background image

147

2 Набір лез

3  Вакуумне всмоктування

4  11 напрямних гребінцевих насадок 

5  Індикатор зарядки

6  Легкозйомна вакуумна камера

7  Кнопка фіксатора вакуумної камери

8 Дорожній чохол (не показано)

9  Адаптер (не показано)

10 Щітка для чищення (не показано)

11 Олія (не показано) 

C

  ВАКУУМНА ФУНКЦІЯ

Вакуумна технологія дозволяє захопити більшість 

волосин одразу після їх зрізання з голови. Волосинки 

засмоктуються до вакуумної камери (розташовується на 

передній частині машинки), що легко чиститься.  

Кожного разу після заповнення вакуумної камери її 

рекомендується очищувати. Для цього натисніть кнопку 

фіксатора вакуумної камери, відтягніть камеру вбік від 

машинки (див. рис. A) і струсіть обрізки волосся в бункер. 

Щоб повторно встановити бункер, нахиліть його у 

напрямку до леза. Бункер має зачепитись за єдину 

защіпку біля леза. Після цього повертайте задню частину бункера, доки 

запірний механізм не зачепиться за прилад і не зафіксується на місці з 

характерним клацанням

C

  ПОЧАТОК РОБОТИ

,

  ЗАРЯДЖАННЯ ПРИСТРОЮ

,

 

Примітка. Перед першим використанням приладу рекомендується  

 повністю зарядити його. Див. значення часу заряджання, зазначені в  

 

цьому посібнику.

 

Переконайтеся в тому, що пристрій вимкнено.

  До комплекту пристрою мають входити спеціально рекомендовані  

 

адаптери HKP18-1201200dV (для країн Європи) та HKP18-1201200dB (для  

 Великобританії) із надійною ізоляцією та вихідним живленням    

 

напругою 12 В постійного струму 1,2 А (на виході адаптера).

  Адаптер автоматично підлаштовується під напругу живлення, якщо  

 

вона не виходить за межі діапазону 100—240 В.

 УКРАЇНСЬКА

GB

D

NL

F

E

I

DK

S

FIN

P

SK

CZ

HUN

PL

RU

TR

RO

GR

SI

AE

HR

UA

Рис. А 

Summary of Contents for HC6550

Page 1: ...HC6550 Vacuum Hair Clipper ...

Page 2: ... under 8 years 2 Do not immerse the appliance in liquid do not use it near water in a bath tub basin or other vessel and don t use it outdoors WARNING Keep the body of the appliance dry 3 Keep the power plug and cord away from heated surfaces 4 Make sure the power plug and cord do not get wet 5 An appliance should never be left unattended when plugged into a power outlet except when charging 6 Do ...

Page 3: ... guide combs 5 Charging indicator 6 Easy removable vacuum chamber 7 Vacuum chamber release button 8 Travel pouch not shown 9 Adaptor not shown 10 Cleaning brush not shown 11 Oil bottle not shown ENGLISH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA 4 1 2 3 5 6 7 ...

Page 4: ...ING YOUR APPLIANCE Note It is recommended to fully charge your appliance before using for the first Please refer to the charge times shown in this book Ensure the product is switched off This appliance should be supplied with approved safety isolating adaptors HKP18 1201200dV EU HKP18 1201200dB UK with the output capacity of 12 Vdc 1 2A adaptor output The adaptor automatically adjusts to a main vo...

Page 5: ...ir so it is tangle free and dry Guide Comb Cutting Length 0 Grade 0 1 5mm 1 Grade 1 3mm 2 Grade 2 6mm 3 Grade 3 9mm 4 Grade 4 12mm 5 Grade 5 16mm 6 18mm 7 22mm 8 25mm Each comb attachment is marked accordingly on its outside middle surface Use the clipper without any fixed combs for trimming hair close to the skin This will trim hair to 1mm holding the clipper so the blades are perpendicular to th...

Page 6: ...free hand in between the comb and clipper to guide hair into the blade by applying slight pressure As you move the clipper up to cut your finger will help keep the longer hairs from slipping away before they can be cut If the hair extends well past the hair collection chamber opening place your finger on top of the chamber near the opening For even cutting allow the comb attachment blade to cut it...

Page 7: ...against the head and slowly move the clipper through the hair Use the same procedure from the lower side to the upper side of the head Then cut the hair against the direction in which it grows and level with the sides To give a flat top look the hair on top of the head must be cut over the top of a flat comb Use a closer guide comb to taper the hair down to the neckline as desired C CARE FOR YOUR ...

Page 8: ... entire unit under the tap only the blade set is meant to be submerged in water Place a few drops of cutter or sewing machine oil onto the blades Wipe off excess oil BATTERY REMOVAL The battery must be removed from the appliance before it is scrapped The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery Ensure the clipper is discharged of all power Remove vacuum chambe...

Page 9: ... problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods appliances marked with this symbol must not be disposed of with unsorted municipal waste but recovered reused or recycled ENGLISH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ...

Page 10: ...rwenden Sie es nicht in der Nähe einer Badewanne einem Behälter oder anderen Gefäßen die Wasser enthalten und verwenden Sie es nicht im Freien WARNHINWEIS Achten Sie darauf dass das Gerät trocken bleibt 3 Bringen Sie den Netzstecker und das Netzkabel nicht mit beheizten Oberflächen in Berührung 4 Achten Sie darauf dass der Netzstecker und das Netzkabel nicht nass werden 5 Lassen Sie das an das Str...

Page 11: ...mer Freigabetaste ziehen Sie die Kammer dabei vom Haarschneider weg siehe Abbildung A und entleeren Sie sie Um den Behälter wieder einzusetzen richten Sie ihn an der Klinge aus um den Riegel bei der Klinge einrasten zu lassen Drehen Sie dann das hintere Ende bis der Freigaberiegel wieder einrastet C VORBEREITUNGEN LADEN DES GERÄTS Hinweis Es wird empfohlen das Gerät vor dem ersten Gebrauch vollstä...

Page 12: ...m ihn dann 4 Stunden wieder vollständig aufzuladen F BEDIENUNGSANLEITUNG Um das Gerät im Netzbetrieb zu benutzen schließen Sie es zuerst an das Ladegerät und anschließend an das Stromnetz an Achtung Ein häufiger Einsatz des Geräts im Netzbetrieb führt zu einer Verkürzung der Akkulaufzeit Akkubetrieb bei vollständiger Akkuladung kann das Gerät bis zu 60 Minuten lang im Akkubetrieb verwendet werden ...

Page 13: ...ne der breiten Trimmerklinge Drücken Sie anschließend die Rückseite des Aufsatzes nach unten bis er einrastet ENTFERNEN DES KAMMAUFSATZES Ziehen Sie die Rückseite des Aufsatzes nach oben bis er sich hörbar von der Trimmerklinge löst HINWEISE ZUM HAARESCHNEIDEN Vakuum Funktion Um die Auffangmenge der Vakuumkammer zu erhöhen bewegen Sie den Haarschneider beim Schneiden von den Seiten hin zum Scheite...

Page 14: ...Kammer Um einen einheitlichen Schnitt zu erzielen lassen Sie den Kammaufsatz die Klinge gleichmäßig durchs Haar gleiten Die Bewegungen sollten nicht zu schnell sein Wenn Sie das erste Mal schneiden beginnen Sie mit dem größten Kammaufsatz 1 SCHRITT Nackenbereich Stellen Sie den Aufsteckkamm auf 3 mm oder 6 mm ein Halten Sie den Haarschneider mit den Zinken nach oben gerichtet Beginnen Sie in der M...

Page 15: ...egen die Wuchsrichtung schneiden und an die Seiten angleichen Für einen Bürstenschnitt muss das Haar am Oberkopf über dem Rand eines flachen Kamms geschnitten werden Mit einem kleineren Kammaufsatz können Sie das Haar nach Wunsch stufig zum Nacken hin verlaufend schneiden C REINIGUNGSHINWEISE Eine regelmäßige Reinigung der Klingen und des Haarschneiders ermöglicht eine lang anhaltende Leistungsfäh...

Page 16: ...sse bis sie hörbar einrastet Halten Sie nicht das komplette Gerät unter das laufende Wasser nur die Klingeneinheit darf abgespült werden Geben Sie ein paar Tropfen Schmiermittel oder Nähmaschinenöl auf die Klingen Wischen Sie überschüssiges Öl ab AKKU ENTFERNEN Der Akku muss vor der Entsorgung des Geräts aus dem Gerät entfernt werden Das Gerät muss vom Stromnetz getrennt sein wenn der Akku entfern...

Page 17: ...nd der in elektrischen und elektronischen Geräten verwendeten umwelt und gesundheitsschädigenden Stoffe dürfen Geräte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden sondern müssen wiederaufbereitet wiederverwertet oder recycelt werden DEUTSCH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ...

Page 18: ...t van water bv badkuipen douches wastafels of andere reservoirs die water of andere vloeistoffen bevatten en gebruik het niet in de buitenlucht WAARSCHUWING houd de behuizing van het apparaat droog 3 Houd het snoer en de stekker uit de buurt van warmtebronnen 4 Zorg ervoor dat het snoer en de stekker niet nat worden 5 Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer deze op het stopcontact is aange...

Page 19: ...plaatsen haakt u hem in de richting van het snijblad aan de grendel bij het snijblad Vervolgens draait u de achterkant tot de grendel op zijn plaatst klikt C OM TE BEGINNEN UW APPARAAT OPLADEN Opmerking U wordt aanbevolen vóór het eerste gebruik het apparaat volledig op te laden Raadpleeg de oplaadduur in deze handleiding Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld Dit apparaat wordt geleverd me...

Page 20: ... steekt u deze vervolgens in het stopcontact Waarschuwing Langdurig gebruik op netvoeding zal de levensduur van de batterij verkorten Snoerloos gebruik wanneer het apparaat is ingeschakeld en volledig is opgeladen kan het tot wel 60 minuten lang snoerloos worden gebruikt Schakel het apparaat in door de aan uit schakelaar omhoog te schuiven VOORDAT U BEGINT MET TRIMMEN Inspecteer het apparaat en zo...

Page 21: ...ar op de zijkanten of de bovenkant van het hoofd trimt De afzuigbak kan 2 25 g haar verzamelen dit komt overeen met 6 mm groei Voor een normale groei van een maand 12 mm moet de afzuigbak 2 3 geleegd worden tijdens het trimmen Zorg ervoor dat u de afzuigbak controleert tijdens het trimmen om de afzuigprestatie te optimaliseren Leeg de bak voordat hij te vol raakt om er zeker van te zijn dat het ge...

Page 22: ... 9 mm opzetkam en trim vervolgens het haar bovenop het hoofd STAP 4 Bovenkant van het hoofd Wanneer de geleidekam van 18 mm of 22 mm is geplaatst trimt u het haar boven op het hoofd tegen de normale richting van de haargroei in Let op voor gewenste lengtes van meer dan 22 mm plaatst u uw vinger over het haar en leidt het in de kam en snijmes om de getrimde haren beter in de afzuigkamer te leiden W...

Page 23: ...te behouden moet u de fijne haartjes regelmatig uit het gaas onder in de afzuigbak borstelen of spoelen Het gaaspaneel scharniert en kan opengeklapt worden wanneer de bak van de tondeuse verwijderd is Zorg ervoor dat het gaaspaneel droog is voor u de tondeuse weer gebruikt We raden u aan de snijbladen te smeren met een naaimachine olie nadat u deze hebt gereinigd REINIGING MET WATER LET OP alleen ...

Page 24: ... bij de stekker Verwijder de bovenkant van de behuizing vanaf de achterkant bij de stekker Aan beide zijden bij de grepen houden lipjes de behuizing vast Zodra de lipjes los zijn draait u de behuizing omhoog zodat het paneel van de grendels aan de voorkant verwijderd kan worden bij de snijmessen De printplaat en batterijen bevinden zich onder dit paneel Knip of verbreek de draaduiteinden aan beide...

Page 25: ...imité d une baignoire d une douche d un lavabo ou de tout autre équipement contenant de l eau ni à l extérieur AVERTISSEMENT Veillez à maintenir le corps de cet appareil sec 3 Veillez à maintenir le cordon d alimentation et la prise électrique à distance des surfaces chauffées 4 Veillez à éviter que le cordon d alimentation et la prise électrique ne soient mouillés 5 Un appareil ne doit en aucun c...

Page 26: ... à nouveau le réservoir situez le vers le bas en direction de la lame pour qu il s enclenche avec le loquet unique situé à proximité de la lame Faites pivoter ensuite la partie arrière jusqu à ce que le loquet de déverrouillage soit à nouveau enclenché et en place C POUR COMMENCER CHARGEMENT DE VOTRE APPAREIL Remarque Il est recommandé de charger complètement votre appareil avant de l utiliser pou...

Page 27: ...avec le fil connectez l appareil à l adaptateur puis au secteur Précaution Une utilisation prolongée sur secteur entraîne la réduction de la durée de vie de la batterie Utilisation sans fil lorsque l appareil est allumé et complètement chargé son autonomie de fonctionnement sans fil pourra atteindre jusqu à 60 minutes Allumez l appareil en faisant coulisser le bouton Marche Arrêt vers le haut AVAN...

Page 28: ...tie arrière du guide vers le bas jusqu à ce qu il s enclenche correctement POUR RETIRER LE GUIDE DE COUPE Soulevez la partie arrière du guide jusqu à ce qu il se sépare de la lame de la tondeuse INSTRUCTIONS POUR COUPER LES CHEVEUX Système d aspiration Pour maximiser la quantité de cheveux coupés collectés dans le réservoir veillez à ne pas déplacer la tondeuse trop rapidement lorsque vous tondez ...

Page 29: ...s couper Ne forcez pas l appareil à se déplacer rapidement Si vous utilisez l appareil pour la première fois commencez avec le guide de coupe au réglage maximum ETAPE 1 Nuque Réglez le guide sur 3 mm ou 6 mm Tenez la tondeuse avec les dents des lames pointées vers le haut Commencez par le milieu de la tête à la base de la nuque Levez doucement la tondeuse travaillez de haut en bas à travers les ch...

Page 30: ...lus court pour ajuster les cheveux du bas vers la nuque comme vous le désirez C NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour assurer un niveau de performance optimal à long terme de votre tondeuse veuillez nettoyer les lames et l appareil régulièrement Assurez vous que l appareil soit éteint et débranché du secteur avant le nettoyage Ne pas utiliser de détergents corrosifs ou agressifs sur l unité ou ses lames Le ...

Page 31: ... BATTERIE La batterie doit être retirée de l appareil avant la mise au rebut de ce dernier L appareil doit être débranché du secteur lors du retrait de la batterie Assurez vous que la tondeuse soit totalement déchargée Retirez le réservoir et la lame À l aide d un petit tournevis retirez les trois vis sur la partie supérieure de la tondeuse à l endroit où était situé le réservoir À l aide d un pet...

Page 32: ... ou de santé occasionnés par les substances dangereuses contenues dans les appareils électriques et électroniques les appareils marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets municipaux non triés Ils doivent être triés afin de faciliter le recyclage FRANÇAIS ...

Page 33: ...mantenga seca la unidad principal del aparato 3 Mantenga el enchufe y el cable de alimentación alejados de superficies calientes 4 Asegúrese de que el enchufe y el cable no se mojen 5 No es conveniente dejar desatendido un aparato cuando esté enchufado a una toma de corriente excepto si se está cargando 6 No utilice accesorios distintos de los suministrados 7 No retuerza ni enrolle el cable tampoc...

Page 34: ...je en el cierre situado junto a esta A continuación gire el extremo posterior hasta que el cierre se vuelva a enganchar y encaje en su sitio con un clic C CÓMO EMPEZAR CARGA DEL APARATO Nota se recomienda cargar completamente el aparato antes de utilizarlo por primera vez Consulte los tiempos de carga indicados en este manual Asegúrese de que el aparato está apagado Este aparato debe ir proviso de...

Page 35: ...ente cargado puede utilizarse en modo sin cable hasta un máximo de 60 minutos Encienda el aparato deslizando el interruptor de encendido apagado ANTES DE INICIAR EL CORTE Compruebe que el aparato no tenga pelos ni suciedad Siente a la persona de modo que su cabeza quede aproximadamente al nivel de sus ojos Antes de cortar peine siempre el cabello para eliminar enredos y asegúrese de que esté seco ...

Page 36: ...lta vaciar 2 o 3 veces en total el depósito al cortar el pelo Para obtener el máximo rendimiento de la función de aspiración no deje de controlar el depósito mientras corta el pelo Vacíelo antes de que esté totalmente lleno para asegurarse de que los restos de pelo quedan recogidos en el compartimento Al cortar el pelo mantenga en todo momento la unidad encendida cuando sujete el cortapelo cabeza ...

Page 37: ...los restos de pelo se depositen en lel compartimento aspirador Trabaje siempre comenzando desde la parte posterior de la cabeza PASO 5 el toque final Utilice el aparato sin peine guía para obtener un corte más al ras en la base y los lados del cuello Para obtener un contorno recto y nítido en las patillas invierta el aparato Apóyelo invertido en ángulo recto contra la cabeza con las puntas de las ...

Page 38: ...agrado y puede abrirse al retirar la cámara del cortapelo Asegúrese de que el panel de malla está seco antes de volver a usar el cortapelo Después de limpiar las cuchillas se recomienda engrasarlas con un poco de aceite para máquinas de coser LAVADO NOTA Solamente las cuchillas y el compartimento aspirador del cortapelo pueden lavarse bajo el grifo Asegúrese de que la unidad está apagada antes de ...

Page 39: ...parte trasera extremo del enchufe Varias sujeciones ayudan a sujetar la carcasa en los agarres que hay a ambos lados Una vez sueltas las sujeciones gire la carcasa hacia arriba lo que permitirá separar el panel de los cierres situados junto a la parte delantera extremo de la cuchilla Las pilas y la placa de circuito impreso PCB se encuentran bajo este panel Corte o rompa los sellos de cable en amb...

Page 40: ...ciutto il corpo dell apparecchio 3 Tenere la spina e il cavo di alimentazione lontano dalle superfici calde 4 Assicurarsi che la presa e il cavo di alimentazione non si bagnino 5 L apparecchio non deve essere lasciato incustodito quando collegato ad una presa elettrica tranne quando è in carica 6 Non utilizzare accessori diversi da quelli forniti in dotazione 7 Non attorcigliare o arrotolare il ca...

Page 41: ...io si sarà riagganciata e bloccata in posizione C COME INIZIARE CARICAMENTO DELL APPARECCHIO Nota Si raccomanda di caricare completamente l apparecchio prima di utilizzarlo per la prima volta Fare riferimento ai tempi di carica indicati nel presente documento Assicurarsi che il prodotto sia spento Questo apparecchio deve essere caricato con adattatori di isolamento di sicurezza approvati HKP18 120...

Page 42: ...vo quando l apparecchio è acceso ed è completamente carico può essere utilizzato in modalità ricaricabile fino a 60 minuti Accendere l apparecchio facendo scorrere l interruttore on off PRIMA DI INIZIARE A TAGLIARE Controllare il tagliacapelli per assicurarsi che sia privo di capelli e di sporco Fate sedere la persona in modo che la sua testa sia all incirca a livello dei vostri occhi Prima di tag...

Page 43: ...si di monitorare il contenitore durante il taglio dei capelli per massimizzare l efficacia dell aspirazione Svuotare il serbatoio prima che si riempia per essere sicuri che i residui dei capelli continuino effettivamente ad essere raccolti nel serbatoio raccogli capelli Nel tagliare i capelli mantenere l apparecchio acceso quando il tagliacapelli è capovolto Per prestazioni ottimali non tagliare i...

Page 44: ... capelli e guidarli lungo il pettine guida e la lama per guidare meglio i rimasugli dei capelli nel serbatoio raccogli capelli Iniziare sempre dalla nuca STEP 5 Tocchi finali Usare il tagliacapelli senza l accessorio pettine per una rasatura più precisa attorno alla base e ai lati del collo Per ottenere una linea retta precisa nelle basette capovolgere il taglia capelli Posizionare il tagliacapell...

Page 45: ...rto quando il serbatoio raccogli capelli viene smontato dal tagliacapelli Assicurarsi che il pannello a maglie sia asciutto prima di riutilizzare il tagliacapelli Consigliamo di lubrificare le lame dopo la pulizia con un po di olio da macchina per cucire PULIZIA CON ACQUA NOTA In questo tagliacapelli solo le lame e il pannello del serbatoio raccogli capelli possono essere lavati sotto l acqua corr...

Page 46: ...lloggiamento superiore partendo dalla parte posteriore estremità della spina Ci sono delle chiusure a scatto che aiutano a reggere l alloggiamento nelle prese laterali su entrambi i lati Una volta sganciate le chiusure ruotando l alloggiamento verso l alto si potrà rimuovere il pannello dai ganci vicini alla parte anteriore estremità della lama La scheda a circuito stampato PCB e le batterie si tr...

Page 47: ...r 3 Hold strømstik og ledning væk fra varme overflader 4 Sørg for at strømstik og ledning ikke bliver våde 5 Et apparat må aldrig efterlades uden opsyn når dets stik sidder i stikkontakten undtagen under opladning 6 Brug ikke andet tilbehør eller dele end det som leveres af os 7 Undgå at vride eller bøje ledningen og vikl det ikke om produktet 8 Brug ikke apparatet hvis det er beskadiget eller ikk...

Page 48: ...T APPARAT Bemærk Det anbefales at apparatet oplades helt før det tages i brug første gang Anvend de opladningstider som er anført i denne bog Sørg for at produktet er slukket Med apparatet bør følge godkendte sikkerhedsisolerede adaptere HKP18 1201200dV Europa og HKP18 1201200dB Storbritannien med en udgangseffekt på 12 V dc 1 2 A Adapteren tilpasser sig automatisk netspænding mellem 100 og 240 vo...

Page 49: ... hoved er nogenlunde i din øjenhøjde Forud for klipning skal håret altid redes ud så det er tørt og filterfrit Afstandskamme Klippelængde 0 Grad 0 1 5 mm 1 Grad 1 3 mm 2 Grad 2 6 mm 3 Grad 3 9 mm 4 Grad 4 12 mm 5 Grad 5 16 mm 6 18 mm 7 22 mm 8 25 mm Hver kam er mærket på kammens ydre midterflade Brug hårklipperen uden kam for at trimme hårene tæt på huden Således trimmes hårene til 1 mm længde Hol...

Page 50: ...gang Hvis håret er 18 mm eller derover skal du bruge en finger på din frie hånd mellem kammen og klipperen til at guide håret ind i bladet ved at trykke let Efterhånden som du bevæger klipperen opad og klipper vil din finger hjælpe med at undgå at længere hår springes over i klipningen Hvis håret rækker et stykke ud over håropsamlingskammerets åbning skal du anbringe en finger oven på kammeret ved...

Page 51: ...en og før langsomt klipperen gennem håret som vist Brug den samme fremgangsmåde fra nederste til øverste side af hovedet Klip derefter håret imod groretningen og udjævn i forhold til siderne For at opnå et Flat top look skal håret på toppen af hovedet klippes henover toppen på en flad kam Brug en tættere guidekam til at tilspidse håret ned langs nakken som ønsket C RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Ren...

Page 52: ...bladenheden er beregnet til at være under vand Placer et par dråber af skærings eller symaskine olie på klingerne Tør eventuelt overskydende olie væk UDTAGNING AF BATTERI Batterierne skal tages ud af apparatet inden det kasseres Apparatet skal tages ud af stikkontakten før batteriet tages ud Sørg for at klipperen er fuldstændig afladet for al strøm Fjern vakuumkammer og blad Med en lille skruetræk...

Page 53: ...rundet farlige stoffer i elektriske og elektroniske forbrugsgoder må apparater mærket med dette symbol ikke bortkastes sammen med usorteret husholdningsaffald men skal genanvendes eller genbruges DANSK GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ...

Page 54: ...eller liknande använd ej utomhus VARNING Apparatens stomme ska hållas torr 3 Låt inte stickkontakt och nätsladd komma i kontakt med varma ytor 4 Se till att stickkontakt och nätsladd inte blir våta 5 En apparat som är kopplad till vägguttaget bör hållas under uppsikt med undantag för när den laddas 6 Använd inga andra tillbehör än de som medföljer 7 Undvik att vrida och snurra på sladden 8 Använd ...

Page 55: ...t innan du använder den för första gången Se laddningstiderna i denna bruksanvisning Kontrollera att apparaten är avstängd Apparaten ska ha godkända säkerhetsisolerade adaptrar HKP18 1201200dV för Europa och HKP18 1201200dB för Storbritannien med en effektkapacitet på 12 V dc 1 2 A adaptereffekt Laddningsadaptern anpassas automatiskt till en nätspänning mellan 100 V och 240 V Anslut först laddning...

Page 56: ... klippmaskinen och se till att den är fri från hår och smuts Placera personen så att hans hennes huvud är ungefär i din ögonhöjd Innan du klipper ska du alltid kamma håret så att det är trasselfritt och torrt Distanskammar Trimningslängd 0 Grad 0 1 5 mm 1 Grad 1 3 mm 2 Grad 2 6 mm 3 Grad 3 9 mm 4 Grad 4 12 mm 5 Grad 5 16 mm 6 18 mm 7 22 mm 8 25 mm Måtten på varje kamtillbehör är markerade mitt på ...

Page 57: ...tt finger på den fria handen mellan kammen och hårklipparen för att föra in håret i bladet med ett lätt tryck När du flyttar hårklipparen uppåt för att klippa kommer ditt finger att förhindra att håret glider undan utan att klippas Om håret sträcker sig långt förbi öppningen för håruppsamling placera ditt finger ovanpå behållaren nära öppningen För jämn klippning låt kamtillbehöret bladet arbeta s...

Page 58: ...av nacken till hjässan Håll måttkammen plant mot huvudet och flytta sakta klippmaskinen genom håret enligt bilden Använd samma procedur från den nedre sidan till den övre sidan på huvudet enligt bilden Klipp sedan håret mot den riktning det växer i och jämna ut mot sidorna För att få en flat top look måste håret överst på hjässan klippas över toppen på en platt kam Använd en närmare måttkam för at...

Page 59: ... i linje med höljefliken och tryck ned på de fasthållande flikarna tills bladet klickar på plats Skölj inte hela enheten under kranen det är bara bladsatsen som är avsedd att sköljas under rinnande vatten Placera några droppar skär eller symaskin olja på bladen Torka bort överflödig olja BORTTAGNING AV BATTERI Batteriet måste tas bort från apparaten innan den kasseras Apparaten måste vara urkoppla...

Page 60: ...t H MILJÖSKYDD För att undvika problem relaterade till miljö och hälsa orsakade av farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter får apparater som är markerade med denna symbol inte kasseras tillsammans med osorterat kommunalt avfall utan de ska lämnas till återvinning materialåtervinning eller återanvändning SVENSKA ...

Page 61: ... kuivana 3 Pidä pistoke ja virtajohto etäällä kuumista pinnoista 4 Varmista että pistoke ja virtajohto eivät kastu 5 Laitetta ei saa koskaan jättää ilman valvontaa jos se on kytketty virtalähteeseen lukuun ottamatta lataamista 6 Älä käytä muita kuin suosittelemiamme lisäosia 7 Älä väännä tai taivuta johtoa äläkä kierrä sitä laitteen ympärille 8 Älä käytä laitetta jos se on vaurioitunut tai siinä o...

Page 62: ...S LAITTEEN LATAAMINEN Huomautus Suosittelemme lataamaan laitteen täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa Katso latausajat tästä oppaasta Varmista että tuote on kytketty pois päältä Tämän laitteen mukana tulee hyväksytyt suojaeristetyt sovittimet HKP18 1201200dV Eurooppa ja HKP18 1201200dB UK antoteho 12 V DC 1 2 A Verkkolaite säätää automaattisesti pääjännitteen arvoon 100 V 240 V Yhdistä lataussov...

Page 63: ...Kampaa hiukset ennen leikkaamista siten että niissä ei ole takkuja ja kuivata hiukset Ohjauskampa Leikkuupituus 0 aste 0 1 5 mm 1 aste 1 3 mm 2 aste 2 6 mm 3 aste 3 9 mm 4 aste 4 12 mm 5 aste 5 16 mm 6 18 mm 7 22 mm 8 25 mm Jokaisessa kampaosassa on vastaava merkintä ulkosivun keskipinnan kohdalla Käytä hiustenleikkuria ilman kampaosaa leikkaamiseen ihon läheltä Hiusten pituudeksi tulee 1 mm Pidä ...

Page 64: ...n kätesi sormi kamman ja leikkurin väliin ohjaamaan hiuksia terään ja paina niitä vähän Kun siirrät leikkurin ylös leikataksesi sormesi auttaa pitämään pitkiä hiuksia siten että ne eivät luista pois ennen leikkaamista Jos hiukset ulottuvat paljon säiliön aukon yli aseta sormesi säiliön päälle lähelle aukkoa Tasaisen leikkaustuloksen saat kun annat kampaosa teräyhdistelmän liikkua rauhallisesti hiu...

Page 65: ...la Menettele samalla tavalla aloittaen ohimoiden alaosasta ja päätyen päälaelle Leikkaa hiukset tämän jälkeen niiden kasvusuunnan vastaisesti ja tasoita ne sivuilta Tee tasatukka leikkaamalla päälaella olevat hiukset litteää kampaa ohjaimena käyttäen Ohenna hiukset takaa tarkemmin rajaavalla ohjauskammalla haluamallasi tavalla C PUHDISTUS JA HOITO Puhdista terät ja laite säännöllisesti jotta varmi...

Page 66: ...htaa paikoilleen Älä pidä koko laitetta juoksevan veden alla vain teräsarja on suunniteltu veteen upotettavaksi Voitele terät muutamalla tipalla leikkuri tai ompelukoneöljyä Pyyhi ylimääräinen öljy pois AKUN POISTAMINEN Akku tulee poistaa laitteesta ennen sen hävittämistä Laite tulee akkua poistettaessa kytkeä irti verkkovirrasta Varmista että leikkurin virta on tyhjennetty Poista imusäiliö ja ter...

Page 67: ...a johtuvat vaarallisista aineista sähkölaitteissa ja elektronisissa laitteissa tällä symbolilla varustetut laitteet on hävitettävä erillään kotitalousjätteistä ja ne on otettava talteen uudelleen käytettävä tai kierrätettävä SUOMI GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ...

Page 68: ... ao ar livre AVISO mantenha o corpo deste aparelho seco 3 Mantenha a ficha e o cabo de alimentação afastados de superfícies aquecidas 4 Certifique se de que a ficha e o cabo de alimentação não são molhados 5 Um aparelho não deve ser deixado sem vigilância enquanto ligado à corrente elétrica exceto durante o carregamento 6 Não utilize peças que não sejam fornecidas pela nossa empresa 7 Não torça do...

Page 69: ...rode a extremidade posterior até que o fecho de libertação seja novamente movido e encaixe com um estalido C COMO COMEÇAR CARREGAR O APARELHO Nota é recomendado carregar o aparelho totalmente antes de o utilizar pela primeira vez Consulte os tempos de carregamento presentes neste manual Certifique se de que o produto se encontra desligado O aparelho deve ser fornecido com adaptadores de isolamento...

Page 70: ...ateria Uso sem fio quando o produto está totalmente carregado e ligado pode ser usado em modo sem fio até 60 minutos Ligue o produto deslizando para cima o botão on off ANTES DE CORTAR Inspecione o aparador garantindo que está livre de cabelos e sujidade Sente a pessoa de forma que a cabeça fique aproximadamente ao nível dos seus olhos Antes de cortar penteie primeiro o cabelo para que fique seco ...

Page 71: ...rtifique se de que verifica o compartimento durante o corte de cabelo para maximizar a eficiência da aspiração Esvazie o compartimento antes que fique cheio para se certificar de que os resíduos de cabelos são recolhidos eficazmente para o compartimento de vácuo Ao cortar o cabelo mantenha a unidade ligada em todos os momentos enquanto segura o aparador ao contrário Para o melhor desempenho não ap...

Page 72: ...ra conduzir melhor os cabelos cortados para o compartimento de vácuo De cada vez que aparar faça o a partir da parte de trás da cabeça PASSO 5 últimos retoques Utilize o aparador sem pente guia para um corte rente em redor da base e aos lados do pescoço Para produzir uma linha reta e polida nas patilhas inverta o aparador Coloque o aparador invertido em ângulos retos em relação à cabeça com as pon...

Page 73: ...arador Após a limpeza recomendamos lubrificar as lâminas com um pouco de óleo para máquina de costura LAVAGEM NOTA só podem ser lavados sob água corrente as lâminas e o compartimento de vácuo Para remover as lâminas certifique se de que a unidade está desligada Agarre a parte inferior da lâmina com o polegar e empurre o topo da lâmina para fora do aparador Use força suficiente para libertar a lâmi...

Page 74: ...tir da parte posterior extremidade da ficha Há gatilhos de bloqueio que ajudam a fixar a sede nas laterais em ambos os lados Quando os gatilhos estiverem desbloqueados rode a sede para cima o que permitirá que o painel seja removido dos fechos próximos da parte frontal extremidade da lâmina A PCI e as pilhas estão situadas debaixo deste painel Interrompa a ligação dos fios em ambas as extremidades...

Page 75: ...i vody vo vani umývadle alebo inej nádobe a nepoužívajte ho vonku UPOZORNENIE Udržiavajte telo tohto prístroja suché 3 Elektrickú zástrčku a kábel nenechávajte v blízkosti horúcich povrchov 4 Dbajte o to aby sa elektrická zástrčka a kábel nenamočili 5 Prístroj by nikdy nemal zostať bez dozoru keď je zapojený do elektrickej siete okrem nabíjania 6 Nepoužívajte iné ako nami dodávané nadstavce 7 Kábe...

Page 76: ...spodu k čepeliam aby sa zachytila o západku vedľa čepelí Potom zatlačte na jej zadnú časť až kým sa uvoľňovacia západka znovu nezachytí a nezacvakne na miesto C ZAČÍNAME NABITIE PRÍSTROJA Pozn Pred prvým použitím sa odporúča prístroj úplne nabiť Časy nabíjania si môžete pozrieť v tejto knižke Skontrolujte či je výrobok vypnutý Tento prístroj by mal byť dodávaný so schválenými bezpečnostnými izolov...

Page 77: ...la ON OFF nahor PRED ZAČATÍM Zastrihávač skontrolujte aby v ňom neboli vlasy a špina Osobu ktorú idete strihať usaďte tak aby bola jej hlava približne na úrovni vašich očí Pred strihaním vlasy vždy prečešte aby boli bez chuchvalcov a suché Vodiaci hrebeň Dĺžka strihu 0 Stupeň 0 1 5 mm 1 Stupeň 1 3 mm 2 Stupeň 2 6 mm 3 Stupeň 3 9 mm 4 Stupeň 4 12 mm 5 Stupeň 5 16 mm 6 18 mm 7 22 mm 8 25 mm Každý hr...

Page 78: ...sov budú naďalej efektívne zachytávať vo vákuovej komore Keď držíte prístroj pri strihaní dolu hlavou majte ho neustále zapnutý Kvôli optimálnemu výkonu nestrihajte vlasy s dĺžkou 18 mm a viac len jedným ťahom zastrihávača Pri strihaní vlasov s dĺžkou 18 mm alebo dlhších priložte prst voľnej ruky medzi hrebeň a zastrihávač aby ste vlasy jemným pritlačením nasmerovali k čepeliam Pri pohybe strojček...

Page 79: ...pravom uhle končeky čepelí sa zľahka dotýkajú pokožky a pohybujte ním smerom nadol KRÁTKE ZUŽUJÚCE SA STRIHY NA JEŽKA A KRÁTKE STRIHY Začnite s pripojeným najdlhším vodiacim hrebeňom 25 mm a strihajte od šije po temeno hlavy Vodiaci hrebeň držte naplocho proti hlave a zastrihávač pomaly posúvajte cez vlasy Ten istý postup použite z nižšej na vyššiu stranu hlavy Potom vlasy strihajte proti smeru ra...

Page 80: ...vača Na opätovné pripojenie čepelí po ich vyčistení a vysušení zarovnajte spodnú časť čepele s uškom spodného puzdra čepele a zatlačte nadol do zostávajúcich úchytiek až kým čepeľ nezacvakne na miesto Nečistite pod tečúcou vodou celý prístroj do vody sa môže ponárať iba zostava s čepeľami Kvapnite na čepele niekoľko kvapiek oleja na šijacie stroje Prebytočný olej odstráňte ODSTRÁNENIE BATÉRIE Pred...

Page 81: ... spôsobom H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok v elektrických a elektronických výrobkoch nesmú byť spotrebiče označené týmto symbolom likvidované s netriedeným komunálnym odpadom Je nutné ich triediť znovu použiť alebo recyklovať GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA SLOVENČINA ...

Page 82: ...POZORNĚNÍ Tělo přístroje uchovávejte suché 3 Napájecí šňůru a zástrčku chraňte před stykem s horkými povrchy 4 Zajistěte aby se napájecí šňůra a zástrčka nenamočily 5 Žádný přístroj se nesmí nechávat bez dozoru pokud je zapojen do sítě s výjimkou nabíjení 6 Nepoužívejte jiné nástavce než ty které vám dodáme my 7 Dávejte pozor aby se kabel nezkroutil či nezauzloval a neomotávejte ho kolem strojku 8...

Page 83: ...se do uvolňovací západky zaklesla a zacvakla na místo C ZAČÍNÁME NABÍJENÍ PŘÍSTROJE Poznámka Před prvním použitím doporučujeme produkt plně nabít Doby nabití jsou uvedeny v této příručce Ujistěte se že je přístroj vypnutý Tento přístroj by měl být nabíjen schválenými bezpečnostně ochrannými adaptéry HKP18 1201200dV verze pro Evropu a HKP18 1201200dB verze pro Spojené království s výstupem 12 V DC ...

Page 84: ...nutím vypínače Zap Vyp On Off nahoru NEŽ ZAČNETE STŘÍHAT Strojek prohlédněte a ujistěte se že v něm nejsou vlasy a nečistoty Stříhanou osobu posaďte tak abyste měli její hlavu přibližně ve výši očí Před stříháním vlasy vždy rozčešte aby nebyly zacuchané Musí být suché Vodicích hřebenů Délka střihu 0 Stupeň 0 1 5 mm 1 Stupeň 1 3 mm 2 Stupeň 2 6 mm 3 Stupeň 3 9 mm 4 Stupeň 4 12 mm 5 Stupeň 5 16 mm 6...

Page 85: ...mějte jej pořád zapnutý Abyste docílili co nejlepšího výkonu neprocházejte vlasy strojkem jen jednou pokud je délka vlasů 18 mm či delší Při stříhání vlasů jejichž délka je 18 mm či delší přiložte prst volné ruky mezi hřeben a strojek a vyvíjením lehkého tlaku navádějte vlasy na břit Při pohybu strojku nahoru si takto prstem pomůžete aby delší vlasy před zastřihnutím nevyklouzly Pokud se vlasy dos...

Page 86: ...čky břitů se budou jemně dotýkat kůže a potom postupujte směrem dolů KRÁTKÉ ZUŽUJÍCÍ STYLY NA JEŽKA KRÁTKÉ SESTŘIHY Začněte s nejdelším vodicím hřebenem 25 mm stříhejte od zadní části krku směrem k temeni Vodící hřeben přidržte naplocho proti hlavě a pomalu zastřihovač posunujte skrz vlasy Stejně postupujte od spodní strany k horní straně hlavy Poté zastřihněte vlasy proti směru růstu a zarovnejte...

Page 87: ... kohoutkem neumývejte celý strojek Pouze střihací blok lze ponořovat do vody Na čepele kápněte několik kapek oleje do střihacích strojků nebo šicích strojů Přebytečný olej otřete VYJÍMÁNÍ BATERIÍ Baterii je třeba z přístroje před jeho likvidací vyjmout Při vyjímání baterie musí být přístroj vypojen z elektrické sítě Ujistěte se že je strojek zcela vybitý Sejměte vakuovou komoru a břit Pomocí maléh...

Page 88: ...hrožení životního prostředí a zdraví vlivem nebezpečných látek obsažených v elektrických a elektronických produktech nesmějí být přístroje označené tímto symbolem likvidovány jako směsný odpad ale je nutno je třídit znovu použít nebo recyklovat ČESKY ...

Page 89: ...ę i przewód zasilający należy trzymać z dala od gorących powierzchni 4 Upewnij się że wtyczka sieciowa i przewód nie są mokre 5 Urządzenia podłączonego do gniazda zasilania nie można pozostawiać bez opieki z wyjątkiem sytuacji ładowania 6 Nie należy używać nakładek innych niż te które dostarczamy 7 Nie obracaj nie zginaj przewodu zasilającego ani nie owijaj go wokół urządzenia 8 Nie używaj urządze...

Page 90: ...ńcem w taki sposób aby zatrzask zwalniający zatrzasnął się na swoim miejscu C PIERWSZE KROKI ŁADOWANIE URZĄDZENIA Uwaga Zaleca się przed pierwszym użyciem naładować urządzenie do pełna Potrzebne czasy ładowania znajdują się w niniejszej broszurze Upewnij się że urządzenie jest wyłączone Do urządzenia należy stosować zatwierdzone ładowarki z układem odcinającym zasilanie HKP18 1201200dV dla Europy ...

Page 91: ...ie naładowane urządzenie może w trybie bezprzewodowym pracować do 60 minut Włącz urządzenie przesuwając do góry wyłącznik wł wył PRZED STRZYŻENIEM Sprawdź maszynkę czy nie ma na niej włosów albo brudu Posadź osobę do strzyżenia w taki sposób aby jej głowa znajdowała się na poziomie twoich oczu Przed strzyżeniem włosy powinny być uczesane i suche Grzebieni prowadzących Długość cięcia 0 Stopień 0 1 ...

Page 92: ... włosków w trakcie strzyżenia zwracaj uwagę na poziom wypełnienia komory Opróżniaj komorę zanim będzie pełna obciętych włosków aby odsysanie było efektywne Podczas ścinania włosów gdy maszynka jest w ustawiona do góry nogami komora powinna się znajdować na swoim miejscu Dla optymalnej skuteczności nie obcinaj włosów dłużej jak o 18 mm przy jednym przejściu maszynki Jeśli włosy są obcinane o 18 mm ...

Page 93: ... włosy łatwiej dostają się do komory próżniowej Zawsze strzyż głowę od tyłu KROK 5 Wykończenie Użyj maszynki bez nasadki grzebieniowej do wygolenia włosów u nasady karku i na dole głowy Aby uzyskać prostą linię baków odwróć maszynkę Ułóż odwróconą maszynkę pod kątem prostym lekko przyłóż ostrza do skóry i strzyż do dołu CIENIOWANIE PŁASKIE CIĘCIE I KRÓTKIE FRYZURY Rozpoczynając od zamocowanego naj...

Page 94: ...niowej Siateczka jest mocowana na zawiaskach można ją wysunąć po zdjęciu komory próżniowej z maszynki Przez ponownym włożeniem do maszynki siateczka musi wyschnąć Po oczyszczeniu zalecamy oliwienie ostrzy przy użyciu małej ilości oliwy do maszyn do szycia CZYSZCZENIE NA MOKRO UWAGA Pod bieżącą wodą spłukiwać można tylko ostrza maszynki i komorę próżniową Przed zdjęciem ostrzy maszynka musi być odł...

Page 95: ...zatrzaski przytrzymujące obudowę Po zwolnieniu zatrzasków obróć obudowę co umożliwi wyjęcie panelu znajdującego się z przodu od strony ostrza Płytka drukowana i akumulatory są umieszczone pod panelem Utnij albo przełam obwód drukowany na obydwu końcach akumulatorków i je wyjmij Akumulatorki należy bezpiecznie złomować H OCHRONA ŚRODOWISKA Aby uniknąć zagrożeń dla środowiska i zdrowia ze względu na...

Page 96: ... medence vagy egyéb edény mellett illetve ne használja kültéren FIGYELMEZTETÉS Tartsa szárazon a készüléket 3 Tartsa távol a tápkábelt és a csatlakozó dugót a fűtött felületektől 4 Ellenőrizze hogy a csatlakozó dugó és a tápkábel ne legyen vizes 5 Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket ha az csatlakoztatva van a hálózati áramkörre kivéve töltés esetén 6 Ne használjon a mellékelt tartozékokt...

Page 97: ...helyére nem kattan C A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELŐTT A KÉSZÜLÉK FELTÖLTÉSE Megjegyzés Az első használat előtt ajánlott teljesen feltölteni a készüléket Tekintse meg a kézikönyv ajánlott feltöltési időről szóló részét Ellenőrizze hogy a készülék ki van kapcsolva A készüléket bevizsgált HKP18 1201200dV Európában ill HKP18 1201200dB Egyesült Királyság elválasztó adapterekkel kell ellátni amelyek 12 V dc...

Page 98: ...lható telepről A készülék a ki bekapcsoló gomb feltolásával kapcsolható be A HAJVÁGÁS MEGKEZDÉSE ELŐTT Ellenőrizze hogy a hajvágó mentes a hajtól és szennyeződéstől Ültesse le a személyt úgy hogy a feje körülbelül szemmagasságban legyen Hajvágás előtt mindig fésülje a hajat szárazra és gubancmentesre Vezetőfésű Vágás hossza 0 0 fokozat 1 5 mm 1 1 fokozat 3 mm 2 2 fokozat 6 mm 3 3 fokozat 9 mm 4 4 ...

Page 99: ... A hajvágás során tartsa bekapcsolva a készüléket ha fejjel lefelé tartja Az optimális teljesítmény eléréséhez a hajvágóval ne egyszerre vágja le 18 milliméteres vagy annál hosszabb haját Ha 18 milliméteres vagy annál hosszabb a haja szabad kezének egyik ujját helyezze a fésű és a hajvágó közé hogy azzal enyhe nyomást kifejtve haját a pengék felé vezesse Ahogy felfelé halad a hajvágóval a vágás so...

Page 100: ...l A fülkörnyék hajzatának határozott egyenes vonalú formájához fordítsa meg a szőrzetnyírót A megfordított szőrzetnyírót a megfelelő szögben illessze a fejhez a kések eleje kissé érjen hozzá a fejbőrhöz és mozgassa lefelé RÖVID FELNYÍRT FRIZURÁK EGYENES HAJ A FEJTETŐN ÉS RÖVID HAJ OLDALT A leghosszabb vezetőfésűt felszerelve 25 mm a tarkótól a fejtető felé vágja a hajat Tartsa a vezetőfésűt laposa...

Page 101: ...HATÓ KÉSZÜLÉK MEGJEGYZÉS Kizárólag a hajvágón található pengék és a vákuumtartály öblíthető le folyó víz alatt A pengék eltávolítása előtt bizonyosodjon meg róla hogy a készülék ki van kapcsolva Hüvelykujját helyezze pengék alá és a penge végénél tolja ki azt a hajvágóból Akkora erővel tegye mindezt hogy a pengét áttolja a tartóhorgokon és forgassa ki a pengét az alsó szegély mögül Húzza ki a peng...

Page 102: ...rgassa a burkolatot felfelé így le tudja venni a panelt az elülső oldalhoz a pengék végénél közel eső zárakról A nyomtatott áramköri kártya és az akkumulátorok ez alatt a panel alatt helyezkednek el Vágja el vagy törje ki a huzalokat az akkumulátor mindkét végén és távolítsa el az akkumulátort Biztonságos módon selejtezze le az akkumulátort H KÖRNYEZETVÉDELEM Az elektromos és elektronikus termékek...

Page 103: ...и не используйте его вне помещений ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Следите чтобы корпус прибора не намокал 3 Шнур питания и вилку следует держать подальше от нагретых поверхностей 4 Следите чтобы шнур питания и вилка не намокали 5 Не оставляйте включенное в розетку устройство без присмотра 6 Используйте только оригинальные аксессуары 7 Не перекручивайте и не перегибайте шнур не закручивайте его вокруг прибора 8 Не...

Page 104: ... повторно установить вакуумную камеру наклоните ее по направлению к лезвию Камера должна зацепиться за единственную защелку возле лезвия После этого поворачивайте заднюю часть камеры пока отпирающий механизм не зацепится за прибор и не защелкнется на месте C НАЧАЛО РАБОТЫ ЗАРЯДКА УСТРОЙСТВА Примечание Перед первым использованием прибора рекомендуется полностью зарядить его См значения времени заря...

Page 105: ...ием от сети подключите его вначале к переходнику а потом включите прибор в сеть электропитания Внимание Длительное использование с подключенным шнуром питания сокращает срок службы батарейки Эксплуатация от аккумулятора если прибор включен и полностью заряжен его можно использовать без шнура в течение 60 минут Включите прибор переместив переключатель вкл выкл вверх ПЕРЕД СТРИЖКОЙ Осмотрите машинку...

Page 106: ...рай насадки гребня за передние зубчики лезвия широкого триммера Затем нажимайте на заднюю сторону насадки гребня пока она не станет на место СНЯТИЕ НАСАДКИ Приподнимите заднюю часть насадки гребня пока она не отделится от лезвия машинки ИНСТРУКЦИЯ ПО СТРИЖКЕ ВОЛОС Вакуумная технология Чтобы максимизировать количество собираемых в вакуумную камеру состриженных волосков не следует перемещать машинку...

Page 107: ... превышает размеры отверстия камеры для сбора волос разместите палец в верхней части камеры возле отверстия Для равномерного подравнивания насадка гребень или лезвие должны прорезать путь сквозь волосы Не применяйте силу чтобы ускорить процесс При первой стрижке начните с максимальной насадки гребня ШАГ 1 Задняя часть шеи Установите насадку на 3 или 6 мм Держите машинку для стрижки волос зубцами л...

Page 108: ... должна лежать плоской частью к голове машинку следует перемещать по волосам медленно Повторите ту же процедуру от нижней до верхней части головы Далее срезайте волосы в направлении противоположном росту волос выравнивая их с боковыми волосами Чтобы придать волосам форму площадки волосы на верхней части головы следует срезать подняв их плоской расческой При помощи насадок с меньшей длиной постепен...

Page 109: ...ов и повернуть его от нижнего язычка Отделите лезвие от машинки Чтобы повторно установить очищенные и высушенные лезвия выровняйте нижнюю часть лезвия с соответствующим язычком на корпусе и потяните ее вниз по направлению к фиксирующим пружинным захватам Лезвие должно защелкнуться на месте Ни в коем случае не подвергайте действию воды все устройство Погружать в воду можно только ножевой блок Капни...

Page 110: ...ия Печатная плата и батареи располагаются под указанной панелью Отрежьте или отломайте пломбы проводов с обеих сторон батарей и удалите батареи Батарея подлежит безопасной утилизации H Экологическая защита Во избежание проблем с экологией и здоровьем вызванных веществами содержащимися в электрических и электронных устройствах устройства помеченные этим символом следует утилизировать отдельно от не...

Page 111: ...a yakınında ve dış mekanlarda kullanmayın UYARI Bu cihazın gövdesini kuru tutun 3 Cihazın fişini ve elektrik kablosunu sıcak yüzeylerden uzak tutun 4 Cihazın fişinin ve elektrik kablosunun ıslanmamasına dikkat edin 5 Şarj işlemi hariç olmak kaydıyla bir cihazı fişi elektrik prizine takılı durumdayken kesinlikle gözetimsiz bırakmayın 6 Cihaza firmamızdan temin edilen ürünler dışında parça eklemeyin...

Page 112: ...çağın yanındaki tekli mandala geçirin Sonra arka ucunu serbest bırakma mandalı yeniden kilitlenene ve bir tıklama sesiyle yerine oturana dek döndürün C BAŞLARKEN CİHAZI ŞARJ ETME Not İlk kez kullanmaya başlamadan önce cihazınızı tam dolu şarj etmeniz önerilir Lütfen bu kitapta belirtilen şarj sürelerine başvurun Ürünün kapalı konumda olduğundan emin olun Bu cihaz 12V dc 1 2mA adaptör çıkışı çıkış ...

Page 113: ...ni yukarı doğru kaydırarak ürünü açın KESMEYE BAŞLAMADAN ÖNCE Saç kesme makinesinin içinde saç ve kir olmaması için kontrol edin Saçını keseceğiniz kişiyi başı sizin yaklaşık göz hizanıza gelecek şekilde oturtun Kesmeden önce saçı mutlaka tarayın ve karışıklıkları açılmış ve kuru olmasını sağlayın Kılavuz tarak Kesim uzunluğu 0 Derece 0 1 5 mm 1 Derece 1 3 mm 2 Derece 2 6 mm 3 Derece 3 9 mm 4 Dere...

Page 114: ...olmadan önce boşaltın Saç kesimi sırasında saç kesme makinesini ters tutarken cihazı çalıştırmaya devam edin İdeal performans için saçı saç kesme makinesinin bir geçişinde 18 mm veya üzerindeki uzunluklarda şekillendirmeyin Saçı 18 mm veya daha uzun şekillendirirken serbest kalan elinizin bir parmağını tarakla saç kesme makinesinin arasında kullanın ve saçı hafif bir baskı uygulayarak bıçağa doğru...

Page 115: ...ların uçları cilde hafifçe temas edecek şekilde başa uygun doğru açılarda tutun ve aşağı doğru ilerleyin KISA KESİMLİ SAÇLAR DÜZ VE KISA KESİMLER En uzun kılavuz tarak 25 mm eklenmiş olarak başlayın ense kökünden başlayarak tepeye doğru çıkın Kılavuz tarağı başa karşı düz tutun ve saç kesme makinesini saç boyunca gösterilen şekilde yavaşça ilerletin Yanların alt kısımlarından üst kısımlarına aynı ...

Page 116: ...ve bıçağın üst kısmını dışarı iterek saç kesme makinesinden ayırın Yeterli gücü kullanarak bıçağı tutucu mandallardan ayırın ve alt sekmeden ayırarak döndürün Bıçağı saç kesme makinesinden dışarı doğru çekerek ayırın Bıçaklar temizlendikten ve kuruduktan sonra tekrar takmak için bıçağın tabanı ile alt bıçak yuvası sekmesini aynı hizaya getirin ve bıçak bir tıklama sesiyle yerine oturana dek aşağı ...

Page 117: ...ller bu panelin altında yer almaktadır Pillerin her iki ucundaki tel kalıpları kesin veya kırın ve pilleri çıkarın Piller emniyetli bir şekilde imha edilmelidir H ÇEVRE KORUMA Elektrikli ve elektronik ürünlerdeki tehlikeli maddeler nedeniyle çevre ve sağlık sorunları oluşmasını önlemek için bu simgeyle işaretlenmiş cihazlar olağan çöplerle birlikte atılmamalı ve geri kazanılmalı yeniden kullanıma ...

Page 118: ...NŢIE Păstraţi corpul aparatului uscat 3 Ştecherul şi cablul nu trebuie lăsate aproape de suprafeţe încălzite 4 Asiguraţi vă că ştecherul şi cablul nu se udă 5 Un aparat nu trebuie lăsat nesupravegheat atunci când este conectat la o sursă de curent cu excepţia cazului în care se află la încărcat 6 Nu folosiţi alte accesorii decât cele furnizate de noi 7 Nu întoarceţi sau nu înnodaţi cablul şi nu îl...

Page 119: ...iberare se reactivează şi se fixează printr un clic C INTRODUCERE ÎNCĂRCAREA APARATULUI Notă Vă recomandăm să încărcaţi aparatul complet înainte de a l folosi pentru prima oară Verificaţi timpii de încărcare în această broşură Asigurați vă că produsul este oprit Aparatul trebuie furnizat împreună cu adaptori de izolare de siguranţă HKP18 1201200dV pentru Europa şi HKP18 1201200dB pentru Regatul Un...

Page 120: ...inute Porniţi produsul glisând în sus butonul de pornire oprire On Off ÎNAINTE DE A ÎNCEPE SĂ TUNDEȚI Verificați aparatul asigurându vă că nu prezintă fire de păr și murdărie Așezați persoana astfel încât capul acesteia să fie aproximativ la nivelul ochilor dvs Înainte de tundere descâlciți întotdeauna părul cu un pieptene și uscați l Piepteni de ghidare Lungime de tăiere 0 Gradul 0 1 5 mm 1 Gradu...

Page 121: ...ectat eficient în continuare în compartimentul de aspirare Atunci când tundeţi părul unitatea trebuie ţinută pornită când maşina de tuns e ţinută invers Pentru performanţe optime nu tundeţi părul de 18 cm sau mai lung dintr o singură mişcare Atunci când tundeţi părul de 18 cm sau mai lung ţineţi un deget de la mâna liberă între pieptene şi maşina de tuns pentru a ghida părul în lamă apăsând uşor Î...

Page 122: ...ere mai scurtă în jurul bazei și laturilor gâtului Pentru a crea o linie dreaptă perfectă la perciuni întoarceți aparatul Plasați aparatul întors la unghiurile dorite pe cap cu vârfurile lamelor atingând pielea apoi tundeți în jos PĂR SCURT CREASTĂ ȘI TUNSURI SCURTE Începând cu pieptenele de contur cel mai lung atașat 25 mm tundeți de la ceafă înspre vârful capului Țineți pieptenele de contur în a...

Page 123: ...l de aspirare pot fi spălate sub jet de apă la robinet Pentru a scoate lamele asiguraţi vă că unitatea este oprită Prindeţi partea de jos a lamei cu degetul mare şi împingeţi partea de sus a lamei pentru a o scoate de pe maşina de tuns Folosiţi suficientă forţă pentru a scoate lama de pe suporturile de fixare şi rotiţi lama pentru a o scoate de pe capătul de jos Împingeţi lama pentru a o scoate de...

Page 124: ...e ambele laturi După ce aţi dezactivat dispozitivele de fixare rotiţi carcasa şi ridicaţi o pentru a permite îndepărtarea panoului de pe încuietoarele din partea frontală capătul cu lamă Placa de circuite integrate şi bateriile sunt localizate sub acest panou Tăiați sau rupeți firele de la ambele capete ale bateriilor și scoateți bateriile Bateria trebuie eliminată în siguranță H PROTECŢIA MEDIULU...

Page 125: ...ηρείτε στεγνό το σώμα αυτής της συσκευής 3 Φροντίστε το βύσμα και το καλώδιο του ρεύματος να παραμένουν μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες 4 Φροντίστε να μην βρέχονται το βύσμα και το καλώδιο του ρεύματος 5 Οι συσκευές δεν πρέπει ποτέ να αφήνονται ανεπιτήρητες όταν είναι στην πρίζα εκτός από όταν φορτίζουν 6 Μη χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από αυτά που σας προμηθεύουμε εμείς 7 Να μην επιτ...

Page 126: ...προς τη λεπίδα ώστε να κουμπώσει στη μοναδική ασφάλεια που βρίσκεται κοντά της Μετά στρέψτε το πίσω άκρο μέχρι η ασφάλεια αποδέσμευσης να κλειδώσει ξανά και να κουμπώσει στη σωστή θέση C ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Σημείωση Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής θα πρέπει να έχει φορτιστεί πλήρως Συμβουλευτείτε τους χρόνους φόρτισης που αναγράφονται σε αυτό το βιβλίο Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν...

Page 127: ...ιστεί πλήρως μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς καλώδιο έως και για 60 λεπτά Ενεργοποιήστε το προϊόν σύροντας τον διακόπτη on off προς τα πάνω Πριν αρχίσετε το κούρεμα Ελέγξτε την κουρευτική μηχανή και βεβαιωθείτε ότι δεν έχει τρίχες και ακαθαρσίες Βάλτε το άτομο που θα κουρέψετε να καθίσει έτσι ώστε το κεφάλι του να είναι περίπου στο ύψος των ματιών σας Πριν αρχίσετε το κούρεμα να χτενίζετε πάντα τα ...

Page 128: ...ρειαστεί να αδειάσετε την υποδοχή συλλογής της τρίχας 2 3 φορές συνολικά όσο κόβετε τα μαλλιά Φροντίστε να παρακολουθείτε την υποδοχή συλλογής της τρίχας όσο κόβετε τα μαλλιά για να εξασφαλίσετε τη μέγιστη δυνατή απόδοση της λειτουργίας της υποδοχής Αδειάστε την υποδοχή συλλογής της τρίχας προτού γεμίσει εντελώς έτσι ώστε οι κομμένες τρίχες να συνεχίσουν να μαζεύονται αποτελεσματικά στη θήκη Όταν ...

Page 129: ...τρώνουν κανονικά τα μαλλιά Σημείωση Για μεγαλύτερα επιθυμητά μήκη άνω των 22mm βάλτε το δάχτυλο πάνω από τα μαλλιά και κατευθύνετέ τα μέσα στην χτένα οδηγό και τη λεπίδα ώστε οι κομμένες τρίχες να οδηγούνται καλύτερα μέσα στην υποδοχή συλλογής της τρίχας Πάντα να δουλεύετε από την πίσω πλευρά του κεφαλιού ΒΗΜΑ 5 Οι τελευταίες πινελιές Χρησιμοποιήστε την κουρευτική μηχανή χωρίς προσαρτημένη χτένα γ...

Page 130: ...ν καθαρισμό της μονάδας χρησιμοποιήστε ένα βρεγμένο πανί και κατόπιν στεγνώστε την αμέσως Σημείωση Για να διατηρήσετε σε ικανοποιητικό επίπεδο την απόδοση της θήκης της κουρευτικής μηχανής βουρτσίζετε ή ξεπλένετε τακτικά τις μικρές τρίχες στο πλέγμα που βρίσκεται στη βάση της υποδοχής συλλογής της τρίχας Το πλέγμα συνδέεται με άρθρωση και ξεκουμπώνει όταν η υποδοχή συλλογής της τρίχας αφαιρείται α...

Page 131: ...ου βρισκόταν η υποδοχή συλλογής της τρίχας Με ένα μικρό κατσαβίδι αφαιρέστε τις 2 βίδες στο κάτω μέρος της μονάδας κοντά στην πίσω πλευρά πλευρά βύσματος Αποσπάστε το πάνω περίβλημα ξεκινώντας από την πίσω πλευρά πλευρά βύσματος Υπάρχουν βάσεις που συγκρατούν το περίβλημα στις πλευρικές λαβές και στις δύο πλευρές Μόλις οι βάσεις αποσυνδεθούν περιστρέψτε το περίβλημα προς τα πάνω και έτσι το πλαίσι...

Page 132: ... Pazite da ostane ohišje te naprave suho 3 Napajalni vtič in kabel varujte pred vročimi površinami 4 Poskrbite da se napajalni vtič in kabel ne zmočita 5 Naprave nikoli ne pustite brez nadzora ko je priključena v električno vtičnico razen kadar jo polnite 6 Ne uporabljajte priključkov ki jih ne dobavlja naše podjetje 7 Kabla ne uvijajte in ga ne ovijajte okrog naprave 8 Naprave ne uporabljajte če ...

Page 133: ...jo napravo povsem napolnite preden jo boste prvič uporabili Prosimo upoštevajte čase polnjenja ki so navedeni v tej knjižici Poskrbite da je izdelek izključen Tej napravi mora biti priložen odobren varnostni izoliran napajalnik HKP18 1201200dV za Evropo in HKP18 1201200dB za Združeno kraljestvo z izhodno zmogljivostjo 12 V 1 2 A Napajalni priključek se samodejno prilagodi napetosti vtičnice med 10...

Page 134: ...IŽENJA Preglejte strižnik ali je brez las in umazanije Osebo postavite tako da ima glavo približno na ravni vaših oči Pred striženjem lase vedno prečešite da so brez vozlov in suhi Vodilnih nastavkov Dolžina striženja 0 stopnja 0 1 5 mm 1 stopnja 1 3 mm 2 stopnja 2 6 mm 3 stopnja 3 9 mm 4 stopnja 4 12 mm 5 stopnja 5 16 mm 6 18 mm 7 22 mm 8 25 mm Vsak nastavek je na zunanji sredinski površini ustre...

Page 135: ...m ali več z enim potegom strižnika las Ko strižete lase ki so dolgi 18 mm ali več uporabite prst na prosti roki med nastavkom in strižnikom las in z nežnim pritiskom vodite lase v rezilo Ko boste s strižnikom las strigli navzgor boste s prstom preprečili da bi daljši lasje zdrsnili stran preden bi jih lahko odstrigli Če je dolžina las večja od odprtine sesalne komore držite prst blizu odprtine na ...

Page 136: ...ve Nastavek držite plosko ob glavi in počasi premikajte strižnik skozi lase kot je prikazano Isti postopek uporabite od spodnje do zgornje strani glave Nato odrežite lase v nasprotni smeri rasti in jih poravnajte na straneh Če želite doseči videz krtačke morate lase na vrhu glave postriči čez ravni glavnik Uporabite krajši nastavek da lase po želji bolj skrajšate ko se približate vratu C OPOZORILA...

Page 137: ...predviden le komplet rezil Na rezila dajte nekaj kapljic olja za rezila ali šivalne stroje Obrišite odvečno olje ODSTRANJEVANJE BATERIJE Preden napravo zavržete morate iz nje odstraniti baterijo Pri odstranjevanju baterije mora biti naprava izključena iz električnega omrežja Prepričajte se da je strižnik izpraznjen Odstranite sesalno komoro in rezilo Z majhnim izvijačem odstranite 3 vijake na vrhu...

Page 138: ...in ogrožanju zdravja zaradi nevarnih snovi v električnih ter elektronskih napravah naprave s to oznako ni dovoljeno zavreči med nesortirane gospodinjske odpadke Namesto tega jih je treba oddati na zbirno mesto znova uporabiti ali reciklirati SLOVENŠČINA ...

Page 139: ...ijanih površina 4 Uvjerite se da strujni utikač i kabel nisu vlažni 5 Uređaj se ne smije ostaviti bez nadzora kad je priključen u električnu utičnicu osim tokom punjenja 6 Nemojte koristiti druge nastavke osim onih koje ste dobili s uređajem 7 Nemojte uvrtati ili savijati kabel i nemojte ga namatati oko uređaja 8 Nemojte koristiti uređaj ako je oštećen ili neispravan 9 Nemojte koristiti proizvod s...

Page 140: ...eporučujemo da ga potpuno napunite Pogledajte vremena punjenja prikazana u ovoj knjižici Uvjerite se da je proizvod isključen Ovaj uređaj mora biti opremljen odobrenim adapterima sa sigurnosnom izolacijom HKP18 1201200dV za Europu i HKP18 1201200dB za Ujedinjeno Kraljevstvo i izlaznim kapacitetom od 12 V DC 1 2 A Adapter se automatski prilagođava naponu električne mreže između 100 V i 240 V Priklj...

Page 141: ...a glava otprilike u razini Vaših očiju Prije šišanja uvijek iščetkajte kosu tako da ne bude zamršena te pazite da bude suha Češljeva Cutting Length 0 Stupanj 0 1 5 mm 1 Stupanj 1 3 mm 2 Stupanj 2 6 mm 3 Stupanj 3 9 mm 4 Stupanj 4 12 mm 5 Stupanj 5 16 mm 6 18 mm 7 22 mm 8 25 mm S vanjske strane po sredini češlja nalazi se oznaka duljine Upotrijebite šišač bez nastavka češlja za šišanje kose tik do ...

Page 142: ...jte šišati kosu od 18 mm ili dužu jednim prolaskom šišača Kad šišate kosu od 18 mm ili dužu prstom slobodne ruke lagano pritisnite između češlja i šišača kako biste uveli kosu u oštricu Dok pomičete šišač prema gore prstima držite duže dlačice kako ne bi kliznule van prije nego što mogu biti ošišane Ako dlačica prelazi otvor odjeljka za sakupljanje kose postavite prst na vrh odjeljka blizu otvora ...

Page 143: ...a prema tjemenu Nastavak držite ravno uz glavu te polako pomičite šišač kroz kosu kako je prikazano Isti postupak koristite šišajući od dolje prema gore na bočnoj strani glave Zatim šišajte kosu u smjeru suprotnom od njezinog rasta i poravnajte strane Kako biste dobili ravne vrhove kosa na vrhu glave mora biti šišana iznad ruba ravnog češlja Za stanjivanje kose na vratu koristite češljić za kraće ...

Page 144: ...e ga dolje na pričvršćivače dok oštrica ne sjedne na mjesto uz klik Nemojte cijeli uređaj prati pod vodom samo se oštrice mogu uranjati u vodu Stavite par kapi ulja za šišače ili šivaće strojeve na oštrice Obrišite višak ulja UKLANJANJE BATERIJE Prije odlaganja uređaja baterija se mora ukloniti Uređaj mora biti iskopčan iz električne mreže kad se uklanja baterija Osigurajte da je iz šišača izbačen...

Page 145: ...opasnih supstanci u električnim i elektronskim proizvodima svi uređaji obilježeni ovim simbolom ne smiju se zbrinjavati kao nerazvrstani komunalni otpad već se moraju prikupiti ponovno koristiti ili reciklirati HRVATSKI JEZIK GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ...

Page 146: ...ідини не експлуатуйте його поряд із водою у ванній кімнаті біля басейну або інших резервуарів із водою не використовуйте пристрій поза приміщенням ПОПЕРЕДЖЕННЯ Стежте за тим щоб не намочити основну частину цього приладу 3 Тримайте штекер та шнур живлення подалі від гарячих поверхонь 4 Слідкуйте за тим щоб штекер та шнур живлення не намокали 5 Не залишайте пристрій без уваги якщо його підключено до...

Page 147: ...овторно встановити бункер нахиліть його у напрямку до леза Бункер має зачепитись за єдину защіпку біля леза Після цього повертайте задню частину бункера доки запірний механізм не зачепиться за прилад і не зафіксується на місці з характерним клацанням C ПОЧАТОК РОБОТИ ЗАРЯДЖАННЯ ПРИСТРОЮ Примітка Перед першим використанням приладу рекомендується повністю зарядити його Див значення часу заряджання з...

Page 148: ...РУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Для експлуатації приладу із живленням від мережі спочатку з єднайте його з адаптером а потім із мережею електроживлення Обережно Надмірне використання пристрою в режимі живлення від мережі призводить до зменшення терміну служби батареї Експлуатація без підключення до мережі увімкнений і повністю заряджений пристрій можна використовувати без підключення шнура живлення протягом...

Page 149: ...5 мм ДЛЯ ПРИКРІПЛЕННЯ НАСАДКИ Зачепіть передній край гребінцевої насадки за передні зубці леза широкого тримера Потім натискайте на задню частину гребінцевої насадки доки вона не стане на місце ЩОБ ЗНЯТИ НАСАДКУ Підіймайте задню частину гребінцевої насадки доки вона не від єднається від леза машинки ІНСТРУКЦІЯ ЗІ СТРИЖКИ ВОЛОССЯ Функція вакууму Щоб максимізувати кількість обрізків які збираються д...

Page 150: ...ки машинка їх не зістриже Якщо довжина волосся значно перевищує розміри отвору камери для збирання волосся помістіть ваш палець у верхній частині камери біля отвору Для досягнення рівномірної довжини волосся слід вести гребінцеву насадку або лезо крізь волосся по всій довжині лінії стрижки Не застосовуйте силу щоб прискорити процес Якщо ви вперше здійснюєте стрижку починайте з гребінцевої насадки ...

Page 151: ...льно рівню голови та починайте повільний рух машинкою через волосся Виконуйте такі самі дії при обробці від нижньої до верхньої частин голови Після завершення підстрижіть волосся проти напрямку його росту та вирівняйте боки Щоб зробити зачіску їжачок волосся на верхівці голови має стригтися поверх верхньої частини плаского гребінця Застосовуйте напрямну насадку із меншою довжиною щоб надати волосс...

Page 152: ...ти лезо з фіксуючих пружинних захватів і повернути його від нижнього язичка Зніміть лезо з машинки Щоб повторно встановити очищені та висушені леза вирівняйте нижню частину леза із відповідним язичком на корпусі та потягніть її донизу у напрямку до фіксуючих пружинних захватів Лезо має зафіксуватися на місці з характерним клацанням Не включайте пристрій під час його промивання під краном Можна зан...

Page 153: ...ідріжте або відламайте пломби дротів на обох кінцях батарей та дістаньте батареї Після цього слід утилізувати батарею в безпечний спосіб H ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА Для уникнення нанесення шкоди навколишньому середовищу та здоров ю людей що пов язана із використанням небезпечних речовин в електричних та електронних товарах позначені вказаним символом пристрої не слід утилізувати разом із нев...

Page 154: ...έϘϟΎΑ Ξϳϟ ίϣϟ ϥϣ ΔΣϭϠϟ Ν έΧΈΑ ϣγϳ ΔΣϭϟ ΩΟϭΗ Γέ Ωϟ ΔϋϭΑρϣϟ PCB ΔΣϭϠϟ ϩΫϫ ΕΣΗ ΕΎϳέΎρΑϟ ϭ ΕΎϳέΎρΑϟ ΝέΧ ϭ ΕΎϳέΎρΑϟ ϲϓέρ ϲϓ ϙϼγϷ ϡΎΗΧ έγϛ ϭ ϊρϘΑ ϡϗ ϥΎϣ Α ΔϳέΎρΑϟ ϥϣ ιϠΧΗϟ ΏΟϳ ΔϳΎϣΣ Δ ϳΑϟ Δϳ ΎΑέϬϛϟ Ω ϭϣϟ ϲϓ ΓέρΧϟ Ω ϭϣϟ ΏΑγΑ ΔϳΣλϟ ϭ Δϳ ϳΑϟ ϝϛΎηϣϟ ΏϧΟΗϟ ΕΎϳΎϔϧ ϊϣ Ϫϧϣ ιϠΧΗϟ ϡΩόϟ ίϣέϟ ΫϬΑ ίΎϬΟϟ ίϳϳϣΗ ΏΟϳ ˬΔϳϧϭέΗϛϟϹ ϭ ΎϫέϳϭΩΗ ΓΩΎϋ ϭ ΎϬϣ ΩΧΗγ ΓΩΎϋ ϭ ΎϬΗΩΎόΗγ ϡΗϳ ϥϛϟϭ Ύϫίέϓ ϡΗϳ ϡϟ ϲΗϟ ΔϳΩϠΑϟ ...

Page 155: ... ΔΣϭϟ ιϘϣϟ ϥϣ ϑϳϭΟΗϟ Ν έΧ Ωϧϋ ΔΣϭΗϔϣ Οέ ΗΗ ϥ ϥϛϣϳϭ ΔϘϠόϣ ΔϛΑηϟ ΔΣϭϟ ϛΑηϟ ΔΣϭϟ ϥ Ωϛ Η ιϘϣϟ ϡ ΩΧΗγ ΓΩΎϋ ϝΑϗ ΔϓΎΟ Δ Ε έϔηϟ ϰϠϋ ΔρΎϳΧ ΔϧϳϛΎϣ ϭ ϊρΎϗ Εϳί ϥϣ Ε έρϗ ϊοΑ ϊο Ω ίϟ Εϳίϟ γϣ ϭ ϝγϐϠϟ ϝΑΎϘϟ ϑϳυϧΗϟ ΔυΣϼϣ Ύϣϟ ΕΣΗ ρϘϓ ώϳέϔΗϟ ϑϳϭΟΗϭ ιϘϣ Ϋϫ ϰϠϋ ΓΩϭΟϭϣϟ Ε έϔηϟ ϝγϏ ϥϛϣϳ ϱέΎΟϟ Σϭϟ ϥ ϥϣ Ωϛ Η ˬΕ έϔηϟ Ν έΧϹ ΔϔϗϭΗϣ ΓΩ ϱϭϠόϟ ίΟϟ ϊϓΩ ϭ Γέϔηϟ ΕΣΗ ϙϣΎϬΑΈΑ ϙγϣ ιϘϣϟ ϥϋ ΩϳόΑ Γέϔηϟ ϥϣ ϥϋ ΩϳόΑ Γέϔηϟ έϳϭΩΗΑ ϡϗϭ ίΟΣϟ ϙ...

Page 156: ...ϳϭΟΗϟ ϕϭϓ ϙόΑλ ϊο ˬέόηϟ ϊϣΟ ϑϳϭΟΗ ϝϼΧ ΔϛέΣϟ ϰϠϋ ϩέΑΟΗ ϻ έόηϟ ϝϼΧ ϪϘϳέρ ϕηϳ ρηϣϟ Γέϔη ϕΣϠϣ ωΩ ˬϡυΗϧϣϟ ιϘϠϟ ρηϣ ϕΣϠϣ έΑϛ Α ΩΑ ˬΓέϣ ϝϭϷ ιϘΗ Εϧϛ Ϋ ΔϋέγΑ έόηϟ ΓϭρΧϟ ΔΑϗέϟ ϑϠΧ ΎϔϘϟ ϰϠϋ ρηϣϟ ρΑο 3 ϡϠϣ ϭ 6 ϡϠϣ ϰϠϋϷ έϳηΗ Γέϔηϟ ϥΎϧγ ϝόΟ ϊϣ ιϘϣϟ ϙγϣ ΔΑϗέϟ ΓΩϋΎϗ Ωϧϋ α έϟ ργϭ ϥϣ ΩΑ Γέϣ ϝϛ ϲϓ ϼϳϠϗ ΏϳΫηΗϟΎΑ ϡϭϘϳϭ ΝέΎΧϠϟϭ ϰϠϋϷ έόηϟ ϝϼΧ ϝϣόϳ ϪϋΩϭ ρΑΑ ιϘϣϟ ϊϓέ ΓϭρΧϟ α έϟ ϑϠΧ ϠΧ ΩϭΟϭϣϟ έόηϟ ιϘΑ ϡϗ ϕΣϠϣϟ ϝϳϟΩϟ ρηϣ ϡ ...

Page 157: ...ΎΟΣ 1 ϡϠϣ 2 ϡΎΟΣ 2 ϡϠϣ 3 ϡΎΟΣ 3 ϡϠϣ 4 ϡΎΟΣ 4 ϡϠϣ 5 ϡΎΟΣ 5 ϡϠϣ 6 ϡϠϣ 7 ϡϠϣ 8 ϡϠϣ ϳϟΩ ρηϣ ϝϛ ϰϠϋ ϡϳϠόΗϟ ϡΗϳ ϝ ϲΟέΎΧϟ ϪΣργ ϰϠϋ ϟ ϕΣϠϣ ρηϣ ϥϭΩΑ έόηϟ ιϘϣ ϡΩΧΗγ ΩϠΟϟ ϥϣ ΏέϘϟΎΑ έόηϟ ΏϳΫηΗ ϑϭγϭ ϱΩ ϳ ϙϟΫ ϟ ΩΣϟ έόηϟ ΏϳΫηΗ 1 ϡϠϣ ϑϭγϭ ϱΩ ϳ ΩϠΟϟ ϰϠϋ Ύϳγ έ Ε έϔηϟ ϙγϣ ϟ ΩΣϟ έόηϟ ΏϳΫηΗ 0 5 ϡϠϣ ϕΎΣϟϹ ρηϣ Δοϳέόϟ ΏϳΫηΗϟ ίΎϬΟ Γέϔηϟ ΔϳϣΎϣϷ ϥΎϧγϷΎΑ ρηϣϠϟ ΔϳϣΎϣϷ ΔϓΎΣϟ ρΑέ ίΟϟ ϊϓΩ ϡΛ ϝϔγϷ ρηϣϠϟ ϲϔϠΧϟ ϪϧΎϛϣ ϲϓ έϘΗγϳ ϥ ϰϟ ...

Page 158: ...ϫ ϥΣη ΏΟϳ ίΎϬΟϟ ϥϣ ΓΩϣΗόϣϭ ΔϣϼγϠϟ Δϟϭίόϣ ΕϻϭΣϣ ϕϳέρ ϥϋ 3 G9 ϭ ϲΑϭέϭϷ ΩΎΣΗϻ ΔΧγϧϟ 3 G ΔϛϠϣϣϟ ΔΧγϧϟ Ν έΧ ΔόγΑ ΓΩΣΗϣϟ ˬέϣΗγϣ έΎϳΗ Εϟϭϓ έϳΑϣ ϝϭΣϣϟ ρΑο ϡΗϳ ϥϳΑ ϲ ΎΑέϬϛ ΩϬΟ ϰϠϋ Ύϳ ΎϘϠΗ 100 ϭ Εϟϭϓ 240 Εϟϭϓ ΎΑέϬϛϟΎΑ ϡΛ ΞΗϧϣϟΎΑ ϥΣηϟ ϝϭΣϣ ϝϳλϭΗΑ ϡϗ ϥΣηϟ ϯϭΗγϣ Ε έη ϣ γϣ ϥΣηϟ ϯϭΗ έη ϣϟ ϥΣηϟ έΎΟ ρΑΑ έη ϣϟ νϣϭϳ ύέΎϓ ΔϋέγΑ έη ϣϟ νϣϭϳ ϝϣΎϛϟΎΑ ϥϭΣηϣ ΕΑΎΛ έη ϣϟ ϰϟ ϝϣΎϛϟ ϥΣηϟ ϥϣ ϝϳϐηΗϟ ΓΩϣ ϝλΗ 60 ΔϘϳϗΩ ύέΎϔϟ ϥϣ ϥΣηϟ...

Page 159: ... ϪϣΩΧΗγΗ ϻϭ ϝ Ύγ ϲϓ ίΎϬΟϟ ϊοΗ ϻ ΝέΎΧϟ ϲϓ ϪϣΩΧΗγΗ έϳΫΣΗ ΎϓΎΟ ίΎϬΟϟ Ϋϫ ϡγΟ ϰϠϋ υϓΎΣ Ϸ ϥϋ ΩϳόΑ ϲ ΎΑέϬϛϟ ϙϠγϟ ϭ ΔϗΎρϟ αΑΎϗ ϰϠϋ υϓΎΣ ΔϧΧΎγϟ ργ ϙϠγϟ ϭ ΎΑέϬϛϟ αΑΎϗ ϲϓ ΔΑϭρέ ΩϭΟϭ ϡΩϋ ϥϣ Ωϛ Η Ωϧϋ ϻ ˬϲ ΎΑέϬϛ έΎϳΗ έΩλϣΑ ϪϠϳλϭΗ ΎϧΛ ϙϫΎΑΗϧ ϥϋ ΩϳόΑ ίΎϬΟϟ ϙέΗΗ ϥ ΩΑ ϲϐΑϧϳ ϻ ϥΣηϟ ΎϫΩϳέϭΗΑ ϡϭϘϧ ϲΗϟ ϙϠΗ έϳϏ ϯέΧ ΕΎϘΣϠϣ ϭ Ε ϭΩ ϡΩΧΗγΗ ϻ ϻ ϡϘΗ ϲϧΛΑ ϭ ϝΩΟ ϟϭ ϝΑϛϟ Ϫϔ ϝϭΣ ίΎϬΟϟ ϝϠΧ ϪΑ ϭ ΎϔϟΎΗ ϥΎϛ Ϋ ίΎϬΟϟ ϡΩΧΗγΗ ϻ ΔϳϟϭΩϟ Δϣ...

Page 160: ...er Batteries GmbH Co KGaA Альфред Крупп Штрассе 9 Элльванген 73479 Германия Импортер в РФ АО Спектрум Брэндс Юр адрес Россия 119048 Москва ул Усачева д 33 стр 1 т ф 7 495 933 31 76 Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации Дата изготовления см на продукте в формате ХХХгг где ХХХ день года гг год 100 240В 50 60Гц 15 INT HC6550 T22 0003093 Version 04 15 Remingto...

Reviews: