background image

9

8

ENGLISH ENGLISH

SETTING UP & CONNECTIONS

1.   Attach the Turntable -1- to the motor. To do so, place the turntable above the Hub -2-.
2.   Place the supplied slipmat above the Hub -2- onto the Turntable -1-.

3.   Place the Balancing Weight -16- onto the Pick-Up Arm -11-.

NOTE! The Balancing Weight Scale -15- must face toward the DJ.

4.   Screw the Headshell with the Pick-Up System -8- into the Pick-Up Arm -11-. The Pick-Up System is easy to exchange if required:

 

a) First loosen the fastening screw on the headshell and disconnect the cable of the supplied pick-up system.

 

b) Remove the old pick-up system from the headshell.

 

c) Now connect the leads of the pick-up system and observe the assignment of wires:

 

d) Tighten the fastening screws to the headshell.

5.   Insert the Dust Guard into the Hinges -17-.

6.   Via the Phono/Line Switch -19- select the desired output signal and connect the RP-2000 USB MK2 to the corresponding inputs of your mixer.

7.   Connect the Mains Connection -21- to a power outlet.

OPERATION

1. BALANCING WEIGHT

Bring the Pick-Up Arm Lift -13- into the „DOWN“ position. Guide the Pick-Up Arm -11- just in front of the Turntable -1-. Adjust the Balancing Weight 

-16- by turning it clockwise as such that the pick-up arm does not lean up nor down, i.e. it should be balanced in parallel position to the record. 

Then return the Pick-Up Arm to its rest -12-. Set the Balancing Scale -15- of the balancing weight as such that the „0“ position is above the marked 
line. Continue turning the balancing weight clockwise until the scale indicates the value which corresponds to the recommended stylus force of 
the pick-up system.

2. ANTI-SKATING WHEEL

Adjust the Anti-Skating Wheel -14- as such that the value of the stylus force corresponds to the stylus force of the pick-up system.

3. POWER ON

After carrying out all connections turn on the device with the ON/OFF Switch -4-; the turntable‘s illumination is activated.

4. PLAY

Place a record onto the slipmat on the Turntable -1-. Use the 33/45 Selectors -7- to set the correct speed. The LED of the respective selector lights 
up. Activate the START/STOP Button -5-. Remove the headshell with the Pick-Up System -8-. Now bring the Pick-Up Lift -13- into the “UP” position 
and move the Pick-Up Arm -11- just above the desired position of the record. Then bring the Pick-Up Lift -13- “Down” so that the Pick-Up Arm -11-. 
is lowered into the vinyl groove.

NOTE! It is possible to leave the pick-up lift permanently in a “Down” position and to lower the pick-up arm manually onto the desired position. 
When doing so be sure not to damage the stylus of the pick-up system.

5. STYLUS ILLUMINATION

Use switch -6- to activate the stylus illumination if required to be able to see the grooves of the vinyl more clearly. Deactivate the stylus illumina

-

tion by pressing the lamp down until it locks into place.

6. RPM FINE-TUNING

Use the Pitch Fader -9- to infinitely adjust the speed of the record. If you wish to play the vinyl in original speed bring the pitch fader into position 

„+/- 0%“. The Quartz Lock LED -10- indicates in red for original RPM, and the LED goes out when disgressing.

Colour:

Channel and Polarity:

White (L+)

left, plus terminal

Blue (L-)

left, minus terminal

Red (R+)

right, plus terminal

Green (R-)

right, minus terminal

7. AUDIO OUTPUT VIA USB

The RP-2000 USB MK2 disposes of an integrated audio interface which makes it possible to digitize your vinyl in high quality.

Connect the USB Port -20- of the RP-2000 USB MK2 to a computer. Start a recording software, for example Audacity (freeware).

Open the settings and select the RP-2000 USB MK2 as device under the option recording (audio input).

The RP-2000 USB MK2 is shown as ‘LINE (USB Audio Codec)‘. 

Activate recording and then play your desired vinyl.

The RP-2000 USB MK2‘s output will now be recorded.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Type: .................................................. 2 speeds, fully manual
Drive: ................................................. direct drive
RPM: .................................................. 33 1/3 and 45 RPM
Start/Stop time: .............................. 1 sec.
Starting torque: ............................... > 1000 g/cm
Flutter: .............................................. < 0.15% WMRS
S/N Ratio: .........................................  > 50 dB (DIN-B)
Dimensions: ......................................  450 x 352 x 144 mm
Weight: ..............................................

6.76 kg

RIAA:  ................................................ 20 Hz – 20 kHz +1/-3 dB
Phono Output Level:  .....................

1.7 ~ 3.6 mV at 1 kHz 5 cm/sec

Line Output Level:  .........................

102 ~ 216 mV at 1 kHz 5 cm/sec

Power Supply:  .................................

115/230 V, 60/50 Hz

Power Consumption:  ..................... 13 Watts
USB Function:  ................................. USB rec. function
A/D, D/A:  ..........................................

16 bit, 44.1 kHz or 48 kHz USB selectable

Computer Interface:  ...................... USB 1.1 compliant for Windows and Mac OSX

Reloop
Global Distribution GmbH, Schuckertstr. 28, 48153 Muenster / Germany

Fax: +49-251.6099368

Subject to alterations.
Illustrations similar to original product.
Misprints excepted.

ENGLISH

ENGLISH

Summary of Contents for RP2000MK2

Page 1: ...respecter les instructions de ce mode d emploi Ce produit est conforme aux directives européennes et nationales la conformité a été certifiée et les déclarations et documents sont en possession du fabricant Manual de instrucciones ATENCIÓN En aras de su propia seguridad lea detenidamente este manual de instrucciones antes de la primera puesta en marcha Todas las personas relacionadas con el montaj...

Page 2: ... Staub ausgesetzt wird Vergewissern Sie sich dass keine Kabel frei herumliegen Sie gefährden Ihre und die Sicherheit Dritter Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter die leicht umfallen können auf dem Gerät oder in dessen Nähe ab Falls doch einmal Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen sollte sofort den Netzstecker ziehen Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker prüfen bevor ...

Page 3: ... 5 Entfernen Sie den Nadelschutz vom Tonabnehmersystem 8 Stellen Sie nun den Tonarmlift 13 in die Position AUF und bewegen Sie den Tonarm 11 über die abzuspielen gewünschte Stelle der Schallplatte Stellen Sie dann den Tonarmlift in die Position AB so dass sich der Tonarm 11 auf die Schallplattenrille senkt HINWEIS Sie können den Tonarmlift auch dauerhaft in der Position AB belassen und den Tonarm ...

Page 4: ...thers Do not rest any containers filled with liquid that could easily spill onto the device or in its immediate vicinity If however fluids should access the inside of the device immediately disconnect the mains plug Have the device checked by a qualified service technician before re use Damage caused by fluids inside the device is excluded from the warranty Do not operate the device under extremel...

Page 5: ...ick Up Lift 13 into the UP position and move the Pick Up Arm 11 just above the desired position of the record Then bring the Pick Up Lift 13 Down so that the Pick Up Arm 11 is lowered into the vinyl groove NOTE It is possible to leave the pick up lift permanently in a Down position and to lower the pick up arm manually onto the desired position When doing so be sure not to damage the stylus of the...

Page 6: ...les câbles pour votre sécurité personnelle et celle de tiers Ne placez jamais des récipients de liquides susceptibles de se renverser sur l appareil ou à proximité directe En cas d infiltration de liquides dans le boîtier retirez immédiatement la fiche électrique Faites contrôler l appareil par un technicien qualifié avant de le réutiliser La garantie exclue tous les dégâts dus aux infiltrations d...

Page 7: ...ez la protection de la tête de lecture 8 Réglez le lève bras 13 sur HAUT et amenez le bras 11 au dessus du sillon du disque là où vous voulez commencer la lecture Réglez le lève bras sur BAS pour abaisser la tête de lecture sur le sillon REMARQUE Vous pouvez aussi laisser le lève bras sur BAS et abaisser le bras manuellement Prenez soin de ne pas endommager l aiguille de la tête de lecture 5 ÉCLAI...

Page 8: ...erceros No coloque en el equipo o en sus inmediaciones recipientes que contengan líquido y puedan volcar con facilidad En caso de que penetre líquido en el interior del equipo retire de inmediato el enchufe de la red Haga que un técnico de servicio cualificado compruebe el equipo antes de volverlo a utilizar Los daños causados por el derrame de líquidos quedan excluidos de la garantía No utilice e...

Page 9: ...s y la luz de la aguja 4 REPRODUCCIÓN Coloque el disco en el slipmat del plato giradiscos Utilice los selectores 33 45 para ajustar la velocidad adecuada Se ilumina el LED del selector correspondiente Pulse uno de los dos botones del pulsador START STOP Retire la protección de la aguja del sistema fonocaptor A continuación coloque el elevador del brazo en la posición UP y sitúe el brazo fonocaptor...

Page 10: ...19 18 NOTES NOTES ...

Page 11: ...Haftung für Druckfehler Subject to alterations Illustrations similar to original product Misprints excepted Sous réserve de modifications techniques Toutes les illustrations sont similaires Aucune responsabilité pour les erreurs d impression Reservado el derecho para realizar modificaciones técnicas Todas las imágenes son similares No se asumirá la responsabilidad por errores de impresión ...

Reviews: