background image

NOTA DE SEGURIDAD

• Resistente al calor hasta 120 °C
• No es apto para el lavavajillas
• Nunca calentar directamente en el fondo de la olla sin agua
• Manténgase alejado del fuego abierto 
• Evita los objetos punzantes
• Los alimentos con un color fuerte o un alto contenido de grasa pueden 

causar decoloración de la superfi cie en contacto directo

• Los alimentos con un fuerte aroma inherente pueden causar cambios de 

sabor en preparaciones futuros

• No es apto para su uso en un horno de vapor o en una arrocera

1

2

3

4

1x Cubierta

2 x Cestas

2 x Toallas de Algodón

En la antigua China y otros países asiáticos, el arroz se prepa-
raba tradicionalmente en vaporeras de bambú. Aquí el arroz y 
otras delicias se cocinan suavemente sólo con el vapor ascen-
dente. De esta manera se conservan los deliciosos sabores y los 
valiosos nutrientes.

ALCANCE DE SUMINISTRO

FUNCIONALIDAD

COCINAR ARROZ

VAPORERA DE BAMBÚ

MANUAL DE USA

LIMPIEZA

1.  Lavar el arroz en un tazón de agua fría con un movimiento cir-

cular. Escurra el agua y repita el proceso 2-3 veces hasta que 
el agua esté clara. Luego cubra el arroz con agua y déjelo en 
remojo.

2.  Vierta el agua. Cubre el fondo del vaporera de bambú con el 

paño de algodón proporcionado, vierte el arroz en la cesta 
y ciérrala con la tapa. Repita con la segunda cesta si desea 
cocinar el arroz en ambas cestas al mismo tiempo. 

3.  Llene una cacerola con agua de unos 2 cm de altura. Coloca 

la vaporera de bambú en la cacerola - la cesta tiene un talón 
de fondo especial para este propósito. Alternativamente, 
también puede colocarlo en el borde superior de una olla más 
pequeña. 

4.  Ponga a hervir el agua a alta temperatura. Luego póngalo a 

fuego medio. Si se hierve demasiada agua durante la cocción, 
añada un poco más de agua - la cesta de bambú nunca debe 
estar directamente en el fondo de la olla.

5.  Una vez que el arroz esté cocido, retire la cesta de la olla, 

levante la tapa y sirva el arroz directamente en la cesta.

CONSEJO

También puedes cocinar verduras, trozos de masa, pescado o carne 
en la vaporera de bambú. Para ello, simplemente cubra la base 
con tela de algodón, papel de horno, ensalada u hojas de plátano 
y coloque la comida encima. Al cocinar el arroz junto con otros 
alimentos, le dan un sabor adicional. Encontrará las instrucciones en 
la última página.

Después de usarla simplemente enjuague la vaporera de bambú 
con agua caliente. Puede usar un lavavajillas si es necesario. 
Seque con un paño y colóquelo en un lugar protegido de la luz 
solar para que se seque.

DE

EN

FR

ES

IT

NL

Summary of Contents for BAMBOO STEAMER

Page 1: ...G USER M AN UAL GUIDE DE L UTILISATEUR M AN UAL DE USA GUIDA ALL UTILIZZO GEBRUIKERSHAN DLEIDIN G R E I S H U N G E R B A M B U S D Ä M P F E R B A M B O O S T E A M E R C U I T V A P E U R E N B A M B O U V A P O R E R A D E B A M B Ú V A P O R I E R A I N B A M B Ù B A M B O E D E M P E R ...

Page 2: ...eferten Baumwolltuch aus fülle den Reis in den Korb und verschließe diesen mit dem Deckel Gehe ebenso mit dem zweiten Korb vor wenn du in beiden gleichzeitig Reis garen möchtest 3 Fülle einen Topf mit ca 2cm hohem Wasser Stelle den Bambusdämpfer in den Topf hierfür besitzt der Korb extra einen Bodenabsatz Alternativ kannst du ihn auch auf den oberen Rand eines kleineren Topfes stellen 4 Bringe das...

Page 3: ... the bamboo steamer with the cotton cloth provided pour the rice into the basket and close it with the lid Repeat with the second basket if you want to cook rice in both baskets at the same time 3 Fill a saucepan with water about 2 cm high Place the bamboo steamer in the pot the basket has a special bottom heel for this purpose Alternatively you can also place it on the upper edge of a smaller pot...

Page 4: ... le tissu en coton fourni versez le riz dans le panier et fermez le avec le cou vercle Répétez l opération avec le deuxième panier si vous voulez faire cuire le riz dans les deux paniers en même temps 3 Remplissez une casserole d eau d environ 2 cm de haut Placez le cuit dans la casserole le panier a un talon inférieur spécial à cet effet Vous pouvez également le placer sur le bord supér ieur d un...

Page 5: ...vaporera de bambú con el paño de algodón proporcionado vierte el arroz en la cesta y ciérrala con la tapa Repita con la segunda cesta si desea cocinar el arroz en ambas cestas al mismo tiempo 3 Llene una cacerola con agua de unos 2 cm de altura Coloca la vaporera de bambú en la cacerola la cesta tiene un talón de fondo especial para este propósito Alternativamente también puede colocarlo en el bor...

Page 6: ... l apposi to panno di cotone versare il riso nel cestino e chiuderlo con il coperchio Ripetere con il secondo cestello se si vuole cuocere il riso in entrambi i cestelli contemporaneamente 3 Riempire una casseruola con acqua alta circa 2 cm Mettete il cuocivapore nella pentola il cestello ha un tacco inferiore speciale per questo scopo O potete anche metterlo sul bordo superiore di una pentola più...

Page 7: ...et water af Bedek de bodem van de bamboedemper met de bijgeleverde katoenen doek giet de rijst in het mandje en sluit het met het deksel Herhaal dit met het tweede mandje als u de rijst in beide manden tegelijk wilt koken 3 Vul een steelpan met water van ongeveer 2 cm hoog Plaats de bamboedemper in de pot de mand heeft hiervoor een speciale onderhak U kunt het ook op de bovenrand van een kleinere ...

Page 8: ...ace Deje espacio Lasciare la stanza Verlofruimte 15 min 6 8 Mochi Mochi Mochi Mochi Mochi Mochi Stück Pieces Morce aux Piezas Pezzi Stukken In Papier Formen In paper cups Sous étuis en papier En cajas de papel Per forma di carta In papieren blikken 20 min 10 15 GEMÜSE Vegetable Légumes Verdura Verdura Groenten Karotte Carrots Carotte Zanahorias Carote Wortel 150g 200g Mundgerechte Stücke Bite size...

Reviews: