background image

55

S

R

B

MERE OPREZA PRILIKOM UPOTREBE

1

Zvučni pritisak izmeren na razdaljini od 4 m i naznačen na žutoj etiketi, 
koja se nalazi na kompresoru, jednak je jačini zvuka, a smanjen za  20 
dB

U SVAKOM SLUČAJU

Kompresor sme se upotrebljavati u odgovarajućoj okolini (uz dobro

provetravanje na temperaturi između +5 °C i +40 °C), ni u kojem slučaju 
u blizini gde je izložen prašini, kiselinama i pari te eksplozivnim ili
zapaljivim gasovima

.

• Uvek održavajte razdaljinu od najmanje 4 metra između kompresora i

područja rada.

• Pojava bilo kakvog obojenja plastičnog obloga na kompresoru tekom

poslova bojenja ukazuje da je razmak premalen.

• Utikač električnog kabela priključite na utičnicu odgovarajućeg oblika,

napona i frekvencije koja odgovara zakonski važećim propisima.

•  Za električne produžne kablove koristite kablove najveće dužine 5 metara i 

preseka kabela ne manjeg od 1,5 mm

2

.

• Upotreba kabela koji su različite dužine i preseka, kao i adaptera i

produžnih letvica ne preporučuje se.

• Za izključenje kompresora upotrebljavajte isključivo tlačnu sklopku.
• Kompresor premeštajte i pomerajte  isključivo pomoću rukohvata.
• Kod pogona kompresor postavite na stabilnu i vodoravnu površinu,

čime postižete pravilnu funkcionalnost podmazivanja (verzija za
podmazivanjem).

NI U KOJEM SLUČAJU

• Nikada ne usmeravajte mlaz vazduha prema osobama, životinjama ili

vlastitom telu. (Uvek nosite zaštitne naočare kako bi zaštitili Vaše oči od
predmeta u vazduhu koje može podići mlaz zraka).

• Nikada prema kompresoru ne usmeravajte mlaz koji sadrži tekućine koje

rasprskavate pomoću uređaja priključenih na kompresor.

• Nemojte nikada koristiti kompresor dok imate bose noge ili mokre ruke i

stopala.

• Nikada ne potežite električni kabel kako bi utikač isključili iz utičnice ili

pomerili kompresor na drugo mjesto.

• Kompresor nemojte puštati na otvorenom prostoru.

• Kompresor nikada ne transportirajte dok je rezervoar pod pritiskom.
• Nikada ne izvodite zavarivačke ili mehaničke radove na rezervoaru. U

slučaju kvarova ili korozije, zamenite ga u potpunosti.

• Kompresor ne smeju upotrebljavati osobe, koje povodom njegovog

korištenja nisu odgovarajuće školovane. Decu i životinje držite na razmaku 
od područja rada.

• Ne stavljajte zapaljive predmete ili predmete od najlona ili sukna blizu i/ili

na kompresor.

• Nikada ne čistite kompresor zapaljivim tekućinama ili razređivačima. Za

čišćenje kompresora upotrebite samo vlažnu krpu. Utikač kabla mora biti
kod toga izvučen iz strujne utičnice.

• 

Upotreba kompresora ograničena je na stvaranje odgovarajućeg

komprimiranog vazduha. Uređaj se ne sme upotrebljavati za drugu vrstu
gasa.

• Komprimirani vazduh proizveden ovim kompresorom nije upotrebljiv

na području farmacije, prehrane ili u bolnicama i ne može se koristiti za
punjenja ronilačkih boca sa kisikom, ako nije drukčije pripremljen.

STVARI KOJE TREBA OBAVEZNO ZNATI

Taj kompresor bio je konstruisan za rad sa prekidima, kao što je

 

naznačeno na tablici sa tehničkim podacima

   

 (npr. S3-25 znači 2,5

 

minuta pogona i 7,5 minuta mirovanja), čime se izbegava prekomerno

 

pregrevanje elektromotora. Ako dođe do pregrevanja toplotna zaštita

 

motora se oslobađa, automatski prekidajući dovod struje. Kada se

 

normalna temperatura rada ponovo uspostavi, motor će automatski početi

 

ponovo sa radom.

• Zbog lakšeg ponovnog pogona kompresora, potrebno je osim spomenutog 

postupka menjati dugme tlačne sklopke u položaj isključeno i zatim ga

 

ponovo postaviti u položaj uključeno (

slika 2-3

).

• Jednofazne verzije opremljene su tlačnom sklopkom, kod koje izlazni

 

zračni ventil sa zakašnjenjem zatvaranja, olakšava pokretanje motora.

 

Nekoliko sekundi dugo puštanje vazduha iz ventila kod praznog rezervoara 
zbog toga je normalno.

• Svi kompresori opremljeni su sigurnosnim ventilom koji se aktivira u 

slučaju kvarova tlačne sklopke kako bi se garantirala sigurnost delovanja.

• Za vreme montaže pneumatskog alata, potrebno je obavezno prekinuti

 

strujanje izlaznog vazduha.

• Upotreba komprimoranog vazduha za predviđene namene (naduvavanje,

 

pneumatski alati, lakiranje, pranje detergentima isključivo na osnovi vode,

 

itd.) zahteva znanje i poštovanje pravila utvrđenih za svaku pojedinu

 

namenu. 

POKRETANJE I UPOTREBA

2

• Pričvrstite točkove i noge (odnosno zavisno od modela usisne glave) u

 

skladu sa uputama koje su isporučene u pakovanju.

•  Proverite usklađenost podataka na pločici kompresora sa stvarnim

 

podacima električnog sistema. Dopušteno je odstupanje od +/- 10% u

 

odnosu na nazivnu vrednost.

• Priključni kabel povežite sa odgovarajućom utičnicom (

slika 

4

) i proverite,

 

da li se dugme tlačne sklopke na kompresoru nalazi u položaju »0« (OFF

– ISKLJUČENO).

• Kompresor je u ovom trenutku spreman za upotrebu.
• Pritiskom prekidača na tlačnoj sklopki (

   

slika 

2

) kompresor se stavlja u

 

pogon, pumpajući vazduh u rezervoar kroz izlaznu cev.

•   Nakon postizanja nastavljene vrednosti (tvornički podešeno tokom

 

ispitivanja) kompresor se zaustavlja, ispuštajući prekomerni vazduh ko

     

ji

 

se nalazi u glavi i izlaznoj cevi kroz ventil, montiran ispod tlačne sklopke.

 

Zbog spomenutog ispuštanja tlaka iz glave olakšano je sledeće pokretanje

 

kompresora. Zbog potrošnje vazduha kompresor se pokreće automatski,

 

kada je postignuta donja podešena vrednost (razlika između donje i gornje

 

vrednosti iznosi otprilike 2 bara).

• Pritisak u unutrašnjosti rezervoara može se proveravati na isporučenom

 

manometru 

(slika

 6

).

• Rad kompresora u automatskom načinu nastavlja se, dok se ne aktivira

 

prekidač tlačne sklopke.

• Ako je potrebno kompresor ponovo koristiti, potrebno je pre pogona

 

računati sa vremenom čekanja od najmanje deset sekundi, od trenutka

 

isključenja.

• Svi kompresori opremljeni su sa regulatorom pritiska. Aktiviranjem okrugle

 

ručke (potezanje prema gore te okretanjem u smeru kazaljki na satu za

 

povećanje pritiska ili suprotno kazaljkama na satu za smanjenje tlaka, 

slika 

7

), može se tlak vazduha podešavati zbog optimalnog korištenja 

pneumatskog alata. Kada podesite željenu vrednost, pritisnite dugme 
nadole kako bi ga blokirali (slika 

8

). Kod nekih verzija potrebno je donju 

stegu pričvrstiti radi blokiranja okrugle ručke (

slike 9-

10

).

• Podešena vrednost može se očitavati manometrom.

Potrebno je proveriti, da li se potreba vazduha i maksimalan radni

 

pritisak 

upotrebljenog 

pneumatskoga 

alata 

slažu 

sa 

pritiskom

 

nastavljenom na regulatoru pritiska i sa količinom vazduha, kojeg

 

stvara kompresor.

• Nakon završetka radnog ciklusa kompresor isključite, utikač električnog

 

kabela izvucite iz utičnice i ispraznite rezervoar (

slike 1

1

-1

2

). 

REZERVOAR VAZDUHA

(KOD JEDINICA MONTIRANIH NA REZERVOARU)

3

Neophodno je sprečiti pojavu korozije: zavisno od uveta upotrebe,

u unutrašnjosti rezervoara može se sakupiti kondenzat koji tada

 

mora svakodnevno da se prazni.

  To je moguće činiti ručno otvaranjem

 

ispusnog ventila ili putem automatskog ispusta kad je ovaj montiran na

 

rezervoaru. Jednom sedmično neophodno je vršiti kontrolu ispravnog

 

funkcionisanja automatskog ventila i to tako da se otvori ručni ispusni 
ventil te da se proveri eventualna prisutnost kondenzata (

slika 1

2

).

Neophodno je povremeno kontrolisati rezervoar vazduha jer delovanje

 

unutrašnje korozije može stanjiti njegovu  čeličnu stenku i tako dovest

      

i

 

do eksplozije. Preporučuje se da se slede odgovarajući lokalni propisi.

 

Upotreba rezervoara vazduha nije dozvoljena kada debljina stenke

 

rezervoara dostigne najnižu vrednost navedenu u odgovarajućem

 

priručniku za održavanje (deo dokumentacije isporučene uz proizvod).

Vek trajanje rezervoara vazduha zavisi isključivo od uveta u radnom

 

prostoru. Izbegavajte upotrebu kompresora u prljavim i korozivnim

 

prostorima  da biste zaštitili rezervoar i produljili njegov vek trajanja.

Rezervoar ili njegovi delovi ne smeju se postaviti direktno na pod ili na

 

fiksne  strukture. Montirati rezervoar opremljen antivibracionim tamponima 

Ova uputstva za upotrebu pažljivo sačuvajte da biste ih kasnije ponovo koristili

Та

ше

в

-

Га

лв

ин

г

 

ОО

Д

 

www.tashev-galving.com

Summary of Contents for EL 141/8/6

Page 1: ...DIRECT DRIVE COMPRESSOR EL 141 8 6 EL 150 8 24 EL 200 8 40 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 2: ... color desviaciones son reservados TR ES DK Tekniske ændringer fejl bliver trykfejl og farveafvigelser forbeholdes Teknik değişiklik hatalar baskı hatası ve renk sapmaları saklıdır RU Технические изменения ошибки опечатки и отклонения цвета зарезервированы Tekniske endringer feil trykkfeil og fargeavvik er reservert LVA NOR SWE Tekniska ändringar fel tryckfel och färgavvikelser är reserverade Tehn...

Page 3: ...1 2 4 3 5 6 ON OFF 7 8 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 4: ...9 10 11 12 13 14 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 5: ...оводството по експлоатация преди употреба SRB Pre upotrebe pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu LT Prieš imdamiesi darbo atidžiai perskaitykite naudojimo vadovėlį EST Enne kasutamist lugege kasutamisjuhend tähelepanelikult läbi LV Uzmanīgi izlasiet izmantošanas instrukciju pirms produkta lietošanas I Pericolo di scottature GB Warning hot surfaces F Risque de brûlures D Verbrennungsgefahr E Pel...

Page 6: ...H Figyelem elektromos áram CZ Pozor elektrické napětí SK Pozor elektrický prúd RUS Опасность удара электрическим током NO Forsiktig elektrisk strøm TR Dikkat elektrik akımı RO Atenţie Pericol electric BG Внимание електричеки ток SRB Pažnja električni napon LT Elektros įtampos rizika EST Ettevaatust elektrivool LV Esiet uzmanīgi elektrības plūsma I Gruppo pompante GB Pumping unit F Groupe pompant D...

Page 7: ... PL Prąd Pobrany HR Absorbirana energija SLO Absorbirani električni tok H Elnyelt áram CZ Spotřeba el energie SK Prúdová spotreba RUS Потребляемый ток NO Strøm Absorbert TR Çekilen enerji RO Curent absorbit BG Консумиран ток SRB Аbsorbovana energijа LT Sugerta el srovė EST Kasutatav elektrivool LV Elektriskās strāvas Patēriņš I Pressione max GB Max pressure F Pression max D maximaler Druck E Presi...

Page 8: ...en verpakking DK Emballage mål S Förpackningens dimensioner FIN Pakkauksen mitat GR Διαστάσεις συσκευασίας PL Wymiary opakowania HR Dimenzije omota SLO Dimenzije embalaže H Csomag méret CZ Rozměry obalu SK Rozmery obalu RUS размеры упаковки NO Dimensjoner emballasje TR Ambalaj ölçüleri RO Dimensiuni ambalaj BG Размери на опаковката SRB Dimenzije pakovanja LT Pakuotės matmenys EST Pakendi mõõdud LV...

Page 9: ...ecího kabelu SK Prierez napájacieho kábla RUS сечение токоподводящего кабеля NO Avdeling matekabel TR Besleme kablosu kesiti RO Secţiune cablu de alimentare BG Секция захранващ кабел SRB Presek napojnog kabla LT Maitinimo kabelio skyrius EST Toitekaabli ristlõige LV Barošanas kabeļa Sekcija Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 10: ... of application inflation pneumatic tools painting washing with water based detergents only etc START UP AND USE 2 Fit the wheels and foot or the suckers according to model following the instructions provided in the packaging Check for correspondence between the compressor plate data with the actual specifications of the electrical system A variation of 10 with respect of the rated value is allowe...

Page 11: ...ial rubber disk replace if worn Reassemble and tighten carefully figures 13 14 Reduction of performance Frequent start up Low pressure values Excessive performance request check for any leaks from the couplings and or pipes Intake filter may be clogged Replace the seals of the fitting clean or replace the filter The compressor stops and restarts automatically after a few minutes Tripping of the therma...

Page 12: ...ане в ход на машината се улеснява ако освен извършването на посочените операции се въздейства и върху пневматичното реле като първо се изключи а след това се включи отново фиг 2 3 Монофазните весии са снабдени с пневматично реле с изпускателен клапан със забавено действие Той улеснява включването на двигателя при което дори и при празен резервоар може да се наблюдава за няколко секунди изпускането...

Page 13: ... сменете филтрационния елемент замърсеният филтър намалява КПД докато негодният за употреба филтър повишава износването на компресора Периодично или след работа ако времетраенето е над час изхвърляйте кондензата образувал се във вътре ш ността на резервоара фиг 12 от влажността на въздуха Това се прави с цел да се предпази резервоара от корозия и да се запази неговия капацитет Както употебеното ма...

Page 14: ...skog alata potrebno je obavezno prekinuti strujanje izlaznog vazduha Upotreba komprimoranog vazduha za predviđene namene naduvavanje pneumatski alati lakiranje pranje detergentima isključivo na osnovi vode itd zahteva znanje i poštovanje pravila utvrđenih za svaku pojedinu namenu POKRETANJE I UPOTREBA 2 Pričvrstite točkove i noge odnosno zavisno od modela usisne glave u skladu sa uputama koje su i...

Page 15: ... POMOĆ 5 SMETNJE UZROK POMOĆ Izlaz vazduha iz ventila tlačne skopke kada je kompresor u mirovanju Greška na ventilu za blokiranje zbog habanja ili zbog prljavštine na tesnilu Odvrnite šesterougaonu glavu ventila za blokiranje očistite kućište i poseban gumeni disk zamenite ako je istrošen Ponovo montirajte i pažljivo stegnite slika 13 14 Smanjena snaga Često stavljanje u pogon Niže vrednosti priti...

Page 16: ... su vandens skysčiais ir t t reikia žinoti ir laikytis atskiriems atvejams numatytų normatyvų PALEIDIMAS IR NAUDOJIMAS 2 Sumontuoti ratukus ir kojeles arba čiulptuvus kitokio tipo modeliams sekant instrukcijas esančias įpakavimo viduje Patikrinkite pagrindinių kompresoriaus duomenų ir elektros instaliacijos duomenų atitikimą yra leistinas 10 įtampos nuokrypis nominalių verčių atžvilgiu Įkišti mait...

Page 17: ...į diskelį jei susidėvėjęs pakeisti Vėl uždėti ir gerai prisukti figg 13 14 Darbo našumo sumažėjimas Dažni įsijungimai Žemi slėgio dydžiai Per didelis darbo našumas arba gali pradėti kristi papildomos detalės ir arba vamzdeliai Gali būti kad užsikimšo įsiurbimo filtras Sudėti į vietas sujungimų detales Išvalyti arba pakeisti filtrą Kompresorius sustoja ir po keletos minučių automatiškai pradeda veikti...

Page 18: ...lisuse Lisaseadeldiste monteerimise ajal on rangelt kohustuslik katkestada õhuvoo väljumine Suruõhu kasutamisel erinevatel ettenähtud kasutamisjuhtudel puhumine pneumaatilised tööriistad värvimine pesemine vesilahustega jne tuleb tunda ja pidada kinni igat erijuhtu puudutavast normatiivist KÄIVITAMINE JA KASUTAMINE 2 Monteerige kokku rattad ja jalad või imejad teist tüüpi mudelitel järgides pakend...

Page 19: ...ögiklapi kuusnurkne pea puhastage sisu ja spetsiaalsest kummist rõngas kui on kulunud siis vahetage välja Pange peale tagasi ja keerake hästi kinni fig 13 14 Töö produktiivsuse vähenemine Sagedad sisselülitumised Madalad rõhusuurused Nõuakse liiga suurt töötulemit Lekked torudest või tihenditest Võimalik et on umbes õhufilter Vahetage välja ühenduste tihendid Puhastage või vahetage välja filter Kompr...

Page 20: ...kās ierīces lakošana mazgāšana ar ūdens šķidrumiem un tml ir jāzina un jāievēro atsevišķiem gadījumiem paredzēti normatīvi IEDARBINĀŠANA UN LIETOŠANA 2 Samontējiet riteņus un kājiņas vai citāda veida riteņus attiecīgajiem modeļiem sekojot instrukcijai kura atrodas iepakojumā Pārbaudīt vai kompresora etiķetes dati atbilst elektriskas iekārtas datiem var pieļaut sprieguma variāciju no nominālas vērt...

Page 21: ... nodilis Salikt atpakaļ un kārtīgi pieskrūvēt fig 13 14 Darba produktivitātes samazināšanās bieža ieslēgšanās Zems spiediens Pārliecīga lietošana vai var sākt izjukt savienojumi un vai caurules Var būt ka ir aizsērējis iesūkšanas filtrs Salikt vietā savienojumus Iztīrīt vai nomainīt iesūkšanas filtru Kompresors apstājas un pēc dažām minūtēm automātiski uzsāk darbību Versijās V 3 HP vairs neieslēdzas ...

Page 22: ...Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 23: ...105 1700 2 8 0 5 230 6 14 5 ON OFF mm 460x230x490 S3 25 EL 150 8 24 9015082410 150 1700 2 8 0 8 230 24 22 590x280x600 S3 25 EL 200 8 40 9020084010 196 1700 2 8 1 15 230 40 32 5 700x330x680 S3 25 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 24: ...of unprofessional or negligent operating with the appliance in case there is no warranty certificate and original invoice for components subject of continuous ware EN GARANTIESCHEIN ARTIKELBEZEICHNUNG ___________________________________ MODELL ___________________________________ KAUFDATUM ___________________________________ STEMPEL UND UNTERSCHRIFT _________________________________________ SERIENN...

Page 25: ..._________________________ ɆɈȾȿɅ __________________________________ ȾȺɌȺ ɇȺ ɉɊɈȾȺɀȻȺ __________________________________ ɉɨɞɩɢɫ ɢ ɩɟɱɚɬ ɧɚ ɩɪɨɞɚɜɚɱɚ _________________________________________ ɋɟɪɢɟɧ ɧɨɦɟɪ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ _________________________________________ Ƚɚɪɚɧɰɢɨɧɟɧ ɫɪɨɤ ɦɟɫɟɰɚ Ⱦɭɛɥɢɤɚɬ ɧɚ ɝɚɪɚɧɰɢɨɧɧɚɬɚ ɤɚɪɬɚ ɧɟ ɫɟ ɢɡɞɚɜɚ Ɋɚɡɹɫɧɟɧɢɹ Ƚɚɪɚɧɰɢɹɬɚ ɫɟ ɩɪɢɡɧɚɜɚ ɡɚ ɞɟɮɟɤɬɢ ɧɚ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ ɢɥɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɨɬ...

Page 26: ...nistratorius Delegeeritud nõunik Pilnvarots padomdev ējs A COSTITUIRE IL FASCICOLO TECNICO PER NOSTRO CONTO TO DRAW UP THE TECHNICAL FI LE ON OUR BEHALF À RÉALISER LE FASCICULE TECHNIQUE POUR NOTRE COMPTE DIE TECHNISCHE BROSCHÜRE AUF UNSERE RECHNUNG ZU GRÜNDEN LA CREACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO A NUESTRO NOMBRE A FORMAR O FASCÍCULO TÉCNICO POR NOSSA CONTA HET TECHNISCHE DOSSIER NAMENS ONS OP TE ST...

Page 27: ...l 385 1 3325 515 e mail dbh dbh hr OTHER REGIONS For other customer service subsidiaries visit our homepage Für andere Kundendienst Niederlassungen besuchen Sie unsere Homepage www rem power com DE DEUTSCHLAND AT ÖSTERREICH EURO Elektrowerkzeug Maschinen SERVICE GmbH Zur Mühle 2 4 50226 Frechen Tel 49 2234 60197 0 e mail info euro koeln de www euro maschinen com Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w...

Page 28: ... 9HU 121001 1 675 8725 3EM POWER 3061 3 RPHQGD 3RG lipami 10 4 RPHQGD 6 0DLO H S UHP PDVFKLQHQ FRP XXX SFN QPXFS DPN Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Reviews: