background image

34

Kiitos, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen.

Lue ohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa.

Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä.

F   

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lapset joiden ikä on 8 vuotta tai yli ja henkilöt, joilla on rajoitettu fyysinen,  

 

aistinvarainen, henkinen ominaisuus tai kokemuksen ja tiedon puute saavat  

 

käyttää tätä laitetta ainoastaan, jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu  

 

laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät laitteen käytössä esiintyvät  

 

vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa    

 

puhdistamista ja käyttäjän huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa.   

Varmista aina, että käytettävä jännite vastaa laitteeseen merkittyä    

 

jännitettä ennen kuin kytket laitteen pistorasiaan.

Varoitus: Älä käytä tätä laitetta kylpyammeen, suihkun, pesualtaan tai muun  

 

vettä sisältävän säiliön lähellä.

Irrota laite pistorasiasta käytön jälkeen, jos laitetta käytetään  

 

kylpyhuoneessa, sillä veden läheisyys aiheuttaa vaaran, vaikka olisi  

 

pois päältä.

Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille. Tarkista johto säännöllisesti  

 

vaurioiden varalta.

Jos laitteen virtajohto vaurioituu, keskeytä käyttö välittömästi ja palauta  

 

laite lähimpään valtuutettuun Remington®-huoltoliikkeeseen korjattavaksi  

 

tai vaihdettavaksi vaaran välttämiseksi.

Älä käytä laitetta, jos se on vaurioitunut tai siinä on toimintahäiriöitä.

Vältä koskettamasta laitteella kasvoja, kaulaa tai päänahkaa.

Älä jätä laitetta ilman valvontaa, kun se on kytketty sähköverkkoon.

10  Aseta laite vain palonkestävälle alustalle.

11  Älä käytä diffuusoria korkeimmalla lämpöasetuksella.

12  Älä käytä muita kuin suosittelemiamme lisäosia.

13  Laitetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.

14  Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista tai säilytykseen laittamista.

15  Varmista, että rullat ja lämmitetyt klipsit on asetettu oikein lämmitettyjen  

 

kiskojen päälle, ei lämmitettyä kiskoa vasten.

16  Rullien lämpenemisen aikana on kannen oltava aina kiinni.

17  Älä käytä keinotekoisiin hiuslisäkkeisiin tai peruukkeihin.

 SUOMI

Summary of Contents for Professional H9096

Page 1: ...H9096 Silk Rollers ...

Page 2: ... a bathroom unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the appliance is switched off 5 Do not wrap the cord around the unit Check the cord regularly for any sign damage 6 If the supply cord of this unit becomes damaged discontinue use immediately and return the appliance to your nearest authorised Remington service dealer for repair or replacement in order to avoi...

Page 3: ...icator light 5 Base unit C PRODUCT FEATURES 1 Silk ceramic with ionic conditioning for silky smooth professional results 2 Dual Heating Technology heats rollers and clips 3 Sets curls in 5 minutes with long lasting results 4 Fast heat up ready in 90 seconds ENGLISH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA 5 4 3 1 2 ...

Page 4: ...ooser curls and waves 10 Take a section of hair about the width of the roller 11 Wrap the ends of the hair around the roller keeping the hair at right angles to the scalp 12 Wind the roller right down to the roots 13 Secure the roller firmly in place with the clips as near to the scalp as possible 14 Repeat with the next section of hair 15 Leave all the rollers in the hair until the rollers and ha...

Page 5: ...u put them in let the curl cool for a minute to set 29 Next brush your hair out using your hands to shape the flip outward 30 Unplug the unit after you have used all the rollers you need 31 Let the appliance cool down before cleaning and storing away C CLEANING AND MAINTENANCE Unplug the appliance and allow to cool Wipe all the surfaces with a damp cloth Don t use harsh or abrasive cleaning agents...

Page 6: ...nden Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne einem Behälter oder anderen Gefäßen die Wasser enthalten 4 Wenn Sie das Gerät im Badezimmer verwenden ziehen Sie den Netzstecker nach dem Gebrauch da Wasser in der Nähe auch bei ausgeschaltetem Gerät eine Gefahr darstellt 5 Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät Überprüfen Sie das Kabel regelmäßig auf Schäden 6 Ist das Stromkabel beschädigt ve...

Page 7: ...auf 3 Kreiert Locken in 5 Minuten mit langanhaltendem Ergebnis 4 Schnelles Aufheizen betriebsbereit in 90 Sekunden F BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Achten Sie vor dem Gebrauch darauf dass das Haar sauber trocken und nicht verheddert ist 2 Verwenden Sie für den zusätzlichen Schutz Ihres Haars ein Hitzeschutzspray Haarsprays enthalten entzündliche Stoffe verwenden Sie kein Haarspray während das Gerät in Betr...

Page 8: ...erholen Sie den Vorgang mit der nächsten Haarsträhne 15 Lassen Sie alle Lockenwickler im Haar bis sowohl die Lockenwickler als auch das Haar vollständig abgekühlt sind und fixieren Sie dann Ihr Styling Hinweis Benutzen Sie Haarspray damit Ihr Styling noch besser und länger hält 16 Für weiche wellige Locken verwenden Sie die Lockenwickler nur ein paar Minuten lang Für festere Locken lassen Sie die ...

Page 9: ...s wobei Sie die Haarenden mit den Händen nach außen drehen 30 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn Sie alle benötigten Lockenwickler verwendet haben 31 Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen und Verstauen vollständig abkühlen C REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen Wischen Sie alle Oberflächen mit einem feuchten Tuch ab Verwenden Sie keine aggres...

Page 10: ...n het apparaat in het stopcontact steekt 3 Waarschuwing Gebruik het apparaat niet in de buurt van badkuipen douches wastafels of andere reservoirs die water of andere vloeistoffen bevatten 4 Wanneer het apparaat in de badkamer wordt gebruikt dient u de stekker na gebruik uit het stopcontact te halen aangezien de aanwezigheid van water een gevaar vormt zelfs wanneer het apparaat uitgeschakeld is 5 ...

Page 11: ...ofessioneel resultaat Dual Heating technologie verwarmt de rollers en de klemmen Maakt krullen in 5 minuten met een langdurig resultaat Snelle opwarming klaar voor gebruik in 90 seconden F GEBRUIKSAANWIJZING 1 Zorg dat het haar schoon droog en klitvrij is voordat u met het stylen begint 2 Voor extra bescherming kunt u een hittebestendige spray gebruiken Haarspray bevat brandbare materialen gebruik...

Page 12: ...k een haarspray om de haarstijl langer in model te houden 16 Voor een zachte golvende krul gebruikt u de rollers slechts enkele minuten Voor een sterke krulling laat u de rollers 5 10 minuten in het haar zitten 17 De rollers krullen het haar gedurende ongeveer 15 minuten 18 Verwijder de rollers uit uw haar door de klem te verwijderen en de rollers voorzichtig af te rollen 19 Laat de krul op zijn p...

Page 13: ...e rollers hebt ingedraaid 31 Laat het apparaat afkoelen voordat deze wordt gereinigd en opgeborgen C REINIGING EN ONDERHOUD Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen Veeg alle oppervlakken af met een vochtige doek Gebruik geen agressief of schurend reinigingsmiddel of oplosmiddel H BESCHERM HET MILIEU Om milieu en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarl...

Page 14: ...age La proximité de l eau présente un danger même lorsque le sèche cheveux est éteint 5 Veillez à ne pas enrouler le cordon autour de l appareil Inspectez régulièrement le cordon pour détecter tout dommage apparent 6 Si le cordon d alimentation de cet appareil est endommagé cessez immédiatement d utiliser l appareil et renvoyez le au service consommateurs Remington agréé le plus proche en vue de s...

Page 15: ...tion supplémentaire utilisez un spray de protection contre la chaleur Les sprays pour cheveux contiennent des produits inflammables ne pas les utiliser lorsque l appareil est en cours d utilisation 3 Commencez par diviser vos cheveux par mèches Coiffez tout d abord la partie inférieure 4 Branchez l appareil ATTENTION l appareil commencera à chauffer dès qu il est allumé 5 Le couvercle doit être fe...

Page 16: ...er pendant environ 15 minutes 18 Retirez les bigoudis de vos cheveux en enlevant chaque pince et en les déroulant doucement 19 Laissez la boucle reprendre sa place et laissez les cheveux refroidir complètement avant de les coiffer afin de vous assurer une tenue optimale POUR DONNER DU VOLUME 20 Utilisez les bigoudis au plus gros diamètre fournis 21 Enroulez les cheveux du dessus jusqu au sommet de...

Page 17: ...ir Essuyez toutes les surfaces avec un chiffon humide N utilisez pas des produits d entretien abrasifs ou des solvants H PROTÉGER L ENVIRONNEMENT Afin d éviter des problèmes environnementaux ou de santé occasionnés par les substances dangereuses contenues dans les appareils électriques et électroniques les appareils marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets municipaux non tr...

Page 18: ... ya que la proximidad de agua constituye un peligro incluso cuando esté apagado 5 No enrolle el cable alrededor del aparato Compruebe el cable con regularidad para detectar cualquier señal de daños 6 A fin de evitar riesgos si el cable resultase dañado deje de utilizar el aparato inmediatamente y devuélvalo al distribuidor autorizado de Remington más cercano para su reparación o sustitución 7 No u...

Page 19: ...redado 2 Para lograr una mayor protección aplique un spray protector contra el calor La laca contiene materiales inflamables no la aplique mientras utilice el aparato 3 Divida el pelo en mechones antes de moldearlo Trabaje siempre primero las capas inferiores 4 Enchufe el aparato ATENCIÓN el aparato comenzará a calentarse tan pronto como se enchufe 5 La tapa deberá estar bajada hasta que los rulos...

Page 20: ...adamente 15 minutos 18 Retire los rulos del cabello soltando cada pinza y desenrollando el pelo suavemente 19 Para asegurar una fijación óptima deje que el rizo vuelva a su posición y deje que el pelo se enfríe completamente antes de darle forma DAR VOLUMEN 20 Utilice los rulos de mayor tamaño 21 Enrolle en un rulo el mechón frontal de pelo de delante atrás 22 A continuación utilice otros tres rul...

Page 21: ...edo No utilice disolventes o agentes de limpieza fuertes o abrasivos H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las sustancias peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos los aparatos con este símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales sino que se deben recuperar reutilizar o reciclar ESPAÑOL GB D N...

Page 22: ...alla presa dopo l uso dato che la vicinanza di acqua rappresenta un rischio anche quando è spento 5 Non avvolgere il cavo attorno all apparecchio Controllare regolarmente il cavo per verificare la presenza di eventuali danni 6 Se il cavo di alimentazione dell apparecchio è danneggiato smettere immediatamente di utilizzare l apparecchio e consegnarlo al centro di assistenza Remington autorizzato pi...

Page 23: ...pray protettivo per il calore Gli spray per capelli contengono sostanze infiammabili non utilizzare mentre l apparecchio è in uso 3 Suddividere i capelli in ciocche prima di procedere allo styling Iniziare dalle ciocche più basse 4 Collegare l apparecchio alla presa di corrente ATTENZIONE l apparecchio inizia a riscaldarsi non appena viene fornita l alimentazione 5 Il coperchio deve essere nella p...

Page 24: ...capelli per 5 10 minuti 17 I bigodini saranno in grado di arricciare per circa 15 minuti 18 Togliere i bigodini dai capelli rimuovendo ogni fermaglio e svolgendoli delicatamente 19 Lasciare che il riccio torni al suo posto e lasciare che i capelli si raffreddino completamente prima di completare l acconciatura per un risultato ottimale PER DARE VOLUME 20 Utilizzare i bigodini più grandi 21 Arrotol...

Page 25: ...sciare raffreddare Passare un panno umido su tutte le superfici Non usare agenti di pulizia o solventi corrosivi o abrasivi H PROTEZIONE DELL AMBIENTE Per evitare problemi all ambiente e alla salute dovuti a sostanze dannose presenti nei dispositivi elettrici ed elettronici gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati ma recuperat...

Page 26: ...eværelse skal dets stik tages ud efter brug da vand i nærheden af udgør en fare selv når den er slukket 5 Vikl ikke ledningen rundt om enheden Efterse jævnligt ledningen for tegn på beskadigelse 6 Hvis strømledningen til denne enhed beskadiges skal du straks stoppe med at bruge den og aflevere apparatet til nærmeste autoriserede Remington servicecenter for at få det udskiftet eller repareret 7 Bru...

Page 27: ...rændbart materiale brug ikke mens du benytter dette produkt 3 Inddel håret i sektioner forud for styling Udfør stylingen på det nederste lag først 4 Sæt apparatet i stikkontakten ADVARSEL Apparatet begynder at varme så snart der tændes for stikkontakten 5 Låget skal være slået ned indtil curlerne er klar til brug 6 Curlerne vil være klar på 90 sekunder Lad dem sidde i håret i 3 til 5 minutter for ...

Page 28: ...plads og lad håret køle helt af inden du sætter det Dette sikrer at krøllerne sætter sig bedst muligt FOR AT GIVE VOLUMEN 20 Brug de store curlere 21 Rul det øverste forreste lag af håret tilbage til issen på en curler 22 Rul derefter resten af håret op på tre curlere i tre lige store lokker på baghovedet og i siderne 23 Rul håret underneden op ad nakken UDADVENDT FRISURE 24 Brug de store curlere ...

Page 29: ...e rengørings eller opløsningsmidler H VÆRN OM MILJØET For at undgå sundheds og miljøproblemer grundet farlige stoffer i elektriske og elektroniske forbrugsgoder må apparater mærket med dette symbol ikke bortkastes sammen med usorteret husholdningsaffald men skal genanvendes eller genbruges DANSK GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA ...

Page 30: ...n från vägguttaget efter användning i badrummet eftersom närheten till vatten utgör en riskfaktor även när den är avstängd 5 Snurra inte nätsladden runt apparaten Kontrollera regelbundet att nätsladden inte är skadad 6 Om apparatens nätsladd är skadad ska man omedelbart avbryta användningen och apparaten ska lämnas tillbaka till närmaste serviceavdelning för Remington för reparation eller byte til...

Page 31: ...brandfarliga ämnen får ej användas samtidigt med plattången 3 Dela upp håret före stylingen Styla de undre lagren först 4 Sätt i kontakten till apparaten VAR FÖRSIKTIG Apparaten börjar värmas upp så snart som apparaten har kopplats till elnätet 5 Locket ska vara stängt tills värmespolarna är färdiga att användas 6 Spolarna är klara att användas efter 90 sekunder men vänta 3 5 minuter för bästa res...

Page 32: ...mma för sig och försiktigt vira upp håret 19 Du får bäst resultat om du lösgör locken och sedan låter håret svalna helt innan du formar locken SKAPA VOLYM 20 Använd de största spolarna som medföljer produkten 21 Använd en spole till att rulla det främre övre hårpartiet bakåt mot hjässan 22 Använd sedan tre andra spolar och rulla upp återstående hår i tre likadana sektioner på bakhuvudet och sidorn...

Page 33: ...LJÖSKYDD För att undvika problem relaterade till miljö och hälsa orsakade av farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter får apparater som är markerade med denna symbol inte kasseras tillsammans med osorterat kommunalt avfall utan de ska lämnas till återvinning materialåtervinning eller återanvändning SVENSKA GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA ...

Page 34: ...a käytetään kylpyhuoneessa sillä veden läheisyys aiheuttaa vaaran vaikka olisi pois päältä 5 Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille Tarkista johto säännöllisesti vaurioiden varalta 6 Jos laitteen virtajohto vaurioituu keskeytä käyttö välittömästi ja palauta laite lähimpään valtuutettuun Remington huoltoliikkeeseen korjattavaksi tai vaihdettavaksi vaaran välttämiseksi 7 Älä käytä laitetta jos se...

Page 35: ...iussuihkeet sisältävät syttyvää materiaalia älä käytä niitä laitteen käytön aikana 3 Jaottele hiukset osioihin ennen muotoilua Muotoile alimmat kerrokset ensin 4 Kytke laite verkkovirtaan HUOMIO laite alkaa lämmetä heti kun virta kytketään päälle 5 Kansi tulee jättää ala asentoon kunnes rullat ovat valmiit käytettäväksi 6 Rullat ovat valmiit 90 sekunnissa Parhaan tuloksen saat jos annat lämmetä 3 ...

Page 36: ... ponnahtaa takaisin paikalleen ja anna hiusten kuivua kokonaan ennen muotoilua varmistaaksesi optimaalisen kampauksen TUUHEUDEN LISÄÄMINEN 20 Käytä suurimpia mukana olevia rullia 21 Rullaa päällimmäinen kerros hiuksia aivan päälaelta yhdellä rullalla 22 Käytä sitten kolme muuta rullaa ja jaa jäljellä olevat hiukset kolmeen yhtä suureen osioon yksi taakse ja kaksi sivuille 23 Rullaa hiukset sisäänp...

Page 37: ...H YMPÄRISTÖNSUOJELU Jotta vältettäisiin ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat jotka johtuvat vaarallisista aineista sähkölaitteissa ja elektronisissa laitteissa tällä symbolilla varustetut laitteet on hävitettävä erillään kotitalousjätteistä ja ne on otettava talteen uudelleen käytettävä tai kierrätettävä SUOMI GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA ...

Page 38: ...ica após a utilização uma vez que a proximidade da água representa um perigo mesmo quando o aparelho se encontra desligado 5 Não enrole o cabo à volta da unidade Verifique o cabo regularmente em busca de danos 6 Caso o cabo da unidade fornecido fique danificado cesse imediatamente a sua utilização e entregue o no representante de assistência técnica Remington autorizado mais próximo para reparação...

Page 39: ...Para proteção adicional utilize um spray de proteção de calor Os sprays de cabelo contêm material inflamável por isso não os utilize ao mesmo tempo que usa o aparelho 3 Separe o cabelo em secções antes de modelar Modele primeiro as camadas inferiores 4 Ligue o aparelho à corrente elétrica CUIDADO o aparelho começará a aquecer assim que a alimentação elétrica for acionada 5 A tampa deverá estar pos...

Page 40: ...rolos mantêm a sua ação de encaracolar durante aproximadamente 15 minutos 18 Retire os rolos do cabelo removendo cada mola e desenrolando suavemente 19 Permita que o caracol se retraia e aguarde que o cabelo arrefeça totalmente antes de o modelar para garantir uma fixação mais duradoura OBTER VOLUME 20 Use os rolos maiores fornecidos 21 Com um rolo enrole a camada frontal do topo para trás 22 Em s...

Page 41: ...eixe arrefecer Limpe todas as superfícies com um pano húmido Não utilize agentes de limpeza agressivos ou abrasivos nem solventes H PROTEÇÃO AMBIENTAL Para evitar riscos para a saúde e o ambiente devido a substâncias perigosas presentes em produtos elétricos e eletrónicos os aparelhos marcados com este símbolo não devem ser deitados fora juntamente com o lixo doméstico mas sim recuperados reutiliz...

Page 42: ... 4 Keď je prístroj používaný v kúpeľni po použití ho odpojte z elektrickej siete keďže blízkosť vody predstavuje riziko aj keď je vypnutý 5 Neotáčajte elektrický kábel okolo prístroja Kábel pravidelne kontrolujte či nejaví akékoľvek známky poškodenia 6 Ak sa elektrický kábel tohto prístroja poškodí prestaňte okamžite s jeho používaním a prístroj odovzdajte do najbližšieho servisného strediska Remi...

Page 43: ...eriály počas používania prístroja ich nepoužívajte 3 Pred upravovaním vlasy rozdeľte Nižšie vrstvy upravujte ako prvé 4 Zapojte prístroj do elektriny UPOZORNENIE prístroj sa začne zohrievať hneď ako ho zapnete 5 Veko by malo byť v dolnej pozícii uzatvorené až kým nie sú natáčky pripravené na použitie 6 Natáčky budú pripravené za 90 sekúnd Na dosiahnutie najlepších výsledkov ponechajte natáčky na m...

Page 44: ...li optimálny účes NA ZÍSKANIE OBJEMU 20 Použite tie najväčšie natáčky ktoré sú súčasťou balenia 21 Natočte vrchnú prednú vrstvu vlasov smerom k temenu použitím jednej natáčky 22 Ďalej použite tri ďalšie natáčky na natočenie zostávajúcich vlasov v troch rovnakých prameňoch vzadu a po stranách hlavy 23 Vlasy pod temenom natočte až k zátylku VYTOČENIE KONČEKOV 24 Použite tie najväčšie natáčky ktoré s...

Page 45: ...šťadlá H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok v elektrických a elektronických výrobkoch nesmú byť spotrebiče označené týmto symbolom likvidované s netriedeným komunálnym odpadom Je nutné ich triediť znovu použiť alebo recyklovať SLOVENČINA GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA ...

Page 46: ...e ze sítě Blízkost vody totiž představuje nebezpečí i když je vypnutý 5 Šňůru neomotávejte kolem přístroje Šňůru pravidelně kontrolujte zda nejeví známky poškození 6 Pokud je přívodní šňůra tohoto přístroje poškozená okamžitě přestaňte přístroj používat a předejte ho nejbližšímu autorizovanému servisu firmy Remington aby vám přístroj opravili či vyměnili za jiný Vyvarujete se tak možnému nebezpečí...

Page 47: ...ochranu používejte ochranný sprej proti přehřátí Laky na vlasy obsahují hořlavé materiály nepoužívejte je pokud zároveň používáte tento přístroj 3 Oddělte vlasy které chcete upravit jako první Nejprve upravujte spodní vrstvy 4 Přístroj zapojte do zásuvky POZOR Přístroj se začne nahřívat okamžitě poté co ho zapnete 5 Víko by mělo být v dolní poloze tak dlouho dokud nebudou natáčky připraveny k použ...

Page 48: ...te natočený pramen aby se vrátil do své polohy a nechte vlasy zcela vychladnout než přejdete ke stylingu aby se vlasy optimálně zafixovaly ZÍSKÁNÍ OBJEMU 20 Použijte ty největší natáčky které jsou součástí balení 21 S použitím jedné natáčky namotejte horní přední vrstvu vlasů směrem dozadu k temeni 22 Potom pomocí tří dalších natáček namotejte zbývající část vlasů do třech stejných pramenů na zadn...

Page 49: ...uštědla H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Aby nedošlo k ohrožení životního prostředí a zdraví vlivem nebezpečných látek obsažených v elektrických a elektronických produktech nesmějí být přístroje označené tímto symbolem likvidovány jako směsný odpad ale je nutno je třídit znovu použít nebo recyklovat ČESKY GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA ...

Page 50: ...ość wody stanowi zagrożenie nawet wtedy gdy suszarka jest wyłączona 5 Nie owijaj przewodu wokół urządzenia Regularnie sprawdzaj przewód czy nie ma odznak uszkodzenia 6 Jeżeli przewód zasilający urządzenia ulegnie uszkodzeniu natychmiast przestań wykorzystywać urządzenie i zwróć urządzenie do najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego Remington w celu naprawy lub wymiany dla uniknięcia zagrożen...

Page 51: ...a stosuj środek chroniący przed wysoką temperaturą Lakiery do włosów zawierają materiały łatwopalne nie używać podczas korzystania z urządzenia 3 Przed układaniem rozdziel włosy na pasemka W pierwszej kolejności układaj włosy najbliżej skóry 4 Podłącz urządzenie OSTROŻNIE w chwili włączenia zasilania urządzenie od razu zaczyna się rozgrzewać 5 Wieko ma być zamknięte aż wałki są gotowe do użycia 6 ...

Page 52: ...ę jeszcze zawijać 18 Po wyjęciu spinek zdejmuj wałki delikatnie odwijając włosy 19 Pozwól włosom swobodnie się odwinąć i pozostaw do ostygnięcia przed ostateczną stylizacją i końcowym ułożeniem DLA NADANIA WŁOSOM OBJĘTOŚCI 20 Zastosuj największe wałki 21 Na jednym wałku nawiń pasmo włosów od czoła do czubka głowy 22 Następnie nawiń na trzech innych wałkach równe pasma z tyłu i po bokach 23 Nawiń w...

Page 53: ...ONA ŚRODOWISKA Aby uniknąć zagrożeń dla środowiska i zdrowia ze względu na niebezpieczne substancje znajdujące się w komponentach elektrycznych i elektronicznych urządzeń oznaczonych tym symbolem nie wyrzucaj wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi składniki urządzenia mogą być ponownie wykorzystane lub poddane recyklingowi POLSKI GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA ...

Page 54: ... használat után húzza ki mivel a víz közelsége veszélyt jelent még akkor is ha a készülék kikapcsolt állapotban van 5 Ne tekerje a kábelt az eszköz köré Rendszeresen ellenőrizze a kábelt sérülést nyomait keresve 6 Ha a készülék tápkábele megsérül azonnal hagyja abba a termék használatát és a lehetséges veszélyek elkerülése érdekében vigye vissza a terméket a legközelebbi hivatalos Remington viszon...

Page 55: ... védelem érdekében használjon hővédő permetet A hajpermetek gyúlékony anyagot tartalmaznak ne használja azokat a készülék használata közben 3 A formázás előtt válassza különálló részekre a haját Először az alsóbb rétegeket formázza 4 Dugja be a készüléket FIGYELEM a készülék a tápegység bekapcsolását követően azonnal elkezd melegedni 5 A készülék fedelét tartsa lecsukva amíg a csavarók el nem érik...

Page 56: ...höz hagyja a hajban a csavarókat 5 10 percig 17 A csavarók körülbelül 15 percig maradnak megfelelő hőmérsékletűek a göndörítéshez 18 Vegye ki a csavarókat a hajából ehhez távolítsa el a csatokat és finoman tekerje le a hajat a csavarókról 19 A tökéletes tartás eléréséhez hagyja visszaugrani a göndör tincset a feltekert pozícióba és csak a teljes kihűlést követően kezdje el a frizura formázását NAG...

Page 57: ...ÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Húzza ki a készüléket és hagyja lehűlni Törölje le az összes felületet egy nedves ruhával Ne használjon durva vagy dörzsölő tisztítószert vagy oldószert H KÖRNYEZETVÉDELEM Az elektromos és elektronikus termékekben jelen lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése érdekében az ilyen jelöléssel ellátott készülékeket tilos a háztartási hulladék...

Page 58: ...анной после использования отключите его поскольку близость к воде составляет опасность даже при выключенном приборе 5 Не наматывайте шнур на устройство Регулярно проверяйте шнур на наличие повреждений 6 При повреждении шнура следует немедленно прекратить использование устройства и вернуть устройство в ближайший авторизованный сервисный центр Remington для ремонта или замены чтобы избежать опасност...

Page 59: ... готовность к работе за 90 секунд F ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Перед эксплуатацией устройства убедитесь что волосы чистые сухие и не спутаны 2 Для дополнительной защиты используйте теплозащитный спрей Спреи для волос содержат воспламеняемые вещества не применяйте их во время эксплуатации устройства 3 Перед укладкой разделите волосы Сначала уложите нижние слои 4 Включите устройство в сеть ОСТОРОЖ...

Page 60: ...оконы снимите бигуди через пару минут Если вы хотите завить тугие локоны оставьте бигуди в волосах на 5 10 минут 17 Действие нагретых бигуди длится около 15 минут 18 Снимите бигуди удалив каждый зажим и осторожно раскрутив прядь 19 Позвольте локонам принять форму и дайте волосам полностью остыть перед укладкой для достижения оптимальной фиксации ПРИДАНИЕ ОБЪЕМА 20 Используйте самые крупные бигуди ...

Page 61: ...лючите устройство от сети и дайте ему остыть Протрите все поверхности влажной тряпкой Не используйте агрессивные абразивные моющие вещества или растворители H Экологическая защита Во избежание проблем с экологией и здоровьем вызванных веществами содержащимися в электрических и электронных устройствах устройства помеченные этим символом следует утилизировать отдельно от несортированных бытовых отхо...

Page 62: ...arındaki su bir tehlike oluşturduğundan cihazı bir banyoda kullandıktan sonra fişini elektrik prizinden çekin 5 Cihazın kablosunu etrafına dolamayın Kabloyu herhangi bir hasar belirtisine karşı düzenli aralıklarla kontrol edin 6 Şayet bu cihazın elektrik kablosu hasar görmüşse derhal kullanmayı bırakın ve cihazı bir tehlikeyi önlemek üzere onarım veya yenileme işlemleri için size en yakın Remingto...

Page 63: ...ruma için ısıdan koruyucu bir sprey kullanın Saç spreyleri yanıcı madde içerir saç spreyini cihazı kullanırken uygulamayın 3 Saçı şekillendirmeden önce bölümlere ayırın Saçı şekillendirmeye en alt tabakadan başlayın yukarı doğru çıkın 4 Cihazın fişini prize takın DİKKAT Cihaz güç düğmesi açıldığı anda ısınmaya başlayacaktır 5 Kapak bigudiler kullanıma hazır duruma gelene dek kapalı konumda olmalıd...

Page 64: ...rek bigudileri saçınızdan çıkartın 19 Buklenin yaylanarak şeklini almasına izin verin ve ideal biçimi elde etmek için şekillendirmeden önce saçın tam olarak soğumasını bekleyin HACİMLİ SAÇLAR İÇİN 20 Ürünle birlikte verilen en büyük bigudileri kullanın 21 Saçın üst ön tabakasını bir bigudi kullanarak tepenize doğru geri sarın 22 Daha sonra geri kalan saçı başın arka ve yanlarında üç eşit bölümde s...

Page 65: ...ücüler kullanmayın H ÇEVRE KORUMA Elektrikli ve elektronik ürünlerdeki tehlikeli maddeler nedeniyle çevre ve sağlık sorunları oluşmasını önlemek için bu simgeyle işaretlenmiş cihazlar olağan çöplerle birlikte atılmamalı ve geri kazanılmalı yeniden kullanıma sokulmalı veya geri dönüştürülmelidir TÜRKÇE GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA ...

Page 66: ... folosit în baie scoateţi l din priză după utilizare deoarece vecinătatea apei este riscantă chiar dacă aparatul este oprit 5 Nu înfăşuraţi cablul în jurul unităţii Verificaţi cablul regulat pentru orice semne de deteriorare 6 În cazul în care cablul furnizat împreună cu unitatea se deteriorează întrerupeţi imediat utilizarea şi returnaţi aparatul la cel mai apropiat dealer de service autorizat Re...

Page 67: ...t 2 Pentru un plus de protecție folosiți un spray pentru protecție la căldură Fixativele de par contin material inflamabil nu le utilizati in timpul folosirii acestui produs 3 Înainte de coafare împărțiți părul în secțiuni Coafați mai întâi șuvițele de jos 4 Puneți aparatul în priză ATENŢIE aparatul va începe să se încălzească imediat ce este alimentat 5 Capacul trebuie să fie lăsat jos până când ...

Page 68: ...ximativ 15 minute 18 Scoateţi bigudiurile din păr îndepărtând fiecare clamă şi desfăcând uşor părul 19 Lăsaţi bucla să revină la loc şi lăsaţi părul să se răcească înainte de a l coafa pentru a asigura o fixare optimă PENTRU VOLUM 20 Folosiţi bigudiurile mari furnizate 21 Prindeţi şuviţele superioare ale părului în spate folosind un singur bigudiu 22 Apoi folosiţi alte trei bigudiuri pentru a prin...

Page 69: ...genți de curățare sau solvenți duri sau abrazivi H PROTECŢIA MEDIULUI Pentru a evita problemele care afecteaza mediul sau sanatatea datorita substantelor nocive din aparatele electrice sau electronice aparatele care prezinta acest symbol nu se arunca la intamplare ci vor fi reciclate sau depozitate in locuri special amenajate in acest sens ROMANIA GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR ...

Page 70: ...οποίηση Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρες ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό 4 Όταν η συσκευή χρησιμοποιείται σε λουτρό να την βγάζετε από την πρίζα μετά από κάθε χρήση καθώς η εγγύτητα στο νερό συνιστά κίνδυνο ακόμα και όταν το σεσουάρ είναι απενεργοποιημένο 5 Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη μονάδα Ελέγχετε το καλώδιο τακτικά για σημάδια φθοράς 6 Αν το κα...

Page 71: ...ταξένιο κεραμικό εξάρτημα ιονισμού για μεταξένια απαλά επαγγελματικά αποτελέσματα Η τεχνολογία διπλής θέρμανσης θερμαίνει τα ρόλεϊ και τα κλάμερ Ετοιμάζει τις μπούκλες σε 5 λεπτά με αποτελέσματα μεγάλης διάρκειας Γρήγορο ζέσταμα έτοιμο σε 90 δευτερόλεπτα F ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1 Πριν από τη χρήση φροντίστε ότι τα μαλλιά σας να είναι καθαρά στεγνά και ξεμπερδεμένα 2 Για επιπρόσθετη προστασία χρησιμοποιήσ...

Page 72: ...ου σωστού μεγέθους όσο το δυνατόν πιο κοντά στο τριχωτό της κεφαλής 14 Επαναλάβετε με την επόμενη τούφα μαλλιά 15 Αφήστε όλα τα ρόλεϊ στα μαλλιά μέχρι να κρυώσουν εντελώς τα ρόλεϊ και τα μαλλιά και να ολοκληρωθεί το φορμάρισμα Σημείωση Με τη λακ το φορμάρισμα γίνεται πιο εύκολα και διατηρείται για περισσότερη ώρα 16 Για χαλαρή σπαστή μπούκλα χρησιμοποιήστε τα ρόλεϊ μόνο για 1 2 λεπτά Για πιο σφιχτ...

Page 73: ...τα έξω 30 Αφού χρησιμοποιήσετε όσα ρόλεϊ χρειάζεστε βγάλτε τη μονάδα από την πρίζα 31 Να αφήνετε τη συσκευή να κρυώσει προτού την καθαρίσετε ή την αποθηκεύσετε C ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και αφήστε την να κρυώσει Σκουπίστε όλες τις επιφάνειές της με ένα βρεγμένο πανί Μη χρησιμοποιείτε σκληρά ή αποξεστικά καθαριστικά ή διαλύτες H ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ Προς απο...

Page 74: ...e v kopalnici jo po uporabi odklopite saj bližina vode predstavlja nevarnost tudi ko je naprava izklopljena 5 Kabla ne ovijajte okoli naprave Redno ga pregledujte če kaže znake poškodb 6 Če se poškoduje priključni kabel te enote napravo takoj prenehajte uporabljati in jo vrnite v najbližji pooblaščeni servis Remington za popravilo ali zamenjavo da preprečite nevarnost 7 Naprave ne uporabljajte če ...

Page 75: ...ršila za lase vsebujejo vnetljive snovi ne uporabljajte jih med uporabo aparata 3 Lase ostrizite pred oblikovanjem Najprej oblikujte spodnje plasti 4 Priključite napravo POZOR Navijalke se bodo začele segrevati takoj ko vključite električno napajanje 5 Pokrov mora biti zaprt dokler navijalke ne bodo pripravljene za uporabo 6 Navijalke so pripravljene za uporabo v 90 sekundah Za najboljše rezultate...

Page 76: ...hladijo preden jih začnete oblikovati tako boste zagotovili optimalno utrditev ZA VOLUMEN LAS 20 Uporabite največje priložene navijalke 21 Z eno navijalko navijte zgornjo sprednjo plast las nazaj proti temenu 22 Nato uporabite druge tri navijalke da navijete preostale lase v treh enakih pramenih na zadnjem delu glave in ob straneh 23 Lase zavijte navznoter vse do tilnika ZA NAVZVEN OBRNJENE KONICE...

Page 77: ... H ZAŠČITA OKOLJA V izogib onesnaževanju okolja in ogrožanju zdravja zaradi nevarnih snovi v električnih ter elektronskih napravah naprave s to oznako ni dovoljeno zavreči med nesortirane gospodinjske odpadke Namesto tega jih je treba oddati na zbirno mesto znova uporabiti ali reciklirati SLOVENŠČINA GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA ...

Page 78: ...er blizina vode predstavlja opasnost čak i kad je sušilo isključeno 5 Nemojte namatati kabel oko uređaja Redovito provjeravajte postoje li bilo kakvi znakovi oštećenja kabela 6 Ako dođe do oštećenja kabela ove jedinice odmah prekinite uporabu i vratite uređaj u najbliži ovlašteni Remington servis na popravak ili zamjenu kako bi se izbjegla opasnost 7 Nemojte koristiti uređaj ako je oštećen ili nei...

Page 79: ... Uključite proizvod u strujnu mrežu OPREZ čim se uključi napajanje električnom strujom uređaj će početi zagrijavanje 5 Poklopac treba biti u donjem položaju dok uvijači nisu spremni za uporabu 6 Uvijači će biti spremni u roku od 90 sekundi Za postizanje najboljih rezultata ostavite ih da se griju 3 do 5 minuta 7 Za najučinkovitije grijanje postavite velike uvijače na prve 3 grijane šipke 8 Kad mis...

Page 80: ... na stražnjem dijelu glave i sa strana na tri jednaka dijela i omotajte je na tri uvijača 23 Uvijte kosu ispod i iznad zatiljka STEPENASTA FRIZURA 24 Koristite najveće uvijače koji su dio opreme 25 Uvijte kosu prema nazad i ispod kako biste dali volumen 26 Uzmite velike pramenove sa svih strana glave i uvijte ih tako da se kosa okrene prema van 27 Uvijte kosu na uvijače do nivoa visine uha Ostavit...

Page 81: ...opasnih supstanci u električnim i elektronskim proizvodima svi uređaji obilježeni ovim simbolom ne smiju se zbrinjavati kao nerazvrstani komunalni otpad već se moraju prikupiti ponovno koristiti ili reciklirati HRVATSKI JEZIK GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA ...

Page 82: ... відповідність напруги мережі значенню напруги зазначеному на пристрої 3 Попередження Не використовуйте цей пристрій поблизу ван душів басейнів та інших резервуарів із водою 4 У разі використання пристрою у ванній кімнаті його треба від єднувати від мережі живлення одразу ж після використання оскільки близькість води створює загрозу навіть для вимкненого проте не від єднаного від мережі живлення п...

Page 83: ...іру 32 мм 2 Гладкі керамічні затискачі що нагріваються 3 Наконечник що ненагрівається 4 Світловий індикатор включення 5 Базовий блок C ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТА Гладка кераміка з іонним кондиціонуванням для отримання професійних результатів у вигляді гладкого і шовковистого волосся Технологія Dual Heating подвійне нагрівання забезпечує нагрів бігуді і затискачів Завивка локонів за 5 хвилин дає ст...

Page 84: ...ом до голови 12 Накрутіть пасмо на бігуді до коренів волосся 13 Добре закріпіть бігуді шпилькою або затискачем відповідного розміру якомога ближче до шкіри голови 14 Повторіть описану інструкцію з наступним пасмом волосся 15 Залишайте всі бігуді у волоссі поки бігуді та саме волосся не охолонуть повністю та поки не завершиться формування стилю зачіски 16 Примітка Застосовуйте фіксуючий засіб щоб з...

Page 85: ...кніть прилад із розетки 31 Перед очищенням та перенесенням пристрою в місце зберігання дайте йому як слід охолонути C ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Відключіть пристрій від мережі живлення та дайте йому охолонути Протріть усі поверхні пристрою вологою тканиною Не използвайте груби или абразивни почистващи агенти или разтворители H ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА Для уникнення нанесення шкоди ...

Page 86: ...ϣΟ γϣ ΔρηΎϛ ϭ ΔϧηΧ ϑϳυϧΗ Ω ϭϣ ϡΩΧΗγΗ ϻ ΕΎΑϳΫϣ ϭ Δ ϳΑϟ ΔϳΎϣΣ Δϳ ΎΑέϬϛϟ Ω ϭϣϟ ϲϓ ΓέρΧϟ Ω ϭϣϟ ΏΑγΑ ΔϳΣλϟ ϭ Δϳ ϳΑϟ ϝϛΎηϣϟ ΏϧΟΗϟ ΔϳΩϠΑϟ ΕΎϳΎϔϧ ϊϣ Ϫϧϣ ιϠΧΗϟ ϡΩόϟ ίϣέϟ ΫϬΑ ίΎϬΟϟ ίϳϳϣΗ ΏΟϳ ˬΔϳϧϭέΗϛϟϹ ϭ ΎϫέϳϭΩΗ ΓΩΎϋ ϭ ΎϬϣ ΩΧΗγ ΓΩΎϋ ϭ ΎϬΗΩΎόΗγ ϡΗϳ ϥϛϟϭ Ύϫίέϓ ϡΗϳ ϡϟ ϲΗϟ عريب ...

Page 87: ...ϳ ΝϭϣΗϟ ωΩ 18 ϟ ϡΟΣϠ έΑϛ ϡΩΧΗγ ϟ Ε έϛΑ ϟ ΔϣΩϘϣ 19 ϑϠΑ ϡϗ ϯϭϠόϟ ίΟϟ ΔϘΑρϭ έόηϟ ΔϳϣΎϣϷ ϋ ϰϠ ΝΎΗϟ ϡ ΩΧΗγΎΑ ΓέϛΑ ΓΩΣ ϭ 20 ˬϙϟΫ ΩόΑϭ ϡΩΧΗγ ΙϼΛ Ε έϛΑ ϯέΧ ϑϠϟ ϟ έόη ϰϗΎΑϟ ϲϓ ΔΛϼΛ ϡΎγϗ ΔϳϭΎγΗϣ ϰϠϋ ϑϠΧ ϲΑϧΎΟϭ α έϟ 21 ϑϠΑ ϡϗ έόηϟ ϕϭϓϭ ΕΣΗ ΓέΧ ϣ ϕϧόϟ 22 ϝ Ϊγ ήόθϟ έΑϛ ϡΩΧΗγ ϟ Ε έϛΑ ϟ ΔϣΩϘϣ 23 ϑϠΑ ϡϗ έόηϟ ϑϠΧϠϟ ΕΣΗϭ ΝΎΗϟ ΎρϋϹ ωΎϔΗέ 24 ΫΧ ΓέϳΑϛϟ ϡΎγϗϷ ϲΑϧΎΟ ϝϭΣ ϙγ έ ϰϠϋϷ ΎϬϔϟϭ ϊϔΗέϳ ϰΗΣ έόηϟ 25 ΏΟϳ ϑϠΑ ϡϭϘΗ ϥ Ω...

Page 88: ...ηϼϟ ΔϠΑΎϗ Ω ϭϣ ϰϠϋ έόηϟ εέ ϝ ϭγ ϱϭΗΣΗ ϣΩΧΗγΗ ϻ ϡ ΩΧΗγ ΎϧΛ ΎϬ ΞΗϧϣϟ Ϋϫ 2 Η γϘ ϳ ϝΑϗ έόηϟ ϡ ϑϳϔλΗϟ ϑϳϔλΗϭ ϻϭ ϰϠϔγϟ ΕΎϘΑρϟ 3 ΎΑέϬϛϟΎΑ ΞΗϧϣϟ ϝϳλϭΗΑ ϡϗ 4 ίΎϬΟϟ ΩΑϳ ϑϭγ ϪϳΑϧΗ ϳ ΎΑέϬϛϟ ϝϳϐηΗ ΩέΟϣΑ ϥΧγ Ε έϛΑϟ ϥϳΧγΗ ΎϧΛ Ύρϐϟ ϕϼϏ ΏΟϳ 5 Ε έϛΑϟ ϥϭϛΗ ϑϭγ ϝϼΧ ΓίϫΎΟ 90 ΔϳϧΎΛ ϥϣ ιλΧ 3 ϰϟ 5 ϝϭλΣϠϟ ϕ ΎϗΩ Ξ ΎΗϧϟ ϝοϓ ϰϠϋ 6 ϝϭ ϰϠϋ ΓέϳΑϛϟ Ε έϛΑϟ ϊο ˬΓ Ύϔϛ έΛϛ ϥϳΧγΗ ϰϠϋ ϝϭλΣϠϟ 3 ΔϧΧΎγ ϥΎΑοϗ 7 ϡ ΩΧΗγϻ ΩΑ ϭ ΔϘϳϗΩ ΓΩϣϟ Ύρϐ...

Page 89: ... όΑ ϪϠλϔΑ ϡϗ ˬϡΎϣΣ ϲϓ ίΎϬΟϟ ϡ ΩΧΗγ Ωϧϋ Ύϣϟ ϥϣ ΏέϘϟ ϥ ΎϣϟΎρ ϡ ΩΧΗγϻ Ω έόηϟ ϑϔΟϣ ϑΎϘϳ Ωϧϋ ϰΗΣ έρΧ ϝΛϣϳ 4 ΓΩΣϭϟ ϝϭΣ ϙϠγϟ ϑϠΗ ϻ ϑϠΗ Δϣϼϋ ϱ ϥϋ ΙΣΑϠϟ ϙϠγϟ ϡΎυΗϧ ϥϣ ϕϘΣΗ 5 ίΎϬΟϟ Ωϋ ϭ έϭϓ ΎϬϣ ΩΧΗγ ϥϋ ϑϗϭΗ ˬΓΩΣϭϟ ϩΫϫ ΔϳΫϐΗ ϙϠγ ϑϠΗ ΔϟΎΣ ϲϓϭ Ϸ ϥϣ ΩϣΗόϣ ΔϣΩΧ ϲ ΎλΧ Ώέϗ 5HPLQJWRQ λϺϟ ΏϧΟΗϟ ϝ ΩΑΗγϻ ϭ Ρϼ έΎρΧϷ 6 ϝϠΧ ϪΑ ϭ ΎϔϟΎΗ ϥΎϛ Ϋ ίΎϬΟϟ ϡΩΧΗγΗ ϻ 7 γΗ ϻ α έϟ Γϭέϓ ϭ ϕϧόϟ ϭ ϪΟϭϟ αϣϠΑ ίΎϬΟϟ ϥϣ ίΟ ϱϷ ϣ 8 ϪϠϳλϭΗ ΎϧΛ ...

Page 90: ...90 ...

Page 91: ...91 ...

Page 92: ...er Batteries GmbH Co KGaA Альфред Крупп Штрассе 9 Элльванген 73479 Германия Импортер в РФ ЗАО Спектрум Брэндс Россия 119048 Москва ул Усачева д 33 стр 1 т ф 7 495 933 31 76 Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации Дата изготовления см на продукте в формате ХХХгг где ХХХ день года гг год 220 240В 50 60Гц 850 Вт 14 INT H9096 T22 0002025 Version 04 14 Remington ...

Reviews: