vertikaler Richtung (siehe Pfeile in der Darstellung auf S. 20). 
Die Tischtrennwand hält in jeder gewünschten Position. Eine Verstel-
lung der split screen in eine andere Richtung ist nicht möglich.

Nicht auf dieses Produkt stellen oder setzen. Im montierten Zustand 
nicht anlehnen!

Achten Sie bei Höhenverstellung der split screen darauf, dass sich im 
Verfahrweg keine Gegenstände oder Personen befinden. Die Missach-
tung der der oben genannten Bedienungshinweise kann zu Sach- und 
Personenschäden führen.

Le réglage libre de la hauteur s’effectue en tirant (pour remonter) ou 
en appuyant (pour descendre) légèrement sur le split screen dans un 
plan vertical (sens des flèches sur la représentation en page 20).
La cloison de bureau tient dans toutes les positions souhaitées. Il est 
impossible de régler le split screen dans une autre direction.

Ne pas monter ou s’assoir sur ce produit. Ne pas s’adosser au produit 
monté !

Lors du réglage de hauteur, veillez à ce qu’aucun objet ni aucune 
personne ne se trouvent dans la zone d’action de réglage. Le 
non-respect des consignes de manipulation énoncées plus haut peut 
occasionner des dommages aux biens et aux personnes.

The continuous height adjustment is carried out by pulling (raising) or 
pushing (lowering) the split screen slightly in the vertical direction (see 
arrow in the illustration on Page 20). The screen remains in the 
desired position. It is not possible to move the split screen in any other 
direction.

Do not stand or sit on this product. Do not lean against the screen in 
the assembled condition!

Ensure when adjusting the height of the split screen that there are no 
objects or persons in the traverse path. Failure to observe these 
operating instructions may lead to damage to property and personal 
injury.

Summary of Contents for RAUWORKS B41602

Page 1: ...Des solutions polym res l infini Valid from 01 09 2014 Subject to technical modifications RAUWORKS SPLIT SCREEN DE Montage Bedienungsanleitung B41602 en ASSEMBLY OPERATING INSTRUCTIONS B41602 FR NOTIC...

Page 2: ...2 Inhalt Content Contenu Vorwort Foreword Avant Propos 3 Hinweise Information Indications 4 Teileliste Parts list Liste des pi ces 5 Montage Assembly Montage 6 Bedienung Operation Fonctionnement 20...

Page 3: ...s and assembly operating instructions carefully and completely prior to commencing assembly Keep the assembly operating instructions safe and have them to hand If you have not understood the safety in...

Page 4: ...es pi ces hors de port e des enfants Ne pas monter ou s assoir sur ce produit Ne pas s adosser au produit mont Le bureau recevant la cloison doit r pondre aux exigences de la norme DIN EN 527 Celui ci...

Page 5: ...ldung Image Bitte pr fen Sie vor Beginn der Montage ob alle Einzelteile vorhanden sind Nicht standardm ig im Lieferumfang enthalten liegt nur bei separater Bestellung des Tr gerprofils bei Please chec...

Page 6: ...Schmalseite des Tr gerprofils Groove on the narrow side of the mounting profile Rainure sur le chant du profil support Schraube Screw Vis Tischklammer Desk clamp Fixation Nutenstein T block Coulissea...

Page 7: ...gager les coulisseaux de la fixation B dans la rainure pr vue cet effet sur le chant du profil support C La molette de r glage sur le profil support doit pointer vers le bas cf repr sentation b Recomm...

Page 8: ...2 200 300 mm 200 300 mm 8...

Page 9: ...Serrez fermement les fixations l aide d une cl Allen de 5 mm Le couple de serrage la cl dynamom trique est pr conis 3 Nm c R alisez les tapes a b sur le c t oppos du profil support Un serrage insuffis...

Page 10: ...3 Ansicht von unten auf die Tischanbindung View from below of the desk attachment Fixation vue de dessous 10...

Page 11: ...m trique est pr conis 4 0 5 Nm Faire coulisser le profil support sur le plateau du bureau et serrer Un serrage insuffisant des molettes peut entra ner le d tachement et la chute du profil support avec...

Page 12: ...ierter Haltewinkel Integrated retaining bracket Equerre de fixation int gr e Nut in der Schmalseite des Tr gerprofils Groove in the narrow side of the mounting profile Rainure sur le chant du profil s...

Page 13: ...n cas de fixation de plusieurs split screens renouvelez l tape a Veillez imp rativement ce que les querres de fixation int gr es soient bien fix es leur emplacement dans la rainure faute de quoi la co...

Page 14: ...5 Ausrichtschrauben f r seitlichen Abstand Alignment screws for lateral spacing Vis de r glage d cartement lat ral 14...

Page 15: ...ns l ventualit o aucun r glage n est n cessaire ne vissez pas enti rement la vis dans la corni re de fixation mais laissez une partie viss e limit e 3 mm environ comme la r ception du mat riel D finir...

Page 16: ...ierter Haltewinkel Integrated retaining bracket Equerre de fixation int gr e Ausrichtschraube Alignment screw Molette de r glage Bewegungsrichtung des split screens bei Bet tigung der Ausrichtschraube...

Page 17: ...6 Tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour incliner le split screen en direction de la table Tournez l inverse du sens des aiguilles d une montre pour relever le split screen par rapport l...

Page 18: ...18 7 Integrierter Haltewinkel Integrated retaining bracket Equerre de fixation int gr e Fixierschraube Fixing screw Vis de fixation...

Page 19: ...pe a au niveau de la deuxi me querre de fixation int gr e sur le split screen c Si vous utilisez plus d un split screen renouvelez les tapes a et b Fixer le split screen sur le profil support 7 En cas...

Page 20: ...20 Bedienung Operation Fonctionnement...

Page 21: ...loison de bureau tient dans toutes les positions souhait es Il est impossible de r gler le split screen dans une autre direction Ne pas monter ou s assoir sur ce produit Ne pas s adosser au produit mo...

Page 22: ...Notes...

Page 23: ...Notes...

Page 24: ...minsk rehau com CA Moncton 1 506 5382346 moncton rehau com Montreal 1 514 9050345 montreal rehau com St John s 1 709 7473909 stjohns rehau com Toronto 1 905 3353284 toronto rehau com Vancouver 1 604 6...

Reviews: