background image

English I 5

3717

Karl M. Reich Verbindungstechnik GmbH  

  REICH ® 

  TROubLEs AnD REMEDIEs

Disconnect nailer from hose before servicing. When connecting the tool, it must contain no fasteners.

TROubLE

POssIbLE CAusE

REMEDY

Air leaking from exhaust 

port.

O-rings  (e, f) damaged or dirty.

Face of the cylinder is damaged.

Clean or replace parts.

Polish face of the cylinder or replace 

and grease again.

blow does not take place.

Driver is jammed by a fastener.

Release valve damaged.

Pull the magazine rail to the rear. 

Remove the front cover (n) and push 

the driver back. Then remove the 

jammed brad nail or pin. 

Have tool checked at service station.

Idle impact or pins are not 

fully driven in.

Tool exhausts considerably in the 

lowest position of the piston, O-ring 

(t, u), bumper (v), worn or damaged. 

no backstroke.

Tool without sufficient lubrication.

Trigger pressed too slowly.

Air pressure too low.

Connection hose too long. Diameter 

reduced in the air line or in the 

maintenance unit (fall of pressure).

Piston completely (r) damaged.

Tip of driver worn.

Replace damaged parts.

 Clean the interior pieces, grease the 

counter surfaces of the O-rings and 

the surface of the cylinder. Check the 

lubricator.

Press more quickly.

Adjust to correct air pressure  (min. 4 

bar / 0,4 MPa).

Investigate and correct trouble.

Replace piston. At the same time 

check  bumper (v) for wear.

Re-grind the face of the driver tip 

such that it is square to its axis.

During repair replacement of parts the special grease (code no. 68 3868) must be applied to the surface of 
the cylinder and the counter surfaces of the O-rings.

Summary of Contents for MICRO BRAD 3717

Page 1: ...e_ lista cz ci zamiennych hu M szaki adatok_p talkatr sz lista sk Technick d ta_zoznam n hradn ch dielcov cz Technick daje_n hradn d ly Die Gew hrleistungsfrist betr gt 12 Monate The guarantee period...

Page 2: ...n kann 85 dB A berschreiten Geh rschutz tragen Messungen nach den Normen EN 12549 1999 Messungen nach den Normen ISO 8662 11 1999 3 lieferumfang 1 Micro Brad Nagler 1 Allgemeine Betriebsanleitung f r...

Page 3: ...st berpr fen lassen Leerschl ge oder Stauchkopfn gel Stifte werden nicht ganz eingeschlagen Ger t bl st stark in der untersten Kolbenstellung O Ring t Puffer v abgen tzt oder besch digt Kein R ckhub G...

Page 4: ...e level when working can exceed 85 dB A Wear ear protection Measured values determined according to EN 12549 1999 Measured values determined according to ISO 8662 11 1999 3 Supplied with 1 Micro brad...

Page 5: ...exhausts considerably in the lowest position of the piston O ring t u bumper v worn or damaged No backstroke Tool without sufficient lubrication Trigger pressed too slowly Air pressure too low Connec...

Page 6: ...es anti bruit Valeurs m sur es d termin es selon EN 12549 1999 Valeurs m sur es d termin es selon ISO 8662 11 1999 3 Equipement standard 1 Cloueur pointes t te homme micro brad 1 Notice d emploi 1 Feu...

Page 7: ...e par le Service Apr s Vente Coups vide ou les projectiles ne sont pas enfonc es compl tement La machine souffle dans la position de piston inf rieure joint torique t u l amortisseur v us ou cass La m...

Page 8: ...rcunstancialmente 85 dB A Usar protectores auditivos Valores de medici n determinados seg n EN 12549 1999 Valores de medici n determinados seg n ISO 8662 11 1999 3 Equipamiento standard 1 Clavadora pa...

Page 9: ...ente Considerable salida de aire cuando el piston se encuentra en posici n inferior Aro t rico t u amortiguador v gastados o da ados Falla el retroceso M quina sin engrase suficiente Accion del gatill...

Page 10: ...en Draag oorbeschermers Metingen volgens de normen EN 12549 1999 Metingen volgens de normen ISO 8662 11 1999 3 Standaard uitrusting 1 Micro strookstiftapparaat 1 Veiligheidsadviezen 1 Technische fiche...

Page 11: ...Apparaat door een vakman laten kontroleren Lege slagen of in te befestigingsmiddeln stiften worden niet helemaal ingeslagen Apparaat blaast sterk met slagpen in onderste stand O ring t u buffer v bes...

Page 12: ...lievi eseguiti secondo le norme EN 12549 1999 Rilievi eseguiti secondo le norme ISO 8662 11 1999 3 LA FORNITURA COMPRENDE 1 Micro chiodatrice per groppini 1 Indicazioni per la sicurezza 1 Foglio con d...

Page 13: ...io fuoriesce un forte getto d aria nella posizione pi bassa del pistone guarnizione OR t u ammortizzatore v guasti o danneggiati Nessuna corsa di ritorno Apparecchio non sufficientemente lubrificato A...

Page 14: ...ty skentelyn aikana ylitt 85 dB A K yt kuulosuojaimia Mittauksissa noudatettu seuraavia standardeja EN 12549 1999 Mittauksissa noudatettu seuraavia standardeja ISO 8662 11 1999 3 TOIMITUKSEN SIS LT 1...

Page 15: ...a tai niitti Vie laite valtuutettuun huoltokorjaamoon Tyhji iskuja tai panoksia pinnin ei isket kokonaan sis n Laite puhaltaa voimakkaasti kun m nt on alaasennossaan O rengas t u vaimennin v ovat rikk...

Page 16: ...nen a 3 2 m s2 Lydtrykket kan overskride 85 dB A under arbejdet Brug h rev rn M linger efter normerne EN 12549 1999 M linger efter normerne ISO 8662 11 1999 3 LEVERINGSOMFANG 1 Micro dykkerpistol 1 Br...

Page 17: ...ykker eller stift Lad serviceafdelingen kontrollere apparatet Tomme slag eller inddrivningsgenstande stift bliver ikke sl et helt i Apparatet bl ser st rkt i den nederste stempelstilling O ring t u bu...

Page 18: ...id arbete kan verskrida 85 dB A Anv nd h rselskydd M tningar enligt normer EN 12549 1999 M tningar enligt normer ISO 8662 11 1999 3 LEVERANSOMF NG 1 Micro Dyckertpistol 1 Verktygs och s kerhetsanvisni...

Page 19: ...e kontrollera automaten Tomslag eller f stelement spikar sl s inte in helt Automaten bl ser kraftigt i understa kolvst llning O ring t u d mpare v slitna och skadade Inget terg ngsslag Automaten r int...

Page 20: ...m s2 Nivo hrupa pri delu lahko prese e 85 dB A Nadenite si za ito za u esa Izmere skladno s standardi EN 12549 1999 Izmere skladno s standardi ISO 8662 11 1999 3 OBSEG PO ILJKE 1 ebljalnik za mikro e...

Page 21: ...ri servisno osebje Udarci v prazno ali zabiti predmeti iglica se ne popolnoma nabijejo Naprava mo no piha v spodnjem polo aju bata o ring tesnila t u bla ilnik v obrabljeno po kodovano Ni hoda Naprava...

Page 22: ...iom ha asu w trakcie pracy mo e przekroczy 85 dB A Nosi zabezpieczenia przed ha asem Pomiary zgodne z normami EN 12549 1999 Pomiary zgodne z normami ISO 8662 11 1999 3 ZAKRES DOSTAWY 1 Gwo dziarka do...

Page 23: ...enia lub elementy do wbijania sztyft nie zostaj do ko ca wbite Urz dzenie silnie dmucha w dolnym po o eniu t oka zu yty lub uszkodzony pier cie samouszczelniaj cy t u bufor v Brak skoku zwrotnego Urz...

Page 24: ...or n a zajszint tl pheti a 85 dB A t Viseljen f lv d t A m r sek az EN 12549 1999 norma alapj n k sz ltek A m r sek az ISO 8662 11 1999 norma alapj n k sz ltek 3 A SZ LL TM NY TARTALMA 1 Mikro T szege...

Page 25: ...sz l k vagy t l r vid ideig tartotta oda a k sz l ket A k sz l k er sen f j az als dugatty helyzetben a k rszelv ny gy r t u az tk z v elhaszn l dott megrong l dott Nincs visszl ket A k sz l k nincs...

Page 26: ...vna hodnota zr chlenia a 3 2 m s2 Hladina hluku pri pr ci m e prekro i 85 dB A Pou vajte ochranu sluchu Merania pod a normy EN 12549 1999 Merania pod a normy ISO 8662 11 1999 3 ROZSAH DOD VKY 1 Klinc...

Page 27: ...lebo nar an predmety pin celkom nezapadn N stroj nasaden pr li slabo alebo pr li kr tko N stroj f ka silno v najspodnej ej polohe piestu kr ok typu O t u tlmi v opotrebovan po koden iaden sp tn zdvih...

Page 28: ...n efektivn hodnota zrychlen a 3 2 m s2 Hladina hluku p i pr ci m e p ekro it 85 dB A Pou vejte ochranu sluchu m en podle norem EN 12549 1999 m en podle norem ISO 8662 11 1999 3 ROZSAH DOD VKY 1 H eb k...

Page 29: ...nebo nast elovan p edm ty pin se zcela nenast el P stroj p li slab nebo nasazen p li kr tce P stroj fouk siln v nejspodn j poloze p stu krou ek O t u tlumi v opot ebovan po kozen dn zp tn zdvih N stro...

Page 30: ...46 42 50 53 59 54 58 57 62 63 29 60 33 66 54 52 e f g 50 000 r t v n 55 56 m l u Verschlei teile Wear and tear parts Pi ces d usare Juego de piezas de desgaste Slijtagedalen Parti soggette ad usura K...

Page 31: ...1 Sicherungsmutter Lock nut Ecrou de arr t 27 738499 1 O Ring O Ring Joint torique 28 738500 1 Abschlu deckel End cap Couvercle de fermeture 29 738501 1 Sicherungsscheibe E Ring Bague de frein 30 738...

Page 32: ...nt lors de la commande de pi ces d tach es veuillez indiquer la d signation de la pi ce ainsi que son num ro Inportante En el pedido de piezas de recambio anotar el nombre y n mero de cada una de las...

Page 33: ...3717 I 33 Karl M Reich Verbindungstechnik GmbH REICH...

Page 34: ...68 4740 Printed in Germany 12 2013 Karl M Reich Verbindungstechnik GmbH N rtinger Stra e 74 78 D 72644 Oberboihingen Tel 49 0 7022 71 0 Fax Verkauf Inland 49 0 7022 71 233 www kmreich com...

Reviews: