background image

63

 PУCCKИЙ

GB

DE

NL

FR

ES

IT

DK

SE

NO

FI

PT

SK

CZ

PL

HU

RU

TR

RO

GR

SI

HR

UA

BG

AE

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

БРИТЬЕ

• 

Примечание: Данная бритва предназначена только для использования в 

беспроводном режиме.

• 

Убедитесь, что аккумуляторы бритвы полностью заряжены.

• 

Включите бритву с помощью переключателя «Вкл./Выкл.».

• 

Свободной рукой натягивайте кожу, чтобы волоски расположились 

перпендикулярно коже.

• 

Во время бритья не следует сильно давить на бритву (сильное давление может 

привести к повреждению головок и сделать их особо уязвимыми к поломке).

• 

Выполняйте короткие круговые движения.

БРИТЬЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ГЕЛЯ ДЛЯ БРИТЬЯ

• 

При бритье с использованием геля следуйте тем же указаниям, что и при сухом 

бритье.

• 

ВНИМАНИЕ: По завершении бритья с использованием геля сполосните головку и 

лезвия под теплой водой, чтобы очистить прибор от излишков геля и мусора.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТРИММЕРА

• 

Чтобы воспользоваться триммером, нажмите кнопку фиксатора триммера.

• 

Триммер следует держать под правильным углом к коже.

• 

Для выполнения быстрой, легкой и профессиональной стрижки расположите 

триммер на желаемую линию стрижки.

• 

Чтобы убрать триммер, нажмите на него, пока он не защелкнется.

ДЛЯ НАИЛУЧШЕГО РЕЗУЛЬТАТА

• 

Движения должны быть умеренными или медленными, поглаживающими. 

Короткие круговые движения в сложных местах могут способствовать лучшему 

сбриванию, особенно в области шеи и подбородка.

• 

НЕ нажимайте чрезмерно на кожу, чтобы не повредить вращающиеся головки.

УХОД ЗА БРИТВОЙ

Для продления срока службы изделия за ним следует ухаживать. Устройство 

рекомендуется чистить после каждого использования. Легче и гигиеничнее всего 

чистить устройство путем промывания головки теплой водой после использования. 

ОЧИСТКА

• 

Снимите вращающуюся поверхность бритвы с отсека для сбора волос (рис. 1 и 2).

• 

Слегка постучите по плоской поверхности, чтобы удалить частички волос, и 

вычистите щеткой или вымойте теплой водой оставшиеся волоски (рис. 1 и 2).

• 

Защелкните поверхность бритвы после того, как она высохнет, обратно на отсек 

для сбора волос (рис. 4).

Summary of Contents for FLEX 360

Page 1: ...XR1400 I www remington europe com Flex360º ...

Page 2: ...e j k f g i l ...

Page 3: ...notherplug asthiscausesahazardoussituation Theshaverissuitableforcleaningunderanopenwatertap ESuitableforuseinabathorshower WARNING Detachtheshaverfromthechargingadapterbeforecleaningitin water Donotusetheproductwithadamagedcord Areplacementcanbeobtained viaourInternationalServiceCentres Thisproductshouldonlybeusedwiththechargingadaptorsupplied Alwaysreplaceadamagedadaptorwithoneoftheoriginaltype ...

Page 4: ...lluminate a solid red light When charging the bottom LED will illuminate a solid green light When fully charged both LED s will be off To preserve the life of your batteries let them run out every 6 months then recharge for 4 hours The shaver automatically adjusts to a mains voltage between 100V and 240V INSTRUCTIONS FOR USE SHAVING Note this shaver is for cordless use only Make sure your shaver i...

Page 5: ...ashed out of the hair pocket and or shave face by rinsing these under a tap Once dry snap the shave face back onto the hair pocket Fig 4 CLEANING TRIMMER Lubricate the teeth of the trimmer every six months with a drop of sewing machine oil Replacement parts and accessories available to buy at www remington co uk parts accessories BATTERY REMOVAL The battery must be removed from the appliance befor...

Page 6: ...and rechargeable and non rechargeable batteries marked with one of these symbols must not be disposed of with unsorted municipal waste Always dispose of electrical and electronic products and where applicable rechargeable and non rechargeable batteries at an appropriate official recycling collection point ...

Page 7: ...abeibeaufsichtigt BewahrenSiedasGerätunddasKabelaußerReichweitevonKindernunter8 Jahrenauf DasNetzteilenthälteinenTransformator BitteschneidenSiedenNetzstecker nichtab umihndurcheinenanderenNetzsteckerzuersetzen dadies gefährlichseinkann DiesesGerätistfüreineReinigungunterdemWasserhahngeeignet E FürdenGebrauchinderBadewanneoderunterderDuschegeeignet ACHTUNG LösenSiedasGeräteteil dasSieinderHandhalt...

Page 8: ...r Aufsatz 10 Kamm 11 Einstellrad des Kamms 12 Adapter Nicht abgebildet 13 Schutzkappe Nicht abgebildet 14 Reinigungsbürste Nicht abgebildet 15 Aufbewahrungstasche nicht abge bildet VORBEREITUNGEN Wir empfehlen Ihnen den neuen Rasierer bis zu vier Wochen täglich anzuwenden damit sich Ihr Bart und Ihre Haut an das neue Rasiersystem gewöhnen können AUFLADEN IHRES RASIERERS Vergewissern Sie sich dass ...

Page 9: ...für schnelles einfaches und professionelles Trimmen Um den Detail Langhaarschneider wieder einzufahren nach unten drücken bis er in seiner Position einrastet TIPPS FÜR OPTIMALE ERGEBNISSE Mäßige bis langsame Streichbewegungen machen Mit kurzen kreisförmigen Bewegungen in hartnäckigen Bereichen kann man eine gründlichere Rasur erzielen insbesondere im Nacken und entlang der Kinnlinie NICHT zu fest ...

Page 10: ... beide Gehäusehälften vom Gerät Entfernen Sie 4 Schrauben die sich an der Vorderseite des Rasierers entlang der Außenkante befinden Lösen Sie mit Hilfe eines kleinen Schraubenziehers die nun freigelegte Vorderseite des inneren Gehäuses Lösen Sie die nun freigelegten 3 Schrauben von der Vorderseite Lösen Sie mit Hilfe eines kleinen Schraubenziehers die nun freigelegte Hinterseite des inneren Gehäus...

Page 11: ...or Verwijderdeadapternietomhemte vervangendooreenanderestekker ditveroorzaakteengevaarlijkesituatie Ditapparaatisgeschiktvoorreinigingonderstromendwater E Geschiktvoorgebruikinbadofonderdedouche WAARSCHUWING Maakhethandbediendeonderdeelvandekabellos alvorenshetmetwatertereinigen Gebruikhetapparaatnietwanneerhetsnoerbeschadigdis Vervangende onderdelenzijnverkrijgbaarviaonsinternationaleServiceCente...

Page 12: ...zodat uw baard en huid wennen aan het nieuwe scheersysteem UW APPARAAT OPLADEN Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld Sluit de adapter aan op het apparaat en steek de stekker in het stopcontact Het apparaat wordt in 4 uur volledig opgeladen Het lampje van de batterij indicator zal aangeven wanneer het apparaat volledig is opgeladen Wanneer de batterij bijna leeg is zal de bovenste LED indic...

Page 13: ...aiende bewegingen kan een beter resultaat geven in moeilijke zones voornamelijk rond de hals en kin Druk NIET te hard tegen de huid om schade aan de roterende scheerkoppen te voorkomen UW APPARAAT VERZORGEN Zorg goed voor uw apparaat om een langdurige prestatie te garanderen Wij raden u aan om uw apparaat na ieder gebruik te reinigen De meest eenvoudige en hygiënische manier om het apparaat te rei...

Page 14: ...araat langs de buitenrand Met behulp van een kleine schroevendraaier wrik de interne behuizing los Verwijder de 3 schroeven die recentelijk werden blootgesteld aan de voorzijde Met behulp van een kleine schroevendraaier wrik de interne behuizing aan de achterzijde los om de batterij bloot te leggen Wrik de batterij los van de printplaat Verwijder de batterij op de juiste manier RECYCLING W Om mili...

Page 15: ...tuntransformateur Necoupezpasl adaptateurpourle remplacerparuneautrepriseétantdonnéquecelaprovoqueraitunesituation dangereuse Peutêtrenettoyésousunrobinetd eaucourante E Peutêtreutilisédanslabaignoireouladouche AVERTISSEMENT Séparezlacomposanteportableducâbled alimentation avantdenettoyerl appareildansl eau N utilisezpascetappareilsilecordond alimentationestendommagé Vous pouvezobteniruncordondere...

Page 16: ... de rasage il est recommandé d utiliser votre nouveau rasoir quotidiennement pendant quatre semaines afin de donner le temps à votre barbe et votre peau de s accoutumer au nouveau système de rasage CHARGEMENT DE VOTRE RASOIR Assurez vous que l appareil soit éteint Connectez l adaptateur au produit puis au secteur Attendez 4 heures pour une charge complète Le témoin de charge indique lorsque le ras...

Page 17: ...ts modérés voire lents Des petits mouvements circulaires sur les zones difficiles peuvent permettre d obtenir un rasage précis surtout vers le cou et le menton NE PAS appuyer trop fortement contre la peau afin d éviter des dommages sur les têtes rotatives ENTRETIEN DE VOTRE RASOIR Prenez soin de votre appareil afin d assurer une performance de longue durée Nous vous recommandons de nettoyer votre ...

Page 18: ...yez le boîtier intérieur frontal que vous venez de dévisser Retirez les trois vis que vous venez d exposer sur la partie frontale de l appareil À l aide d un petit tournevis soulevez le boîtier intérieur arrière que vous venez de dévisser pour exposer la batterie Séparez la batterie du circuit imprimé Retirez la batterie en toute sécurité RECYCLAGE W Afin d éviter les problèmes occasionnés à l env...

Page 19: ...so Aptoparalavarseconagua E Aptaparautilizarenelbañooladucha ADVERTENCIA Separelaparteextraíbledelcabledealimentaciónantesde limpiarconagua Nouseelproductoconuncabledañado Puedeobtenerseunrecambioa travésdenuestroserviciodeasistenciatécnicainternacional Serecomiendautilizaresteproductosoloconeladaptadorproporcionado Sustituyasiempreunadaptadorounaestacióndecargaaveriadosporun repuestodelmismotipoq...

Page 20: ... carga completa deje el aparato cargando durante 4 horas El indicador luminoso de carga señala cuando la afeitadora está totalmente cargada Cuando la batería esté baja el piloto LED superior se iluminará con una luz roja fija Mientras se esté cargando el piloto LED inferior se iluminará con una luz verde fija Cuando la carga se haya completado los dos pilotos LED se apagarán Para preservar la vida...

Page 21: ...rar un rendimiento duradero Recomendamos limpiar la afeitadora después de cada uso La manera más higiénica y sencilla de limpiar su afeitadora es enjuagando el cabezal del aparato con agua tibia después de su uso LIMPIEZA Tire del accesorio de afeitado rotativo hacia arriba para separarlo del recogepelos figs 1 y 2 Golpee suavemente el recogepelos para retirar el pelo acumulado fig 3 Los restos de...

Page 22: ...a la vista en la parte frontal Haciendo palanca con un pequeño destornillador levante la cubierta interior posterior recién aflojada dejando al descubierto la batería Extraiga la batería de la placa de circuito impreso Deseche la batería de forma adecuada RECICLAJE W Para evitar problemas medioambientales y de salud derivados de sustancias peligrosas los electrodomésticos y las pilas recargables y...

Page 23: ...tore Nontagliarel adattatoreper sostituirloconun altraspina inquantociòporterebbeadunasituazione pericolosa Adattoallapuliziasottol acquacorrente E Adattoperl usonellavascaosottoladoccia AVVERTIMENTO Staccarelapartedell impugnaturadalcavodialimentazione primadellapuliziainacqua Nonusareilprodottoseilcavoèdanneggiato Saràpossibilesostituirlo tramiteinostricentridiassistenzaautorizzati Ilpresentepro...

Page 24: ...ente per almeno quattro settimane per abituare la vostra barba e la vostra pelle al nuovo sistema di rasatura CARICARE IL RASOIO Assicurarsi che il prodotto sia spento Collegare l adattatore all apparecchio e poi alla presa di corrente La carica completa avverrà in 4 ore La spia di carica indicherà quando il rasoio è completamente carico Quando la carica è bassa il LED in alto si illuminerà di ros...

Page 25: ...ffettuare movimenti da moderati a lenti Effettuando movimenti circolari brevi in zone ostinate si può avere una rasatura più precisa specialmente sul collo e sulla linea del mento NON premere con forza contro la pelle in modo da evitare di danneggiare le testine rotanti MANUTENZIONE DEL RASOIO Si consiglia di avere cura del proprio rasoio affinchè mantenga prestazioni durature Raccomandiamo di pul...

Page 26: ...mezzo di un piccolo cacciavite sollevare l alloggiamento interno anteriore appena aperto Rimuovere le 3 viti visibili ora nella parte anteriore Per mezzo di un piccolo cacciavite sollevare l alloggiamento interno posteriore appena aperto per visualizzare la batteria Staccare la batteria dal circuito stampato Smaltire la batteria in modo adeguato RICICLO W Per evitare problemi di salute ed ambienta...

Page 27: ...E Kananvendesibadetellerunderbruseren ADVARSEL Adskildenhåndholdtedelfraelledningenindenrengøringivand Anvendikkeproduktetmedenbeskadigetledning Ledningenkanskiftesud viavoresinternationaleservicecenter Detteproduktmåkunanvendesmeddenmedfølgendeopladningsadapter Enbeskadigetopladningsadapterelleropladningsstandskalaltidudskiftes medennyoriginalenhed Barbermaskinen opladningsadapteren opladningssta...

Page 28: ...mpe lyser når barbermaskinen er fuldt opladet Når strømniveauet er lavt vil den øverste LED lyse konstant rødt Under opladning vil den nederste LED lyse konstant grønt Når barbermaskinen er fuldt opladet vil begge LED er slukke For at bevare batteriernes levetid skal de opbruges helt hver 6 måned og derefter oplades i 4 timer Barbermaskinen tilpasser sig automatisk til en strømforsyningsspænding p...

Page 29: ... du rengør apparatet efter hver brug Den nemmeste og mest hygiejniske måde at rengøre apparatet er ved at skylle hovedet i varmt vand efter brug RENGØRING Fjern det roterende barberhoved fra hårlommen Fig 1 og 2 Bank forsigtigt skægrester ud fra hårlommen Fig 3 Hårrester kan også vaskes ud af hårlommen under rindende vand Når den er tør sættes hårlommen tilbage på barberhovedet Fig 4 RENGØR TRIMME...

Page 30: ...batterierne fri af printkortet Kassér batteriet forsvarligt GENBRUG W For at undgå miljø og sundhedsmæssige problemer forårsaget af farlige stoffer må apparater og genopladelige og ikke genopladelige batterier der er mærket med et af disse symboler ikke kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald Udtjente elektriske og elektroniske produkter samt genopladelige og ikke genopladelige batterie...

Page 31: ...asituationer Kanrengörasmedrinnandevattenunderkranen E Kananvändasiettbadkarelleriendusch VARNING Talosshandenhetenfrånnätsladdeninnanapparatenrengörsmed vatten Användinteapparatenomnätsladdenärskadad Takontaktmedföretagets internationellaservicecenterförutbyte Dennaenhetskaendastanvändasmeddenmedföljandeladdningsadaptern Bytalltidutenskadadladdningsadapterellerladdningsststivmotenav sammatyp Anvä...

Page 32: ...t rött ljus Under laddningen lyser den nedre Led lampan med ett fast grönt ljus När apparaten är helt laddad släcks båda LED lamporna För att batterierna ska hålla längre bör de laddas ur fullständigt en gång var sjätte månad och sedan återladdas under 4 timmar Rakapparaten ställs automatiskt in på en nätspänning mellan 100 V och 240 V BRUKSANVISNING RAKNING OBS Denna rakapparat ska endast använda...

Page 33: ...laren fig 1 och 2 Knacka försiktigt mot en plan yta för att ta bort hårpartiklar och borsta bort de kvarvarande håren skölj under varmt vatten fig 3 När den är torr sätt tillbaka rakdelen på rakhuvudet fig 4 RENGÖRA TRIMMERN Smörj in piggarna på trimmern med en droppe symaskinsolja en gång varje halvår Reservdelar och tillbehör finns på http www remington co uk parts accessories BORTTAGNING AV BAT...

Page 34: ...parater eller laddningsbara och icke laddningsbara batterier märkta med någon av dessa symboler i osorterat kommunalt avfall Elektriska och elektroniska produkter och där tillämpligt laddningsbara och icke laddningsbara batterier ska alltid kasseras vid en lämplig officiell återvinnings uppsamlingsstation ...

Page 35: ...ptereninneholderentransformator Ikkeskjæravadapterenforåerstatte denmedenannenplugg sidendetteinnebærerrisiko Barbermaskinenkanvaskesunderrennendevann E Eregnettilbrukpåbadekarelleridusjen ADVARSEL Trekkbarbermaskinenutavladerenførdenrengjøresivann Ikkebrukproduktetdersomledingenerskadet Nyledningkanbestillesvia våreinternasjonaleservicesentraler Detteproduktetmåbarebrukesmedladeadapterensomfølger...

Page 36: ...apparater og oppladbare og ikke oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig avfall Kast alltid elektriske og elektroniske produkter og hvis relevant oppladbare og ikke oppladbare batterier på et egnet retursted for offentlig resirkulering innsamling ...

Page 37: ...la E Soveltuukäytettäväksikylvyssätaisuihkussa VAROITUS Irrotakädessäpidettäväosaverkkovirrastaennenpuhdistamista vedellä Äläkäytälaitetta josvirtajohtoonvaurioitunut Uudenvirtajohdonsaa kansainvälistenpalvelukeskustemmekautta Tätälaitettasaakäyttäävainmukanatulevanlataussovittimenkanssa Vaihdavaurioitunutlataussovitintailataustelineainasamantyyppiseenkuin alkuperäinen Älä käytä parranajokonetta l...

Page 38: ... Kun lataus on käynnissä alempi LED merkkivalo palaa vihreänä Kun laite on täyteen ladattu kumpikaan LED merkkivalo ei pala Voit pidentää akkujen käyttöaikaa käyttämällä akut tyhjiksi joka 6 kuukausi ja lataamalla niitä 4 tuntia Partakone säätää verkkojännitteen automaattisesti 100 V ja 240 V välille KÄYTTÖOHJEET PARRANAJO Huomautus Tämä partakone on tarkoitettu ainoastaan johdottomaan käyttöön Va...

Page 39: ...uta laitteen päätä tasaista pintaa vasten poistaaksesi irtokarvat ja harjaa laitteeseen jääneet karvat huuhtele lämpimällä vedellä kuva 3 Kun laite on kuiva napsauta ajopää takaisin partakarvasäiliön päälle kuva 4 TRIMMERIN PUHDISTAMINEN Voitele trimmerin hampaat joka kuudes kuukausi pisaralla ompelukoneöljyä Varaosat saatavana www remington europe com AKUN POISTAMINEN Akku tulee poistaa laitteest...

Page 40: ... haitat näillä symboleilla varustettuja laitteita sekä ladattavia ja kertakäyttöisiä paristoja ei saa hävittää lajittelemattomana sekajätteenä Hävitä sähkö ja elektroniikkatuotteet sekä mikäli sovellettavissa ladattavat ja kertakäyttöiset paristot asianmukaiseen viralliseen kierrätys keräilypisteeseen ...

Page 41: ...oispoderácriarumasituaçãoperigosa Adequadoalavagemdebaixodeáguacorrente E Adequadoparausonobanhoouduche ADVERTÊNCIA Desencaixeapeçademãodocabodealimentaçãoantesde lavarcomágua Nãoutilizeoprodutocomocabodanificado Podeobterumasubstituição atravésdosnossosCentrosdeAssistênciaInternacionais Esteprodutosódeveserusadocomoadaptadordecargafornecido Substituasempreumadaptadordecargaoubasedecargadanificado...

Page 42: ...a uma carga completa A luz indicadora de carregamento indicará quando a máquina de barbear estiver completamente carregada Quando a bateria ficar fraca o LED superior iluminar se á a vermelho de forma fixa Durante o carregamento o LED inferior iluminar se á a verde de forma fixa Quando a bateria estiver cheia ambos os LEDs desligar se ão Para preservar a vida útil das baterias deixe as descarregar...

Page 43: ...odo a não danificar as cabeças rotativas CUIDADOS A TER COM A MÁQUINA DE BARBEAR Cuide do seu aparelho para garantir um desempenho duradouro Recomendamos que limpe o aparelho após cada utilização A forma mais fácil e higiénica de limpar o aparelho é enxaguar a cabeça do mesmo com água morna após cada utilização LIMPEZA Puxe o conjunto de corte rotativo para fora do compartimento de recolha de pelo...

Page 44: ...longo da extremidade exterior Com uma chave de fendas pequena levante a sede interior frontal recentemente aberta Retire os 3 parafusos recentemente expostos na parte frontal Com uma chave de fendas pequena levante a sede interior traseira recentemente aberta e exponha a bateria Retire a bateria da placa de circuitos Elimine a bateria adequadamente RECICLAGEM W Para evitar problemas ambientais e d...

Page 45: ...bymladšieako8rokovamalbybyťvždyuložený mimoichdosah Adaptérobsahujetransformátor Adaptérneodstraňujteanenahrádzajteinou zástrčkou lebotospôsobínebezpečnúsituáciu Vhodnýnačisteniepodtečúcouvodou E Vhodnýnapoužitievovanialebosprche UPOZORNENIE Predčistenímvovodeodpojtečasťdržanúvrukeod napájaciehokábla Nepoužívajtevýrobokspoškodenýmelektrickýmkáblom Náhradnýkábelje možnézískaťprostredníctvomnašichme...

Page 46: ...ém NABÍJANIE HOLIACEHO STROJČEKA Skontrolujte či je výrobok vypnutý Adaptér pripojte k výrobku a potom do elekrickej siete Na úplné nabitie nechajte nabíjať 4 hodiny Svetelná kontrolka nabíjania signalizuje kedy je holiaci strojček úplne nabitý Keď je batéria takmer vybitá vrchná dióda LED bude neprerušovane svietiť načerveno Pri nabíjaní bude spodná dióda LED neprerušovane svietiť na zeleno Po úp...

Page 47: ... o váš prístroj si zabezpečíte jeho dlhotrvajúci výkon Odporúčame aby ste prístroj vyčistili po každom použití Najľahším a najhygienickejším spôsobom vyčistenia prístroja po použití je opláchnutie hlavy prístroja teplou vodou ČISTENIE Rotačnú holiacu hlavu vytiahnite z priehradky na chĺpky Obr 1 a 2 Jemne poklepte po rovnom povrchu aby ste odstránili chĺpky a zostávajúce chĺpky odstráňte kefkou op...

Page 48: ...uvoľnené vnútorné zadné puzdro čím sa dostanete k batérii Uvoľnite batériu z obvodovej dosky Batériu zlikvidujte bezpečným spôsobom RECYKLÁCIA W Aby sme sa vyhli environmentálnym a zdravotným problémom vyplývajúcim z nebezpečných látok prístroje a nabíjateľné a nenabíjateľné batérie označené niektorým z týchto symbolov nesmú byť vyhadzované do netriedeného komunálneho odpadu Vždy odovzdávajte elek...

Page 49: ...mkohoutkem E Vhodnýpropoužitívevaněčisprše UPOZORNĚNÍ Předčištěnímvevoděodpojtečástdrženouvruceod přívodníhokabelu Výrobeknepoužívejte pokudješňůrapoškozená Výměnulzezajistit prostřednictvímnašichmezinárodníchservisníchcenter Tentopřístrojbymělbýtpoužívánpouzesdodanýmnabíjecímadaptérem Poškozenýnabíjecíadaptérčinabíjecístojánekvždynahraďteoriginálním typem Strojek nabíjecí adaptér nabíjecí stojáne...

Page 50: ...á horní LED dioda bude svítit nepřerušovaně červeně Při nabíjení bude svítit spodní LED dioda nepřerušovaně zeleně Při plném nabití obě LED diody přestanou svítit Aby vám baterie dlouho vydržely nechte je každých 6 měsíců vybít a potom 4 hodiny nabíjejte Strojek se automaticky nastaví na el napětí v síti mezi 100 V a 240 V NÁVOD K POUŽITÍ HOLENÍ Poznámka Tento strojek lze používat pouze bez připoj...

Page 51: ... poklepejte na rovnou podložku aby se odstranily částečky vousů Kartáčkem odstraňte zbývající vousy propláchněte teplou vodou Obr 3 Po uschnutí zacvakněte rotační hlavu zpět do sběrače chloupků Obr 4 ČIŠTĚNÍ ZASTŘIHOVAČE Každých šest měsíců zoubky zastřihovače promazávejte kapkou oleje do šicích strojů Náhradní díly a příslušenství můžete zakoupit na http www remington co uk parts accessories VYJÍ...

Page 52: ...m nebezpečným látkám přístroje a dobíjecí i nedobíjecí baterie označené jedním z těchto symbolů nesmějí být vyhazovány do směsného komunálního odpadu Elektrické a elektronické výrobky a pokud to přísluší i dobíjecí i nedobíjecí baterie vždy likvidujte na oficiálním recyklačním sběrném místě ...

Page 53: ...ysznicem OSTRZEŻENIE Przedmyciemwwodzieodłączczęśćtrzymanąwrękuod przewoduzasilającego Nieużywajurządzenia jeśliprzewódjestuszkodzony Wymianymożna dokonaćwnaszychcentrachusługmiędzynarodowych Urządzeniemożebyć używanetylkozdostarczonymzasilaczemsieciowym Uszkodzonąładowarkęlubpodstawkęładującą zawszewymieniajnanowe oryginalne Nie używaj golarki ładowarki podstawki ładującej ani jakiejkolwiek innej...

Page 54: ...jest niski górny LED świeci ciągle czerwonym światłem Podczas ładowania dolny LED świeci ciągle zielonym światłem Po pełnym naładowaniu obie diody LED są wyłączone Dla zachowania żywotności akumulatorków raz na sześć miesięcy należy je całkiem rozładować i następnie ładować przez 4 godziny Golarka automatycznie dostosowuje się do napięcia sieciowego pomiędzy 100V i 240V INSTRUKCJA OBSŁUGI GOLENIE ...

Page 55: ...cia fragmentów włosów i wypłucz w ciepłej wodzie ewentualnie użyj dołączonej szczoteczki rys 3 Po wyschnięciu zatrzaśnij moduł tnący na głowicy rys 4 CZYSZCZENIE TRYMERA Co sześć miesięcy przesmaruj zęby trymera jedną kroplą oliwy do maszyn do szycia Części zamienne i akcesoria są dostępne do zakupu pod adresem http eshop remington europe com WYJMOWANIE AKUMULATORKÓW Przed złomowaniem urządzenia t...

Page 56: ...mi substancjami sprzętu akumulatorów i baterii oznaczonych jednym z tych symboli nie należy wyrzucać z nieposortowanymi odpadami komunalnymi Produkty elektryczne i elektroniczne w tym baterie jednorazowe i akumulatory należy zawsze utylizować w odpowiednim publicznym punkcie zbiórki odpadów recyklingu ...

Page 57: ...tteremt Folyóvízalatttisztítható E Használhatófürdőkádbanészuhanyalatt FIGYELMEZTETÉS Vízzelvalótisztításelőttválasszaleakéziegységrőla tápkábelt Nehasználjaakészüléket hatápkábelesérült AcserétaNemzetközi szervizközpontjainkonkeresztültudjaelvégezni Eztaterméketkizárólagacsomagbanfoglalttöltőadapterrelszabad használni Mindigcseréljekiasérülttöltőadaptertvagytöltőállványtazeredetitípus egyikével H...

Page 58: ...lágít Töltés közben az alsó LED folyamatosan zölden világít Amikor a készülék teljesen feltöltődött mindkét LED kialszik Az akkumulátor élettartamának megóvása érdekében 6 havonta egyszer teljesen le kell meríteni majd 4 órán keresztül feltölteni a készüléket A borotva automatikusan elvégzi a 100 V és 240 V közötti hálózati feszültség illeszkedést HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK BOROTVÁLKOZÁS Megjegyzés A b...

Page 59: ...t meleg víz alatt 3 ábra Miután megszáradt pattintsa vissza az körkéses fejet a szőrgyűjtő kamrára 4 ábra A TRIMMER TISZTÍTÁSA Egy csepp varrógépolajjal hat havonta olajozza meg a trimmer fogait Csere alkatrészekről és kiegészítő tartozékokról érdeklődhet hivatalos weboldalunkon AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA A készülék leselejtezése előtt távolítsa el az akkumulátort Húzza ki a borotvát a hálózatból...

Page 60: ... jelen lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése érdekében ezeket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni Az elektromos és elektronikus termékeket és ha vannak az újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokat mindig a megfelelő hivatalos hulladék újrahasznosító begyűjtő központba kell vinni ...

Page 61: ...юустройства атакжепониманиеиизбежаниеопасностей связанныхсегоэксплуатацией Впереходникеустановлентрансформатор Необрезайтепереходник чтобызаменитьегодругойвилкой посколькуэтоприведетк возникновениюопаснойситуации Допускаетсячисткаподпроточнойводопроводнойводой E Подходитдляиспользованиявваннойидуше ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преждечемпромыватьрукояткуводой отсоединитеееотшнурапитания Непользуйтесьизделиемспов...

Page 62: ...9 Переходник На рисунке не показана 10 Защитный колпачок На рисунке не показана 11 Щетка для чистки На рисунке не показана 12 Сумка для хранения На рисунке не показана НАЧАЛО РАБОТЫ Для повышения эффективности бритья рекомендуется использовать новую бритву ежедневно до четырех недель чтобы ваши борода и кожа имели возможность привыкнуть к новой бритвенной системе ЗАРЯДКА БРИТВЫ Убедитесь что издел...

Page 63: ...ом нажмите кнопку фиксатора триммера Триммер следует держать под правильным углом к коже Для выполнения быстрой легкой и профессиональной стрижки расположите триммер на желаемую линию стрижки Чтобы убрать триммер нажмите на него пока он не защелкнется ДЛЯ НАИЛУЧШЕГО РЕЗУЛЬТАТА Движения должны быть умеренными или медленными поглаживающими Короткие круговые движения в сложных местах могут способство...

Page 64: ... бритвы по наружному краю Маленькой отверткой подденьте открывшуюся переднюю часть внутреннего корпуса Снимите 3 винта которые стали доступны спереди Маленькой отверткой подденьте открывшуюся заднюю часть внутреннего корпуса чтобы получить доступ к батарее Отделите батарею от печатной платы Батарею следует утилизировать надлежащим образом ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА W Во избежание воздействия вредных ве...

Page 65: ...nilemekiçinkesmeyin Akanmusluksuyualtındatemizlenebilir E Banyoveyaduştakullanımauygundur UYARI Sudatemizlemedenönce avuçiçindetutulankısmıelektrik kablosundanayırın Kablosuhasarlıbirürünükullanmayın ÜrünüyenilemekiçinUluslararası ServisMerkezlerimizebaşvurun Buürünyalnızcaürünlebirlikteverilenşarjadaptörüylekullanılmalıdır Hasarlıbirşarjadaptörünüveyaşarjstandınımutlakaorijinalbirürünle değiştiri...

Page 66: ...n 4 saat gereklidir Şarj gösterge lambası tıraş makinesinin tam dolu şarj olduğunu belirtecektir Şarj seviyesi düşük olduğunda en üst kısımda yer alan LED lamba kesintisiz kırmızı renkte yanacaktır Şarj sırasında en alt kısımda yer alan LED lamba kesintisiz yeşil renkte yanacaktır Tam dolu şarj olduğunda her iki LED lamba sönecektir Pillerinizin ömrünü korumak için her 6 ayda bir tam tükenmelerine...

Page 67: ... Cihazı temizlemenin en kolay ve en hijyenik yolu kullanım sonrasında cihaz başlığını ılık suyla durulamaktır TEMİZLİK Döner başlık kapağını çekerek tüy kesesini açığa çıkarın Şekil 1 ve 2 Tüy parçacıklarını gidermek için düz bir zemin üzerinde hafifçe vurun ve kalan tüyleri fırçalayın ılık su altında durulayın Şekil 3 Kuruduğunda yeni tıraş başlığı kapağını tüy kesesine tekrar geri takın ve bir t...

Page 68: ...n arka iç yuvayı manivela gücüyle yukarı kaldırın Pili devre kartından kanırtarak ayırın Pili gereken şekilde imha edin GERİ DÖNÜŞÜM W Tehlikeli maddelerin yol açacağı çevre ve sağlık sorunlarını önlemek için şu sembollerden biri ile işaretlenmiş cihazlar ve şarj edilebilir ve tek kullanımlık piller genel evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır Elektrikli ve elektronik ürünleri ve ilgili olabi...

Page 69: ...ceţiaccidente Poateficurăţatlarobinet subjetdeapă E Poateficurăţatîncadăsausubduş ATENŢIE Demontaţicomponentaportabilădepecabluldealimentareînainte deacurăţaaparatulînapă Nuutilizaţiprodusulîncazulîncarecablulestedeteriorat Puteţiobţineun cablunouprinintermediulCentrelornoastreinternaţionaledeservice Acestprodustrebuieutilizatnumaicuadaptoruldeîncărcarefurnizat Înlocuițiîntotdeaunaunadaptordeîncăr...

Page 70: ...adaptorul la produs apoi la sursa de curent Pentru o încărcare completă lăsaţi 4 ore la încărcat Când aparatul de ras este complet încărcat becul indicator de încărcare vă va anunța Când aparatul este descărcat LED ul de sus va lumina roşu continuu Când se încarcă LED ul de jos va lumina verde continuu Când este complet încărcat ambele LED uri se vor stinge Pentru o durată de viaţă mai lungă a bat...

Page 71: ... igienică modalitate de a curăța aparatul este să clătiți cu apă caldă capul aparatului după utilizare CURĂŢARE Scoateţi capul rotativ pentru bărbierit din compartimentul pentru păr trăgându l Fig 1 şi 2 Scuturați ușor pe o suprafață plată pentru a îndepărta resturile de păr apoi periați clătiți sub jet de apă caldă pentru a curăța restul de păr Fig 3 După ce se usucă reintroduceţi capul pentru ra...

Page 72: ...i bateria în mod corespunzător RECICLAREA W Pentru a evita problemele de mediu și de sănătate cauzate de substanțele periculoase aparatele și bateriile reîncărcabile și cele obișnuite marcate cu unul dintre aceste simboluri nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile municipale nesortate Eliminați întotdeauna produsele electrice și electronice și după caz bateriile reîncărcabile și cele obișnuite l...

Page 73: ...άαπόπαιδιάκάτωτων8ετών Οπροσαρμογέαςπεριέχειέναμετασχηματιστή Μηνκόβετετονπροσαρμογέα γιανατοναντικαταστήσετεμεάλλοβύσμα γιατίαυτόμπορείναοδηγήσεισε επικίνδυνηκατάσταση Κατάλληληγιακαθαρισμόσεβρύσημετρεχούμενονερό E Κατάλληληγιαχρήσησελουτρόήντουζιέρα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αποσυνδέστετοτμήμαχειρόςαπότοκαλώδιοτροφοδοσίας πρινκαθαρίσετεμενερό Μηνχρησιμοποιείτετοπροϊόνόταντοκαλώδιοέχειυποστείβλάβη Ανταλλακτι...

Page 74: ...εν απεικονίζεται 12 Θήκη φύλαξης Δεν απεικονίζεται ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Για καλύτερα αποτελέσματα ξυρίσματος συνιστάται να χρησιμοποιείτε τη νέα σας ξυριστική μηχανή κάθε μέρα για έως τέσσερις εβδομάδες προκειμένου να εξοικειωθούν τα γένια και το δέρμα σας με το νέο σύστημα ξυρίσματος ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν έχει απενεργοποιηθεί Τοποθετήστε την κουρευτική συνδέστε την με τ...

Page 75: ...είμματα ΚΟΥΡΕΜΑ Σπρώξτε το κουμπί του κουρευτικού εξαρτήματος για να αποδεσμεύσετε το κουρευτικό εξάρτημα λεπτομερειών Κρατήστε τη μηχανή σε ορθή γωνία προς το δέρμα σας Τοποθετήστε το κουρευτικό εξάρτημα στην επιθυμητή γραμμή κοπής για γρήγορη εύκολη επαγγελματική κοπή Για σύμπτυξη του εξαρτήματος ψαλιδίσματος πιέστε προς τα κάτω έως ότου να ασφαλίσει στη θέση του ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤ...

Page 76: ...ή μηχανή από την πρίζα Θέστε την ξυριστική μηχανή σε λειτουργία μέχρι να σταματήσει το μοτέρ Αφαιρέστε την κεφαλή από την ξυριστική μηχανή τραβήξτε την κεφαλή προς τα πάνω και αποσπάστε την Αφαιρέστε τη βίδα που αποκαλύπτεται αφού αφαιρεθεί η κεφαλή Με ένα μικρό κατσαβίδι αποσπάστε το μπροστινό κάλυμμα από το σώμα Με ένα μικρό κατσαβίδι βγάλτε και τα δύο πλευρικά καλύμματα από το σώμα της ξυριστικ...

Page 77: ...ρίες που επισημαίνονται με κάποιο από αυτά τα σύμβολα δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Να απορρίπτετε πάντα τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και όπου χρειάζεται τις επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε κατάλληλο επίσημο σημείο συλλογής ανακύκλωσης GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Page 78: ...postavljeninevarnosti Primernozačiščenjepodtekočovodoizpipe E Primernozauporabovkadialiprhi OPOZORILO Predenčiščenjemvvodiodstraniteročnidelodnapajalnega kabla Izdelkaneuporabljajte čeimapoškodovankabel Nadomestnegalahko dobiteprinašihmednarodnihservisnihcentrih Taizdelekuporabljajtesamospriloženimpolnilnimvmesnikom Poškodovanipolnilnivmesnikalistojalozapolnjenjevednozamenjajtez drugimoriginalnimd...

Page 79: ...enakomerno svetila rdeče Med polnjenjem bo spodnja lučka LED enakomerno svetila zeleno Ko je brivnik povsem napolnjen bosta obe lučki LED ugasnjeni Če želite podaljšati življenjsko dobo baterij jih vsakih 6 mesecev povsem izpraznite in nato ponovno polnite 4 ur Naprava se samodejno prilagodi omrežni napetosti od 100 do 240 V NAVODILA ZA UPORABO BRITJE Opomba Ta brivnik je namenjen samo za uporabo ...

Page 80: ...itisk lahko poškoduje glave in jih izpostavi poškodbam slika 3 Ko je žep in ali nastavek suh nataknite nastavek za britje na žep za dlake slika 4 ČIŠČENJE PRIREZOVALNIKA Zobe strižnika vsakih šest mesecev namažite s kapljico olja za šivalni stroj Nadomestne dele in dodatno opremo lahko kupite na spletnem mestu http www remington co uk parts accessories ODSTRANJEVANJE BATERIJE Preden napravo zavrže...

Page 81: ...navadnih baterij označenih z enim od teh simbolov ni dovoljeno odstraniti med nesortirane komunalne odpadke Električne in elektronske izdelke in kjer velja tudi polnilne in navadne baterije odstranite na ustreznem uradnem mestu za recikliranje zbiranje GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Page 82: ...začišćenjepodtekućomvodom E Prikladanzauporabuukadiilipodtušem UPOZORENJE Odvojitediokojisedržiuruciodkabelazanapajanjeprije čišćenjavodom Nemojtekoristitiproizvodsoštećenimkabelom Zamjenumožetedobiti putemnašihmeđunarodnihservisnihcentara Ovajproizvodtrebakoristitisamosisporučenimadapteromzapunjenje Uvijekzamijeniteoštećeniadapterzapunjenjeilipostoljezapunjenje originalnimproizvodom Ne koristite ...

Page 83: ...onje zeleno LED svjetlo će neprekidno svijetliti Kad je potpuno napunjen oba LED svjetla će se isključiti Kako biste očuvali vijek trajanja Vaših baterija svakih 6 mjeseci pustite ih da se potpuno isprazne potom ih ostavite da se pune 4 sata Brijač će se automatski prilagoditi naponu električne mreže između 100 V i 240 V UPUTE ZA UPORABU BRIJANJE Napomena Ovaj brijač je namijenjen isključivo za be...

Page 84: ...upite o ravnu površinu kako bi ispao višak dlačica te očetkajte ostatak dlačica isperite toplom vodom Sl 3 Nakon što se osušio umetnite novi vanjski dio za brijanje nazad u utor za dlačice Sl 4 ČIŠĆENJE TRIMERA Svakih šest mjeseci stavite kap strojnog ulja u zupce trimera kako biste ih podmazali Možete kupiti zamjenske dijelove i pribor na http www remington co uk parts accessories UKLANJANJE BATE...

Page 85: ...jive baterije obilježene jednim od ovih simbola ne smiju se zbrinjavati kao nerazvrstani komunalni otpad Uvijek odložite električne i elektroničke proizvode i gdje je primjenljivo punjive i nepunjive baterije u odgovarajućem zvaničnom mjestu za sakupljanje reciklažu GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Page 86: ...овуванняцьогопристроюможездійснюватисядітьмивиключно заумовидосягненняними8 річноговікутаконтролюзбокубатьків Зберігайтепристрійтакабельдоньогопозазоноюдосяжностідітей молодше8років Адаптерміститьтрансформатор Необрізайтеадаптер щобзамінити штепсельнаінший цеможеспричинитинебезпеку Допускаєтьсяочищенняпідкраномізводопровідноюводою E Підходитьдлявикористанняуваннійабодушовійкімнатах ПОПЕРЕДЖЕННЯ Пе...

Page 87: ...я зберігання не показано ПЪРВИ СТЪПКИ Також рекомендується проводити щоденне гоління з новою бритвою протягом 4 тижнів від початку її використання Таким чином ваша шкіра та волосся на підборідді адаптуються до нової системи для гоління ЗАРЯДЖАННЯ БРИТВИ Переконайтеся в тому що пристрій вимкнено Під єднайте до пристрою адаптер після чого ввімкніть адаптер до мережі живлення Для повноцінного заряджа...

Page 88: ...ер під прямим кутом до шкіри Розташуйте тример на бажаній лінії підрівнювання волосся щоб досягти швидкого та легкого професійного підрівнювання Для повернення тримера в складене положення слід злегка натиснути на нього поки він не зафіксується ПОРАДИ ДЛЯ ДОСЯГНЕННЯ ОПТИМАЛЬНОГО РЕЗУЛЬТАТУ Намагайтеся робити помірні нешвидкі рухи без ривків Невеликі обертальні рухи в місцях де волосся важко піддає...

Page 89: ...викрутки підчепіть і зніміть із корпусу обидві бокові кришки Зніміть 4 гвинти що розташовані на передній частині корпусу бритви вздовж зовнішнього краю За допомогою маленької викрутки підчепіть і підійміть розблоковану передню внутрішню частину корпусу Зніміть 3 гвинти що відкриються в передній частині корпусу За допомогою маленької викрутки підчепіть і підійміть розблоковану задню внутрішню части...

Page 90: ...тера задаго заменятесдругщепсел тъйкатотоващедоведедорисковиситуации Подходящзапочистванеподтечащавода E Подходящзаизползваневъвванаилидуша ВНИМАНИЕ Отделетечастта коятоседържисръка отзахранващия кабелпредидаяпочистватесвода Неизползвайтепродуктасповреденкабел Замянанаадаптераможе дасенаправивоторизиранитесервизинаRemington Тозипродуктможедасеизползваединственосдоставениязахранващ адаптер Винагиза...

Page 91: ... е изключен Свържете адаптера към продукта и след това към мрежата Пълното зареждане отнема 4 часа Индикаторната лампа за зареждане ще покаже кога самобръсначката е заредена напълно Когато зарядът е слаб горният LED светва с постоянна червена светлина При зареждане долния LED индикатор ще светне с постоянна зелена светлина Когато е напълно зареден и двата LED индикатора ще се изключат За да запази...

Page 92: ...йте силно към кожата за да избегнете повреди на въртящите се глави ПОДДРЪЖКА НА ВАШАТА САМОБРЪСНАЧКА Грижете се за Вашия уред за да гарантирате дългата му работа Препоръчваме Ви да почиствате Вашия продукт след всяко използване Най лесният и хигиенен начин за почистване на уреда е да изплакнете след употреба главата му с топла вода ПОЧИСТВАНЕ Изтеглете предната част на бръснещата глава от отделени...

Page 93: ...ки малка отвертка отделете освободения преден вътрешен корпус Развийте 3 те винта които се откриват в предния край Използвайки малка отвертка отделете освободения заден вътрешен корпус за да се покаже батерията Отделете батерията от платката Батериите трябва да се изхвърлят безопасно РЕЦИКЛИРАНЕ W За да се избегнат екологични и здравни проблеми поради наличие на опасни субстанции уредите акумулато...

Page 94: ...ظيف قبل المصدر سلك من المحمول الجزء افصل مراكز طريق عن البديل على الحصول ويمكنك تالف سلك مع المنتج تستخدم ال لن التابعة الدولية الخدمة الجهاز مع يأتي الذي الشحن محول مع إال المنتج هذا استخدام يجوز ال أصلية أخرى بقطعة التالفة الشحن قاعدة أو التالف الشحن محول ًا م دائ استبدل إصابة يسبب قد ذلك ألن تلف إذا آخر جزء أي أو الشحن قاعدة الشحن عند إال كهربائي تيار بمصدر توصيله أثناء انتباهك عن ً ا بعيد الجه...

Page 95: ...يجعلها الرؤوس يتلف أن يمكن الشديد الضغط الحالقة أس ر على فقط خفيفا ضغطا الحالقة أثناء ضع للكسر قابلة دائرية قصيرة ضربات استخدم الحالقة بكريم الحالقة حالقة كريم استخدام تم إذا الجافة الحالقة في كما التعليمات نفس اتبع ومخلفات كريم أي لتنظيف دافئ ماء تحت والقواطع أس ر ال شطف يرجى الحالقة كريم استخدام بعد تنبيه ائدة ز التشذيب التفاصيل تشذيب جهاز اج ر إلخ التشذيب جهاز زر ادفع جلدك على مناسبة اوية ز ب ا...

Page 96: ...اكينة بتشغيل قم وأخرجه ألعلى أس ر ال اسحب الحالقة ماكينة من أس ر ال أخرج صغير مفك باستخدام المقبض أعلى من الطوق انزع البطاريات اج ر إخ الحالقة ماكينة واجهة في الموجودة الثالثة المسامير بفك قم البطارية لكشف صغير مفك باستخدام حديثا المثبت غير الداخلي المبيت انزع الدائرة لوحة من البطارية انزع صحيح بشكل البطارية من تخلص التدوير إعادة W من التخلص عدم يجب الخطرة المواد عن الناجمة والصحية البيئية المشاكل...

Page 97: ...97 عريب GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Page 98: ...98 ...

Page 99: ...99 ...

Page 100: ...nız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 100 240В 50 60Гц 200 мA 9 18 INT XR1400 T22 7000401 Version 08 18 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com 2018 Spectrum Brands Inc ...

Reviews: