background image

10 I nederlands

3484

Karl M. Reich Verbindungstechnik GmbH  

  REICH ® 

TECHnIsCHE GEGEVEns

Model

3484 

Afmetingen in mm

308/322 

Gewicht in kg (met leeg magazijn)

1,83 kg

Inschakelmodellen: enkel slag of repeterend
Aanbevolen werkdrukbereik

5 - 8 bar /

0,5 - 0,8 MPa

Maximal toelaatbare werkdruk

8 bar / 0,8 MPa

Luchtverbruik, (liter/schot)

1,4 l bij 7 

bar / 0,7 MPa

Capaciteit magazijn, 

(in aantal spijkers)

110

Inslaginstelmogelikheid

ja

Verlichting

ja

Bevestigingsmateriaal: DA Brads

spijkerlengte mm

25 - 64 

Draadsterkte  mm

1,8

Aanbevolen smering

1l speciale olie. bestel no.

9 4420

250 cm3 speciaal vet. bestel no.

68 3868

InFORMATIE OVER GELuID En VIbRATIE

Geluidsniveau *           

3484

A-waarde afzonderlij gebruik 

emissie Geluidssterkte op de 

werkplek L pA, 1s

83,4 dB(A)

uitgestraalde geluidssterkte          

L WA, 1s, d

 96,4 dB(A)

Informatie over vibratie **

Vernellingswaarde effectief (a)

3,46 m/s

2

 

Tijdens het werken kan het geluidsniveau 85 

db overschrijden. 

Draag oorbeschermers!

*  Metingen volgens de normen: En 12549:1999.

**  Metingen volgens de normen: IsO  8662-11:1999

 sTAnDAARD-uITRusTInG

1  stiftapparaat

1  bedieningsaanwijzing

1  Technische fiche

1  Transportkoffer

 MAGAZIJn Vullen

Alleen de in de technische gegevens (zie 1) aangegeven 

verbindingsmateriaal mag worden gebruikt.

Houd het magazijn zo bij het vullen, dat de opening 

niet gericht wordt op andere personen en op uzelf.

bij  het  vullen  mag  de  inschakelbeveiliging  en 

inschakelmechanisme niet worden ingedrukt. 

Magazijnschuif  (l)  naar  achteren  trekken  tot  hij 

vergrendelt. nagelstrip van achteren in het magazijn 

schuiven,  tot  hij  aan  de  voorkant  de  magazijnschuif 

raakt.  Magazijnschijf  ontkoppelen  door  te  drukken 

op  de  knop  (n);  hij  schuift  de  nagelstrip  dan  in  de 

werkstand.

 InsLAGREGELInG 

De inslagdiepte van de spijkerkop wordt door luchtdruk 

geregeld.  Mocht  dit  niet  voldoende  zijn,  dan  kan 

door het draaien van de instelmoer  (p) een juistere 

inslagdiepte bereikt worden.

Draaien naar rechts (u) = minder inslagdiepte.

Draaien naar links (D) = meer inslagdiepte.

OMbOuWbARE InsCHAKELMODELLEn 
-EnKEL sLAG OF REPETEREnD-

Met regelknop aan de inschakelaar(s) kunt u door te 

draaien  het  inschakelmodel  naar  keuze  instellen  op 

enkel slag of repeterend (zie symbool).

TOEbEHOREn

Bestelnummer

balancer voor 10 tot 20 n (1,0 tot 

2,0 kp), bruikbare lengte  1,6 m

40 3393

Summary of Contents for DA Brad 3484

Page 1: ...z ci zamiennych hu M szaki adatok_p talkatr sz lista sk Technick d ta_zoznam n hradn ch dielcov cz Technick daje_n hradn d ly Die Gew hrleistungsfrist betr gt 12 Monate The guarantee period is 12 mont...

Page 2: ...1 DA Brad Nagler 1 Allgemeine Betriebsanleitung f r Nagler 1 Technisches Datenblatt 1 Transportkoffer 4 f llen des magazins Es d rfen nur die unter den technischen Daten siehe 1 aufgef hrten Eintreib...

Page 3: ...in der untersten Kolbenstellung O Ring t Puffer v abgen tzt oder besch digt Kein R ckhub Ger t ohne ausreichende Schmierung Luftdruck zu niedrig Zuleitungsschlauch zu lang Quer schnittverengung in der...

Page 4: ...2 11 1999 3 Supplied with 1 DA Brad nailer 1 Tool use and safety instructions 1 Technical data sheet 1 Transport case 4 Filling the magazine Only those fasteners specified under technical data see 1 m...

Page 5: ...d No backstroke Tool without sufficient lubrication Air pressure too low Connection hose too long Diameter reduced in the air line or in the maintenance unit fall of pressure Piston completely r damag...

Page 6: ...A 1 Notice d emploi 1 Feuille technique 1 Valise de transport 4 Remplissage du magasin N utiliser que les fixations sp cifi es dans les donn es techniques voir section 1 Lors du remplissage du magasin...

Page 7: ...t La machine souffle dans la position de piston inf rieure joint torique t l amortisseur v us ou cass La machine sans lubrification suffisante Pression de travail insuffisante Tuyauterie trop longue S...

Page 8: ...Equipamiento standard 1 Clavadora DA brad 1 Manual de instrucciones 1 Datos t cnicos piezas de repuesto 1 Malet n 4 llenado del cargador Unicamente est permitido el uso de los objetos de clavar espec...

Page 9: ...gastados o da ados Falla el retroceso M quina sin engrase suficiente Falta de presi n La goma de conducci n a la m quina tiene demasiada longitud El di metro de la red o de la conducci n debe ser el...

Page 10: ...daard uitrusting 1 Stiftapparaat 1 Bedieningsaanwijzing 1 Technische fiche 1 Transportkoffer 4 Magazijn vullen Alleen de in de technische gegevens zie 1 aangegeven verbindingsmateriaal mag worden gebr...

Page 11: ...sterk met slagpen in onderste stand O ring t buffer v beschadigd Geen terugslag Apparaat zonder voldoende smering Druk te laag De luchttoevoerslang is te lang De doorlaat van de toevoerleiding of de...

Page 12: ...iodatrice per groppini 1 Istruzioni per l uso della fissatrice 1 Foglio con dati tecnici 1 Valigetta di trasporto 4 Caricamento del serbatoio Possono essere utilizzati solo i chiodi indicati nei dati...

Page 13: ...ritorno Apparecchio non sufficientemente lubrificato Pressione dell aria troppo bassa Tubo di alimentazione troppo lungo Restringimento del diametro del tubo di alimentazione o nel gruppo condizionat...

Page 14: ...euraavia standardeja ISO 8662 11 1999 3 TOIMITUKSEN SIS LT 1 Viimeistelynaulain 1 Ty kalu k ytt 1 Tekniset tiedot varaosaluettelo 1 Koteloon 4 lippaan t ytt Vain teknisiss tiedoissa ks 1 mainittuja na...

Page 15: ...yv lle Laite puhaltaa voimakkaasti kun m nt on alaasennossaan O rengas t vaimennin v ovat rikkoontuneet Ei rekyyli Naulainta ei ole voideltu riit v sti Ilmanpaine on liian alhainen Paineilmaletku on l...

Page 16: ...e ISO 8662 11 1999 3 LEVERINGSOMFANG 1 Dykkerpistol 1 Brugsanvisning e sikkerhedsforeskrift 1 Tekniske data reservedelsliste 1 V rkt jskuffert 4 FYLDNING AF MAGASINET Der m kun bruges de inddrivningso...

Page 17: ...ke sl et helt ind Apparatet bl ser st rkt i den nederste stempelstilling O ring t buffer v slidt eller beskadiget Ingen returslag Apparatet ikke smurt tilstr kkeligt Lufttrykket for lavt Forsyningssla...

Page 18: ...OMF NG 1 Dyckertpistol 1 Verktygs och s kerhetsanvisningar 1 Tekniska data reservdelsf rteckning 1 Plastv ska 4 P FYLLNING AV MAGASIN Endast de produkter som anges under Tekniska Data se 1 f r anv nda...

Page 19: ...ndersta kolvst llning O ring t d mpare v slitna och skadade Inget terg ngsslag Automaten r inte tillr ckligt smord F r l gt lufttryck Matarslangen r f r l ng Tv rsnittsf rtr ngning i matarledning elle...

Page 20: ...62 11 1999 3 OBSEG PO ILJKE 1 Pribijalnik za igli ne i nike 1 Navodila za uporabo 1 Tehni ni podatki nadomestni deli 1 Prenosni kov ek 4 POLNJENJE NABOJNIKA Dovoljena je uporaba zabijalnih predmetov k...

Page 21: ...o aju bata o ring tesnila t bla ilnik v obrabljeno po kodovano Ni hoda Naprava ni dovolj podmazana Stisnjeni zrak je prenizek Napajalni kabel je predolg Zo itev preseka v dovodu ali vzdr evalni enoti...

Page 22: ...8662 11 1999 3 ZAKRES DOSTAWY 1 Gwo dziarka 1 Instrukja obs ugi 1 Dane techniczne lista cz ci zamiennych 1 Walizka transportowa 4 NAPE NIANIE MAGAZYNKA Wolno stosowa tylko przedmioty do wbijania wymie...

Page 23: ...lub uszkodzony pier cie samouszczelniaj cy t bufor v Brak skoku zwrotnego Urz dzenie bez wystarczaj cego smarowania Ci nienie powietrza za niskie Przew d doprowadzaj cy za d ugi Zw enie przekroju prz...

Page 24: ...ISO 8662 11 1999 norma alapj n k sz ltek 3 A SZ LL TM NY TARTALMA 1 T szegez 1 ltal nos zemeltet si tmutat 1 M szaki adatok Alkatr szek list ja 1 T rol koffer 4 A T R FELT LT SE Csak a m szaki adatok...

Page 25: ...atty helyzetben a k rszelv ny gy r t az tk z v elhaszn l dott megrong l dott Nincs visszl ket A k sz l k nincs el gg zs rozva T l alacsony l gnyom s T l hossz a bet pl l cs Besz k lt a bet pl l s vagy...

Page 26: ...49 1999 Merania pod a normy ISO 8662 11 1999 3 ROZSAH DOD VKY 1 Klincova ka 1 V eobecn n vod k pou itiu 1 Technick daje Zoznam n hradn ch dielov 1 Kufr ku 4 PLNENIE Z SOBN KA Sm sa pou va len nastre o...

Page 27: ...troj f ka silno v najspodnej ej polohe piestu kr ok typu O t tlmi v opotrebovan po koden iaden sp tn zdvih N stroj bez dostato n ho mazania Tlak vzduchu pr li n zky Pr vodn hadica pr li dlh Z enie pri...

Page 28: ...n podle norem ISO 8662 11 1999 3 ROZSAH DOD VKY 1 H eb kova ka h eb ky brad 1 V eobecn n vod na obsluhu 1 Technick data seznam n hradn ch d l 1 Kufru 4 PLN N Z SOBN KU Sm se pou vat jen nast elovac p...

Page 29: ...odn j poloze p stu krou ek O t tlumi v opot ebovan po kozen dn zp tn zdvih P stroj bez dostate n ho maz n Tlak vzduchu p li mal N stroj sk e P vodn hadice p li dlouh Z en pr ezu v p vodu nebo v jednot...

Page 30: ...04 407 431 423 421 a p y h 414 310 304 309 402 215 214 417 420 419 425 430 428 Verschlei teile Wear and tear parts Pi ces d usare Juego de piezas de desgaste Slijtagedalen Parti soggette ad usura Kulu...

Page 31: ...lle ressort 213 736314 3 Spannstift Spring pin Goupille ressort 214 735925 1 Feder Spring Ressort 215 736315 1 Ausl ser Trigger unit G chette 216 735242 1 Stift Pin Boulon 217 730766 1 Scheibe elastis...

Page 32: ...z ci zu ywaj ce si Gyorsan kop alkatr szek Opotrebite n dielce Rychle opot ebiteln d ly Wichtig bei der Bestellung von Ersatzteile bitte Ersatzteilbezeichnung und Ersatzteilnummer angeben Note When or...

Page 33: ...ggette a usura T hdell merkityt osat kuluvat osat on saatavana vain kulutusosasarjan mukana Komponenter markeret med sliddele f s kun i sliddelss ttet De med markerade delarna slitagedelar kan endast...

Page 34: ...p s x 3484 34 I Karl M Reich Verbindungstechnik GmbH REICH l n...

Page 35: ...I 35 3484 Karl M Reich Verbindungstechnik GmbH REICH...

Page 36: ...68 4740 Printed in Germany 12 2013 Karl M Reich Verbindungstechnik GmbH N rtinger Stra e 74 78 D 72644 Oberboihingen Tel 49 0 7022 71 0 Fax Verkauf Inland 49 0 7022 71 233 www kmreich com...

Reviews: