49
De belangrijkste instructies worden aange-
geven met het symbool:
Gefeliciteerd! Wij willen u bedanken voor
de aanschaf van deze reiniger. U laat zien dat u niet van compromissen houdt: u wilt het beste.
Wij hebben deze handleiding samengesteld zodat u volledig gebruik kan maken van de kwaliteiten en hoge prestaties die
deze reiniger u kan bieden. Lees deze handleiding helemaal door voordat u het apparaat gaat gebruiken.
Het CE-teken op de reiniger toont aan dat hij is gebouwd overeenkomstig de Europese Richtlijnen ten aanzien van
veiligheid.
Wij kunnen u ook een grote verscheidenheid aan reinigingsapparaten bieden zoals:
STOFZUIGERS, VLOERREINIGERS, VLOERVEGERS en een volledige serie aan ACCESSOIRES, CHEMICALIËN en REINI-
GINGSMIDDELEN die geschikt zijn voor het reinigen van allerlei oppervlakken.
Vraag uw dealer naar de catalogus van onze complete productlijn.
VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING
De tekst is nauwkeurig nagekeken, drukfouten dienen echter doorgegeven te worden aan
de fabrikant.De fabrikant behoudt zich tevens het recht voor deze publicatie te wijzigen
en aan te passen ter verbetering van het product zonder bericht vooraf.
Alle reproducties van deze handleiding, in zijn geheel of gedeelten ervan, is verboden
zonder toestemming van de fabrikant.
DE REINIGER IN ELKAAR ZETTEN
Het lans monteren (Fig. 1)
Het lans monteren (Fig. 2)
Aansluiten op de watertoevoer (Fig. 3)
Elektrische aansluiting (Fig. 4)
Ga verder met het lezen van deze handlei-
ding zonder de reiniger op het elektriciteit-
snet en de watertoevoer aan te sluiten.
CLASSIFICATIE
De gebruiker dient de gebruiksvoorwaarden van
het apparaat zoals beschreven onder Regels in
acht te nemen, vooral ten aanzien van de onder-
staande classificatie:
Ten aanzien van bescherming tegen elektrische
schokken, hoort de hogedrukreiniger in
CATE-
GORIE
I.
De hogedrukreiniger is in de fabriek ingesteld
en alle beschermingsonderdelen zijn verzegeld.
Het is verboden de ingestelde waarden te
wijzigen.
De hogedrukreiniger dient altijd gebruikt te
worden op een stevige en vlakke ondergrond, en
mag bovendien niet verplaatst worden tijdens het
gebruik of aangesloten is op het elektriciteitsnet.
De hogedrukreiniger wordt gezien als een vast
apparaat.
Het niet nakomen van deze voorwaarde kan ge-
vaar opleveren voor de gebruiker.
De hogedrukreiniger mag niet gebruikt worden in
de aanwezigheid van roestvormende en mogelijk
explosieve omgevingen. (stoom of gas)
De elektrische aansluiting dient uitgevoerd te wor-
den door bevoegde technici die overeenkomstig
de geldende regels werken (IEC 60364-1) en de
instructies van de fabrikant.
Een foute elektrische aansluiting kan schade
toebrengen aan mensen, dieren of dingen en de
fabrikant kan niet aansprakelijk hiervoor gehou-
den worden.
De hogedrukreinigers met een vermogen van
minder dan 3kW zijn uitgerust met een stekker die
aangesloten kan worden op het elektriciteitsnet.
Controleer in dit geval alstublieft of het elektrische
systeem en de stopcontacten geschikt zijn voor het
max. vermogen van het apparaat zoals voorkomt
op het plaatje. (kW)
Vraag het bij twijfel aan gekwalificeerde perso-
nen.
Alvorens het apparaat aan te sluiten, dient u te
controleren of de gegevens op het plaatje ove-
reenkomen met die van de stroomtoevoer. Gebruik
geen verlengsnoeren om de hogedrukreiniger te
voeden.
INLEIDING
Deze handleiding dient doorgelezen te worden
alvorens het installeren, monteren en gebruik
van het apparaat. De handleiding vormt integraal
onderdeel van het product. Hij bestaat uit twee
delen waarvan een geel.
Lees de waarschuwingen en instructies in deze
handleiding zorgvuldig door aangezien zij belan-
grijke indicaties geven van
VEILIGHEID TIJDENS
HET GEBRUIK en ONDERHOUD.
Let vooral op
de algemene regels ten aanzien van veiligheid in
het gele deel.
BEWAAR DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG
VOOR CONSULTATIE IN DE TOEKOMST.
De gebruiker van de hogedrukreiniger en degene
die het gewone onderhoud uitvoert, dienen op
de hoogte te zijn van de inhoud van deze han-
dleiding.
Summary of Contents for HDEm 662
Page 1: ...HDEm 662 HDEm 962 D EN CZ LV E P DK N SF GR HU ET LT SLO PL RU...
Page 3: ......
Page 85: ...84 i CE Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 I IEC 60364 1 3 kW kW 1 72...
Page 86: ...85 25 250 bar 360 3600 PSI IEC 60364 1 3 mm 3 kW Total stop O 6 7 12 5...
Page 87: ...86 3 Kw 8 8 2 8 BAR 29 116 PSI 50 C 122 F 8C...
Page 88: ...87 3 Kw 3 Kw 1 8 1 2 10 3 4 5 8 Total stop O 13 A B 1 8 2 3 10 simbolo 4 Total stop...
Page 89: ...88 1 2 3 1 2 3 4 8 1 08 7 5 4 1 2 3 16 C...
Page 90: ...89 1 2 6 3 4 5 6 7 8 18 18 50 500 1 18C 2 18 3 4 19 6 W40 20 1 50 500 50 50 200...
Page 148: ...147...
Page 149: ...148 7RWDO 6WRS o p...
Page 150: ...149 c...
Page 151: ...150 o 7RWDO 6WRS o p o p 7RWDO 6WRS...
Page 152: ...151 PXOWLUHJ...
Page 153: ...152 o p o p 6...
Page 154: ...153...
Page 155: ......
Page 164: ...Notes...
Page 165: ......
Page 166: ......