background image

FRANÇAIS

F

 

GUIDE D’UTILISATION

Veuillez vous référer aux importantes mises en garde et consignes d’utilisation 

figurant dans le manuel d’utilisation de votre kit ‘Your Style’. Vous pouvez 

également télécharger ces instructions sur notre site internet www.remington.fr

• 

Le fer à boucler XL de diamètre 25 mm crée des boucles glamour, idéal pour  

 

les cheveux longs. 

• 

Fixez bien l’accessoire sur la poignée de l’appareil ‘Your Style’ avant de  

 commencer.

,

 

Fixer les accessoires à la poignée

1  Vérifiez que la bague de verrouillage est en position déverrouillée, prêt pour  

 

l’insertion de l’accessoire.

2  Placez les broches sur les trous prévus pour l’accessoire sur la poignée (fig. 1).

3  Appuyez fermement pour emboîter l’accessoire à la poignée (fig. 2).

4  Faites pivoter la bague de verrouillage dans le sens contraire des aiguilles  

 

d’une montre pour fixer l’accessoire à la poignée (fig. 3).

,

 

Des boucles glamour avec le fer à boucler XL de diamètre 25 mm

1  Avant utilisation, assurez-vous que les cheveux soient propres, secs et  

 

démêlés.

2  Pour une protection supplémentaire, utilisez un spray de protection contre  

 

la chaleur.

,

  Les sprays pour cheveux contiennent des produits inflammables – ne pas  

 

les utiliser lorsque l’appareil est en cours d’utilisation.

3  Commencez par diviser vos cheveux par mèches. Coiffez tout d’abord la  

 

partie inférieure.

4  Placez une mèche de cheveux sous la pince (des mèches fines donnent des  

 

boucles plus serrées – des mèches plus larges donnent des boucles larges  

 

ou des ondulations).

5  Faites pivoter le fer pour enrouler les cheveux autour du cylindre.

Attendez environ 10 secondes pour que la boucle se forme.

7  Déroulez le fer et relâchez la boucle.

8  Répétez cette opération sur le reste de la tête pour créer autant

 

d’ondulations que vous le souhaitez.

9  Laissez les cheveux refroidir avant de coiffer.

10  Laissez les embouts refroidir avant de les retirer.

,

  Pour retirer les accessoires

11  Pour retirer l’accessoire, faites pivoter la bague de verrouillage dans le sens  

 

des aiguilles d’une montre jusqu’à la position de déverrouillage et séparez  

 

l’accessoire de la poignée.

Summary of Contents for CI97B25XL

Page 1: ...25mm X LONG TONG ATTACHMENT USER GUIDE CI97B25XL ...

Page 2: ... fig 3 Glamorous Curls with the XL 25mm Tong 1 Before use ensure the hair is clean dry and tangle free 2 For extra protection use a heat protection spray Hairsprays contain flammable material do not use while using this product 3 Section the hair prior to styling Style the lower layers first 4 Place a section of hair under the tong clip smaller sections create tighter curls larger sections create ...

Page 3: ...chten Sie vor dem Gebrauch darauf dass das Haar sauber trocken und nicht verheddert ist 2 Verwenden Sie für den zusätzlichen Schutz Ihres Haars ein Hitzeschutzspray Haarsprays enthalten entzündliche Stoffe verwenden Sie kein Haarspray während das Gerät in Betrieb ist 3 Teilen Sie das Haar vor dem Stylen ab Stylen Sie zuerst die untenliegenden Strähnen 4 Klemmen Sie eine Haarsträhne unter den Clip ...

Page 4: ...dat het haar schoon droog en klitvrij is voordat u met het stylen begint 2 Voor extra bescherming kunt u een hittebestendige spray gebruiken Haarspray bevat brandbare materialen gebruik deze niet terwijl u het apparaat gebruikt 3 Verdeel het haar in secties voordat u met het stylen begint Begin altijd eerst met de onderste laag 4 Plaats een haarlok onder de lange clip neem kleinere haarlokken voor...

Page 5: ...vant utilisation assurez vous que les cheveux soient propres secs et démêlés 2 Pour une protection supplémentaire utilisez un spray de protection contre la chaleur Les sprays pour cheveux contiennent des produits inflammables ne pas les utiliser lorsque l appareil est en cours d utilisation 3 Commencez par diviser vos cheveux par mèches Coiffez tout d abord la partie inférieure 4 Placez une mèche ...

Page 6: ... el aparato asegúrese de que el pelo esté limpio seco y desenredado 2 Para lograr una mayor protección aplique un spray protector contra el calor La laca contiene materiales inflamables no la aplique mientras utilice el aparato 3 Divida el pelo en secciones antes de moldearlo Trabaje siempre primero las capas inferiores 4 Coloque un mechón de pelo bajo la tenacilla para rizos más compactos utilice...

Page 7: ...urarsi che i capelli siano puliti asciutti e senza nodi 2 Per una protezione extra utilizzare uno spray protettivo per il calore Gli spray per capelli contengono sostanze infiammabili non utilizzare mentre l apparecchio è in uso 3 Suddividere i capelli in ciocche prima di procedere allo styling Iniziare dalle ciocche più basse 4 Posizionare una ciocca di capelli sotto la pinza del ferro ciocche pi...

Page 8: ...XL 25 mm tangen 1 Forud for brug sikres det at håret er rent tørt og fri for knuder 2 For ekstra beskyttelse benyttes der en hårbeskytter i sprayform Hårspray indeholder brændbart materiale brug ikke mens du benytter dette produkt 3 Inddel håret i sektioner forud for styling Udfør stylingen på det nederste lag først 4 Placér en sektion af dit hår under klemmen mindre sektioner giver strammere krøl...

Page 9: ...fig 3 Läckra lockar med locktången XL 25 mm 1 Före användning ska håret vara torrt rent och genomkammat 2 En värmeskyddande spray kan användas för extra skydd Hårspray innehåller brandfarliga ämnen får ej användas samtidigt med plattången 3 Dela upp håret före stylingen Styla de undre lagren först 4 Placera en hårslinga under tångklämman smalare hårslingor ger fastare lockar och bredare hårslingor...

Page 10: ... 1 Varmista ennen laitteen käyttöä että hiuksesi ovat puhtaat kuivat ja takuttomat 2 Käytä lämpösuojasuihketta lisäsuojan saamiseksi Hiussuihkeet sisältävät syttyvää materiaalia älä käytä niitä laitteen käytön aikana 3 Jaottele hiukset osioihin ennen muotoilua Muotoile alimmat kerrokset ensin 4 Aseta hiusosio kihartimen nipistimen alle pienemmistä osioista tulee tiukempia kiharoita isommista osioi...

Page 11: ...que se de que o cabelo está limpo seco e desembaraçado 2 Para proteção adicional utilize um spray proteção de contra o calor Os sprays de cabelo contêm material inflamável por isso não os utilize ao mesmo tempo que usa o aparelho 3 Separe o cabelo em secções antes de modelar Modele primeiro as camadas inferiores 4 Coloque uma secção de cabelo sob a mola da pinça secções mais pequenas criam caracói...

Page 12: ... 3 Pôvabné kučery vďaka 25 mm XL kulme 1 Pred použitím musia byť vlasy čisté suché a rozčesané 2 Pre ochranu navyše použite sprej na ochranu pred teplom Vlasové spreje obsahujú horľavé materiály počas používania prístroja ich nepoužívajte 3 Pred upravovaním vlasy rozdeľte Nižšie vrstvy upravujte ako prvé 4 Prameň vlasov umiestnite pod štipec kulmy menšie pramene vytvárajú menšie pevnejšie kučery v...

Page 13: ... s kleštěmi XL 25 mm 1 Před použitím se přesvědčte že jsou vlasy čisté suché a bez zámotků 2 Pro speciální ochranu používejte ochranný sprej proti přehřátí Laky na vlasy obsahují hořlavé materiály nepoužívejte je pokud zároveň používáte tento přístroj 3 Oddělte vlasy které chcete upravit jako první Nejprve upravujte spodní vrstvy 4 Umístěte pramen vlasů pod klešťovou sponu s menšími prameny jsou l...

Page 14: ...na uchwycie rys 3 Fantastyczne loki przy pomocy lokówki XL 25 mm 1 Przed użyciem włosy muszą być czyste suche i rozczesane 2 Dla dodatkowego zabezpieczenia stosuj środek chroniący przed wysoką temperaturą Lakiery do włosów zawierają materiały łatwopalne nie używać podczas korzystania z urządzenia 3 Przed układaniem rozdziel włosy na pasemka W pierwszej kolejności układaj włosy najbliżej skóry 4 Um...

Page 15: ...ljkom promjera 25 mm 1 Használat előtt győződjön meg arról hogy a haj tiszta száraz és nincs összegubancolódva 2 A fokozott védelem érdekében használjon hővédő permetet A hajpermetek gyúlékony anyagot tartalmaznak ne használja azokat a készülék használata közben 3 A formázás előtt válassza különálló részekre a haját Először az alsóbb rétegeket formázza 4 Postavite jedan pramen kose ispod hvataljke...

Page 16: ...нительных локонов с помощью щипцов XL c диаметром 25 мм 1 Перед эксплуатацией устройства убедитесь что волосы чистые сухие и не спутаны 2 Для дополнительной защиты используйте теплозащитный спрей Спреи для волос содержат воспламеняемые вещества не применяйте их во время эксплуатации устройства 3 Перед укладкой разделите волосы Сначала уложите нижние слои 4 Поместите прядь волос под зажим щипцов че...

Page 17: ... saçın temiz kuru olmasını ve dolaşık olmamasını sağlayın 2 Ekstra koruma için ısıdan koruyucu bir sprey kullanın Saç spreyleri yanıcı madde içerir saç spreyini cihazı kullanırken uygulamayın 3 Saçı şekillendirmeden önce bölümlere ayırın Saçı şekillendirmeye en alt tabakadan başlayın yukarı doğru çıkın 4 Bir tutam saçı maşa klipsinin altına yerleştirin küçük tutamlar daha sıkı bukleler oluşturur b...

Page 18: ... XL de 25 mm 1 Înainte de utilizare asigurați vă că părul este curat uscat și descâlcit 2 Pentru un plus de protecție folosiți un spray pentru protecție la căldură Fixativele de par contin material inflamabil nu le utilizati in timpul folosirii acestui produs 3 Înainte de coafare împărțiți părul în secțiuni Coafați mai întâi șuvițele de jos 4 Puneți o şuviţă de păr sub clama sub formă de clește di...

Page 19: ... είναι καθαρά στεγνά και ξεμπερδεμένα 2 Για επιπρόσθετη προστασία χρησιμοποιήστε ένα σπρέι προστασίας από τη θερμότητα Τα σπρέι μαλλιών περιέχουν εύφλεκτο υλικό μην τα χρησιμοποιείτε κατά τη χρήση της συσκευής 3 Χωρίστε τα μαλλιά πριν από το φορμάρισμα Να ξεκινάτε το φορμάρισμα από τις χαμηλότερες τούφες 4 Περάστε μια τούφα μαλλιά κάτω από τη λαβίδα όσο πιο μικρές τούφες τόσο πιο μεγάλες μπούκλες ...

Page 20: ...amurozni kodri s 25 milimetrskim valjem XL 1 Pred uporabo poskrbite da so lasje čisti suhi in brez vozlov 2 Za dodatno zaščito uporabite pršilo za toplotno zaščito Pršila za lase vsebujejo vnetljive snovi ne uporabljajte jih med uporabo aparata 3 Lase ostrizite pred oblikovanjem Najprej oblikujte spodnje plasti 4 Pramen las vstavite pod klešče valja manjši prameni ustvarijo drobnejše kodre večji p...

Page 21: ...zajedno sl 3 Stvaranje glamuroznih uvojaka XL hvataljkom promjera 25 mm 1 Prije uporabe kosa mora biti oprana suha i raščešljana 2 Za dodatnu zaštitu rabite raspršivač za zaštitu od topline Lakovi za kosu sadrže zapaljivi materijal ne rabite ih dok koristite uređaj 3 Raspodijelite kosu na pramenove Prvo oblikujte donje pramenove 4 Postavite jedan pramen kose ispod hvataljke manji pramenovi stvaraj...

Page 22: ...о волосся чисте сухе та розплутане 2 Для додаткового захисту допускається використовувати термозахисний спрей Спреї для волосся містять легкозаймисті речовини Не використовуйте їх протягом обробки волосся за допомогою виробу 3 Перед укладкою слід розділити волосся на пасма Спочатку потрібно робити укладку нижніх шарів 4 Помістіть пасмо волосся під дужкою щипців мале пасмо волосся буде формувати не...

Page 23: ...ϭ νΑϘϣϟ ϕΣϠϣϟ Ύόϣ ϝϛηϟ 4 ρΎϘϠϣϟΎΑ Δό έ Ε ΩϳόΟΗ ϡϠϣ ϞΒϗ Ϊϛ Η ϚΑΎθΘϟ Ϧϣ ϲϟΎΧϭ ϑΎΟϭ ϒϴψϧ ήόθϟ ϥ Ϧϣ ϡ ΪΨΘγϻ 1 ΔϳΎϤΤϟ Ϧϣ ΪϳΰϤϟ Γέ ήΤϟ Ϧϣ ΔϳΎϤΣ Ϋ Ϋέ ϡΪΨΘγ 2 ϝΎόΗηϼϟ ΔϠΑΎϗ Ω ϭϣ ϰϠϋ έόηϟ εέ ϝ ϭγ ϱϭΗΣΗ ΎϧΛ ΎϬϣΩΧΗγΗ ϻ ΞΗϧϣϟ Ϋϫ ϡ ΩΧΗγ ϒϴϔμΘϟ ϞΒϗ ήόθϟ Ϣδϗ ϻϭ ΔϴϠϔδϟ ΕΎϘΒτϟ ϒϴϔμΘΑ Ϣϗϭ 3 Ύϣγϗ ϊο ΩϳόΟΗ ϊϧλΗ έϐλϷ ϡΎγϗϷ ρΎϘϠϣϟ ϙΑηϣ ΕΣΗ έόηϟ ϥϣ ϕϳο ΩϳόΟΗ ϊϧλΗ έΑϛϷ ϡΎγϗϷ ϭ ΕΎΟϭϣ ϭ ΓέϳΑϛ 4 ϑϳϔλΗϟ ίΎϬΟ έΩ Δϧ ϭργϻ ϝϭΣ έ...

Page 24: ...r Batteries GmbH Co KGaA Альфред Крупп Штрассе 9 Элльванген 73479 Германия Импортер в РФ ЗАО Спектрум Брэндс Россия 119048 Москва ул Усачева д 33 стр 1 т ф 7 495 933 31 76 Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации Дата изготовления см на продукте в формате ХХХгг где ХХХ день года гг год 120 240В 50 60Гц 73 Вт 14 INT CI97B25XL T22 0002006 Version 03 14 Remingto...

Reviews: