background image

16

El trabajo en la práctica

Doblado - separación

Colocar el separador entre los objetos a separar. Verificar que 

el separador agarre bien.

El cabezal separador, de 360° de giro libre, permite siempre 

elegir la mejor posición en todos los trabajos. Después de 

colocar el cabezal, girar la unidad de bombeo a la posición de 

trabajo deseada. 

Atención

:

 el cabezal no se debe girar con 

grandes cargas.

Tratar de trabajar siempre en ángulo recto al objeto con la 

carga lo más adentro posible de las puntas del separador para 

evitar que la carga se suelte y aprovechar la fuerza de sepa-

ración al máximo.

• 

Si el separador comienza a torcerse, parar y  

 

comenzar de nuevo.

• 

Si el separador comienza a torcerse, nunca se  

arregla, siempre se empeora.

• 

No utilizar el separador como palanca.

Elevación

Colocar el separador en un punto de izada apropiado. Elevar 

un poco, poner tacos debajo, elevar nuevamente y así suce-

sivamente.

El cabezal separador, de 360° de giro libre, permite siempre 

elegir la mejor posición en todos los trabajos. Después de 

colocar el cabezal, girar la unidad de bombeo a la posición de 

trabajo deseada. 

Atención: el cabezal no se debe girar con 

grandes cargas.

Tratar de trabajar siempre en ángulo recto al objeto con la 

carga lo más adentro posible de las puntas del separador para 

evitar que la carga se suelte y aprovechar la fuerza de eleva-

ción al máximo.

• 

Si el separador comienza a torcerse, parar y  

 

comenzar de nuevo.

• 

Si el separador comienza a torcerse, nunca se    

arregla, siempre se empeora.

• 

No trabajar nunca debajo de una carga  

 

 elevada si no está asegurada con tacos o de  

 

 alguna otra manera.

Una causa común de torsión del separador es que la carga 

se desliza lateralmente. Por ello es recomendable asegurar la 

carga antes de comenzar a elevar.

Después del trabajo

Descargar el separador para liberar la carga restante y juntar el 

cabezal separador. Guardar la herramienta de esta manera.

Mantenimiento

Para que la herramienta funcione satisfactoriamente es necesa-

rio el servicio y mantenimiento regulares.

Cada vez después de usar la herramienta, proceder como se 

describe a continuación:

• 

Limpiar el separador.

• 

Controlar que funciona satisfactoriamente. Bombear  

 

hasta la máxima presión (80 MPa, 800 bar, 11600 psi),  

 

es decir hasta que la válvula de seguridad se dispare.  

 

Comprobar que no haya fugas de aceite.

• 

Lubricar las piezas móviles.

Servicio

Recarga de aceite (Fig. 6)

Al recargar aceite es importante purgar la herramienta. 

Sostener la herramienta con el cabezal separador hacia abajo, 

bombear y descargar el separador varias veces. Colocar luego 

la herramienta horizontal y destornillar el tapón de recarga (A). 

Llenar todo el recipiente con aceite hidráulico. Colocar el tapón 

(A).

Ver el aceite hidráulico recomendado en la sección Descripción 

técnica.

Summary of Contents for HS20-120

Page 1: ...visning BRUGSANVISNING K YTT OHJE OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHANWEISUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES DE USO REHOBOT Hydraulics AB Skjulstagat...

Page 2: ...ill nskad arbetsst llning OBS spridarhuvudet f r ej vridas under h g belastning Str va alltid efter att arbeta vinkelr tt mot objektet och att f lasten s l ngt in p spridarspetsarna som m jligt f r at...

Page 3: ...Arbeidstrykk 80 MPa 800 bar 11600 psi Vekt 8 5 kg 17 lbs Hydraulikkolje ISO VG 10 eller tilsvarende Verkt yet arbeider i alle posisjoner horisontalt og vertikalt Sprederhodet er trinnl st roterbart 3...

Page 4: ...Arbeid aldri under oppl ftet last uten f rst sikre lasten med paller eller annen mekanisk st tte En vanlig rsak til at sprederen vrir seg er at lasten glir sidel engs Husk alltid sikre lasten f r ar...

Page 5: ...er pla ceret drejes pumpeenheden til den nskede arbejdsstilling OBS Sprederhovedet m ikke drejes under h j belastning Str b altid efter at arbejde vinkelret mod objektet og at f lasten s langt ind p...

Page 6: ...tinp t voidaan kiert portaattomasti 360o Kuva 2 HUOM Levitinp t ei saa kiert suuren kuormituksen alaisena Turvavarustus Ylipaineventtiili suurimman ty paineen s t varten Tehtaalla on suurimmaksi ty pa...

Page 7: ...t nostaa sit Turvallisuus K yt aina suojavarustusta kokohaalaria kasvosuojuksella varustettua kyp r tai suojalaseja k sineit jne Muista kipin vaara jos s hk johdot katkeavat Aloita pelastusty aina tar...

Page 8: ...ation After placement the pump unit can be rotated into the desired working position NOTE the spreader head must not be rotated under heavy load Always try to work at right angles to the object and su...

Page 9: ...Max ffnung 120 mm 4 7 in Max Pumpkraft 300 N 67 lbf Betriebsdruck 80 MPa 800 bar 11600 psi Gewicht 8 5 kg 17 lbs Hydraulik l ISO VG 10 oder dgl Das Werkzeug ist sowohl horizontal als auch vertikal ein...

Page 10: ...n um ein Abgleiten zu verhindern und maximale Hebekraft nutzen zu k nnen Wenn das Werkzeug beginnt sich zu verwinden den Arbeitsgang abbrechen und das Werkzeug erneut ansetzen Eine einmal begonnene Ve...

Page 11: ...tre Veiller ce que l carteur ait une bonne prise La t te de l carteur pivotante sur 360 permet de d terminer facilement dans tous les sens la position de travail la plus app ropri e Apr s la mise en p...

Page 12: ...punten 20 kN 2 ton 2 2 sh tn Max capaciteit bij P 44 kN 4 5 ton 4 9 sh tn Max opening 120 mm 4 7 in Max pompkracht 300 N 67 lbf Werkdruk 80 MPa 800 bar 11 600 psi Gewicht 8 5 kg 17 lbs Hydraulische ol...

Page 13: ...ieuw vast en probeer het opnieuw Wanneer de spreider is gaan draaien wordt het nooit beter het wordt alleen maar slechter Werk nooit onder een opgehesen last zonder deze eerst vast te zetten met een s...

Page 14: ...di lavoro pi favorevole in qualsiasi condizione Dopo l applicazione girare il gruppo pompa nella posizione di lavoro desiderata NB Evitare di girare la testina di diffusione mentre soggetta a carico e...

Page 15: ...ig 1 Separador hidr ulico de acci n simple con bomba de mano incorporada Capacidad en las puntas 20 kN 2 ton 2 2sh tn Capacidad m xima en P 44 kN 4 5 ton 4 9 sh tn Apertura m x 120 mm 4 7 in M xima fu...

Page 16: ...para evitar que la carga se suelte y aprovechar la fuerza de eleva ci n al m ximo Si el separador comienza a torcerse parar y comenzar de nuevo Si el separador comienza a torcerse nunca se arregla sie...

Page 17: ...pans o Colocar a ferramenta de expandir entre os objectos a separar Verificar que a ferramenta agarra bem O cabe ote de expans o girat rio de movimento livre em 360 facilita em todas as situa es decid...

Page 18: ...de seguran a disparar Comprovar que n o h fugas de leo Lubrificar as pe as m veis Servi o Abastecimento de leo Fig 6 Ao abastecer leo importante proceder purga de ar da ferramenta Manter a ferramenta...

Page 19: ...19 F E B C A D P mm in A 120 4 7 B 272 10 7 C 158 6 2 D 127 5 0 E 66 2 6 F 700 27 6 Fig 1 3600 Fig 2 Fig 3...

Page 20: ...20 A Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Page 21: ...tive produsentenes garantivilk r som er vedlagt hvert produkt Ved krav i henhold til garantien kontakter du forhandleren som kan gi opplysninger om n rmeste autori serte serviceverksted for reparasjon...

Reviews: