background image

28

 SVENSKA

Intelligent värmesensor

• 

Tryck på 

 knappen för att aktivera den intelligenta värmesensorn. 

• 

Om sensorn är på när man stylar tänds lampan för att visa att sensorn kontrollerar plattemperaturen 

och kontinuerligt reglerar värmeuteffekten för att förhindra att håret skadas till följd av överhettning. 

Dessa temperaturförändringar visas inte på produkten utan sker snabbt och automatiskt under tiden 

man stylar.

Låsfunktion för temperaturen

• 

Ställ in önskad temperatur genom att trycka på kna/- och stäng av temperaturkontrollerna 
genom att trycka på knappen ‘-‘ i två sekunder. En “

B

” visas bredvid temperaturen.

• 

Tryck och håll inne knappen ‘-‘ igen i två sekunder för att låsa upp temperaturkontrollerna.

Minnesfunktion

• 

Varje gång du använder produkten ställer den automatiskt in den senast använda temperaturen.

Pulsfunktion för högre temperatur

• 

Ställer automatiskt in den högsta temperaturen. Håll inne knappen ‘+’ i två sekunder och 

temperaturen kommer genast att gå upp till 230 °C.

• 

OBS! Den högsta temperaturen är inte lämpad för alla hårtyper. 

• 

Välj temperatur i förhållande till din hårkvalitet.

• 

Var försiktig

: Den högsta temperaturinställningen passar inte för alla hårtyper. Om du vill använda 

plattången på pulsinställningen på 230 °C bör du först pröva på en mindre hårsektion.

FÖRVARING, RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

Låt apparaten svalna före rengöring och förvaring

.

• 

Torka av alla ytor med en fuktig trasa.

• 

Använd inte starka eller slipande rengöringsmedel eller lösningar.

Plattorna kan fällas ihop för enklare förvaring.

Lås apparaten genom att föra gångjärnet uppåt till låst läge.

Lås upp apparaten genom att föra gångjärnet nedåt till upplåst läge.

OBS! 

Värm inte upp apparaten när den är i låst läge.

ÅTERVINNING

W

För att undvika miljö- och hälsoproblem pga. farliga ämnen får man inte kassera 

apparater eller laddningsbara och icke-laddningsbara batterier märkta med 

någon av dessa symboler i osorterat kommunalt avfall. Elektriska och elektroniska 

produkter och, där tillämpligt, laddningsbara och icke-laddningsbara batterier 

ska alltid kasseras vid en lämplig, officiell återvinnings-/uppsamlingsstation.

Summary of Contents for Advanced Coconut Therapy S8648

Page 1: ...I www remington europe com Advanced Coconut Therapy Straightener S8648 ...

Page 2: ...2 f j i h h h e g h ...

Page 3: ...usedinabathroom unplugitafterusesincethe proximityofwaterpresentsahazardevenwhentheapplainceisswitchedoff Foradditionalprotection theinstallationofaresidualcurrentdevice RCD havingaratedresidualoperatingcurrentnotexceeding30mAisadvisable intheelectricalcircuitsupplyingthebathroom Currently the fitting in a bathroom of an electrical socket suitable or capable of operating the appliance is not permi...

Page 4: ...l switch itself off if no button is pressed or it is left on after 60 minutes Multivoltage for home or abroad At 120V times and temperatures may vary INSTRUCTIONS FOR USE Before use ensure the hair is clean dry and tangle free For extra protection use a heat protection spray Hairsprays contain flammable material do not use while using this product Section the hair prior to styling Style the lower ...

Page 5: ...et itself to the last temperature used Temperature Boost Function For quick touch ups of stubborn hard to style sections The temperature boost function boosts the temperature to 230 C Hold the button for 2 seconds to operate Caution the highest temperature is not suitable for every hair type If you plan to use this straightener on the boost setting of 230 C please test on a small section of your h...

Page 6: ...ndurchgeführtwerden esseidennsiesindälterals8Jahreundwerdendabeibeaufsichtigt Bewahren SiedasGerätunddasKabelaußerReichweitevonKindernunter8Jahrenauf LWarnung VerwendenSiedasGerätnichtinderNäheeinerBadewanne einem BehälteroderanderenGefäßen dieWasserenthalten WennSiedasGerätimBadezimmerverwenden ziehenSiedenNetzstecker nachdemGebrauch daWasserinderNäheauchbeiausgeschaltetemGerät eineGefahrdarstell...

Page 7: ...Ein Ausschalter des intelligenten Hitzesensors Zubehör nicht abgebildet Aufbewahrungsbeutel PRODUKTEIGENSCHAFTEN Schnelles Aufheizen in nur 15 Sekunden einsatzbereit Automatische Sicherheitsabschaltung Dieses Gerät schaltet sich selbst ab wenn es länger als 60 Minuten in Betrieb ist und keine Taste gedrückt wird Mehrfachspannungsfunktion für zu Hause oder im Urlaub Bei 120 Volt können Zeiten und T...

Page 8: ...chtet das Anzeigelämpchen auf Der Sensor überwacht dann die Temperatur der Stylingplatten und reguliert dabei fortwährend die Hitzeabgabe um Haarschäden durch zu starke Hitze zu vermeiden Diese Temperaturveränderungen werden während des Stylings schnell und automatisch vorgenommen und nicht am Gerät angezeigt Tastensperre Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit Hilfe der Tasten ein und speichern...

Page 9: ...halter in die Entriegelungsposition HINWEIS Heizen Sie das Element in verriegeltem Zustand nicht auf RECYCLING W Um durch giftige Substanzen hervorgerufene Gefahren für Gesundheit und Umwelt zu vermeiden dürfen Geräte sowie wiederaufladbare und nicht wiederaufladbare Batterien die mit einem dieser Symbole gekennzeichnet sind nicht mit unsortiertem Siedlungsabfall entsorgt werden Entsorgen Sie elek...

Page 10: ... Houdhetapparaatenhetsnoerbuitenhetbereikvankinderen onderde8jaar LWaarschuwing Gebruikhetapparaatnietindebuurtvanbadkuipen douches wastafelsofanderereservoirsdiewaterofanderevloeistoffenbevatten Wanneerhetapparaatindebadkamerwordtgebruikt dientudestekkerna gebruikuithetstopcontacttehalenaangeziendeaanwezigheidvanwatereen gevaarvormt zelfswanneerhetapparaatuitgeschakeldis Vooraanvullendeveiligheid...

Page 11: ...er geen knop wordt ingedrukt of indien het apparaat een uur aanstaat Multivoltage voor gebruik thuis en op reis Bij gebruik met 120V kan zowel de opwarmtijd als de temperatuur afwijken GEBRUIKSAANWIJZING Zorg dat het haar schoon droog en klitvrij is voordat u met het stylen begint Voor extra bescherming kunt u een hittebestendige spray gebruiken Haarspray bevat brandbare materialen gebruik deze ni...

Page 12: ... het product gebruikt zal het zich automatisch op de laatst gebruikte temperatuur instellen Temperatuurboostfunctie Voor het snel bijwerken van lastig moeilijk te stylen haar De temperatuurboostfunctie verhoogt de temperatuur naar 230 C Houd de knop gedurende 2 seconden ingedrukt om deze functie te activeren Waarschuwing de hoogste temperatuurinstelling is niet geschikt voor ieder haartype Indien ...

Page 13: ...utresrécipientscontenantdel eau Lorsquel appareilestutilisédansunesalledebains débranchez leaprèsusage Laproximitédel eauprésenteundangermêmelorsquel appareilestéteint Pouruneprotectionsupplémentaire l installationdecourantrésiduel RCD avec undifferentielresiduelnominalnedépassantpas30mAestrecommandée Demandezdel aideàunélectricien Risquedebrûlure Veillezàmaintenirl appareilhorsdeportéedesjeunes e...

Page 14: ...t une utilisation à domicile ou à l étranger A 120V le temps de chauffe et les températures peuvent varier NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant utilisation assurez vous que les cheveux soient propres secs et démêlés Pour une protection supplémentaire utilisez un spray de protection contre la chaleur Les sprays pour cheveux contiennent des produits inflammables ne pas les utiliser lorsque l appareil est en...

Page 15: ...er les commandes de température appuyez de nouveau sur le bouton et maintenez le enfoncé pendant 2 secondes Fonction mémoire Chaque fois que vous utilisez l appareil il va automatiquement se positionner sur la température réglée lors de la dernière utilisation Fonction turbo Règle automatiquement la température la plus élevée Maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes et la température augment...

Page 16: ...teries rechargeables et non rechargeables présentant l un de ces symboles ne doivent pas être éliminés avec les déchets municipaux non triés Éliminez dans tous les cas les produits électriques et électroniques et le cas échéant les batteries rechargeables et non rechargeables dans un centre officiel et approprié de collecte recyclage FRANÇAIS ...

Page 17: ...paratoseutilizaenuncuartodebaño desenchúfelotrassuuso yaque laproximidaddeaguaconstituyeunpeligroinclusocuandoestéapagado Paramayorprotecciónserecomiendainstalaruninterruptordiferencialcon unacorrienteresidualnominalquenosuperelos30mAenelcircuitoeléctrico delcuartodebaño Pidaayudaaunelectricista Peligrodequemaduras Mantengaelaparatofueradelalcancedelosniños especialmentedurantesuusoymientrasseenfr...

Page 18: ... se usa a 120 V los tiempos de calentamiento y las temperaturas pueden variar INSTRUCCIONES DE USO Antes de utilizar el aparato asegúrese de que el pelo esté limpio seco y desenredado Para lograr una mayor protección aplique un spray protector contra el calor La laca contiene materiales inflamables no la aplique mientras utilice este aparato Divida el pelo en secciones antes de alisarlo Alise siem...

Page 19: ...erminada será la última utilizada Función turbo de calentamiento Fija automáticamente la temperatura más alta Mantenga pulsado el botón durante 2 segundos y la temperatura subirá a 230 C Tenga en cuenta que la temperatura más alta no es adecuada para todo tipo de cabello Seleccione el modo de temperatura en función de la textura de su cabello Atención la temperatura más alta no es adecuada para to...

Page 20: ...ietàinferioreagliottoanni LAvvertenza Nonutilizzarel apparecchiovicinoavaschedabagno docce lavandinioaltrirecipienticontenentiacqua Quandol apparecchiovieneutilizzatoinbagno scollegarlodallapresadopo l usodatochelavicinanzadiacquarappresentaunrischioanchequandoè spento Perunaprotezioneaggiuntivaèconsigliabilel installazionediuninterruttore differenziale RCD concorrentenominaleoperativaresiduanonsu...

Page 21: ...i pulsanti o se rimane acceso dopo 60 minuti Voltaggio multiplo per casa o all estero A 120V i tempi e le temperature possono variare ISTRUZIONI PER L USO Prima dell uso assicurarsi che i capelli siano puliti asciutti e senza nodi Per una protezione extra utilizzare uno spray protettivo per il calore Gli spray per capelli contengono sostanze infiammabili non utilizzare mentre l apparecchio è in us...

Page 22: ...dotto si troverà impostato sull ultima temperatura utilizzata Funzione Boost Imposta automaticamente la temperatura più elevata Tenere premuto il pulsante per 2 secondi e la temperatura raggiungerà i 230 C Tenere in considerazione che la temperatura più elevata non è adatta a tutti i tipi di capelli Avvertenza la temperatura più alta non è adatta a tutti i tipi di capelli Se si pensa di utilizzare...

Page 23: ...edenafproduktetudgørenfare selvnårdenerslukket Foryderligerebeskyttelseanbefalesdetatinstallereenfejlstrømsafbryder RCD medenmærkeudløsestrømpåhøjst30mA Spørgenelektrikertilråds Forbrændingsfare Enhedenskalholdesudenforbørnsrækkevidde særligt underbrugogafkøling Stilaltidenhedenmeddentilhørendeholder hvisnogen påen varmeresistent stabilogplanoverflade Efterladaldrigenhedenudenopsyn nårdenetsluttet...

Page 24: ...ratet er i brug Inddel håret i sektioner forud for styling Udfør stylingen på det nederste lag først 1 Sæt enhedens stik i stikkontakten 2 Når styleren er sat i stikkontakten men ikke er tændt vil symbolet B lyse for at vise at styleren står på standby 3 Tryk på og hold tænd sluk knappen C nede for at tænde 4 Påbegynd stylingen ved lav temperatur i starten Vælg derefter den ønskede temperatur for ...

Page 25: ...e temperatur ikke er egnet til alle hårtyper Du skal vælge en temperatur afhængig af dit hårs tekstur Forsigtig Den højeste temperatur er ikke egnet til alle hårtyper Hvis du vil bruge dette glattejern på boost indstillingen 230º C skal du først prøve på en lille del af håret OPBEVARING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Lad apparatet køle af inden du rengør og lægger det væk Tør alle overflader af med ...

Page 26: ...nätsladdenfrånvägguttagetefteranvändningibadrummeteftersom närhetentillvattenutgörenriskfaktorävennärdenäravstängd Förytterligareskyddärdetönskvärtattmaninstallerarenjordfelsbrytaremed enmärkutlösningsströmsominteöverstiger30mA Rådfrågaenelektriker Riskförbrännskador Hållapparatenutomräckhållförsmåbarn specielltunder användningochnärdensvalnar Placeraalltidapparatenmeddessställ omsådantfinns påett...

Page 27: ...vändas samtidigt med plattången Dela upp håret före stylingen Styla de undre lagren först 1 Sätt i apparatens stickpropp i eluttaget 2 När din plattång är ansluten till elnätet men inte påslagen tänds låssymbolen B för att visa att den är i standbyläge 3 Tryck och håll inne strömbrytaren C för att sätta på 4 Börja först att styla på lägre temperaturer Välj lämplig temperatur beroende på din hårtyp...

Page 28: ...r genast att gå upp till 230 C OBS Den högsta temperaturen är inte lämpad för alla hårtyper Välj temperatur i förhållande till din hårkvalitet Var försiktig Den högsta temperaturinställningen passar inte för alla hårtyper Om du vill använda plattången på pulsinställningen på 230 C bör du först pröva på en mindre hårsektion FÖRVARING RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Låt apparaten svalna före rengöring och f...

Page 29: ...andrevannbeholdere Nårapparatetbrukespåetbad måmantrekkeutstøpseletetterbruk siden vannetinærheteninnebærerenrisiko selvomapparateterskruddav Forytterligerebeskyttelseanbefalesdetåinstallereenjordfeilbrytersom regulereratlekkasjestrømmenikkeoverstiger30mAidenelektriske strømforsyningentilbadet Fareforforbrenning Holdapparatetutenforbarnsrekkevidde spesieltunder brukogmensdetavkjøles Laaldriapparat...

Page 30: ... Dette apparatet er ikke beregnet for forretningsmessig bruk eller i salonger FORSIKTIG Ta alltid produktet ut av oppbevaringsposen før oppvarming og la produktet avkjøles helt før det returneres RESIRKULERING W For å unngå miljø og helseproblemer på grunn av farlige stoffer må apparater og oppladbare og ikke oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig a...

Page 31: ...ssa sillävedenläheisyysaiheuttaavaaran vaikkaolisipoispäältä Turvallisuudenvuoksisuosittelemmeasentamaanvikavirtasuojakytkimen RCD jonkaluokiteltulaukaisuvirtaeisaaylittääarvoa30mA Pyydä sähköasentajaltaneuvoja Palovammojenvaara Pidälaitepoissapientenlastenulottuvilta etenkin käytönjajäähtymisenaikana Asetalaiteainatelineessä joskäytettävissä lämpöäkestävälle vakaalleja tasaisellepinnalle Äläkoska...

Page 32: ...saamiseksi Hiussuihkeet sisältävät syttyvää materiaalia älä käytä niitä laitteen käytön aikana Jaottele hiukset osioihin ennen muotoilua Muotoile alimmat kerrokset ensin 1 Yhdistä tuote verkkovirtaan 2 Silloin kun muotoilija on verkkovirrassa mutta ei päälle kytkettynä näytössä näkyy lukkosymboli B joka ilmaisee muotoilijan olevan valmiustilassa 3 Kytke päälle pitämällä päälle pois päältä painiket...

Page 33: ...ille hiustyypeille Valitse lämpötila hiustesi rakenteen mukaan Huomio korkein lämpötila ei sovi kaikille hiustyypeille Jos aiot käyttää suoristajaa 230 C een tehoasetuksella testaa ensin pienempään hiusosioon SÄILYTYS PUHDISTUS JA HOITO Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista tai säilytykseen laittamista Pyyhi kaikki pinnat kostealla liinalla Älä käytä voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita ...

Page 34: ...34 SUOMI ...

Page 35: ...enhaoaparelhoeocaboafastadosdecriançasmenores de8anosdeidade LAdvertência nãoutilizeoaparelhopertodecasasdebanho duches baciasou outrosrecipientesquecontêmágua Quandooaparelhoforusadonumacasadebanho desligue odacorrente elétricaapósautilização umavezqueaproximidadedaáguarepresentaum perigomesmoquandooaparelhoseencontradesligado Paraproteçãoadicional recomenda seainstalaçãodeumdispositivodecorte di...

Page 36: ...s de temperatura Botão on off do sensor de calor inteligente Acessórios não apresentados Bolsa de armazenamento CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Aquecimento rápido pronto em 15 segundos Desligar automático de segurança esta unidade desliga se automaticamente se nenhum botão for premido ou se for deixado ligada após terem decorrido 60 minutos Voltagem múltipla para utilizar em casa ou em viagem A 120 V o...

Page 37: ...ratura Defina a temperatura desejada premindo os botões e bloqueie os controlos de temperatura premindo o botão durante 2 segundos O símbolo de um cadeado B surgirá ao lado da temperatura Para desbloquear os controlos de temperatura mantenha premido o botão novamente durante 2 segundos Função de memória De cada vez que utilizar o produto a última temperatura usada ficará automaticamente definida F...

Page 38: ... os aparelhos e baterias recarregáveis e não recarregáveis com um destes símbolos não deverão ser eliminados com o lixo doméstico normal Elimine sempre os produtos elétricos e eletrónicos e quando aplicável as baterias recarregáveis e não recarregáveis no ponto de reciclagem recolha oficial apropriado ...

Page 39: ...sním čistiťaleboudržiavaťosobymladšieako8rokovamalbybyťvždyuložený mimoichdosah LUpozornenie Nepoužívajtetentoprístrojvblízkostivane sprchy umývadla aleboinýchnádobsvodou Keďjeprístrojpoužívanývkúpeľni popoužitíhoodpojtezelektrickejsiete keďžeblízkosťvodypredstavujeriziko ajkeďjevypnutý Predodatočnúochranuodporúčameinštaláciuzariadenianazvyškový prevádzkovýprúdsmenovitouhodnotouneprevyšujúcou30mA ...

Page 40: ...únd Automatické bezpečnostné vypnutie tento prístroj sa samočinne vypne po 60 minútach v prípade že nestlačíte žiadne tlačidlo alebo ho necháte zapnutý Celosvetové napätie pre použitie doma i v zahraničí Pri 120 V sa môžu časy a teploty líšiť NÁVOD NA POUŽÍVANIE Pred použitím musia byť vlasy čisté suché a rozčesané Pre ochranu navyše použite sprej na ochranu pred teplom Vlasové spreje obsahujú hor...

Page 41: ...tú teplotu Funkcia Boost na prudké zvýšenie teploty Automaticky nastaví najvyššiu teplotu Podržte tlačidlo 2 sekundy a teplota vyskočí na 230 C Majte na zreteli že najvyššia teplota nie je vhodná pre každý typ vlasov Teplotu si vyberte v závislosti od štruktúry vašich vlasov Upozornenie najvyššia teplota nie je vhodná pre každý typ vlasov Ak plánujete použiť túto žehličku s nastavením prudkého zvý...

Page 42: ...vejtevblízkostivan sprch umyvadelči jinýchnádobobsahujícíchvodu Pokudpřístrojpoužívátevkoupelně popoužitíhovypojtezesítě Blízkost vodytotižpředstavujenebezpečí ikdyžjevypnutý PrododatečnouochranusedoporučujeinstalaceproudovéhochráničeRCD svybavovacímreziduálnímproudemnepřekračujícím30mA Požádejteo raduelektrikáře Rizikopopálení Uchovávejtespotřebičmimodosahmalýchdětí zejménapři používáníachlazení ...

Page 43: ...hraničí Při 120V se mohou doba a teploty lišit INSTRUKCE PRO POUŽITÍ Před použitím se přesvědčte že jsou vlasy čisté suché a bez zámotků Pro speciální ochranu používejte ochranný sprej proti přehřátí Laky na vlasy obsahují hořlavé materiály nepoužívejte je pokud zároveň používáte zařízení Oddělte vlasy které chcete upravit prioritně Nejprve upravujte spodní vrstvy 1 Přístroj zapojte do sítě 2 Když...

Page 44: ...unkce prudkého zvýšení teploty Automaticky se nastaví nejvyšší teplota Tlačítko držte 2 vteřiny a teplota se zvedne na 230 C Uvědomte si prosím že nejvyšší teplota není vhodná pro všechny typy vlasů Zvolte si prosím takovou teplotu jaká je vhodná pro vaši strukturu vlasů Upozornění Nejvyšší teplota není vhodná pro každý typ vlasů Pokud žehličku chcete použít s prudkým navýšením teploty na 230ºC vy...

Page 45: ...czyńzawierającychwodę Jeśliurządzeniejestużywanewłazience poużyciuwyjmijwtyczkęz gniazdka ponieważbliskośćwodystanowizagrożenienawetwtedy gdy urządzeniejestwyłączona Dladodatkowejochrony wobwodzieelektrycznymnależyzainstalować urządzenieróżnicowoprądowe RCD oznamionowymprądzieróżnicowym nieprzekraczającym30mA Wtymzakresienależysięzwrócićdospecjalisty elektryka Ryzykooparzeń Przechowujurządzeniewmi...

Page 46: ...nie zostanie wyłączone jeśli przez 60 minut lub dłużej nie jest wciśnięty żaden przycisk Uniwersalne napięcie umożliwiające użytkowanie na całym świecie Dla 120V czas i temperatura mogą być inne INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem włosy muszą być czyste suche i rozczesane Dla dodatkowego zabezpieczenia stosuj środek chroniący przed wysoką temperaturą Lakiery do włosów zawierają materiały łatwopalne n...

Page 47: ...akiej było używane Funkcja Heat Boost Automatycznie ustawia najwyższą temperaturę Przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy a temperatura wzrośnie do 230 C Należy pamiętać że najwyższa temperatura nie jest odpowiednia do każdego rodzaju włosów Uwaga Najwyższa temperatura nie jest odpowiednia do każdego rodzajuwłosów Jeśli zamierzasz korzystać z tej prostownicy na najwyższymustawieniu temperatury 230ºC ...

Page 48: ...hanyzó medencevagyegyéb vizettartalmazóedénymellett Haakészüléketfürdőszobábanhasználja használatutánhúzzaki mivelavíz közelségeveszélytjelent mégakkoris haakészülékkikapcsoltállapotban van Atovábbivédelemérdekébentanácsosáram védőkapcsolót RCD beszerelni névlegesmaradéküzemiárammal melynemhaladjamega30mA t Kérjeki villanyszerelőszakembertanácsát Égésveszély Akészüléketkisgyermekekáltalelnemérhető...

Page 49: ...jon hővédő permetet A hajpermetek gyúlékony anyagot tartalmaznak ne használja azokat a készülék használata közben A formázás előtt válassza különálló részekre a haját Először az alsóbb rétegeket formázza 1 Csatlakoztassa a terméket a hálózathoz 2 Amikor a hajformázó be van dugva de nincs bekapcsolva világítani kezd a B zár szimbólum amely mutatja hogy a készülék készenléti állapotban van 3 A bekap...

Page 50: ...rtsa lenyomva a gombot 2 másodpercig így a hőmérséklet 230 C ra ugrik Vegye figyelembe hogy a legmagasabb hőmérséklet nem minden hajtípus esetén ideális választás Figyelem a legmagasabb hőmérséklet nem megfelelő minden hajtípus számára Ha a 230 C os növelt hőmérsékleten szeretné használni a hajkisimítót használat előtt tesztelje a készüléket egy kisebb hajtincsén TÁROLÁS TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS ...

Page 51: ...тациюустройства атакжепониманиеиизбежаниеопасностей связанныхсегоэксплуатацией LПредупреждение Непользуйтесьустройствомвблизиванны душа бассейнаилипрочихемкостейсводой Еслиустройствоприменяетсявванной послеиспользованияотключите его посколькублизостькводесоставляетопасностьдажепри выключенномприборе Длядополнительнойзащиты Вамнеобходимоустановитьустройство защитногоотключения УЗО сноминальнымостат...

Page 52: ... 2 Дисплей 3 Световой индикатор интеллектуального датчика теплозащиты 4 Защелка фиксатор пластин 5 Шнур Элементы управления C Кнопка Вкл Выкл Функции регулировки температуры Кнопка включения интеллектуального датчика теплозащиты Принадлежности не показаны Сумка для хранения ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ Быстрый нагрев готовность в течение 15 секунд Автоматическое отключение Устройство самостоятельно откл...

Page 53: ...сли датчик включен во время укладки световой индикатор включится показывая что датчик контролирует температуру пластин и непрерывно регулирует теплоотдачу во избежание повреждения волос в результате перегрева Эти изменения температуры не отображаются на экране изделия они происходят быстро и автоматически во время укладки Функция блокировки кнопок нагрева Необходимая температура выставляется кнопк...

Page 54: ...е разблокировки ПРИМЕЧАНИЕ Не нагревайте устройство в заблокированном положении ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА W Во избежание воздействия вредных веществ на окружающую среду и здоровье приборы и батареи одноразового или многоразового использования помеченные одним из этих символов необходимо утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов Обязательно утилизируйте электрические и электронные издел...

Page 55: ...i duştekneleri lavabolarveyasuiçerendiğer kaplarınyakınındakullanmayın Cihazımakinesikapalıkonumdaolduğundabilecivarındakisubirtehlike oluşturduğundan cihazıbirbanyodakullandıktansonrafişinielektrikprizinden çekin Ekkorumaiçin 30mAgücüaşmayannominalartıkişletimakımlıbirartıkakım cihazı RCD kurulmasıtavsiyeedilir Ayrıntılıbilgiiçinbirelektrikçiye danışın Yanmatehlikesi Cihazıözelliklekullanımvesoğu...

Page 56: ...aklıklar değişken olabilir KULLANIM TALİMATLARI Kullanmadan önce saçın temiz kuru olmasını ve dolaşık olmamasını sağlayın Ekstra koruma için ısıdan koruyucu bir sprey kullanın Saç spreyleri yanıcı madde içerir saç spreyini cihazı kullanırken uygulamayın Saçı şekillendirmeden önce bölümlere ayırın Saçı şekillendirmeye en alt tabakadan başlayın yukarı doğru çıkın 1 Ürünün fişini elektrik prizine tak...

Page 57: ...a ayarlayacaktır Isı Artırma İşlevi Otomatik olarak en yüksek ısıya ayarlar düğmesine 2 saniye boyunca basın ısı 230 C ye yükselecektir En yüksek ısının her saç tipine uygun olmadığını lütfen not edin Lütfen saç dokunuza göre bir sıcaklık ayarı seçin Dikkat En yüksek ısı ayarı her saç tipi için uygun değildir Şayet bu saç düzleştiriciyi 230ºC yoğun ısı ayarında kullanmayı planlıyorsanız lütfen önc...

Page 58: ...sitînbaie scoateţi ldinprizădupăutilizare deoarece vecinătateaapeiesteriscantăchiardacăaparatulesteoprit Pentruoprotecțiesuplimentară esterecomandatăinstalareaîncircuitul electriccarealimenteazăbaia aunuidispozitivcucurentrezidual RCD care săoperezecuuncurentrezidualcaresănudepășească30mA Ceretisfatul unuielectrician Pericoldearsuri Nulăsațiaparatullaîndemânacopiilor înspecialpedurata folosiriișiî...

Page 59: ...ți un spray pentru protecție la căldură Sprayurile de păr conțin materiale inflamabile nu le folosiți atunci când folosiți aparatul Înainte de coafare împărțiți părul în secțiuni Coafați mai întâi șuvițele de jos 1 Conectați produsul la sursa de alimentare 2 Când placa de îndreptat părul este în priză dar nu este pornită apare simbolul de blocare B care vă indică faptul că placa este în modul stan...

Page 60: ...nul timp de 2 secunde iar temperatura va sări la 230 C Reţineţi cea mai ridicată temperatură nu este potrivită pentru orice tip de păr Selectați un mod de temperatură în funcție de textura părului Atenţie cea mai ridicată temperatură nu este potrivită pentru fiecare tip de păr Dacă doriţi să utilizaţi placa de îndreptat părul la funcţia de temperatură intensă de 230º C testaţi o secţiune mică de p...

Page 61: ...πάρχεικάποιοςναταεπιβλέπει Κρατήστετησυσκευήκαι τοκαλώδιομακριάαπόπαιδιάκάτωτων8ετών LΠροειδοποίηση Μηνχρησιμοποιείτεαυτήτησυσκευήκοντάσεμπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρεςήάλλαδοχείαπουπεριέχουννερό Ότανησυσκευήχρησιμοποιείταισελουτρό νατηνβγάζετεαπότηνπρίζαμετά απόκάθεχρήση καθώςηεγγύτηταστονερόσυνιστάκίνδυνοακόμακαιόταν ησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη Γιαπρόσθετηασφάλειασυνιστούμετηνεγκατάστασηδιάταξης...

Page 62: ...καλώδιο Χειριστήρια C Διακόπτης λειτουργίας Λειτουργίες θερμοκρασίας Κουμπί on off του έξυπνου αισθητήρα θερμότητας Αξεσουάρ δεν εικονίζονται Θήκη φύλαξης ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Γρήγορη θέρμανση ετοιμότητα χρήσης σε 15 δευτερόλεπτα Αυτόματη απενεργοποίηση ασφαλείας Η συσκευή απενεργοποιείται αν δεν πατηθεί κανένα κουμπί ή παραμείνει ενεργοποιημένη για περισσότερα από 60 λεπτά Πολλαπλή τάση για χ...

Page 63: ...ατος η ενδεικτική λυχνία θα ανάβει υποδεικνύοντας ότι ο αισθητήρας παρακολουθεί τη θερμοκρασία των πλακών και ρυθμίζει συνεχώς την εξερχόμενη θερμότητα συμβάλλοντας έτσι στην αποτροπή της ζημιάς λόγω υπερθέρμανσης Αυτές οι θερμοκρασιακές αλλαγές δεν εμφανίζονται στο προϊόν αλλά συμβαίνουν ταχέως και αυτόματα κατά τη διάρκεια του χτενίσματος Λειτουργία κλειδώματος θερμοκρασίας Ρυθμίστε την επιθυμητ...

Page 64: ...ν απασφαλίσετε τραβήξτε την ασφάλεια προς τα κάτω στη θέση απασφάλισης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μη θερμαίνετε τη μονάδα στη θέση ασφάλισης ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ W Για την αποφυγή προβλημάτων στο περιβάλλον και την υγεία λόγω επιβλαβών ουσιών οι συσκευές και οι επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που επισημαίνονται με κάποιο από αυτά τα σύμβολα δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Να α...

Page 65: ...azivnimprožilnimtokom kinepresega30mA Za nasvetseobrnitenaelektroinštalaterja Nevarnostopeklin Napravohranitenedosegljivomlajšimotrokom šeposebej meduporaboinmedohlajanjem Tonapravovednouporabljajteznjenimstojalom inčeobstaja natoplotno odpornistabilniinravnipovršini Napravenikolinepustitebreznadzora kojepriključenavelektričnoomrežje Česepoškodujepriključnikabelteenote napravotakojprenehajteuporab...

Page 66: ...plasti 1 Napravo priklopite v električno omrežje 2 Ko je oblikovalnik priključen vendar ni vklopljen se na oknu prikazovalnika prikaže simbol ključavnice B ki kaže da je oblikovalnik v pripravljenosti 3 Pridržite gumb za vklop izklop C da prižgete napravo 4 Najprej začnite oblikovati pri nižjih temperaturah Izberite primerno temperaturo za svojo vrsto las s krmilnimi elementi na strani oblikovalni...

Page 67: ...jvišjo temperaturo Gumb pritisnite za 2 sekundi in temperatura se poveča na 230 C Pozor Najvišja temperatura ni primerna za vsako vrsto las Če nameravate uporabiti ta ravnalnik s povečano temperaturo 230 C ga prej preizkusite na manjšem delu las SHRANJEVANJE ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Preden boste napravo očistili in shranili počakajte da se ohladi Vse površine obrišite z vlažno krpo Ne uporabljajte ...

Page 68: ...utičniceposlijeuporabe jer blizinavodepredstavljaopasnostčakikadjeuređajisključeno Usvrhudodatnezaštitepreporučasepostavljanjezaštitnestrujnesklopke RCD spreostalomnazivnomradnomstrujomkojaneprelazi30mA Obratite seelektričaruzasavjet Opasnostodopeklina Držiteuređajvandosegamaledjece posebicetijekom uporabeidoksehladi Uvijekpostavljajteuređajsasvojimpostoljem akopostoji nastabilnu ravnu površinu ot...

Page 69: ...atnu zaštitu rabite raspršivač za zaštitu od topline Lakovi za kosu sadrže zapaljivi materijal ne rabite ih dok koristite uređaj Raspodijelite kosu na pramene Oblikujte donje pramenove prvo 1 Uključite proizvod u električnu mrežu 2 Kad je uređaj za ravnanje kose ukopčan u utičnicu ali nije uključen pojavit će se simbol zaključavanja B koji označava da je uređaj u načinu mirovanja 3 Za uključivanje...

Page 70: ...perature Automatski podešava najvišu temperaturu Pritisnite gumb na 2 sekunde i temperatura će skočiti na 230 C Oprez Najviša temperature ne odgovara svakom tipu kose Molimo birajte temperaturu ovisno o teksturi Vaše kose Oprez najviše temperature nisu pogodne za sve vrste kose Ako planirate koristiti uređaj za ravnanje s postavkom povećane temperature od 230ºC prvo izvršite probu na malom pramenu...

Page 71: ...edstavljaopasnostčakikadajeaparatisključen Kaododatnazaštita uelektričnomkrugukupatilapreporučujesepostavljanje zaštitnestrujnesklopke RCD sapreostalomnazivnomradnomstrujomkoja neprelazi30mA Obratiteseelektričaruzasavet Opasnostodopekotina Držiteaparatvandomašajadece posebnozavreme upotrebeidoksehladi Nikadanemojteostavljatiaparatbeznadzorakadjepriključennaelektričnu struju Uvekpostavljajteaparats...

Page 72: ...ljivi materijal nemojte ih koristiti dok koristite ovaj aparat Pre oblikovanja kose razdelite je na pramenove Prvo oblikujte donje pramenove 1 Priključite proizvod u mrežno napajanje 2 Kada je presa za kosu uključena u utičnicu ali nije uključena pojaviće se simbol zaključavanja B kojim se označava da je presa u režimu pripravnosti 3 Za uključivanje pritisnite i držite pritisnutim taster za uključ...

Page 73: ...će se simbol B Za otključavanje kontrola temperature pritisnite i držite pritisnutim taster u trajanju od 2 sekunde Funkcija memorije Svaki put kada koristite proizvod on će se podesiti na zadnju korišćenu temperature ODLAGANJE ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Ostavite da se aparat ohladi pre čišćenja i čuvanja Obrišite sve površine vlažnom tkaninom Ne koristite gruba ili abrazivna sredstva za čišćenje ili r...

Page 74: ...ого вікутаконтролюзбокубатьків Зберігайтепристрійтакабельдонього позазоноюдосяжностідітеймолодше8років LПопередження Попередження Невикористовуйтецейпристрійпоблизу ван душів басейнівтаіншихрезервуарівізводою Уразівикористанняпристроюуваннійкімнатійоготребавід єднувати відмережіживленняодразужпіслявикористання оскількиблизькість водистворюєзагрозунавітьдлявимкненого протеневід єднаноговід мережіжи...

Page 75: ...ування C Кнопка Увімк Вимк Функції регулювання температури Кнопка вмик вимик інтелектуального термозахисного датчика Приладдя не показано Чохол для зберігання ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТА Швидке нагрівання готовність через 15 секунд Автоматичне запобіжне вимикання пристрій вимикається якщо протягом 60 секунд не натискати кнопки або залишити його без дії Широкий діапазон вхідної напруги для використа...

Page 76: ...хисний датчик Якщо під час укладання ввімкнено датчик буде увімкнений світловий індикатор Це свідчитиме що датчик відстежує температуру пластин і безперервно регулює подачу тепла що запобігатиме пошкодженню волосся через перегрівання Описані зміни температури здійснюються швидко й автоматизовано безпосередньо протягом укладання й не відображаються на виробі Функція температурного блокування Устано...

Page 77: ... ПРИМІТКА Не нагрівайте пристрій якщо він перебуває у зафіксованому положенні УТИЛІЗАЦІЯ W Щоб не завдати шкоди довкіллю та здоров ю людей через дію небезпечних речовин не слід утилізувати пристрої й батареї одноразового або багаторазового використання що позначені одним із цих символів разом із невідсортованим побутовим сміттям Обов язково утилізуйте електричні й електронні вироби а також де можл...

Page 78: ...или другисъдове съдържащивода Когатоуредътсеизползвавбанята кабелътмутрябвадасеизвадиот контактаведнагаследупотреба тъйкатоблизосттанавода представлявариск дориикогатоуредътеизключен Внимание задопълнителназащитасепрепоръчваинсталиранетона дефектнотоковазащита RCD сноминаленостатъченработенток която ненадвишава30mA велектрическатаверига захранващабанята Потърсетесъветотелектротехник Опасностотизга...

Page 79: ...в мрежи с разнообразно напрежение за дома и за чужбина При 120 волта времената и температурите могат да варират УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА Преди употреба се уверете че косата е чиста суха и разресана За допълнителна защита използвайте термозащитен спрей Лаковете за коса съдържат запалим материал не ги използвайте едновременно с уреда Разделете косата на кичури преди да започнете оформянето Оформете първ...

Page 80: ...утоните за регулиране на температурата като натиснете бутон и задържите за 2 секунди На температурния дисплей ще се появи символ B За да отключите бутоните за регулиране на температурата натиснете бутон и задръжте отново за 2 секунди Функция памет Всеки път когато използвате продукта той автоматично се настройва на последната използвана температура Функция за усилване на температурата За бързи кор...

Page 81: ...и обозначени с един от тези символи не трябва да се изхвърлят заедно с несортирани общински отпадъци Винаги изхвърляйте електрически и електронни продукти и където е приложимо акумулаторни и неакумулаторни батерии на подходящо официално място за рециклиране събиране БЪЛГАРСКИ GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Page 82: ...يقاف عند حتى خطرا يمثل بمقنن RCD متبقي تيار جهاز أي بتركيب ينصح اإلضافية للحماية تحذير للحمام المغذية الكهربائية الدائرة في أمبير مللى 30 يتجاوز ال متبقي تشغيل تيار كهربائي استشر سيما وال الصغار األطفال متناول عن ً ا بعيد بالجهاز االحتفاظ يجب الحرق مخاطر يبرد تركه وعند االستخدام أثناء ومستو مستقر سطح على وجدت إذا حوامله مع الجهاز وضع ا ً م دو يجب للحرارة ومقاوم الكهربائي بالتيار توصيله عند مالحظة ...

Page 83: ... في واستمري C التشغيل إيقاف التشغيل زر على اضغطي 4 باستخدام شعرك لنوع المناسبة الحرارة درجة وحدد أوال منخفضة حرارة درجات على التصفيف ابدأ المنتج جانب على الموجودة التحكم أدوات 5 الحرارة درجة عالمة وتقلل الحرارة درجة عالمة تزيد بها الموصى الحرارة درجات الحرارة درجة الشعر نوع 150 C 170 C أومسحوب تالف أو ناعم خفيف عر 190 C 210 C مسحوب أو تالف أو ناعم خفيف شعر 210 C 230 C التصفيف وصعب جدا مجعد سميك شع...

Page 84: ...رة درجة بتعيين قم ثانيتين لمدة زر على بالضغط ثانيتين لمدة أخرى مرة زر على االستمرار مع اضغط الحرارة درجة في التحكم أدوات ولفتح الذاكرة وظيفة مستخدمة حرارة درجة آخر على نفسه بضبط ًا ي تلقائ سيقوم المنتج تستخدمين مرة كل في والصيانة التنظيف للتخزين يبرد ودعه الجهاز افصل مبللة قماش بقطعة األسطح جميع امسح مذيبات أو كاشطة أو خشنة تنظيف مواد تستخدم ال التخزين لسهولة معا األلواح غلق يمكن المقفل للوضع المف...

Page 85: ...85 GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Page 86: ...86 ...

Page 87: ...87 GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Page 88: ...aşıyınız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 120 240В 50 60Гц 50 Вт 9 20 INT S8648 T22 7001348 B Version 05 20 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com 2020 Spectrum Brands Inc ...

Reviews: