background image

DE

UT

S

CH

3

2

DE

UT

S

CH

ACHTUNG! Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die 

mit der Aufstellung , Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualifiziert 

sein und diese Betriebsanleitung genau beachten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richt-
linien, die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.

Nehmen Sie den Reloop RP-2000 USB MK2 aus der Verpackung. Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher 
Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden am Stromkabel oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen Sie 
sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.

SICHERHEITSHINWEISE

ACHTUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit der Netzspannung 115 V, 60 Hz und 230 V, 50 Hz. Bei dieser Spannung können 
Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten! Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht 
werden, erlischt jeder Garantieanspruch. Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der 
Sicherheitshinweise verursacht werden, übernimmt der Hersteller keine Haftung.

WARNUNG! Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen Sie dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie 
niemals das Gehäuse!

-   Dieses Gerät hat das Werk in einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, 

muss der Anwender unbedingt die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanleitung enthalten sind.

-    Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Beachten Sie 

bitte, dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden, nicht unter den Garantieanspruch fallen.

-   Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile, ausgenommen die von außen austauschbaren Verschleißteile. Die Wartung darf nur von 

fachkundigem Personal durchgeführt werden, ansonsten verfällt die Garantie!

-   Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung erst nach dem Aufbau des Gerätes erfolgt. Den Netzstecker immer als letztes einstecken. Vergewis-

sern Sie sich, dass der Netzschalter auf „OFF“ steht, wenn Sie das Gerät ans Netz anschließen.

-   Benutzen Sie nur vorschriftsmäßige Kabel. Achten Sie darauf, dass alle Stecker und Buchsen fest angeschraubt und richtig angeschlossen sind. 

Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

-   Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen des Produktes das Netzkabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt wird.
-   Lassen Sie das Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommen! Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzkabeln und -anschlüssen. 

Fassen Sie diese Teile nie mit nassen Händen an!

- Vergewissern Sie sich, dass am Netzwahlschalter -3- die korrekte länderspezifische Spannung (230 V, 50 Hz oder 115 V, 60 Hz) eingestellt ist.

 

   Für Schäden, die aus einer falschen Stellung des Netzwahlschalters resultieren übernimmt der Hersteller keine Haftung. In solchen Fällen erlischt     
   jeder Garantieanspruch.

-   Stecken Sie das Stromkabel nur in geeignete Schukosteckdosen ein. Als Spannungsquelle darf dabei nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose 

des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.

-   Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz! Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen 

Sie niemals an der Netzleitung! Schließen Sie bei längerer Nichtbenutzung die Staubschutzhaube.

-   Stellen Sie das Gerät auf einer horizontalen und stabilen, schwerentflammbaren Unterlage auf.

-   Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des Gerätes.

-   Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern 

Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre und die Sicherheit Dritter!

-   Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter, die leicht umfallen können, auf dem Gerät oder in dessen Nähe ab. Falls doch einmal Flüssigkeit in das 

Geräteinnere gelangen sollte, sofort den Netzstecker ziehen. Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker prüfen, bevor es 

erneut genutzt wird. Beschädigungen, die durch Flüssigkeiten im Gerät hervorgerufen wurden, sind von der Garantie ausgeschlossen.

-   Betreiben Sie das Gerät nicht in extrem heißen (über 35° C) oder extrem kalten (unter 5° C) Umgebungen. Halten Sie das Gerät von direktem 

Sonnenlicht und von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen, usw. (auch beim Transport in geschlossenen Wagen) fern. Sorgen Sie immer für eine 
ausreichende Ventilation.

-   Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehen-

de Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht 
hat!

-   Regler und Schalter sollten niemals mit Sprühreinigungsmitteln und Schmiermitteln behandelt werden. Dieses Gerät sollte nur mit einem feuch-

ten Tuch gereinigt werden, verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder Waschbenzin zum Reinigen.

-   Bei Umzügen sollte das Gerät im ursprünglichen Versandkarton transportiert werden.
-   Zu Beginn müssen die Überblendregler und Lautstärkeregler Ihres Verstärkers auf Minimum eingestellt und die Lautsprecherschalter in „OFF“-

Position geschaltet sein. Vor dem Lauterstellen 8 bis 10 Sekunden warten, um Lautsprecher- und Frequenzweichenschäden zu vermeiden.

-  Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vor-

sicht walten.

-  In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft zu beachten.
-  In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- oder Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben des Gerätes durch geschultes Personal verantwort-

lich zu überwachen.

-  Heben Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Fragen und Probleme gut auf.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

-  Bei diesem Gerät handelt es sich um einen professionellen Plattenspieler, mit dem sich handelsübliche 12“ und 7“ Schallplatten abspielen lassen. 

Das Gerät wird dabei an ein Mischpult oder einen Hifi-Verstärker angeschlossen.

-  Dieses Produkt ist für den Anschluss an 230 V, 50 Hz und 115 V, 60 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung 

in Innenräumen konzipiert.

-  Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Garantiean-

spruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden.

-  Die vom Hersteller festgelegte Seriennummer darf niemals entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt.

WARTUNG

-  Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes auf Beschädigungen des Netzkabels oder des Gehäuses, sowie auf die Abnut

-

zung von Verschleißteilen wie Dreh- und Schiebereglern, und Tonabnehmern.

-  Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzten und gegen unbeabsichtigten 

Betrieb zu sichern. Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen!

-  Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, das Gerät nicht 

mehr funktioniert, nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder nach schweren Transportbeanspruchungen.

BEDIENOBERFLÄCHE

RÜCKSEITE

BEZEICHNUNGEN

1.   Plattenteller
2.   Nabe
3.   Spannungswahlschalter
4.   EIN/AUS-Schalter auf Plattentellerbeleuchtung
5.   START/STOP-Taster

6.   Schalter für Nadelbeleuchtung

7.   33/45-Umschalter
8.   Headshell mit Tonabnehmersystem
9.   Pitch Fader
10.   Quarz Lock-LED
11.   Tonarm
12.   Tonarmstütze
13.   Tonarmlift
14.   Anti-Skating Rad
15.   Gegengewichtsskala

16.   Gegengewicht

17.    Scharniere für die Staubschutzhaube
18.   Audio-Ausgangsbuchsen (Cinch)
19.   Wahlschalter Phono Out/Line Out
20. USB-Port
21.   Netzanschluss

 

2

3

4

5

6

7

8

9

10

17

17

18

21

19

20

12

11

13

14

15

16

1

Summary of Contents for RP2000MK2

Page 1: ...respecter les instructions de ce mode d emploi Ce produit est conforme aux directives européennes et nationales la conformité a été certifiée et les déclarations et documents sont en possession du fabricant Manual de instrucciones ATENCIÓN En aras de su propia seguridad lea detenidamente este manual de instrucciones antes de la primera puesta en marcha Todas las personas relacionadas con el montaj...

Page 2: ... Staub ausgesetzt wird Vergewissern Sie sich dass keine Kabel frei herumliegen Sie gefährden Ihre und die Sicherheit Dritter Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter die leicht umfallen können auf dem Gerät oder in dessen Nähe ab Falls doch einmal Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen sollte sofort den Netzstecker ziehen Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker prüfen bevor ...

Page 3: ... 5 Entfernen Sie den Nadelschutz vom Tonabnehmersystem 8 Stellen Sie nun den Tonarmlift 13 in die Position AUF und bewegen Sie den Tonarm 11 über die abzuspielen gewünschte Stelle der Schallplatte Stellen Sie dann den Tonarmlift in die Position AB so dass sich der Tonarm 11 auf die Schallplattenrille senkt HINWEIS Sie können den Tonarmlift auch dauerhaft in der Position AB belassen und den Tonarm ...

Page 4: ...thers Do not rest any containers filled with liquid that could easily spill onto the device or in its immediate vicinity If however fluids should access the inside of the device immediately disconnect the mains plug Have the device checked by a qualified service technician before re use Damage caused by fluids inside the device is excluded from the warranty Do not operate the device under extremel...

Page 5: ...ick Up Lift 13 into the UP position and move the Pick Up Arm 11 just above the desired position of the record Then bring the Pick Up Lift 13 Down so that the Pick Up Arm 11 is lowered into the vinyl groove NOTE It is possible to leave the pick up lift permanently in a Down position and to lower the pick up arm manually onto the desired position When doing so be sure not to damage the stylus of the...

Page 6: ...les câbles pour votre sécurité personnelle et celle de tiers Ne placez jamais des récipients de liquides susceptibles de se renverser sur l appareil ou à proximité directe En cas d infiltration de liquides dans le boîtier retirez immédiatement la fiche électrique Faites contrôler l appareil par un technicien qualifié avant de le réutiliser La garantie exclue tous les dégâts dus aux infiltrations d...

Page 7: ...ez la protection de la tête de lecture 8 Réglez le lève bras 13 sur HAUT et amenez le bras 11 au dessus du sillon du disque là où vous voulez commencer la lecture Réglez le lève bras sur BAS pour abaisser la tête de lecture sur le sillon REMARQUE Vous pouvez aussi laisser le lève bras sur BAS et abaisser le bras manuellement Prenez soin de ne pas endommager l aiguille de la tête de lecture 5 ÉCLAI...

Page 8: ...erceros No coloque en el equipo o en sus inmediaciones recipientes que contengan líquido y puedan volcar con facilidad En caso de que penetre líquido en el interior del equipo retire de inmediato el enchufe de la red Haga que un técnico de servicio cualificado compruebe el equipo antes de volverlo a utilizar Los daños causados por el derrame de líquidos quedan excluidos de la garantía No utilice e...

Page 9: ...s y la luz de la aguja 4 REPRODUCCIÓN Coloque el disco en el slipmat del plato giradiscos Utilice los selectores 33 45 para ajustar la velocidad adecuada Se ilumina el LED del selector correspondiente Pulse uno de los dos botones del pulsador START STOP Retire la protección de la aguja del sistema fonocaptor A continuación coloque el elevador del brazo en la posición UP y sitúe el brazo fonocaptor...

Page 10: ...19 18 NOTES NOTES ...

Page 11: ...Haftung für Druckfehler Subject to alterations Illustrations similar to original product Misprints excepted Sous réserve de modifications techniques Toutes les illustrations sont similaires Aucune responsabilité pour les erreurs d impression Reservado el derecho para realizar modificaciones técnicas Todas las imágenes son similares No se asumirá la responsabilidad por errores de impresión ...

Reviews: