background image

111

,

  ПРИКРЕПЛЕНИЕ НАСАДКИ

•  Удерживайте насадку зубцами вверх.

•  Чтобы надеть насадку, совместите ножки насадки с отверстиями в  

 

верхней части машинки, которые расположены по обе стороны от  

 

ножа, и задвиньте ножки в триммер до щелчка.

•  Для снятия насадки крепко возьмитесь за нее и стащите с машинки.

,

  НАСТРОЙКИ НАСАДОК ДЛЯ МАШИНКИ

 

В комплект машинки входят две регулируемые насадки: регулируемая  

 

гребенчатая насадка малой длины (обозначается меткой 1—21 мм на  

 

задней стороне насадки) и регулируемая гребенчатая насадка    

 

большей длины (обозначается меткой 24—44 мм на задней стороне  

 насадки). 

•  Значения длин для насадок приводятся в таблице ниже:

Регулируемая 

гребенчатая насадка 

малой длины

Регулируемая 

гребенчатая насадка 

большей длины

1 мм

24 мм

2 мм

25 мм

3 мм

26 мм

4 мм

27 мм

5 мм

28 мм

6 мм

29 мм

9 мм

32 мм

12 мм

35 мм

15 мм

38 мм

18 мм

41 мм

21 мм

44 мм

  На ползунковом селекторном переключателе имеется серебристый  

 

индикатор, который указывает соответствующую настройку длины с  

 

левой стороны ползункового селекторного переключателя, когда на  

 

устройство надета регулируемая гребенчатая насадка малой длины. С  

 

другой стороны ползункового селекторного переключателя имеется  

 PУCCKИЙ

GB

D

NL

F

E

I

DK

S

FIN

P

SK

CZ

HUN

PL

RU

TR

RO

GR

SL

AE

HR

UA

Summary of Contents for PrecisionCut HC5500

Page 1: ...PrecisionCut Hair Clipper HC5500 HC5700 ...

Page 2: ...s not working correctly if it has been dropped or damaged or dropped in water 5 This appliance should never be left unattended when plugged into a power outlet except when charging 6 Keep the power plug and cord away from heated surfaces 7 Do not immerse the appliance in liquid do not use it near water in a bath tub basin or other vessel and don t use it outdoors 8 Make sure the power plug cord an...

Page 3: ...ed safety isolating adaptors PA 4515E for EU PA 4515U for UK with the output capacity of 4 5Vdc 1500mA adaptor output C KEY FEATURES 1 On Off Turbo Switch 5 Charging indicator light 2 Blade set 6 Micro USB port 3 2 attachment guide combs 7 Adaptor not shown 1 21mm and 24 44mm not shown 8 Slide select adjustable comb switch 4 Blade release button ENGLISH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR ...

Page 4: ...turn off once the product is fully charged To preserve the life of your batteries let them run out every 6 months then recharge for 14 16 hours The HC5700 comes with a quick charge function 10 minutes charging will give an emergency burst of run time CHARGING VIA STANDARD ELECTRICAL SOCKET Ensure the product is switched off Connect the charging adaptor to the product and then to the mains USB Conn...

Page 5: ...into the trimmer until they click To remove firmly pull the comb straight up away from the clipper HAIR CLIPPER COMB SETTINGS The clipper comes with two adjustable combs a short length adjustable comb indicated by 1 21mm on the back of the comb and a longer length adjustable comb indicated by 24 44mm on the back of the comb Please see table below for different cutting lengths available on each com...

Page 6: ...cular to the skin will trim hair to 0 5mm INSTRUCTIONS FOR CUTTING HAIR To turn the product On or Off slide the switch To locate the On Off switch please refer to the key features section For even cutting allow the comb attachment blade to cut its way through the hair Do not force it through quickly If you are cutting for the first time start with the maximum comb attachment STEP 1 Nape of the nec...

Page 7: ...ll provide maximum power C CARE FOR YOUR HAIRCLIPPER Your clipper is fitted with high quality blades To ensure long lasting performance of your clipper clean the blades and unit regularly Always keep the attachment guide comb on the trimmer blade AFTER EACH USE Ensure the appliance is switched off and unplugged from the mains before cleaning Brush the accumulated hair from the blades and body of t...

Page 8: ...he pin in the centre of the interior product head The groove on the coated blade just below the teeth rests on a metal plate at the opposite side to the screw holes The fixed blade is fitted with the raised profile pointing outwards and fixed with the 2 screws If the blades are not correctly aligned cutting efficiency will be impaired Place a few drops of cutter or sewing machine oil onto the blad...

Page 9: ...e battery from the circuit board The battery is to be disposed of safely H ENVIRONMENTAL PROTECTION To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods appliances marked with this symbol must not be disposed of with unsorted municipal waste but recovered reused or recycled ENGLISH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ...

Page 10: ...en Netzstecker nicht ab um ihn durch einen anderen Netzstecker zu ersetzen da dies gefährlich sein kann 3 Setzen Sie dieses Gerät ausschließlich zu den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Verwendungswecken ein Verwenden Sie keine Aufsätze die nicht von Remington empfohlen wurden 4 Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es nicht richtig funktioniert zu Boden gefallen beschädigt oder ins Wasser gef...

Page 11: ...ngen oder PA 3215U für britische Ausführungen mit einer Leistung von 3 2 Gleichstrom 1500mA aufgeladen werden HC5700 Dieses Gerät sollte mit dem zugelassenen schutzisolierten Adapter PA 4515E für EU Ausführungen oder PA 4515U für britische Ausführungen mit einer Leistung von 4 5 Gleichstrom 1500mA aufgeladen werden C HAUPTMERKMALE 1 Ein Aus Turbo Taste 2 Klingenblock 3 2 Kammaufsätze 1 21 mm und 2...

Page 12: ...er HC5700 ist mit einer 10 Minuten Schnellladefunktion ausgestattet und kann nach einer 10 minütigen Schnellladung wieder verwendet werden AUFLADEN ÜBER STECKDOSE Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet ist Schließen Sie den Ladeadapter an das Produkt und anschließend an das Stromnetz an USB Schließen Sie den Micro USB Stecker an das Gerät und den normalen USB Stecker an einen Standard ...

Page 13: ...es Haarschneiders ein und schieben Sie ihn nach unten bis er mit einem Klick einrastet Um ihn zu entfernen ziehen Sie den Kamm fest und gerade vom Haarschneider weg LÄNGENEINSTELLUNGEN Der Haarschneider enthält zwei verstellbare Kämme einen verstellbaren Kurzhaarkamm mit der Anzeige 1 21 mm auf der Rückseite des Kamms und einem verstellbaren Kamm für längeres Haar mit der Anzeige 24 44 mm auf der ...

Page 14: ...en Sie den Haarschneider ohne Kammaufsatz Für eine Schnittlänge von 0 5 mm setzen Sie die Klinge senkrecht zur Haut auf HINWEISE ZUM HAARESCHNEIDEN Um das Gerät ein oder auszuschalten betätigen Sie den Ein Ausschalter Wo sich der Ein Ausschalter befindet sehen Sie in der Übersicht der Hauptmerkmale Um einen einheitlichen Schnitt zu erzielen lassen Sie den Kammaufsatz die Klinge gleichmäßig durchs ...

Page 15: ...arschneider im rechten Winkel vorsichtig auf die Haut und führen Sie ihn dann nach unten DUAL BOOST SYSTEM HC5700 Der HC5700 ist mit 3 Stufen ausgestattet Befindet sich der Schalter auf der ersten Stufe ist das Gerät ausgeschaltet auf der zweiten Stufe läuft es mit normaler Geschwindigkeit und die dritte Stufe aktiviert die Boost Funktion mit besonders hoher Leistung zum Schneiden dickerer Haare W...

Page 16: ...e Wasser nur die Klingeneinheit darf abgespült werden Geben Sie ein paar Tropfen Schmiermittel oder Nähmaschinenöl auf die Klingen Wischen Sie überschüssiges Öl ab ALLE SECHS MONATE Die Klingen sollten in regelmäßigen Abständen entfernt und gereinigt werden Entfernen Sie die 2 Schrauben welche die Klinge halten mit einem Schraubenzieher Den Klingenblock nicht entfernen Bürsten Sie die Haarreste zw...

Page 17: ...en Sie die Klingeneinheit Lösen Sie die Blende am oberen Gehäuse um das Innere des Geräts und die Leiterplatte freizulegen Lösen Sie die 2 Schrauben der großen Leiterplatte sowie die 3 Schrauben der kleinen Leiterplatte Nehmen Sie Akku und Platinenblock aus dem Akkufach Trennen Sie den Akku von der Leiterplatine Der Akku muss vorschriftsmäßig entsorgt werden H UMWELTSCHUTZ Auf Grund der in elektri...

Page 18: ...voor het doel waarvoor het bestemd is zoals beschreven in deze handleiding Gebruik geen accessoires die niet worden aanbevolen door Remington 4 Gebruik het apparaat niet indien het niet naar behoren werkt of indien het gevallen beschadigd of in het water gevallen is 5 Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer deze op het stopcontact is aangesloten behalve wanneer het apparaat aan het opladen...

Page 19: ...KSTE KENMERKEN 1 Aan uit turboschakelaar 2 Meseenheid 3 2 opzetkammen 1 21 mm en 24 44 mm per 3 mm niet afgebeeld 4 Ontgrendelingsknop voor snijbladen 5 Oplaadindicatie 6 Micro USB poort 7 Adapter niet afgebeeld 8 Schuifknop opzetkaminstelling C OM TE BEGINNEN UW APPARAAT OPLADEN Voordat u de tondeuse voor het eerst gebruikt moet u deze 14 16 uur HC5500 of 4 uur HC5700 laten laden Zorg ervoor dat ...

Page 20: ...n het stopcontact USB Sluit de micro USB op het apparaat aan en de USB aansluiting op een standaard USB poort of oplader Het product wordt via de USB alleen opgeladen het kan niet met snoer gebruikt worden GEBRUIK OP NETVOEDING Sluit de oplaadadapter op het apparaat aan en steek vervolgens de stekker in het stopcontact WAARSCHUWING Langdurig gebruik op netvoeding zal de levensduur van de batterij ...

Page 21: ...kt u deze stevig en recht van de trimmer TONDEUSE OPZETKAMINSTELLINGEN De tondeuse heeft twee instelbare opzetkammen een korte instelbare opzetkam aanduiding 1 21 mm achter op de opzetkam en een langere instelbare opzetkam aanduiding 24 44 mm achter op de opzetkam Raadpleeg de onderstaande tabel voor de verschillende kniplengtes die elke opzetkam biedt Korte instelbare opzetkam Lange instelbare op...

Page 22: ...kelaar om het product in of uit te schakelen Raadpleeg het onderdeel belangrijkste kenmerken om de aan uitschakelaar te vinden Voor gelijkmatig knippen moet de opzetkam het mes door het haar snijden Beweeg niet te snel door het haar Als u voor het eerst knipt begint u met de opzetkam voor de maximale lengte STAP 1 De nek Stel de opzetkam in op 3 mm of 6 mm Houd het apparaat vast met de snijbladen ...

Page 23: ...e op normaal vermogen werken Wanneer u het apparaat op boost zet zal deze op maximaal vermogen werken C UW APPARAAT VERZORGEN Uw apparaat is uitgerust met hoge kwaliteit snijbladen Om een langere levensduur van het apparaat te garanderen dient u de snijbladen en de behuizing regelmatig te reinigen Houd altijd de opzetkam op het snijblad NA IEDER GEBRUIK Zorg ervoor dat het apparaat uitstaat en nie...

Page 24: ... niet van de snijbladen Het is niet nodig om het bewegende snijblad uit de eenheid te verwijderen Indien het bewegende snijblad is verwijderd kan deze terug worden geplaatst door de snijbladhouder over de pin te plaatsen in het midden van de binnenzijde van het tondeusehoofd De groef op het snijblad net onder de snijtanden rust op een metalen plaat aan de andere kant van de schroefgaten Het vaste ...

Page 25: ...e printplaat los Verwijder de batterij en de printplaat uit het batterijvak Koppel de batterij los van de printplaat De batterij moet veilig worden verwijderd en op de juiste manier worden weggegooid H BESCHERM HET MILIEU Om milieu en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische producten te vermijden mogen apparaten met dit symbool niet worden weggegooid...

Page 26: ...e remplacer par une autre prise étant donné que cela provoquerait une situation dangereuse 3 Utilisez cet appareil uniquement aux fins d usage décrites dans ce manuel N utilisez pas des accessoires qui ne sont pas recommandés par Remington 4 N utilisez pas cet appareil s il ne fonctionne pas correctement s il est tombé ou a été endommagé ou s il est tombé dans l eau 5 Un appareil ne doit en aucun ...

Page 27: ...PA 4515U pour la version conçue pour le Royaume Uni avec une capacité de sortie de 4 5dc 1500mA C CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 Interrupteur On Off Turbo 2 Ensemble de lames 3 2 guides de coupe 1 21 mm et 24 44 mm Non illustré 4 Bouton de déblocage de la lame 5 Témoin de charge lumineux 6 Port micro USB 7 Adaptateur Non illustré 8 Bouton de réglage du guide de coupe ajustable C POUR COMMENCER CHAR...

Page 28: ...ro USB à l appareil et connectez le connecteur USB à un port USB ou chargeur standard L appareil va uniquement se recharger par USB et ne fonctionnera pas branché UTILISATION AVEC FIL Connectez l adaptateur à l appareil et ensuite au secteur PRÉCAUTION Une utilisation prolongée sur secteur entraîne la réduction de la durée de vie de la batterie UTILISATION SANS FIL Lorsque l appareil est allumé et...

Page 29: ...que 24 44 mm sur le dos du guide Veuillez consulter le tableau ci dessous pour vérifier les différentes longueurs de coupe disponibles sur chaque guide de coupe Guide de coupe ajustable petites longueurs Guide de coupe ajustable grandes longueurs 1 mm 24 mm 2 mm 25 mm 3 mm 26 mm 4 mm 27 mm 5 mm 28 mm 6 mm 29 mm 9 mm 32 mm 12 mm 35 mm 15 mm 38 mm 18 mm 41 mm 21 mm 44 mm Sur le sélecteur de longeur ...

Page 30: ...Arrêt veuillez vous reporter à la section des caractéristiques techniques Pour une coupe uniforme faites passer la lame le guide de coupe dans les cheveux pour les couper Ne forcez pas l appareil à se déplacer rapidement Si vous utilisez la tondeuse pour la première fois commencez avec le guide de coupe au réglage maximum ETAPE 1 Nuque Réglez le guide sur 3 mm ou 6 mm Tenez la tondeuse avec les de...

Page 31: ...e elle fonctionnera à puissance normale Si la tondeuse est réglée sur Boost elle fonctionnera à puissance maximale ENTRETIEN DE VOTRE TONDEUSE CHEVEUX Votre tondeuse est équipée de lames de haute qualité Pour assurer un niveau de performance optimal à long terme de votre tondeuse veuillez nettoyer les lames et l appareil régulièrement Veillez à toujours laisser le guide de coupe sur la lame de la ...

Page 32: ...re les lames avec une brosse de nettoyage douce Ne pas retirer l huile des lames Il n est pas nécessaire de retirer la petite lame mobile de la tondeuse Si la lame mobile a été retirée elle peut être remise en place en insérant le support de la lame par dessus la broche au centre de la tête de l appareil La rainure située sur la lame juste sous les dents est apposée sur une plaque métallique à l e...

Page 33: ... vis sur la petite carte de circuits imprimés Retirez la batterie et le bloc de la carte du circuit imprimé du compartiment de la batterie Débranchez la batterie du circuit imprimé La batterie doit être éliminée en toute sécurité H PROTÉGER L ENVIRONNEMENT Afin d éviter des problèmes environnementaux ou de santé occasionnés par les substances dangereuses contenues dans les appareils électriques et...

Page 34: ...ndados por Remington 4 No utilice este producto si no funciona correctamente si se ha caído o ha resultado dañado o se ha caído al agua 5 No es conveniente dejar desatendido el aparato cuando esté enchufado a una toma de corriente excepto si se está cargando 6 Mantenga el enchufe y el cable de alimentación alejados de superficies calientes 7 No sumerja el aparato en ningún líquido No lo lave bajo ...

Page 35: ... Antes de utilizar su cortapelo por primera vez cárguelo durante 14 16 horas HC5500 o 4 horas HC5700 Asegúrese de que el aparato está apagado Conecte el adaptador de carga al aparato y después a la corriente Si no va a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo 2 3 meses desconéctelo de la red eléctrica y guárdelo Antes de volver a utilizarlo recárguelo completamente Deje que el aparat...

Page 36: ...CIONES DE USO ANTES DE INICIAR EL CORTE Compruebe que el aparato no tenga pelos ni suciedad Siente a la persona de modo que su cabeza quede aproximadamente al nivel de sus ojos Antes de cortar peine siempre el cabello para eliminar enredos y asegúrese de que esté seco PARA COLOCAR UN PEINE GUÍA Sujete el peine guía con las púas hacia arriba Para colocar un peine guía alinee las patas del peine con...

Page 37: ...a del control deslizante de selección Para ajustar la longitud pulse la mitad superior del control deslizante de selección para liberar el mecanismo de bloqueo y a continuación haga fuerza sobre el control deslizante de selección hacia arriba para incrementar la longitud Para reducir la longitud pulse la parte superior del control deslizante de selección y deslice hacia abajo Utilice el cortapelo ...

Page 38: ...za Utilice el peine guía más largo y fíjelo a 24 mm o 27 mm corte el cabello de la coronilla en sentido contrario al crecimiento normal del pelo Para un corte más largo en la coronilla utilice el peine guía más largo 24 44 mm para lograr el estilo deseado Trabaje siempre comenzando desde la parte posterior de la cabeza PASO 5 el toque final Utilice el cortapelo sin peine guía para obtener un corte...

Page 39: ...e junta con las cuchillas y empuje hacia fuera del cortapelo Para volver a colocar las cuchillas una vez limpias y secas alinee la parte inferior de las cuchillas con la lengüeta de la carcasa inferior y deslícelas hacia su sitio hasta escuchar un clic No meta toda la unidad bajo el grifo solo el conjunto de cuchillas se puede sumergir en agua Aplique unas gotas de aceite para máquinas de corte o ...

Page 40: ...debe estar desconectado de la corriente al retirar la batería Encienda el cortador y agote toda la batería restante Retire el peine guía Retire el cartucho de cuchillas Separe el panel decorativo de la carcasa superior haciendo palanca para mostrar los elementos internos y la placa de circuito impreso Desenrosque los 2 tornillos de la placa de circuito impreso grande y los 3 tornillos de la placa ...

Page 41: ...te manuale 4 Non utilizzare accessori non raccomandati da Remington Non usare questo apparecchio se non funziona correttamente se è caduto o si è danneggiato o se è caduto in acqua 5 L apparecchio non deve essere lasciato incustodito quando collegato ad una presa elettrica tranne quando è in carica 6 Tenere la spina e il cavo di alimentazione lontano dalle superfici calde 7 Non immergere l apparec...

Page 42: ...ttore On Off Turbo 2 Gruppo lame 3 2 pettini accessorio 1 21 mm e 24 44 mm Non visualizzato 4 Pulsanti di rilascio della lama 5 Indicatore luminoso di carica 6 Porta USB micro 7 Adattatore Non visualizzato 8 Interruttore a scorrimento del pettine regolabile C COME INIZIARE CARICAMENTO DELL APPARECCHIO Al primo uso caricare il vostro tagliacapelli per 14 16 ore HC5500 e 4 ore HC5700 Assicurarsi che...

Page 43: ...IZZO CON CAVO Collegare il caricabatterie all apparecchio e quindi alla presa di corrente AVVERTENZA Un uso prolungato dell apparecchio collegato alla presa di corrente potrebbe comportare una riduzione della durata delle batterie UTILIZZO IN MODALITA RICARICABILE senza cavo Quando l unità è accesa e completamente carica il prodotto può essere utilizzato in modalità ricaricabile fino a 60 minuti p...

Page 44: ...di taglio disponibili su ogni pettine consultare la tabella seguente Pettine regolabile per tagli corti Pettine regolabile per tagli lunghi 1mm 24mm 2mm 25mm 3mm 26mm 4mm 27mm 5mm 28mm 6mm 29mm 9mm 32mm 12mm 35mm 15mm 38mm 18mm 41mm 21mm 44mm Sull interruttore di selezione a scorrimento c è un indicatore di colore argento che quando il pettine regolabile per tagli corti viene montato sull apparecc...

Page 45: ...a volta iniziare con l accessorio pettine per lunghezze maggiori PASSAGGIO 1 Nuca Regolare il pettine a 3mm o a 6mm Tenere l apparecchio con i denti della lama rivolti verso l alto Iniziare dalla parte centrale della testa all altezza della nuca Sollevare lentamente l apparecchio facendolo scorrere tra i capelli verso l alto e verso l esterno tagliando poco alla volta PASSAGGIO 2 Parte posteriore ...

Page 46: ...tengano integre nel tempo è necessario pulire regolarmente le lame e l apparecchio Tenere sempre il pettine accessorio sulla lama del rifinitore DOPO OGNI USO Assicurarsi che l apparecchio sia spento e scollegato dalla presa di corrente Togliere con la spazzolina i capelli accumulati nelle lame e nel corpo del tagliacapelli Non immergere il tagliacapelli in acqua Per pulire l unità strofinare con ...

Page 47: ...ato tagliente verso l esterno e fissata con le 2 viti Se le lame non sono allineate in modo corretto sarà compromessa l efficienza del taglio Distribuire sulle lame alcune gocce di olio per lame o per macchina da cucire Eliminare l olio in eccesso PULIZIA E MANUTENZIONE Assicurarsi che l apparecchio sia spento e scollegato dalla presa di corrente Soltanto i pettini accessorio e la lama del rifinit...

Page 48: ...ssere smaltita in sicurezza H PROTEZIONE DELL AMBIENTE Per evitare problemi all ambiente e alla salute dovuti a sostanze dannose presenti nei dispositivi elettrici ed elettronici gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati ma recuperati riutilizzati o riciclati ITALIANO ...

Page 49: ... af Remington 4 Brug ikke dette produkt hvis det ikke virker korrekt hvis det har været tabt eller beskadiget eller tabt i vand 5 Et apparat må aldrig efterlades uden opsyn når dets stik sidder i stikkontakten undtagen under opladning 6 Hold strømstik og ledning væk fra varme overflader 7 Nedsænk ikke produktet i vand Hold ikke apparatet under vandhanen 8 Sørg for at strømstik strømledning og selv...

Page 50: ...l frigørelse af skæret 5 Indikatorlampe for opladning 6 Micro USB port 7 Adapter ikke vist 8 Justerknap til justerbare kamme C KOM IGANG OPLAD DIT APPARAT Inden du tager hårklipperen i brug første gang skal den oplades i 14 16 timer HC5500 eller 4 timer HC5700 Sørg for at produktet er slukket Sæt opladningsadapteren i produktet og derefter i stikkontakten Hvis produktet ikke skal bruges i længere ...

Page 51: ...ndes uden ledning i op til 60 minutter for HC5500 og op til 75 minutter for HC5700 F INSTRUKTIONER FOR BRUG FORUD FOR KLIPNINGEN Efterse at der ikke sidder noget efterladt hår eller skidt i klipperen Sæt personen så deres hoved er nogenlunde i din øjenhøjde Forud for klipning skal håret altid redes ud så det er tørt og filterfrit MONTERING AF KAMMEN Hold kammen med tænderne pegende opad En kam pås...

Page 52: ...llingen skal du trykke på den øverste halvdel af vælgerknappen for oplåse låsemekanismen Derefter skal du trykke vælgerknappen opad for at øge længdeindstillingen For en kortere længdeindstilling skal du trykke den øverste del af vælgerknappen ned og skubbe den nedad Brug klipperen uden nogen kamme påsat når du skal trimme hår tæt ved huden Herved trimmes hårene ned til 1mm og hvis du holder klipp...

Page 53: ...ede look Begynd altid bagerst på hovedet og arbejd dig fremad TRIN 5 Sidste hånd på værket Brug klipperen uden kam for tæt trimning langs den nederste del og siderne af nakken For at lave en ret lige linje ved bakkenbarterne vendes klipperen om Sæt den omvendte klipper i en lige vinkel på hovedet så skæret rører let ved huden og arbejd dig dernæst nedad TOTRINS BOOST SYSTEM HC5700 HC5700 er kun ud...

Page 54: ...beregnet til at være under vand Placer et par dråber af skærings eller symaskine olie på klingerne Tør eventuelt overskydende olie væk HVERT HALVE ÅR Klingerne bør fjernes og rengøres med jævne mellemrum Fjern de 2 skruer der holder klingerne fastholdt ved hjælp af en skruetrækker Fjern ikke klingesættet Børst efterladte hår mellem klingerne væk med en blød børste Fjern ikke smøringsolien der find...

Page 55: ...kærkasetten af Lirk pyntepanelet af det øverste skjold for at afdække de indvendige dele og kredsløbskortet Fjern de 2 skruer på det store kredsløbskort og de 3 skruer på det lille kredsløbskort Tag batteriet og printpladen ud af batterikammeret Afbryd batteriets forbindelse til printkortet Batteriet skal bortskaffes på sikker vis H VÆRN OM MILJØET For at undgå sundheds og miljøproblemer grundet f...

Page 56: ...lbehör som inte rekommenderas av Remington 4 Använd inte apparaten om den inte fungerar som den ska om den har tappats eller skadats eller fallit i vatten 5 En apparat som är kopplad till vägguttaget bör hållas under uppsikt med undantag för när den laddas 6 Låt inte stickkontakt och nätsladd komma i kontakt med varma ytor 7 Låt inte apparaten komma i kontakt med en större mängd vätska Sänk inte n...

Page 57: ...laddas i 14 16 timmar HC5500 och i 4 timmar HC5700 Kontrollera att apparaten är avstängd Anslut först laddningsadaptern till apparaten och därefter till eluttaget Om apparaten inte används under en längre tid 2 3 månader bör man dra ur sladden från väggkontakten och ställa undan den Ladda din hårklippningsmaskin full tills du vill använda den igen Beräkna 14 16 timmar för fullständig uppladdning a...

Page 58: ...sladd i upp till 60 minuter för HC5500 och upp till 75 minuter för HC5700 F BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR KLIPPA Undersök klippmaskinen och se till att den är fri från hår och smuts Placera personen så att hans hennes huvud är ungefär i din ögonhöjd Innan du klipper ska du alltid kamma håret så att det är trasselfritt och torrt SÄTTA FAST EN KAM Håll kammen så att kammens tänder är uppåtriktade F...

Page 59: ...tällning när den justerbara kammen för längre längder har fästs på apparaten på höger sida av glidreglaget För att justera längdinställningarna ska man trycka på den övre halvan av glidreglaget för att frigöra låsmekanismen och sedan trycka uppåt på reglaget för att öka längdinställningen För att minska längdinställningen ska man trycka ned övre delen av glidreglaget och sedan skjuta det nedåt Anv...

Page 60: ...en längre kaminsatsen och ställ in den på 24 mm eller 27 mm och klipp sedan håret uppe på hjässan i motsatt riktning av hårets normala växtriktning Använd den längre kaminsatsen 24 44 mm för att klippa längre hår uppe på hjässan och få den form som önskas Börja alltid klippa från bakhuvudet STEG 5 Slutförandet Använd hårklipparen utan någon tillbehörskam för en nära klippning vid partierna runt ha...

Page 61: ...n trimmern För att fästa på nytt när bladen har rengjorts och torkats placera bladens nederdel i linje med höljfliken för det nedre bladet och för patronen tillbaka på plats tills du hör ett klick Skölj inte hela enheten under kranen det är bara bladsatsen som är avsedd att sköljas under rinnande vatten Placera några droppar skär eller symaskin olja på bladen Torka bort överflödig olja VARJE HALVÅ...

Page 62: ...kopplad från elnätet när batteriet tas bort Stäng av apparaten och ladda ur den Ta bort den utbytbara kammen Ta bort bladkassetten Ta bort den dekorativa panelen från överdelen av hylsan för att exponera innerdelen och det tryckta kretskortet Skruva loss de 2 skruvarna på det stora tryckta kretskortet och de 3 skruvarna på det lilla tryckta kretskortet Ta ut batteri och kretskortsenheten från batt...

Page 63: ...oimi kunnolla jos se on pudonnut tai vaurioitunut tai jos se on pudonnut veteen 5 Laitetta ei saa koskaan jättää ilman valvontaa jos se on kytketty virtalähteeseen lukuun ottamatta lataamista 6 Pidä pistoke ja virtajohto etäällä kuumista pinnoista 7 Älä upota laitetta nesteeseen Älä huuhtele veden alla 8 Varmista ettei pistoke virtajohto tai laite kastu 9 Älä kytke laitetta verkkovirtaan tai irrot...

Page 64: ...te on kytketty pois päältä Yhdistä lataussovitin tuotteeseen ja sitten verkkovirtaan Jos laitetta ei kuitenkaan aiota käyttää pidempään aikaan 2 3 kuukautta irrota se verkosta ja laita säilytykseen Lataa hiustenleikkuri täyteen kun haluat käyttää sitä uudelleen Mallin HC5500 täyteen lataaminen kestää 14 16 tuntia mallin HC5700 4 tuntia HC5500 LED merkkivalo palaa latauksen aikana ja jää palamaan k...

Page 65: ...tä leikkurissa ei ole hiuksia tai likaa Aseta henkilö siten että hänen päänsä on suunnilleen silmiesi tasolla Kampaa hiukset ennen leikkaamista siten että niissä ei ole takkuja ja kuivata hiukset KAMMAN KIINNITTÄMINEN Pidä kampaa hampaat ylöspäin Kiinnität kamman kohdistamalla kamman jalat leikkurin päälle kummallekin puolelle terää ja liu uttamalla jalat trimmeriin kunnes ne napsahtavat Poistat k...

Page 66: ...uksen liukuvalintakytkimen oikealla puolella kun pitemmän pituusasetuksen säädettävä kampa on tuotteessa kiinni Voit säätää pituusasetuksia painamalla liukuvalintakytkimen ylempää puoliskoa jolloin lukitusmekanismi vapautuu Voit sitten painaa liukuvalintakytkintä ylöspäin pituusasetuksen pidentämiseksi Voit lyhentää pituusasetuksia painamalla liukuvalintakytkimen yläosan alas ja liu uttamalla sitä...

Page 67: ...i Käytä pidempää kampaosaa ja aseta se 24 tai 27 millimetriin leikkaa hiukset päälaelta hiusten normaalia kasvusuuntaa vastaan Käytä päälaen pidempiin hiuksiin pitkää kampaosaa 24 44 mm saadaksesi haluamasi mallin Aloita työskentely aina pään takaosasta VAIHE 5 Viimeistely Käytä leikkuria ilman kampaosaa takaniskan ja sivujen tarkkaan rajaukseen Suorat pulisongit saa kääntämällä leikkurin toisinpä...

Page 68: ...ikkurista irti Kiinnitä terät takaisin kun ne on puhdistettu ja ne ovat kuivuneet Kohdista terän pohja terän kotelon ulokkeeseen ja liu uta patruuna takaisin paikoilleen kunnes kuulet napsahduksen Älä pidä koko laitetta juoksevan veden alla vain teräsarja on suunniteltu veteen upotettavaksi Voitele terät muutamalla tipalla leikkuri tai ompelukoneöljyä Pyyhi ylimääräinen öljy pois PUOLIVUOSITTAIN T...

Page 69: ...irrasta Kytke trimmeri päälle ja pura kaikki jäljellä oleva varaus Poista kampalisäosa Poista teräpatruuna Väännä kotelon yläosan koristepaneeli irti jolloin paljastuu sisäosat ja painettu piirilevy Irrota ison painetun piirilevyn 2 ruuvia ja pienen painetun piirilevyn 3 ruuvia Irrota akku ja piirilevykokoonpano akkukotelosta Kytke akku irti alemmasta piirilevystä Hävitä akku turvallisesti H YMPÄR...

Page 70: ...uma situação perigosa 3 Use este aparelho apenas para o seu uso devido conforme descrito neste manual Não use acessórios não recomendados pela Remington 4 Não utilize este produto caso não funcione corretamente tenha caído ou esteja danificado ou largado em água 5 Um aparelho não deve ser deixado sem vigilância enquanto ligado à corrente elétrica exceto durante o carregamento 6 Mantenha a ficha e ...

Page 71: ...rbo 2 Conjunto de lâminas 3 2 pentes guia 1 21 mm e 24 44 mm não mostrados 4 Botões de libertação da lâmina 5 Indicador de carga 6 Porta Micro USB 7 Adaptador não mostrado 8 Interruptor seletor de pente ajustável deslizante C COMO COMEÇAR CARREGAR O APARELHO Antes de usar o aparador de cabelo pela primeira vez carregue o durante 14 16 horas HC5500 e 4 horas HC5700 Certifique se de que o produto se...

Page 72: ...SB ou carregador convencional O produto carrega apenas através de USB e não funciona no modo com fio USO COM FIO Ligue o adaptador de carga ao produto e depois à tomada elétrica CUIDADO A utilização do aparelho exclusivamente através do modo com fio resultará na redução da vida útil da bateria USO SEM FIO Quando a unidade está ligada e completamente carregada o produto pode ser utilizado em modo s...

Page 73: ... comprimentos de corte disponíveis em cada pente Pente ajustável de comprimento mais curto Pente ajustável de comprimento mais longo 1 mm 24 mm 2 mm 25 mm 3 mm 26 mm 4 mm 27 mm 5 mm 28 mm 6 mm 29 mm 9 mm 32 mm 12 mm 35 mm 15 mm 38 mm 18 mm 41 mm 21 mm 44 mm No interruptor seletor deslizante existe um indicador prateado que quando o pente ajustável de comprimento curto está instalado mostra a posiç...

Page 74: ...primeira vez comece com o pente guia de comprimento máximo PASSO 1 nuca Defina o pente para 3 mm ou 6 mm Segure no aparador com os dentes da lâmina para cima Comece do centro da cabeça na base do pescoço Erga lentamente o aparador trabalhando em sentido ascendente e para fora ao longo do cabelo aparando apenas um pouco de cada vez PASSO 2 parte de trás da cabeça Com o pente guia na posição de 12 m...

Page 75: ...sui lâminas de alta qualidade Para assegurar o desempenho duradouro do aparador limpe as lâminas e a unidade com regularidade Mantenha sempre o pente guia na lâmina do aparador APÓS CADA UTILIZAÇÃO Certifique se de que o aparador se encontra desligado e com a ficha retirada da tomada antes de o limpar Escove os cabelos acumulados nas lâminas e no corpo do aparador Não coloque o aparador em água Pa...

Page 76: ...oduzindo o suporte da lâmina revestida por cima do pino no centro da cabeça interior do produto A ranhura na lâmina revestida mesmo abaixo dos dentes assenta sobre uma placa metálica no lado oposto aos orifícios dos parafusos A lâmina fixa está equipada com um perfil elevado que aponta para o exterior e é fixada mediante 2 parafusos Se as lâminas não estiverem corretamente alinhadas a eficiência d...

Page 77: ...circuito impresso do compartimento da bateria Desconecte a bateria da placa de circuito A bateria deve ser eliminada de forma segura H PROTEÇÃO AMBIENTAL Para evitar riscos para a saúde e o ambiente devido a substâncias perigosas presentes em produtos elétricos e eletrónicos os aparelhos marcados com este símbolo não devem ser deitados fora juntamente com o lixo doméstico mas sim recuperados reuti...

Page 78: ...Používajte tento prístroj len na účel na ktorý je určený a tak ako je uvedené v tomto návode Nepoužívajte nadstavce ktoré neodporúča spoločnosť Remington 4 Nepoužívajte tento výrobok ak nefunguje správne ak predtým spadol alebo sa poškodil alebo spadol do vody 5 Prístroj by nikdy nemal zostať bez dozoru keď je zapojený do elektrickej siete okrem nabíjania 6 Elektrickú zástrčku a kábel nenechávajte...

Page 79: ...A C DÔLEŽITÉ FUNKCIE 1 Prepínač On zapnúť Off vypnúť Turbo 2 Zostava čepelí 3 2 nadstavce s vodiacimi hrebeňmi 1 21 mm a 24 44 mm bez vyobrazenia 4 Tlačidlo na uvoľnenie čepele 5 Indikátor nabíjania 6 Mikroport USB 7 Adaptér bez vyobrazenia 8 Posuvný prepínač nastaviteľného hrebeňa C ZAČÍNAME NABITIE PRÍSTROJA Pred prvým použitím zastrihávača vlasov ho nabíjajte 14 16 hodín HC5500 a 4 hodiny HC570...

Page 80: ...fungovať s elektrickým káblom POUŽITIE S KÁBLOM Pripojte nabíjací adaptér k prístroju potom do elektrickej siete UPOZORNENIE Dlhšie používanie iba pri zapojení do siete bude mať za následok zníženie životnosti batérie POUŽITIE BEZ KÁBLA Keď je prístroj zapnutý a úplne nabitý môže sa používať bez kábla až 60 minút v prípade HC5500 a až 75 minút v prípade HC5700 F NÁVOD NA POUŽÍVANIE PRED ZAČATÍM Za...

Page 81: ... mm 32 mm 12 mm 35 mm 15 mm 38 mm 18 mm 41 mm 21 mm 44 mm Na posuvnom prepínači je strieborná značka Keď je na výrobku nasadený nastaviteľný hrebeň na krátke dĺžky táto značka ukazuje príslušné nastavenie dĺžky na ľavej strane prepínača Na druhej strane posuvného prepínača je ďalšia strieborná značka Tá ukazuje príslušné nastavenie dĺžky na pravej strane posuvného prepínača keď je na výrobku nasta...

Page 82: ...lavy S pripojeným hrebeňovým nadstavcom nastaveným na 12 mm alebo 18 mm ostrihajte vlasy na zadnej časti hlavy KROK 3 po stranách hlavy S hrebeňom nastaveným na 3 mm alebo 6 mm zastrihávajte bokombrady Potom zmeňte nastavenie vodiaceho hrebeňa na 9 mm a pokračujte v strihaní vrchnej časti hlavy KROK 4 vrchná časť hlavy Použite nadstavec s dlhším hrebeňom a nastavte ho na dĺžku 24 mm alebo 27 mm a ...

Page 83: ...vača kefkou Neponárajte zastrihávač do vody Strojček čistite tak že ho utriete vlhkou handrou a ihneď vysušíte Kvapnite na čepele niekoľko kvapiek oleja na šijacie stroje Prebytočný olej odstráňte ČISTENIE OMÝVATEĽNÝCH ČEPELÍ Strihacia jednotka je obojstranná POZN iba čepele na tomto zastrihávači je možné umývať pod tečúcou vodou Pri vyberaní čepelí dbajte o to aby bol prístroj vypnutý Stlačte tla...

Page 84: ...osť strihania Kvapnite na čepele niekoľko kvapiek oleja na šijacie stroje Prebytočný olej odstráňte ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred čistením skontrolujte či je prístroj vypnutý a odpojený z elektrickej siete Na čistenie je možné z výrobku odstrániť iba nadstavce s vodiacimi hrebeňmi a čepeľ zastrihávača Neoplachujte pod vodou Na čistenie prístrojov alebo čepelí nepoužívajte drsné alebo leptavé čistiace pro...

Page 85: ...tredia vplyvom nebezpečných látok v elektrických a elektronických výrobkoch nesmú byť spotrebiče označené týmto symbolom likvidované s netriedeným komunálnym odpadom Je nutné ich triediť znovu použiť alebo recyklovať SLOVENČINA GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA ...

Page 86: ... nedoporučuje 4 Tento výrobek nepoužívejte pokud nefunguje správně či pokud vám upadl a je poškozený nebo pokud spadl do vody 5 Žádný přístroj se nesmí nechávat bez dozoru pokud je zapojen do sítě s výjimkou nabíjení 6 Napájecí šňůru a zástrčku chraňte před stykem s horkými povrchy 7 Přístroj nenamáčejte do tekutin Neoplachujte pod vodou 8 Zajistěte aby se zástrčka šňůra a strojek nenamočily 9 Pří...

Page 87: ...E NABÍJENÍ PŘÍSTROJE Před prvním použitím nechte strojek na vlasy 14 16 hodin nabíjet HC5500 a 4 hodiny HC5700 Ujistěte se že je přístroj vypnutý Připojte nabíjecí adaptér k přístroji a potom do sítě Pokud nebudete přístroj delší dobu používat 2 3 měsíce vypojte jej ze sítě a uschovejte Před dalším použitím strojek plně dobijte U HC5500 je k plnému nabití zapotřebí 14 16 hodin a u HC5700 4 hodiny ...

Page 88: ... u modelů HC5700 F INSTRUKCE PRO POUŽITÍ NEŽ ZAČNETE STŘÍHAT Strojek prohlédněte a ujistěte se že v něm nejsou vlasy a nečistoty Stříhanou osobu posaďte tak abyste měli její hlavu přibližně ve výši očí Před stříháním vlasy vždy rozčešte aby nebyly zacuchané Musí být suché NASAZOVÁNÍ HŘEBENE Uchopte hřeben tak aby jeho zuby směřovaly nahoru Hřeben nasadíte tak že srovnáte nohy hřebene s otvory v ho...

Page 89: ...astavení délky musíte stisknout horní polovinu posuvného přepínače čímž se uvolní blokovací mechanismus Potom na posuvný přepínač zatlačte směrem nahoru čímž se nastavení délky zvětší Stisknutím horní poloviny posuvného přepínače a zatlačením směrem dolů se nastavení délky zmenší Tak vlasy zastřihnete na 1 mm a když budete strojek držet s břity kolmo k pokožce délka střihu bude 0 5 mm POKYNY PRO S...

Page 90: ...lších vlasů na temeni použijte pro docílení požadovaného výsledku delší vodící hřeben 24 44 mm Vždy postupujte od zadní strany hlavy KROK 5 Konečná úprava Použijte strojek bez hřebenového nástavce a přesně zastřihněte vlasy na zadní straně a po stranách krku Pro rovné ohraničení kotlet stříhací strojek otočte druhou stranou Otočený strojek umístěte pod pravým úhlem k hlavě tak že špičky břitů se b...

Page 91: ...ihací jednotku zpět na místo tak aby zacvakla Pod kohoutkem neumývejte celý strojek Pouze střihací blok lze ponořovat do vody Na čepele kápněte několik kapek oleje do střihacích strojků nebo šicích strojů Přebytečný olej otřete KAŽDÝCH ŠEST MĚSÍCŮ V pravidelných intervalech by se měla sada čepelí vyjmout a vyčistit Šroubovákem odstraňte 2 šrouby které drží pevnou čepel Neodstraňujte celou sadu čep...

Page 92: ...ec Sejměte střihací jednotku Z horní části strojku vyloupněte ozdobný panel čímž se dostanete k vnitřnímu zařízení a k obvodové desce Na velké obvodové desce odšroubujte 2 šroubky a na malé obvodové desce 3 šroubky Z bateriové přihrádky vyjměte baterii a plošný spoj Baterii od spodní desky odpojte Baterii je třeba zlikvidovat ekologicky H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Aby nedošlo k ohrožení životníh...

Page 93: ... używaj innych nasadek poza tymi zaleconymi przez Remington 4 Nie używaj tego urządzenia jeśli nie działa prawidłowo jeśli zostało upuszczone na podłogę i jest uszkodzone lub wpadło do wody 5 Urządzenia podłączonego do gniazda zasilania nie można pozostawiać bez opieki z wyjątkiem sytuacji ładowania 6 Wtyczkę i przewód zasilający należy trzymać z dala od gorących powierzchni 7 Nie zanurzać urządze...

Page 94: ... 24 44mm Nie pokazano 4 Przycisk zwalniania ostrza 5 Wskaźnik ładowania 6 Port micro USB 7 Ładowarka Nie pokazano 8 Przełącznik wyboru regulowanej nasadki grzebieniowej C PIERWSZE KROKI ŁADOWANIE URZĄDZENIA Przed użyciem maszynki do strzyżenia po raz pierwszy ładuj ją przez 14 16 godzin HC5500 lub przez 4 godziny HC5700 Upewnij się że urządzenie jest wyłączone Podłącz ładowarkę do urządzenia a nas...

Page 95: ...gniazdka sieciowego OSTRZEŻENIE Częste używanie urządzenia z przewodem sieciowym spowoduje zmniejszenie żywotności baterii UŻYWANIE BEZPRZEWODOWE Gdy urządzenie jest włączone i w pełni naładowane może pracować w trybie bezprzewodowym do 60 minut dla HC5500 i do 75 minut dla HC5700 F INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED STRZYŻENIEM Sprawdź maszynkę czy nie ma na niej włosów albo brudu Posadź osobę do strzyżeni...

Page 96: ...stronie przełącznika suwakowego wskazuje odpowiednie ustawienie długości Po drugiej stronie przełącznika suwakowego znajduje się drugi srebrny wskaźnik który po założeniu dłuższego regulowanego grzebienia wskazuje po prawej stronie przełącznika suwakowego odpowiednie ustawienie długości Dostosowując ustawienie długości naciśnij górną połowę przełącznika suwakowego aby zwolnić mechanizm blokujący a...

Page 97: ...lub 18mm grzebienia prowadzącego do ścinania włosów na tyle głowy KROK 3 Bok głowy Ustaw nasadkę grzebieniową 3 mm lub 6 mm aby przyciąć baczki Użyj dłuższej nasadki grzebienia prowadzącego 9 mm i zacznij strzyżenie włosów na czubku głowy KROK 4 Czubek głowy Zastosuj nasadkę grzebieniową większej długości ustaw na 24mm albo 27mm zetnij włosy na czubku głowy prowadząc maszynkę w kierunku przeciwnym...

Page 98: ...ą włosy nagromadzone na ostrzach i korpusie maszynki Nie zanurzaj maszynki do strzyżenia całkowicie w wodzie Aby wyczyścić urządzenie wytrzyj je za pomocą wilgotnej ściereczki i od razu wysusz Upuść kilka kropli oliwy do maszyn do szycia na ostrza Zetrzyj nadmiar oliwy CZYSZCZENIE OSTRZY ZMYWALNYCH Kasetę z ostrzami można zdejmować i zakładać UWAGA pod bieżącą wodą można myć tylko ostrza tej maszy...

Page 99: ...opli oliwy do maszyn do szycia na ostrza Zetrzyj nadmiar oliwy CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Przed czyszczeniem upewnij się że urządzenie jest wyłączone i odłączone od gniazdka zasilania Do czyszczenia z trymera są zdejmowane tylko nakładki grzebieniowe i ostrze trymera Nie opłukuj pod bieżącą wodą Do czyszczenia urządzenia i ostrzy nie wolno używać ostrych lub żrących środków czyszczących WYJMOWANIE ...

Page 100: ...e względu na niebezpieczne substancje znajdujące się w komponentach elektrycznych i elektronicznych urządzeń oznaczonych tym symbolem nie wyrzucaj wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi składniki urządzenia mogą być ponownie wykorzystane lub poddane recyklingowi POLSKI ...

Page 101: ...tésszerűen használja a kézikönyvben leírtak alapján Csak a Remington által ajánlott tartozékokat használja 4 Ne használja a terméket ha nem működik megfelelően leejtette vagy vízbe ejtette esetleg máshogy megsérült 5 Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket ha az csatlakoztatva van a hálózati áramkörre kivéve töltés esetén 6 Tartsa távol a tápkábelt és a csatlakozó dugót a fűtött felületektől...

Page 102: ... Ki Turbó kapcsolója 2 Pengekészlet 3 2 vezetőfésű tartozékként 1 21 mm es és 24 44 mm es Az ábrán nem látható 4 Vágóél kioldó gomb 5 Töltésjelző fény 6 Mikro USB port 7 Adapter Az ábrán nem látható 8 Csúsztassa el az állítható fésű kiválasztása kapcsolót C A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELŐTT A KÉSZÜLÉK FELTÖLTÉSE Első használat előtt töltse fel a hajvágót 14 16 óráig HC5500 és 4 óráig HC5700 Ellenőrizze...

Page 103: ... a hálózati aljzathoz csatlakoztatva használja a készüléket az akkumulátor élettartama csökken VEZETÉK NÉLKÜLI HASZNÁLAT Amikor a készülék be van kapcsolva és teljesen fel van töltve a HC5500 típus akár 60 percig míg a HC5700 típusok akár 75 percig vezeték nélküli módban is használhatóak F HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK A HAJVÁGÁS MEGKEZDÉSE ELŐTT Ellenőrizze hogy a hajvágó mentes a hajtól és szennyeződést...

Page 104: ...álasztókapcsolón található ezüst jelzés az ahhoz tartozó hosszbeállítást mutatja a csúszókapcsoló bal oldalán A csúszókapcsoló másik oldalán található ezüst jelzés a hosszú vágáshoz való állítható vezetőfésű használatakor az ahhoz tartozó hosszbeállítást mutatja a csúszókapcsoló jobb oldalán A beállított hossz módosításához nyomja meg a csúszókapcsoló felső részét hogy kioldja a rögzítőmechanizmus...

Page 105: ...va folytassa a hajvágást a fejtetőn 4 LÉPÉS A fejtető Használja a nagyobb hosszat biztosító fésű feltétet állítsa 24 mm es vagy 27 mm es beállításra és vágja le haját a fej tetejéről indulva a haj normál növekedési irányával ellentétes irányban Ha a fejtetőn hosszabb hajat szeretne a kívánt forma eléréséhez használja a nagyobb hosszat biztosító fésű feltétet 24 44 mm Mindig a haj hátsó részén kezd...

Page 106: ...ét oldalon használhatóak MEGJEGYZÉS a hajvágón csak a pengéket lehet elmosni csapvíz alatt A pengék eltávolításához győződjön meg róla hogy a készülék le van kapcsolva Nyomja meg a pengék elengedése gombot a hajvágó hátoldalán ahol találkozik a pengével majd tolja el a hajvágótól Ha megtisztította a pengéket és azok szárazak akkor a visszahelyezéshez igazítsa a penge alját a penge alsó burkolatána...

Page 107: ... a készülék és a pengék tisztításához AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA Az akkumulátor eltávolítása előtt szakítsa meg a készülék tápellátását Kapcsolja be a hajvágót és merítse le az akkumulátorban fennmaradó áramot Távolítsa el a fésűtartozékot Vegye le a penge tartóját Vegye le a dekorációs panelt a felső burkolatról hogy láthatóvá váljon a belső rész és a nyomtatott áramköri lap Csavarja ki a 2 csav...

Page 108: ...тво допускается использовать только по назначению указанному в данном руководстве Не используйте насадки не рекомендованные Remington 4 Не пользуйтесь устройством если оно не работает должным образом ронялось было повреждено или погружено в воду 5 Не оставляйте включенное в розетку устройство без присмотра 6 Шнур питания и вилку следует держать подальше от нагретых поверхностей 7 Не погружайте при...

Page 109: ... Великобритании с выходом 4 5DC постоянного тока 1500mA C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Машинка для стрижки волос 1 Переключатель Вкл Выкл Турбо On Off Turbo 2 Набор лезвий 3 2 направляющих насадки 1 21 мм и 24 44 мм На рисунке не показано 4 Кнопка фиксации лезвий 5 Индикатор заряда батареи 6 Порт micro USB 7 Переходник На рисунке не показано 8 Ползунковый селекторный переключатель регулируемых насадок ...

Page 110: ...зделию а затем к розетке USB Подключите micro USB к устройству и вставьте соединительный разъем USB в любой стандартный USB порт или зарядное устройство Изделие только заряжается от USB и не будет работать в проводном режиме ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СО ШНУРОМ ПИТАНИЯ Подключите зарядный переходник к изделию а затем к розетке ВНИМАНИЕ Длительное использование с подключенным шнуром питания сокращает срок служб...

Page 111: ...длины обозначается меткой 24 44 мм на задней стороне насадки Значения длин для насадок приводятся в таблице ниже Регулируемая гребенчатая насадка малой длины Регулируемая гребенчатая насадка большей длины 1 мм 24 мм 2 мм 25 мм 3 мм 26 мм 4 мм 27 мм 5 мм 28 мм 6 мм 29 мм 9 мм 32 мм 12 мм 35 мм 15 мм 38 мм 18 мм 41 мм 21 мм 44 мм На ползунковом селекторном переключателе имеется серебристый индикатор...

Page 112: ...ть машинку лезвиями перпендикулярно к коже длина стрижки составит 0 5 мм ИНСТРУКЦИЯ ПО СТРИЖКЕ ВОЛОС Чтобы включить или выключить устройство передвиньте переключатель Расположение переключателя Вкл Выкл указано в разделе основных характеристик Для равномерного подравнивания насадка гребень или лезвие должны прорезать путь сквозь волосы Не применяйте силу чтобы ускорить процесс При первой стрижке н...

Page 113: ... МОЩНОСТИ МОДЕЛЬ HC5700 Только на изделии HC5700 предусмотрен 3 позиционный переключатель Первая позиция Выкл Off вторая нормальная скорость третья позиция мощный Boost режим увеличивающий мощность устройства при стрижке толстых волос В положении On машинка будет работать с обычной мощностью В положении Boost машинка будет работать с максимальной мощностью C УХОД ЗА МАШИНКОЙ ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС Маши...

Page 114: ...ОДА Через определенное время лезвие следует снимать и чистить Отверните 2 винта удерживающих закрепленное лезвие Не снимайте блок лезвий Волосы между лезвиями следует сметать мягкой щеткой Не удаляйте с лезвий смазку Отсоединять от устройства маленькое подвижное лезвие не обязательно Вынутое лезвие можно установить на место надев держатель лезвия с керамическим покрытием на штырек находящийся по ц...

Page 115: ...утреннюю конструкцию и печатную плату Открутите 2 винта на большой печатной плате и 3 винта на маленькой печатной плате Извлеките из батарейного отсека батарею и печатную плату Отсоедините батарею от печатной платы Батарея подлежит безопасной утилизации H Экологическая защита Во избежание проблем с экологией и здоровьем вызванных веществами содержащимися в электрических и электронных устройствах у...

Page 116: ... kullanımı doğrultusunda kullanın Remington tarafından önerilmeyen aparatları kullanmayın 4 Doğru şekilde çalışmayan düşürülmüş hasarlanmış veya suya daldırılmış ürünleri kullanmayın 5 Şarj işlemi hariç olmak kaydıyla bir cihazı fişi elektrik prizine takılı durumdayken kesinlikle gözetimsiz bırakmayın 6 Cihazın fişini ve elektrik kablosunu sıcak yüzeylerden uzak tutun 7 Cihazı sıvıya batırmayın Su...

Page 117: ...z tarak ataşmanı 1 21 mm ve 24 44 mm Gösterilmemiş 4 Bıçak bırakma düğmesi 5 Şarj gösterge lambası 6 Mikro USB girişi 7 Adaptör Gösterilmemiş 8 Kaydırma seçimli ayarlanabilir tarak düğmesi C BAŞLARKEN CİHAZI ŞARJ ETME Saç kesme aletinizi ilk kez kullanmadan önce 14 16 saat HC5500 ve 4 saat HC5700 şarj edin Ürünün kapalı konumda olduğundan emin olun Şarj adaptörünü önce ürüne ve ardından elektrik p...

Page 118: ...ktriğinin kullanımı pil ömrünün azalmasına neden olacaktır KABLOSUZ KULLANIM Ürün ünite açık ve tam dolu şarjlı durumdayken kablosuz modda HC5500 için maksimum 60 dakika ve HC5700 için maksimum 75 dakika kullanılabilir F KULLANIM TALİMATLARI KESMEYE BAŞLAMADAN ÖNCE Saç kesme makinesinin içinde saç ve kir olmaması için kontrol edin Saçını keseceğiniz kişiyi başı sizin yaklaşık göz hizanıza gelecek ...

Page 119: ...ürün üzerinde kısa uzunluklara ayarlanabilir tarak bulunduğunda kaydırmalı seçim düğmesinin sol tarafında karşılık gelen uzunluk ayarını gösteren gümüş bir gösterge yer alır Kaydırmalı seçim düğmesinin diğer tarafında ürün üzerinde uzun uzunluklara ayarlanabilir tarak bulunduğunda kaydırmalı seçim düğmesinin sağ tarafında karşılık gelen uzunluk ayarını gösteren başka bir gümüş gösterge yer alır Uz...

Page 120: ...şarı doğru çalışarak her defasında az bir miktar kesin ADIM 2 Başın arkası 12 mm veya 18 mm ye ayarlanmış tarakla başın arkasındaki saçı kesin ADIM 3 Başın yan kısımları 3 mm veya 6 mm lik tarak setiyle favorileri düzeltin Sonra onu daha uzun olan 9 mm lik kılavuz tarakla değiştirin ve başın tepe kısmında kesime devam edin ADIM 4 Başın tepe kısmı Uzun boy tarak ataşmanını kullanın ve ve onu 24 mm ...

Page 121: ...arın üzerine birkaç damla dikiş makinesi yağı damlatın Fazla yağı silin YIKANABİLİR BIÇAKLARIN TEMİZLİĞİ Bıçak kartuşunun tersi de kullanılabilir NOT Bu saç kesme aletinde sadece bıçaklar akan suyun altında yıkanabilir Bıçakları çıkarmak için ünitenin kapalı konumda olduğundan emin olun Saç kesme aletinin arka kısmında bıçakla buluştuğu noktada bulunan bıçak bırakma düğmesine basın ve saç kesme al...

Page 122: ...tında durulamayın Üniteler veya bıçakları üzerinde sert veya aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmayın PİLİ ÇIKARMA Pil çıkarılırken cihazın şebeke elektriğiyle olan bağlantısı kesilmelidir Düzelticiyi açın ve kalan tüm gücü boşaltın Tarak aparatını çıkarın Bıçak kartuşunu ayırın Dekoratif paneli üst gövdeden manivela gücü ile çıkararak iç kısmı ve basılı devre kartını ortaya çıkarın Büyük baskılı...

Page 123: ...acă nu funcţionează corect dacă a fost scăpat sau este deteriorat sau dacă a fost scăpat în apă 5 Un aparat nu trebuie lăsat nesupravegheat atunci când este conectat la o sursă de curent cu excepţia cazului în care se află la încărcat 6 Ştecherul şi cablul nu trebuie lăsate aproape de suprafeţe încălzite 7 Nu introduceţi aparatul în lichid Nu îl spălați cu apă 8 Asiguraţi vă că ştecherul cablul şi...

Page 124: ...nte de a folosi maşina de tuns pentru prima oară încărcaţi o timp de 14 16 ore HC5500 şi 4 ore HC5700 Asigurați vă că produsul este oprit Conectați adaptorul de încărcare la produs apoi la sursa de curent Dacă produsul urmează să nu fie utilizat pentru o perioadă mai lungă de timp 2 3 luni scoateţi l din priză şi depozitaţi l Încărcați complet mașina de tuns atunci când doriți să l folosiți din no...

Page 125: ...ILIZARE ÎNAINTE DE ÎNCEPE SĂ TUNDEȚI Verificați aparatul asigurându vă că nu prezintă fire de păr și murdărie Așezați persoana astfel încât capul acesteia să fie aproximativ la nivelul ochilor dvs Înainte de tundere descâlciți întotdeauna părul cu un pieptene și uscați l PENTRU A ATAȘA UN PIEPTENE Țineți pieptenele cu dinții în sus Pentru a ataşa un pieptene aliniaţi picioarele pieptenelui la orif...

Page 126: ... lungimii corespunzătoare atunci când pieptenele ajustabil pentru păr lung se află pe produs în partea dreaptă a butonului glisant de selectare Pentru a ajusta setările lungimii trebuie să apăsați jumătatea de sus a butonului glisant de selectare pentru a debloca mecanismul de blocare apoi să împingeți în sus butonul glisant de selectare pentru a mări setarea lungimii Pentru a micșora setările lun...

Page 127: ...aţi să tundeţi partea superioară a capului PASUL 4 Partea superioară a capului Folosiți pieptenele pentru lungime mai lungă și reglați l la 24 mm sau 27 mm apoi tundeți părul din partea superioară a capului în direcția opusă creșterii firului de păr Pentru părul mai lung folosiţi pieptenele pentru lungime mai lungă 24 44 mm pentru a obține coafura dorită Începeți întotdeauna din spatele capului PA...

Page 128: ...A PRIN SPĂLARE Cartuşul lamei este reversibil NOTĂ doar lamele acestei maşini de tuns poate fi spălat sub jet de apă la robinet Pentru a scoate lamele asiguraţi vă că unitatea este oprită Apăsaţi butonul de eliberare a lamei din spatele maşinii de tuns acolo unde se uneşte cu lama şi scoateţi o împingând o de pe maşina de tuns Pentru a remonta lamele după ce au fost curăţate şi uscate aliniaţi par...

Page 129: ...au pe lame ÎNDEPĂRTAREA BATERIEI Aparatul trebuie deconectat de la sursa de curent atunci când îndepărtați bateria Opriţi maşina de tuns şi eliminaţi orice energie acumulată Scoateţi pieptenele accesoriu Demontaţi cartuşul lamei Scoateţi panoul decorativ de pe carcasa superioară pentru a expune componentele interne şi placa de circuite integrate Deşurubaţi cele 2 şuruburi de pe placa mare de circu...

Page 130: ...βύσμα γιατί αυτό μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνη κατάσταση 3 Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για την ενδεδειγμένη χρήση της η οποία περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που δεν συνιστώνται από τη Remington 4 Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν εφόσον δε λειτουργεί σωστά έχει πέσει κάτω ή έχει υποστεί βλάβη ή έχει πέσει μέσα στο νερό 5 Οι συσκευές δεν πρέπει ποτέ να αφήνοντ...

Page 131: ...ην έκδοση του Ην Βασ με τάση εξόδου 3 2V DC 1500mA HC5700 Αυτή η συσκευή θα πρέπει να φορτίζεται με τον εγκεκριμένο μονωμένο μετασχηματιστή ασφαλείας PA 4515E για την έκδοση ΕΕ ή τον PA 4515U για την έκδοση του Ην Βασ με τάση εξόδου 4 5V DC 1500mA C ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1 Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης Turbo 2 Σετ λεπίδων 3 2 αποσπώμενα χτενάκια οδηγοί 1 21mm και 24 44mm Δεν απεικονίζετα...

Page 132: ...700 συνοδεύεται από μια λειτουργία γρήγορης φόρτισης Με 10 λεπτά φόρτισης εξασφαλίζεται χρόνος λειτουργίας για περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης ΦΟΡΤΙΣΗ ΜΕΣΩ ΚΟΙΝΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΠΡΙΖΑΣ Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν έχει απενεργοποιηθεί Συνδέστε τον μετασχηματιστή φόρτισης στο προϊόν και έπειτα στο ηλεκτρικό δίκτυο USB Συνδέστε το Micro USB στη συσκευή και το βύσμα USB σε οποιαδήποτε τυπική θύρα USB ή φορτιστ...

Page 133: ...α ποδαράκια μέσα στο εξάρτημα κουρέματος μέχρι να ακουστεί κλικ Για να την αφαιρέσετε τραβήξτε γερά τη χτένα προς τα επάνω απομακρύνοντάς την από την κουρευτική μηχανή ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΧΤΕΝΑΣ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ Η κουρευτική μηχανή διαθέτει δύο ρυθμιζόμενες χτένες μια ρυθμιζόμενη χτένα μικρού μήκους υποδεικνύεται με την ένδειξη 1 21 mm στο πίσω μέρος της χτένας και μια ρυθμιζόμενη χτένα μεγαλύτερου μήκου...

Page 134: ...το επάνω μέρος του συρόμενου διακόπτη επιλογής προς τα κάτω και σύρετε προς τα κάτω Χρησιμοποιήστε την κουρευτική μηχανή χωρίς χτένες σταθερής κοπής για να κόψετε τρίχες που είναι κοντά στο δέρμα Έτσι οι τρίχες κόβονται στο 1mm ενώ αν κρατάτε την κουρευτική μηχανή έτσι ώστε οι λεπίδες να είναι κάθετες προς το δέρμα οι τρίχες κόβονται στο 0 5mm ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΚΟΨΙΜΟ ΜΑΛΛΙΩΝ Για να ενεργοποιήσετε ή να ...

Page 135: ...ποσπώμενη χτένα για εφαρμοστό ψαλίδισμα γύρω από τη βάση και τα πλευρά του αυχένα Για ίσιες φαβορίτες κρατήστε την κουρευτική μηχανή ανάποδα Κρατήστε την κουρευτική μηχανή ανάποδα στις σωστές γωνίες ως προς το κεφάλι έτσι ώστε οι άκρες των λεπίδων να ακουμπούν ελαφρώς το δέρμα και κουρέψτε με κατεύθυνση προς τα κάτω ΣΥΣΤΗΜΑ DUAL BOOST HC5700 Υπάρχει ένας διακόπτης 3 θέσεων μόνο στο μοντέλο HC5700 ...

Page 136: ...νατοποθέτηση μετά το πλύσιμο και το στέγνωμα των λαμών ευθυγραμμίστε το κάτω μέρος της λεπίδας με την κάτω προεξοχή του περιβλήματος λεπίδας και σπρώξτε τη θήκη προς τα πίσω στη θέση της μέχρι να ακουστεί ένα κλικ Μην βάλετε ολόκληρη τη μονάδα κάτω από τη βρύση μόνο η διάταξη των λεπίδων μπορεί να βυθιστεί στο νερό Λιπάνετε τις λεπίδες με λίγες σταγόνες λάδι κατάλληλο για μηχανές κοπής ή ραπτομηχα...

Page 137: ...η μπαταρία Ενεργοποιήστε την κοπτική μηχανή και αδειάστε εντελώς την μπαταρία Αφαιρέστε την αποσπώμενη χτένα Αφαιρέστε την κεφαλή λεπίδων Αφαιρέστε το διακοσμητικό πάνελ από το επάνω περίβλημα για να εμφανιστεί το εσωτερικό και η πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος Ξεβιδώστε τις 2 βίδες στη μεγάλη πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος και τις 3 βίδες στη μικρή πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος Αφαιρέστε την μπαταρία κ...

Page 138: ...ngton 4 Tega izdelka ne uporabljajte če je padel na tla ali v vodo ali če je poškodovan 5 Naprave nikoli ne pustite brez nadzora ko je priključena v električno vtičnico razen kadar jo polnite 6 Napajalni vtič in kabel varujte pred vročimi površinami 7 Naprave ne pomakajte v tekočino Naprave ne spirajte pod vodo 8 Napajalnega vtiča kabla in naprave ne smete zmočiti 9 Naprave ne priključite ali odkl...

Page 139: ...k izključen Napajalnik priključite na izdelek in nato na električno omrežje Če izdelka dlje časa 2 3 mesece ne boste uporabljali ga odklopite iz omrežja in shranite Ko boste strižnik želeli uporabiti znova ga napolnite do konca Popolno polnjenje naprave HC5500 traja 14 16 ur naprav HC56700 in 4 ur HC5500 Med polnjenjem bo LED kazalnik svetil in bo ostal osvetljen ko bo izdelek povsem napolnjen HC5...

Page 140: ...A Preglejte strižnik ali je brez las in umazanije Osebo postavite tako da ima glavo približno na ravni vaših oči Pred striženjem lase vedno prečešite da so brez vozlov in suhi PRITRDITEV NASTAVKA Nastavek držite z zobmi navzgor Če želite pritrditi nastavek poravnajte nožice nastavka z luknjami na vrhu strižnika las na vsaki strani rezila in nožice pomaknite v strižnik da se zaskočijo Če želite nas...

Page 141: ...kala za izbiro ko je na izdelku pritrjen prilagodljiv nastavek za daljšo dolžino Za prilagoditev nastavitve dolžine morate pritisniti zgornjo polovico pomičnega stikala za izbiro da sprostite zaklepni mehanizem nato pomaknite pomično stikalo za izbiro navzgor da povečate nastavitev dolžine Za zmanjšanje nastavitve dolžine pritisnite zgornji del pomičnega stikala za izbiro navznoter in ga nato poma...

Page 142: ...tavek in ga nastavite na 24 ali 27 mm nato pa postrizite lase na vrhu glave v nasprotni smeri rasti Za daljše lase na vrhu uporabite daljši nastavek 24 44 mm da dosežete želeni slog Vedno delaje z zadnje strani glave KORAK 5 Zadnje podrobnosti Uporabite strižnik brez nastavka da boste lahko ostrigli lase na tilniku in straneh vratu Da dosežete čisto in ravno črto na zalizcih obrnite strižnik Obrnj...

Page 143: ... od strižnika las Za ponovno namestitev čistih in suhih rezil poravnajte spodnji del rezila s spodnjim zaklopcem ohišja za rezilo in kartušo pomaknite nazaj dokler se ne zaskoči na mesto Pod tekočo vodo ne izpostavljajte celotne enote za to je predviden le komplet rezil Na rezila dajte nekaj kapljic olja za rezila ali šivalne stroje Obrišite odvečno olje VSAKIH 6 MESECEV Komplet rezil redno odstra...

Page 144: ...mrežja Vklopite strižnik in ga popolnoma izpraznite Odstranite nastavek Odstranite rezalno kartušo Odstranite dekorativno ploščo z zgornjega dela ohišja da razkrijete notranjost in tiskano vezje Odvijte 2 vijaka na velikem tiskanem vezju in 3 vijake na majhnem tiskanem vezju Odstranite baterijo in sklop tiskanega vezja iz prostora za baterije Odstranite baterijo s tiskanega vezja Baterijo morate z...

Page 145: ...vno ako je pao ako je oštećen ili ako je pao u vodu 5 Uređaj se ne smije ostaviti bez nadzora kad je priključen u električnu utičnicu osim tokom punjenja 6 Držite utikač i kabel daleko od zagrijanih površina 7 Nemojte uranjati uređaj u tekućinu Nemojte ispirati pod vodom 8 Uvjerite se da strujni utikač kabel i proizvod nisu vlažni 9 Nemojte priključivati ili izvlačiti utikač iz utičnice mokrim ruk...

Page 146: ...ite šišač kose prvi puta punite ga 14 16 sati HC5500 ili 4 sata HC5700 Uvjerite se da je proizvod isključen Priključite adapter za punjenje na proizvod i potom na električnu mrežu Međutim ako proizvod neće biti korišten u duljem vremenskom razdoblju 2 3 mjeseca isključite ga iz električne mreže i spremite Kada odlučite ponovo rabiti šišač morate ga ponovo napuniti Za model HC5500 potrebno je 14 16...

Page 147: ... HC5500 i do 75 minuta za modele HC5700 F UPUTE ZA UPORABU PRIJE ŠIŠANJA Provjerite šišač da u njemu nema kose i nečistoća Posjednite osobu tako da je njezina glava otprilike u razini Vaših očiju Prije šišanja uvijek iščetkajte kosu tako da ne bude zamršena te pazite da bude suha POSTAVLJANJE ČEŠLJA Držite češalj nazubljenom stranom prema gore Kako biste postavili češalj poravnajte rupe na vrhu ši...

Page 148: ...gi srebrni indikator koji kad se na proizvodu nalazi duži podesivi češalj pokazuje odgovorajuću postavku dužine na desnoj strani pomičnog prekidača za odabir Za podešavanje postavki dužine potrebno je pritisnuti gornju polovicu pomičnog prekidača za odabir kako bi se otpustio blokirajući mehanizam potom snažno pritisnite pomični prekidač za odabir prema gore kako biste povećali postavku dužine Za ...

Page 149: ...j na 9 mm i nastavite šišati tjeme KORAK 4 Tjeme Upotrijebite duži nastavak češlja i postavite ga na 24 mm ili 27 mm i ošišajte kosu na tjemenu u smjeru suprotnom od normalnog smjera rasta kose Za dužu kosu na tjemenu upotrijebite duži nastavak češlja 24 44 mm kako biste postigli željeni rezultat Uvijek počnite od zatiljka KORAK 5 Završna dotjerivanja Upotrijebite šišač bez nastavka češlja za fino...

Page 150: ...e nalazi na stražnjem dijelu šišača gdje šišač dodiruje oštricu i odvojite je od šišača Kako biste ponovno postavili čiste i suhe oštrice poravnajte donji dio oštrice s donjim jezičkom kućišta oštrice i vucite uložak dok ne začujete klik kako biste ga namjestili Nemojte cijeli uređaj prati pod vodom samo se oštrice mogu uranjati u vodu Stavite par kapi ulja za šišače ili šivaće strojeve na oštrice...

Page 151: ...praznite svu preostalu snagu Skinite nastavak češlja Skinite uložak oštrice Skinite ukrasnu pločicu s gornjeg kućišta kako biste došli do unutrašnjih sklopova i tiskane pločice sklopa Odvijte 2 vijka s velike tiskane pločice sklopa i 3 vijka s male tiskane pločice sklopa Izvadite bateriju i sklop tiskane pločice iz pretinca baterije Odvojite bateriju s donje sklopne pločice Baterija se mora zbrinu...

Page 152: ... штепсель на інший це може спричинити небезпеку 3 Використовуйте цей прилад лише за призначенням як наведено в цій інструкції Не використовуйте насадки які не було рекомендовано Remington 4 Не експлуатуйте вказаний виріб якщо він не працює належним чином а також якщо він падав його було пошкоджено або він потрапляв до води 5 Не залишайте пристрій без уваги якщо його підключено до розетки мережі жи...

Page 153: ... 1500мА HC5700 Заряджання пристрою слід здійснювати за допомогою спеціально рекомендованих адаптерів PA 4515E моделі для країн Європейського союзу або PA 4515U моделі для Великобританії із надійною ізоляцією що забезпечують вихідне живлення напругою 4 5 В постійного струму 1500мА C ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИСТРОЮ 1 Перемикач Увімк Вимк Turbo On Off Turbo 2 Блок лез 3 2 напрямні гребінцеві насадки 1 21 мм ...

Page 154: ...делі HC5700 передбачена функція швидкого заряджання коли 10 хвилинне заряджання забезпечує час необхідний для роботи в екстреній ситуації ЗАРЯДЖЕННЯ ВІД СТАНДАРТНОЇ ЕЛЕКТРИЧНОЇ РОЗЕТКИ Переконайтеся в тому що пристрій вимкнено Під єднайте зарядний адаптер до пристрою після чого увімкніть адаптер у мережу живлення USB Підключіть до приладу micro USB та під єднайте з єднувач USB до будь якого станда...

Page 155: ... ніжки в прилад до клацання Для зняття насадки із зусиллям потягніть її від машинки НАЛАШТУВАННЯ НАСАДКИ МАШИНКИ Комплект містить машинку та дві регульовані насадки насадка гребінець малої довжини позначається написом 1 21 мм на задній частині насадки та насадка гребінець більшої довжини позначається написом 24 44 мм на задній частині насадки Довжина стрижки для кожної насадки наведена в таблиці н...

Page 156: ...е машинку без будь яких фіксованих гребінцевих насадок Таким чином довжина стрижки становитиме 1 мм а якщо тримати машинку лезами перпендикулярно до шкіри довжина стрижки становитиме 0 5 мм ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Щоб увімкнути чи вимкнути пристрій пересуньте перемикач Розташування перемикача Увімк Вимк вказано в розділі основних характеристик Для досягнення рівномірної довжини волосся слід пров...

Page 157: ...нку під прямим кутом до голови так щоб кінчики лез злегка торкалися шкіри та починайте рух донизу СИСТЕМА DUAL BOOST МОДЕЛЬ HC5700 Лише на моделі HC5700 передбачено 3 позиційний перемикач Перша позиція Вимк Off друга нормальна швидкість а третя режим Boost що додає потужності для зрізання товстого волосся При увімкненні живлення машинки On вона працюватиме зі звичайною потужністю При встановленні ...

Page 158: ...я різців або машин для шиття Витріть залишки мастила КОЖНІ 6 МІСЯЦІВ Слід знімати та чистити набір лез із визначеною регулярністю Вилучіть 2 гвинти що утримують нерухоме лезо у фіксованому положенні за допомогою викрутки На цьому кроці не треба діставати набір лез Вичистіть залишки волосся між лезами за допомогою м якої щітки для чищення Намагайтеся не зачіпати змащувальний матеріал що міститься н...

Page 159: ...з Від єднайте декоративну панель від передньої частини корпусу щоб відкрити внутрішні конструкції та електронну плату Викрутіть 2 гвинти на великій електронній платі та 3 гвинти на маленькій електронній платі Дістаньте із батарейного відсіку батарею та збірку друкованої плати Від єднайте батарею від друкованої плати Після цього слід утилізувати батарею в безпечний спосіб H ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕР...

Page 160: ... ΫΎΣϣ ϡΗϳ ϡϟ Ϋ ιϘϟ Γ Ύϔϛ ϝϘΗγ ϣ ϭ ϊρΎϗ Εϳί ϥϣ Ε έρϗ ϊοΑ ϊο Ε έϔηϟ ϰϠϋ ΔρΎϳΧ ΔϧϳϛΎ Ω ίϟ Εϳίϟ γϣ ϭ ΕΎϬϳΑϧΗ ϑϳυϧΗϟ ϑϳυϧΗϟ ϝΑϗ ΎΑέϬϛϟ ΫΧ ϣ ϥϣ ϪϠλϓϭ ίΎϬΟϟ ϑΎϘϳ ϥϣ Ωϛ Η ΞΗϧϣϟ ϊϣ ΔϘϓέϣϟ ΓΎηέϔϟ ϝΛϣ ρϘϓ ΔϣϋΎϧ ΓΎηέϔΑ ϑϳυϧΗϟ ΏΟϳ Ύϣϟ ΕΣΗ ϑρηΗ ϻ ΎϬΗ έϔη ϭ Ε ΩΣϭϟ ϰϠϋ ΔϟΎϛ ϭ ΔϧηΧ ΕΎϔυϧϣ ϡΩΧΗγΗ ϻ Ν έΧ ΕΎϳέΎρΑϟ ΔϳέΎρΑϟ Ν έΧ Ωϧϋ ΎΑέϬϛϟ ϥϣ ίΎϬΟϟ ϝλϓ ΏΟϳ ΔϳϘΑΗϣϟ ΔϗΎρϟ ϝϛ ώϳέϔΗϭ ΏϳΫηΗϟ ίΎϬΟ ϝϳϐηΗΑ ϡϗ ςθϤϟ Δϟ ίΈΑ Ϣϗ Γή...

Page 161: ...δϟ RRVW ϚϴϤδϟ ήόθϟ ϝϼΧ κϘϠϟ ΔϴϓΎο ΔϗΎτϟ ϝϳϐηΗϟ ϊοϭ ϰϠϋ ιϘϣϟ ρΑο ϡΗ Ϋ RQ ΔϳΩΎόϟ ΔϗΎρϟ ϰϠϋ ϝϣόϳ ϑϭγ ˬ ΔϳϭϘΗϟ ϊοϭ ϰϠϋ ιϘϣϟ ρΑο ϡΗ Ϋ ϭ ERRVW ΔϗΎρ ϰλϗ έϓϭϳ ϑϭγ ˬ έόηϟ ιϘϣ ΔϧΎϳλ ΓΩϭΟϟ ΔϳϟΎϋ Ε έϔηΑ ίϬΟϣ ιϘϣϟ ϟ ιϘϣϟ Ω έ έϣΗγ ϥΎϣοϟ ϡΎυΗϧΎΑ ΓΩΣϭϟ ϭ Ε έϔηϟ ϑυϧ ΔϠϳϭρ ΓΩϣ ΏϳΫηΗϟ ίΎϬΟ Γέϔη ϰϠϋ Ύϣ Ω ϕΣϠϣϟ ϝϳϟΩϟ ρηϣ ϝόΟ ϡ ΩΧΗγ ϝϛ ΩόΑ ϛ Η ϑϳυϧΗϟ ϝΑϗ ΎΑέϬϛϟ ϥϣ ϪϠλϓϭ ίΎϬΟϟ ϝϳϐηΗ ϥϣ Ω ΓΎηέϔΑ Ε έϔηϟ ϥϣ ϡϛ έΗϣϟ έόηϟ ϑϳ...

Page 162: ...ϟ έΎϴΘΧϻ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ϲϠϋϷ ΓϮϗ ϊο ϢΛ ϞϔϘϟ Δϴϟ ϞϔγϷ ϙήΣϭ ϖϟΰϨϤϟ έΎϴΘΧϻ ΡΎΘϔϤϟ ϱϮϠόϟ ΰΠϟ ϰϠϋ ςϐο ϝϮτϟ ϙϟΫ ϡϭϘϳ ϑϭγ ΩϠΟϟ ϥϣ ΏέϘϟΎΑ έόηϟ ΏϳΫηΗϟ ΔΗΑΛϣ ρΎηϣ ϱ ϥϭΩΑ έόηϟ ιϘϣ ϡΩΧΗγ έ ΩϘϣΑ έόηϟ ΏϳΫηΗΑ 1 έ ΩϘϣΑ έόηϟ ΏϳΫηΗΑ ΩϠΟϟ ϰϠϋ ΔϳΩϭϣόϟ Ε έϔηϟ ϡϭϘΗ ϑϭγϭ ϡϠϣ 0 5 ϡϠϣ ιϗ ΕΎϣϳϠόΗ έόηϟ ΡΎΘϔϤϟ ϙήΣ ΞΘϨϤϟ ϑΎϘϳ ϭ ϞϴϐθΘϟ ΡΎΘϔϤϟ ϊοϮϣ ΪϳΪΤΘϟ 2Q 2II Ϣδϗ ϰϟ ωϮΟήϟ ϰΟήϳ Δϴδϴ ήϟ Ύϳ ΰϤϟ έόηϟ ϝϼΧ ϪϘϳέρ ϕηϳ Γέϔηϟ ρηϣϟ ϕΣϠϣ ωΩ ...

Page 163: ... ΎΑϳέϘΗ ϥϳόϟ ϯϭΗγϣ ϲϓ Ϫγ έ ϥϭϛϳ ΙϳΣΑ ιΧηϟ αϠΟ Ηϟ ϥϣ ΎϳϟΎΧ ϥϭϛϳ ΙϳΣΑ έόηϟ ρϳηϣΗΑ ιϘϟ ϝΑϗ Ύϣ Ω ϡϗ ΎϓΎΟϭ ϙΑΎη ϕΎΣϟϹ ρηϣ ϰϠϋϷ ϪϧΎϧγ ϭ ρηϣϟ ϙγϣ κϗ ΔϨϴϛΎϣ Ϧϣ ϱϮϠόϟ ΰΠϟ ϲϓ ΓΩϮΟϮϤϟ ΕΎΤΘϔϟ ϊϣ ςθϤϟ ϞΟέ Γ ΫΎΤϤΑ Ϣϗ ˬςθϣ ςΑήϟ ΎϬϧΎϜϣ ϲϓ ήϘΘδΗ ϥ ϰϟ ΐϳάθΘϟ ίΎϬΟ ϲϓ ϞΟέϷ ϙήΣϭ Γήϔθϟ Ϧϣ ΐϧΎΟ Ϟϛ ϰϠϋ ήόθϟ ΓϮϘΑ ϰϠϋϷ ήόθϟ κϗ ΔϨϴϛΎϣ Ϧϣ ςθϤϟ ΐΤγ ΎϬΟ ήΧϹ ήόθϟ κϗ ΔϨϴϛΎϣ ςθϣ Ε Ω Ϊϋ ΕΎϣϼϋ ϪϴϠϋ ςΒπϠϟ ϞΑΎϗ ήϴμϗ ςθϣϭ ˬςΒπϠϟ ϦϴϠΑΎ...

Page 164: ...ϥϛϣϳ ϻ ΞΗϧϣϟ ϥΎϛ Ϋ ϪϧϳίΧΗΑ ϡϗϭ ΎΑέϬϛϟ ϥϣ ϪϠλϓ ϙϟΫ ϊϣϭ ϡίϼϟ ϥ ΔϠϳϭρ ΓΩϣϟ ϡΩΧΗγϳ ϥϟ έϬη ϯέΧ Γέϣ Ϫϣ ΩΧΗγ ΩϳέΗ ΎϣΩϧϋ ϝϣΎϛϟΎΑ έόηϟ ιϘϣ ϥΣη ΓΩΎϋΈΑ ϡϗ ιλΧ ϰϠϋ ϝϣΎϛϟ ϥΣηϠϟ ΔϋΎγ ϭ ϋΎγ ΕΎ ϰϠϋ ϣ Γ Ύο ϡΗΗγ ϥΣηϟ έη έη ϣ ϥΣηϟ Ύοϣ ΩέΟϣΑ ϥΣηϟ ϝΎϣΗϛ ϞϜθΑ ΞΘϨϤϟ ϦΤη ΩήΠϤΑ Ύ ΌϔτϨϣ Ϟψϳ ϑϮγϭ ήηΆϤϟ Γ Ύο ϢΘϴγ ϦΤθϟ ΪϨϋ ϞϣΎϛ ϝϛ ΩϔϧΗ ΎϬϋΩ ˬΕΎϳέΎρΑϟ έϣϋ ϰϠϋ υΎϔΣϠϟ ΓΩϣϟ ΎϬϧΣη ΓΩΎϋΈΑ ϡϗ ϡΛ έϭϬη ΔϋΎγ ϲΗ ϳ ΓΪϤϟ ϦΤθϟ ϲτόϴγϭ ˬϊϳήγ...

Page 165: ...ϭ ˬϪϓϼΗ ϭ ϪρΎϘγ ϡΗ Ύϣϟ ϲϓ ϪρΎϘγ 4 Ωϧϋ ϻ ˬϲ ΎΑέϬϛ έΎϳΗ έΩλϣΑ ϪϠϳλϭΗ ΎϧΛ ϙϫΎΑΗϧ ϥϋ ΩϳόΑ ίΎϬΟϟ ϙέΗΗ ϥ ΩΑ ϲϐΑϧϳ ϻ ϥΣηϟ 5 ΔϧΧΎγϟ ργϷ ϥϋ ΩϳόΑ ϲ ΎΑέϬϛϟ ϙϠγϟ ϭ ΔϗΎρϟ αΑΎϗ ϰϠϋ υϓΎΣ 6 Ϋϫ ϡΩΧΗγΗ ϻ ϭ ϑϠΗ ϭ ρϘγ Ϋ ϭ ϳΣλ ϝϛηΑ ϝϣόϳ ϻ ϥΎϛ Ϋ ΞΗϧϣϟ Ύϣϟ ϲϓ ρϘγ 7 ϙϠγϟ ϭ ΎΑέϬϛϟ αΑΎϗ ϲϓ ΔΑϭρέ ΩϭΟϭ ϡΩϋ ϥϣ Ωϛ Η 8 ϝϳλϭΗΑ ϡϘΗ ϻ ΔϠΗΑϣ Ωϳ Α ίΎϬΟϟ ϝλϓ ϭ 9 ϯήΧ Ϟ Ϯγ ϱ ϭ ΎϤϟ ϲϓ ήϤϐΗ ϻ έϮΒϨλ ΖΤΗ ϒτθΗ ϻ 10 ΩΣϭϟ ϡΩΧΗγΗ ϻϭ Ύϣϟ ϲϓ ΕρϘ...

Page 166: ...166 ...

Page 167: ...167 ...

Page 168: ...трассе 9 Элльванген 73479 Германия Импортер в РФ АО Спектрум Брэндс Юр адрес Россия 119048 Москва ул Усачева д 33 стр 1 т ф 7 495 933 31 77 Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации Дата изготовления см на продукте в формате ХХХгг где ХХХ день года гг год 220 240В 50 60Гц 16 INT HC5500 HC5700 T22 0004061 Version 05 16 Remington is a Registered Trade Mark of Sp...

Reviews: