background image

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

• Resistente al calore fi no a 120 °C
• Non lavabile in lavastoviglie
• Non riscaldare mai direttamente sul fondo della pentola senza acqua
• Tenere lontano dal fuoco aperto 
• Evitare oggetti appuntiti
• Gli alimenti con un colore forte o con un alto contenuto di grassi possono 

causare una decolorazione superfi ciale a contatto diretto

• I cibi con un forte aroma intrinseco possono causare cambiamenti di gusto 

nei cibi preparati in futuro

• Non adatto per l'uso in un forno a vapore o in una risiera

1

2

3

4

1x Copertina

2 x Cestini

2 x Asciugamani in cotone

Nell'antica Cina e in altri paesi asiatici, il riso veniva tradizional-
mente preparato in cuocivapore vapriera bambù. Qui il riso e 
le altre prelibatezze vengono cucinate delicatamente solo con il 
vapore che sale. I sapori deliziosi e le preziose sostanze nutritive 
sono così conservati. 

CONFEZIONE

FUNZIONALITÀ

COTTURA DEL RISO

VAPRIERA BAMBÙ

GUIDA ALL'UTILIZZO

PULIZIA

1.  Lavare il riso in una ciotola di acqua fredda con un movimento 

circolare. Scolare l'acqua e ripetere il processo 2-3 volte fi no 
a quando l'acqua è limpida. Poi coprire il riso con acqua e 
lasciarlo in ammollo.

2.  Scolare l'acqua. Coprire il fondo del cuocivapore con l'apposi-

to panno di cotone, versare il riso nel cestino e chiuderlo con il 
coperchio. Ripetere con il secondo cestello se si vuole cuocere 
il riso in entrambi i cestelli contemporaneamente. 

3.  Riempire una casseruola con acqua alta circa 2 cm. Mettete 

il cuocivapore nella pentola - il cestello ha un tacco inferiore 
speciale per questo scopo. O potete anche metterlo sul bordo 
superiore di una pentola più piccola. 

4.  Portate l'acqua a ebollizione. Poi mettetela a fuoco medio. 

Se durante la cottura viene fatta evaporare troppa acqua, 
aggiungete ancora un po' d'acqua - il cestino di bambù non 
dovrebbe mai stare direttamente sul fondo della pentola.

5.  Una volta che il riso è cotto, togliete il cestello dalla pentola, 

sollevate il coperchio e servite il riso direttamente nel cestello.

SUGGERIMENTO

Si possono anche cucinare verdure, pezzi di pasta, pesce o carne nel 
forno a cuocivapore vapriera bambù. Per fare questo, è suffi ciente 
coprire la base con un panno di cotone, carta da forno, insalata o 
foglie di banana e posizionare il cibo sopra. Quando si cuoce il riso 
insieme ad altri alimenti, gli conferiscono un sapore supplementare. 
Troverete le istruzioni nell'ultima pagina.

Dopo l'uso è suffi ciente sciacquare il cuocivapore vapriera bambù con 
acqua calda. Se necessario, è possibile utilizzare una lavastoviglie. 
Asciugare con un panno e mettere in un luogo protetto dalla luce del 
sole ad asciugare.

DE

EN

FR

ES

IT

NL

Summary of Contents for BAMBOO STEAMER

Page 1: ...G USER M AN UAL GUIDE DE L UTILISATEUR M AN UAL DE USA GUIDA ALL UTILIZZO GEBRUIKERSHAN DLEIDIN G R E I S H U N G E R B A M B U S D Ä M P F E R B A M B O O S T E A M E R C U I T V A P E U R E N B A M B O U V A P O R E R A D E B A M B Ú V A P O R I E R A I N B A M B Ù B A M B O E D E M P E R ...

Page 2: ...eferten Baumwolltuch aus fülle den Reis in den Korb und verschließe diesen mit dem Deckel Gehe ebenso mit dem zweiten Korb vor wenn du in beiden gleichzeitig Reis garen möchtest 3 Fülle einen Topf mit ca 2cm hohem Wasser Stelle den Bambusdämpfer in den Topf hierfür besitzt der Korb extra einen Bodenabsatz Alternativ kannst du ihn auch auf den oberen Rand eines kleineren Topfes stellen 4 Bringe das...

Page 3: ... the bamboo steamer with the cotton cloth provided pour the rice into the basket and close it with the lid Repeat with the second basket if you want to cook rice in both baskets at the same time 3 Fill a saucepan with water about 2 cm high Place the bamboo steamer in the pot the basket has a special bottom heel for this purpose Alternatively you can also place it on the upper edge of a smaller pot...

Page 4: ... le tissu en coton fourni versez le riz dans le panier et fermez le avec le cou vercle Répétez l opération avec le deuxième panier si vous voulez faire cuire le riz dans les deux paniers en même temps 3 Remplissez une casserole d eau d environ 2 cm de haut Placez le cuit dans la casserole le panier a un talon inférieur spécial à cet effet Vous pouvez également le placer sur le bord supér ieur d un...

Page 5: ...vaporera de bambú con el paño de algodón proporcionado vierte el arroz en la cesta y ciérrala con la tapa Repita con la segunda cesta si desea cocinar el arroz en ambas cestas al mismo tiempo 3 Llene una cacerola con agua de unos 2 cm de altura Coloca la vaporera de bambú en la cacerola la cesta tiene un talón de fondo especial para este propósito Alternativamente también puede colocarlo en el bor...

Page 6: ... l apposi to panno di cotone versare il riso nel cestino e chiuderlo con il coperchio Ripetere con il secondo cestello se si vuole cuocere il riso in entrambi i cestelli contemporaneamente 3 Riempire una casseruola con acqua alta circa 2 cm Mettete il cuocivapore nella pentola il cestello ha un tacco inferiore speciale per questo scopo O potete anche metterlo sul bordo superiore di una pentola più...

Page 7: ...et water af Bedek de bodem van de bamboedemper met de bijgeleverde katoenen doek giet de rijst in het mandje en sluit het met het deksel Herhaal dit met het tweede mandje als u de rijst in beide manden tegelijk wilt koken 3 Vul een steelpan met water van ongeveer 2 cm hoog Plaats de bamboedemper in de pot de mand heeft hiervoor een speciale onderhak U kunt het ook op de bovenrand van een kleinere ...

Page 8: ...ace Deje espacio Lasciare la stanza Verlofruimte 15 min 6 8 Mochi Mochi Mochi Mochi Mochi Mochi Stück Pieces Morce aux Piezas Pezzi Stukken In Papier Formen In paper cups Sous étuis en papier En cajas de papel Per forma di carta In papieren blikken 20 min 10 15 GEMÜSE Vegetable Légumes Verdura Verdura Groenten Karotte Carrots Carotte Zanahorias Carote Wortel 150g 200g Mundgerechte Stücke Bite size...

Reviews: