background image

REHOBOT Hydraulics AB

 

Skjulstagatan 11 A, 632 29 Eskilstuna, SWEDEN P.O. Box 1107 631 80 Eskilstuna

 

 

 

T. +46 (0)16 - 16 82 00 F. +46 (0)16 - 13 93 16  info@rehobot.se  www.rehobot.se

Tack för det förtroende Du visat oss genom att välja en REHOBOT-

produkt. REHOBOT står för produkter av hög kvalitet och vår förhoppning 

är att Du skall få användning av denna produkt under många år.

För att undvika störningar i funktionen rekommenderar vi att Du läser 

igenom denna bruksanvisning innan Du använder produkten.

Teknisk beskrivning (Fig. 1)

Max. arbetstryck: 

 

80 MPa (800 bar, 11600 psi)

Max. kapacitet: 

 

127 kN (13 ton)

Max. slaglängd: 

 

86 mm (3.4 in)

Slagvolym: 

  136 

cm

3

  (8.3 in

3

)

Vikt: 

 

 

5.1 kg (11.2 lbs)

Säkerhet

Vid användning av verktyget, bär alltid personlig skyddsutrustning, over-
all, en hjälm med visir eller skyddsglasögon, handskar etc.

Installation

Anslutning

Verktyget är avsett för anslutning till en hydraulpump med ett maximalt 

arbetstryck på 80 MPa (800 bar, 11600 psi).

Verktyget är försett med en snabbkoppling (hane) för att medge enkel 

och snabb anslutning till hydraulisk pump.

Verktyget och pump kan endast anslutas när båda är trycklösa.

Efter anslutning, tillse att honkopplingens låsring har återgått till läge 

mot hankopplingen för att undvida oavsiktlig frånkoppling och för att det 

skall synas att verktyget är korrekt anslutet.

Därefter bör dammskydden från han- och honkoppling kopplas ihop som 

visas i Fig. 2. Detta för att förhindra att dammskydden blir smutsiga

Urkoppling

Urkoppling sker i omvänd sekvens till anslutning. 

OBS!

 Verktyget måste vara trycklöst innan det kan frånkopplas.

Luftning av hydraulsystem

Vid anslutning av slangar och verktyg kan luft ackumuleras i hydraulsys-

temet, vilket medför störningar i funktionen. Lufta systemet genom att 

köra verktyg/cylinder 3-4 cykler (pumpa ut till full slaglängd och avlasta) 

utan belastning. Tillse att verktyg/cylinder hålles lägre än pumpen för att 

möjliggöra att luften går tillbaka till pumpens oljebehållare. Beroende 

av mängden luft som finns i anslutna slangar eller verktyg kan behov av 

oljepåfyllning i pumpen uppstå.

Användning

Verktyget drivs med den anslutna hydrauliska pumpen.

• 

Stäng pumpens avlastningsventil.

• 

Pumpa med pumpspak

• 

Avlasta genom att öppna den hydrauliska pumpens avlastnings-
vred.

Verktyget kan användas i alla positioner, horisontellt som vertikalt.

Vid dörren bör ett verktyg såsom en kofot användas för att skapa en 

springa mellan dörren och dörrkarm. 

Denna lilla öppning tillåter käftarna hos DO111A att skjutas in. Vid behov 

kan en hammare kan användas för att tvinga verktyget in mellan dörren 

och dörrkarm (Fig. 3, pos. A).

När verktyget är i position (Fig. 3, pos. B), trycksätt verktyget genom att 

pumpa den hydrauliska pumpen tills dörren brutits upp (Fig. 3, pos. C). 

Fördela alltid kraften så jämt som möjligt över spridarkäftarna. 

Sätt in spridarkäftarna så långt in som möjligt i dörrkarmen. Använd 
hammare vid behov för att tvinga in käftarna ytterligare. (Fig. 3, pos. A)

Underhåll

För att säkerställa att verktyget fungerar tillfredsställande måste det 

underhållas regelbundet.

Varje gång verktyget har använts, kontrollera enligt följande:

• 

Rengör verktyget.

• 

Kontroller att spetsarna ej är skadade. Om spetsarna är kant-

stötta skall de bytas. Spetsarna kan fortfarande fungera om de är 

kantstötta, men  spänningskoncentration som detta medför kan 

medföra att spetsarna brister nästa gång verktygen används.

• 

Kontrollera att verktyget fungerar tillfredsställande. Pumpa till maxi-

malt tryck (80 MPa, 800 bar, 11600 psi) och kontrollera att inget 

oljeläckage uppstår. 

Service

Byte av spetsar (Fig. 4)

Demontering.

• 

Skruva ut låsskruv 

A

 från spets 

B

• 

Dra av spets B från kolven.

• 

Skruva ut låsskruv 

C

 från spets 

D

• 

Skruva av spets 

D

 från cylinder 

E

.

Montering

Montering görs i omvänd ordning mot demontering.

SE

Summary of Contents for DO111A

Page 1: ...SNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHANWEISUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE USO REHOBOT Hydraulics AB Skjulstagatan 11 A 632 29 Eskilstuna SWEDEN P O Box 1107 631 80 Eskilstuna T 46 0 16 16 82 00 F 46 0 16 13 93 16 info rehobot se www rehobot se ...

Page 2: ......

Page 3: ...mpa ut till full slaglängd och avlasta utan belastning Tillse att verktyg cylinder hålles lägre än pumpen för att möjliggöra att luften går tillbaka till pumpens oljebehållare Beroende av mängden luft som finns i anslutna slangar eller verktyg kan behov av oljepåfyllning i pumpen uppstå Användning Verktyget drivs med den anslutna hydrauliska pumpen Stäng pumpens avlastningsventil Pumpa med pumpspa...

Page 4: ...ool or cylinder through 3 4 cycles by pumping out until fully extended then releasing with no load Make sure that the tool or cylinder is kept lower than the pump to allow the air to flow back into the oil reservoir of the pump It may be necessary to top up the oil depending on the volume of air in the connected hoses or tool Operation The tool is operated by means of the connected hydraulic pump ...

Page 5: ...9 Eskilstuna SWEDEN P O Box 1107 631 80 Eskilstuna T 46 0 16 16 82 00 F 46 0 16 13 93 16 info rehobot se www rehobot se A B C D G F E H 30 I A B C D E F G H I mm 208 120 57 25 86 1 19 89 100 in 8 19 4 72 2 24 0 98 3 4 0 04 0 75 3 5 3 94 Fig 1 Fig 2 ...

Page 6: ...REHOBOT Hydraulics AB Skjulstagatan 11 A 632 29 Eskilstuna SWEDEN P O Box 1107 631 80 Eskilstuna T 46 0 16 16 82 00 F 46 0 16 13 93 16 info rehobot se www rehobot se Fig 3 A B C A B C D E Fig 4 ...

Page 7: ...aulics AB Skjulstagatan 11 A 632 29 Eskilstuna SWEDEN P O Box 1107 631 80 Eskilstuna T 46 0 16 16 82 00 F 46 0 16 13 93 16 info rehobot se www rehobot se GARANTI TAKUU GUARANTEE GARANTIE GARANZIA GARANTIA GARANTIA ...

Reviews: