background image

16

TONDEUSE OPZETKAMINSTELLINGEN

•  De trimmer wordt geleverd met twee instelbare opzetkammen, een korte in de lengte 

instelbare opzetkam (herkenbaar aan het blauwe merkteken achter op de opzetkam) en 

een lange in de lengte instelbare kam (herkenbaar aan het rode merkteken achter op de 

opzetkam).

•  De tondeuse heeft twee instelbare kammen, een korte instelbare kam (aanduiding 1-21 

mm achter op de kam) en een langere instelbare kam (aanduiding 24-44 mm achter op 

de kam).

•  Raadpleeg de onderstaande tabel voor de verschillende kniplengtes die elke opzetkam 

biedt:

Korte, instelbare opzetkam

Lange, instelbare opzetkam

1mm

24mm

3mm

26mm

6mm

29mm

9mm

32mm

12mm

35mm

15mm

38mm

18mm

41mm

21mm

44mm

•  De selectieschuifknop heeft een zilverkleurige indicator die de bijbehorende 

lengte-instelling links van de schuifknop aangeeft wanneer de korte instelbare kam 

wordt gebruikt. Aan de andere kant van de schuifknop bevindt zich een andere 

zilverkleurige indicator die de bijbehorende lengte-instelling rechts van de schuifknop 

aangeeft wanneer de lange instelbare kam wordt gebruikt.

•  Om de lengte in te stellen, drukt u op de bovenste helft van de selectieschuifknop om 

deze te ontgrendelen, en drukt vervolgens naar boven om de lengte te vergroten. Om 

de lengte te verkleinen, drukt u de bovenkant van de selectieschuifknop naar beneden 

en schuift de knop naar beneden.

•  De schuifknop heeft een blauw merkteken op de schuifknop dat de juiste lengte-

instellingen toont als de korte opzetkam op het product is geplaatst. De andere kant 

van de schuifknop heeft een rood merkteken, dat de bijbehorende lengte-instelling 

aangeeft als de lange opzetkam op het product is geplaatst.

•  Gebruik de tondeuse zonder opzetkam om het haar kort op de huid te trimmen. Het 

haar wordt op 1 mm getrimd, als u de tondeuse zo houdt dat de messen haaks op de 

huid staan, wordt het haar op 0,5 mm getrimd.

INSTRUCTIES OM HAAR TE SNIJDEN

•  Gebruik de schuifschakelaar om het product in- of uit te schakelen. Raadpleeg het 

onderdeel belangrijkste kenmerken om de aan/uitschakelaar te vinden.

NEDERLANDS

Summary of Contents for ProPower HC7110

Page 1: ...HC7110 I www remington europe com ProPower Hair Clipper ...

Page 2: ...2 e f ...

Page 3: ...ductshouldonlybeusedwiththechargingadaptorsupplied WARNING Keeptheappliancedry The adaptor contains a transformer Do not cut off the adaptor to replace it with another plug as this causes a hazardous situation Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by Remington Do not use this product if it is not working correctly if it has ...

Page 4: ...e product can be used in cordless mode for up to 40 minutes INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE STARTING THE CUT Inspect the clipper making sure that it is free from hair and dirt Seat the person so that their head is approximately at your eye level Before cutting always comb the hair so it is tangle free and dry TO ATTACH A COMB Hold the comb with its teeth upward To attach a comb align the legs of the c...

Page 5: ...the slide select switch down and slide downwards Use the clipper without any fixed combs for trimming hair close to the skin This will trim hair to 1mm holding the clipper so the blades are perpendicular to the skin will trim hair to 0 5mm INSTRUCTIONS FOR CUTTING HAIR To turn the product On or Off slide the switch To locate the On Off switch please refer to the key features section For even cutti...

Page 6: ...the attachment guide comb on the trimmer blade AFTER EACH USE Ensure the appliance is switched off and unplugged from the mains before cleaning Brush the accumulated hair from the blades and body of the clipper Do not submerge the clipper in water To clean unit wipe with a damp cloth and dry immediately Place a few drops of cutter or sewing machine oil onto the blades Wipe off excess oil EVERY SIX...

Page 7: ...the trimmer until it stops 2 Remove the comb attachment 3 Remove the blade 4 Pry the decorative panel off the top housing to expose the internals and printed circuit board 5 Remove the assembly of battery and printed circuit board 6 Disconnect the battery from the circuit board The battery must be disposed of at an appropriate official recycling collection point Do not attempt to operate the trimm...

Page 8: ...eranderenGefäßen dieWasser enthalten undverwendenSieesnichtimFreien UmeinemöglicheGefährdungauszuschließen solltedasGerätnichtgenutzt werdenwenndasKabelBeschädigungenaufweist Ersatzkanndurchdas ServiceCenter KundendienstzurVerfügunggestelltwerden DiesesGerätsolltenurmitdemmitgeliefertenNetzteilaufgeladenwerden ACHTUNGAchtenSiedarauf dassdasGerätnichtnasswird Das Netzteil enthält einen Transformato...

Page 9: ...aden Sie ihn vollständig auf Eine vollständige Ladung dauert 14 16 Stunden Während des Ladevorgangs leuchtet die LED Ladekontrollanzeige auf Die Ladekontrollanzeige leuchtet auch dann noch wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist NETZBETRIEB Schließen Sie den Ladeadapter an das Gerät und anschließend an das Stromnetz an ACHTUNG Ein häufiger Einsatz des Geräts im Netzbetrieb führt zu einer Verkürz...

Page 10: ...geneinstellung auf der linken Seite des Reglers anzeigt Auf der anderen Seite des Schiebereglers befindet sich eine andere silberne Anzeige die die entsprechende Längeneinstellung bei Verwendung des verstellbaren Langhaarkamms auf der rechten Seite des Reglers anzeigt Um die Länge zu verstellen drücken Sie den unteren Teil des Schiebereglers um den Sperrmechanismus aufzuheben und schieben Sie dann...

Page 11: ...tz für längere Haarlängen 24 44 mm um das gewünschte Styling zu erzielen Beginnen Sie immer am Hinterkopf zu schneiden 5 SCHRITT Der letzte Schliff Verwenden Sie den Haarschneider für ein präzises Trimmen der Nackenlinie ohne Aufsteckkamm Um die Koteletten gerade abzuschneiden drehen Sie den Haarschneider um Setzen Sie den umgedrehten Haarschneider im rechten Winkel vorsichtig auf die Haut und füh...

Page 12: ...d die Klingen nicht korrekt ausgerichtet wird dadurch die Schnittwirkung beeinträchtigt REINIGUNGSHINWEISE Die Reinigung sollte nur mit einem weichen Pinsel erfolgen Nicht unter fließendem Wasser abspülen Verwenden Sie keine aggressiven oder korrosiven Reinigungsmittel auf dem Gerät oder den Klingen Vergewissern Sie sich vor der Reinigung dass der Haarschneider ausgeschaltet ist und ziehen Sie den...

Page 13: ...Batterien die mit einem dieser Symbole gekennzeichnet sind nicht mit unsortiertem Siedlungsabfall entsorgt werden Entsorgen Sie elektrische und elektronische Produkte und gegebenenfalls wiederaufladbare und nicht wiederaufladbare Batterien bei entsprechenden amtlichen Recycling Rücknahmestellen GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE DEUTSCH ...

Page 14: ...apparaatnietwanneerhetsnoerbeschadigdis Vervangende onderdelenzijnverkrijgbaarviaonsinternationaleServiceCenter Ditproductmagalleenwordengebruiktmetdemeegeleverdeoplaadadapter WAARSCHUWINGZorgervoordathetapparaatdroogblijft De adapter bevat een transformator Verwijder de adapter niet om hem te vervangen door een andere stekker dit veroorzaakt een gevaarlijke situatie Gebruik dit apparaat uitsluite...

Page 15: ...laadadapter op het apparaat aan en steek vervolgens de stekker in het stopcontact WAARSCHUWING Langdurig gebruik op netvoeding zal de levensduur van de batterij verkorten SNOERLOOS GEBRUIK Wanneer het apparaat aan staat en volledig is opgeladen kan het tot 40 minuten snoerloos worden gebruikt GEBRUIKSAANWIJZING VOORDAT U BEGINT MET TRIMMEN Inspecteer het apparaat en zorg ervoor dat er geen haar of...

Page 16: ...verkleurige indicator die de bijbehorende lengte instelling rechts van de schuifknop aangeeft wanneer de lange instelbare kam wordt gebruikt Om de lengte in te stellen drukt u op de bovenste helft van de selectieschuifknop om deze te ontgrendelen en drukt vervolgens naar boven om de lengte te vergroten Om de lengte te verkleinen drukt u de bovenkant van de selectieschuifknop naar beneden en schuif...

Page 17: ...hem in op 24mm of 27mm en trim vervolgens het haar op de bovenkant tegen de richting van de haargroei in Voor langer haar op de bovenkant van het hoofd kunt u de opzetkam met een langere lengte 24 42mm gebruiken om de gewenste stijl te bereiken Werk altijd vanaf de achterkant van het hoofd STAP 5 De finishing touches Gebruik het apparaat zonder opzetkam voor nauwkeurig trimmen langs de onderzijde ...

Page 18: ...elen onder stromend water Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen op de behuizing of de snijbladen Zorg ervoor dat het apparaat uitstaat en niet op een stopcontact is aangesloten tijdens de reiniging DE BATTERIJ VERWIJDEREN Het apparaat moet worden losgekoppeld van de netvoeding bij het verwijderen van de batterij 1 Zet het apparaat aan en laat de batterij volledig ontladen 2 Verwi...

Page 19: ...re d unedouche d unlavabooudetoutautre équipementcontenantdel eau N utilisezpascetappareilsilecordond alimentationestendommagé Vous pouvezobteniruncordonderechangeencontactantnotreService Consommateurs Cetappareildoitêtreutiliséexclusivementavecl adaptateurdechargement fourni AVERTISSEMENT Veillezàmaintenirl appareilsec L adaptateur contient un transformateur Ne coupez pas l adaptateur pour le rem...

Page 20: ...e fois que la charge est terminée UTILISATION AVEC FIL Connectez l adaptateur à l appareil et ensuite au secteur PRÉCAUTION Une utilisation prolongée sur secteur entraîne la réduction de la durée de vie de la batterie UTILISATION SANS FIL Lorsque l appareil est allumé et complètement chargé il possède jusqu à 40 minutes d autonomie sans fil INSTRUCTIONS D UTILISATION AVANT DE COMMENCER Vérifiez la...

Page 21: ...e qui affiche le réglage de longueur correspondant à gauche du commutateur de sélection coulissant quand le guide de coupe réglable petite longueur est monté sur l appareil De l autre côté du commutateur de sélection coulissant vous verrez un autre voyant de couleur argentée qui affiche le réglage de longueur correspondant à droite du commutateur de sélection coulissant quand le guide de coupe rég...

Page 22: ...availlez de haut en bas à travers les cheveux tondez par petits bouts ÉTAPE 2 Arrière de la tête Avec le guide de coupe réglé sur 12 mm ou 18 mm coupez les cheveux situés à l arrière de la tête ETAPE 3 Côté de la tête Avec le guide de coupe réglé sur 3 mm ou 6 mm tondez les pattes Passez ensuite la longueur du guide de coupe sur 9 mm et continuez à tondre sur le haut de la tête ETAPE 4 Sommet de l...

Page 23: ...située au centre de la tête interne de l appareil La rainure sur la lame mobile située juste en dessous des dents doit reposer sur le bras de pression en plastique qui se déplace dans la rainure La lame fixe doit être montée avec les bords biseautés des 2 trous de vis orientés vers l extérieur et fixés avec des vis Si les lames ne sont pas correctement alignées l efficacité de la coupe sera altéré...

Page 24: ...environnement et à la santé par des substances dangereuses les appareils et les batteries rechargeables et non rechargeables présentant l un de ces symboles ne doivent pas être éliminés avec les déchets municipaux non triés Éliminez dans tous les cas les produits électriques et électroniques et le cas échéant les batteries rechargeables et non rechargeables dans un centre officiel et approprié de ...

Page 25: ...lquierotrorecipiente ytampocoenexteriores Nouseelproductoconuncabledañado Puedeobtenerseunrecambioa travésdenuestroserviciodeasistenciatécnicainternacional Serecomiendautilizaresteproductosoloconeladaptadorproporcionado ADVERTENCIA mantengaelaparatoseco El adaptador contiene un transformador No corte el adaptador para sustituirlo por otro conector dado que sería peligroso Utilice este aparato solo...

Page 26: ...ía USO SIN CABLE Cuando la unidad esté encendida y totalmente cargada el producto se puede utilizar sin cable hasta 40 minutos INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE INICIAR EL CORTE Compruebe que el aparato no tenga pelos ni suciedad Siente a la persona de modo que su cabeza quede aproximadamente al nivel de sus ojos Antes de cortar peine siempre el cabello para eliminar enredos y asegúrese de que esté se...

Page 27: ...n para liberar el mecanismo de bloqueo y a continuación haga fuerza sobre el control deslizante de selección hacia arriba para incrementar la longitud Para reducir la longitud pulse la parte superior del control deslizante de selección y deslice hacia abajo En el control deslizante de selección hay un indicador azul que cuando está instalado el peine ajustable para pelo corto muestra la longitud s...

Page 28: ...seado Trabaje siempre comenzando desde la parte posterior de la cabeza PASO 5 el toque final Utilice el cortapelo sin peine guía para obtener un corte más al ras en la base y los lados del cuello Para obtener un contorno recto y nítido en las patillas invierta el aparato Apóyelo invertido en ángulo recto contra la cabeza con las puntas de las cuchillas tocando suavemente la piel y corte hacia abaj...

Page 29: ...las Antes de comenzar la limpieza asegúrese de que el aparato está apagado y desenchufado CAMBIO DE LA BATERÍA El aparato debe estar desconectado de la corriente al retirar la batería 1 Encienda el cortador y agote toda la batería restante 2 Retire el peine guía 3 Retire la cuchilla 4 Separe el panel decorativo de la carcasa superior haciendo palanca para mostrar los elementos internos y la placa ...

Page 30: ...dottoseilcavoèdanneggiato Saràpossibilesostituirlotramite inostricentridiassistenzaautorizzati Ilpresenteprodottodeveessereutilizzatoesclusivamenteconl adattatoredi ricaricaindotazione ATTENZIONEMantenerel apparecchioasciutto L adattatore contiene un trasformatore Non tagliare l adattatore per sostituirlo con un altra spina in quanto ciò porterebbe ad una situazione pericolosa Utilizzare questo ap...

Page 31: ...LIZZO IN MODALITA RICARICABILE senza cavo Se l unità è accesa e completamente carica il prodotto può essere usato in modalità ricaricabile fino a 40 minuti ISTRUZIONI PER L USO PRIMA DI INIZIARE A TAGLIARE Controllare il tagliacapelli per assicurarsi che sia privo di capelli e di sporco Fate sedere la persona in modo che la sua testa sia all incirca a livello dei vostri occhi Prima di tagliare pet...

Page 32: ... scorrimento Per regolare le impostazioni della lunghezza premere la metà superiore dell interruttore di selezione a scorrimento per rilasciare il meccanismo di blocco poi fare forza verso l alto sull interruttore di selezione a scorrimento per aumentare l impostazione della lunghezza Per ridurre l impostazione della lunghezza premere la parte superiore dell interruttore di selezione a scorrimento...

Page 33: ...capelli di lunghezza maggiore sulla parte superiore della testa utilizzare il pettine di lunghezza maggiore 24 42 mm per ottenere lo stile desiderato Iniziare sempre dalla nuca STEP 5 Tocchi finali Utilizzare il tagliacapelli senza pettine accessorio per una rifinitura accurata attorno alla base e ai lati del collo Per ottenere una linea retta precisa nelle basette capovolgere il taglia capelli Po...

Page 34: ...sivi o corrosivi sulle unità o le lame Accertarsi che durante le operazioni di pulizia l apparecchio sia spento e scollegato dalla presa di corrente RIMOZIONE DELLA BATTERIA L apparecchio deve essere scollegato dalla presa di corrente quando si rimuove la batteria 1 Accendere il rifinitore e scaricare tutta l alimentazione restante 2 Rimuovere l accessorio pettine 3 Rimuovere la lama 4 Sollevare i...

Page 35: ...kiftesud viavoresinternationaleservicecenter Detteproduktmåkunanvendesmeddenmedfølgendeopladningsadapter ADVARSEL Holdapparatettørt Adapteren indeholder en transformer Adapteren må ikke afskæres og erstattes af et andet stik da dette vil medføre alvorlig fare Produktet må kun anvendes til dets tilsigtede formål som beskrevet i denne vejledning Anvend ikke tilbehør som ikke er anbefalet af Remingto...

Page 36: ...ten afkortes batteriets levetid LEDNINGSFRI BRUG Når enheden er tændt og fuldt opladet kan den anvendes uden ledning i op til 40 minutter INSTRUKTIONER FOR BRUG FORUD FOR KLIPNINGEN Efterse at der ikke sidder noget efterladt hår eller skidt i klipperen Sæt personen så deres hoved er nogenlunde i din øjenhøjde Forud for klipning skal håret altid redes ud så det er tørt og filterfrit MONTERING AF KA...

Page 37: ...en øverste halvdel af vælgerknappen for oplåse låsemekanismen Derefter skal du trykke vælgerknappen opad for at øge længdeindstillingen For en kortere længdeindstilling skal du trykke den øverste del af vælgerknappen ned og skubbe den nedad På justerknappen er der en blå indikator som når den korte justerbare kam er påsat produktet viser den tilsvarende længdeindstilling På den anden side af juste...

Page 38: ...ipperen uden kam for tæt trimning langs den nederste del og siderne af nakken For at lave en ret lige linje ved bakkenbarterne vendes klipperen om Sæt den omvendte klipper i en lige vinkel på hovedet så skæret rører let ved huden og arbejd dig dernæst nedad PAS GODT PÅ DIN HÅRKLIPPER Din klipper er udstyret med blade af høj kvalitet Rens blade og hårklipper regelmæssigt for at sikre lang levetid E...

Page 39: ...paratet skal tages ud af stikkontakten før batteriet tages ud 1 Apparatet skal tages ud af stikkontakten før batteriet tages ud 2 Tænd for trimmeren og opbrug al tilbageværende strøm 3 Fjern kammen 4 Fjern bladet 5 Lirk pyntepanelet af det øverste skjold for at afdække de indvendige dele og kredsløbskortet 6 Fjern enheden med batteriet og kredsløbskortet 7 Afbryd batteriets forbindelse til printko...

Page 40: ...vändejutomhus Användinteapparatenomnätsladdenärskadad Takontaktmedföretagets internationellaservicecenterförutbyte Dennaenhetskaendastanvändasmeddenmedföljandeladdningsadaptern VARNING Hållapparatentorr Adaptern innehåller en transformator Klipp inte av adaptern för att ersätta den med en annan kontakt eftersom det kan skapa farliga situationer Use this appliance only for its intended use as descr...

Page 41: ...SLADD När apparaten är i gång och fullt laddad kan den användas sladdlöst upp till 40 minuter BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR KLIPPA Undersök klippmaskinen och se till att den är fri från hår och smuts Placera personen så att hans hennes huvud är ungefär i din ögonhöjd Innan du klipper ska du alltid kamma håret så att det är trasselfritt och torrt SÄTTA FAST EN KAM Håll kammen så att kammens tänder...

Page 42: ...sedan skjuta det nedåt På glidreglaget finns det ett blått indikatorljus som när den justerbara kammen för kortare längder har fästs på apparaten visar motsvarande längdinställning På den andra sidan av glidreglaget finns det ett rött indikatorljus som visar motsvarande längdinställning när den justerbara kammen för längre längder har fästs på apparaten Använd hårklipparen utan fastsatta kammar fö...

Page 43: ...fungera väl och ha lång hållbarhet bör man rengöra bladen och enheten med jämna mellanrum EFTER VARJE ANVÄNDNING Kontrollera att apparaten är avstängd och urkopplad från elnätet Borsta bort hår som samlats på bladen och på hårklipparen Sänk inte ned hårklipparen i vatten Rengör enheten genom att torka av med en fuktig trasa låt torka omedelbart Placera några droppar skär eller symaskin olja på bla...

Page 44: ...et 5 Ta bort den dekorativa panelen från överdelen av hylsan för att exponera innerdelen och det tryckta kretskortet 6 Avlägsna batterimonteringen och det tryckta kretskortet 7 Ta bort batteriet från det kretskortet Använda batterier måste avlägsnas från apparaten och kasseras på en lämplig officiell återvinnings uppsamlingsstation ÅTERVINNING W För att undvika miljö och hälsoproblem pga farliga ä...

Page 45: ...utta Tätälaitettasaakäyttäävainmukanatulevanlataussovittimenkanssa VAROITUS Säilytälaitekuivana Verkkolaite sisältää muuntajan Älä katkaise verkkolaitetta toisen pistokkeen vaihtamiseksi Se aiheuttaa hengenvaarallisen tilanteen Käytä tätä laitetta ainoastaan tässä käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen Älä käytä lisävarusteita jotka eivät ole Remingtonin suosittelemia Älä käytä tätä tuotetta jos s...

Page 46: ...ttä leikkurissa ei ole hiuksia tai likaa Aseta henkilö siten että hänen päänsä on suunnilleen silmiesi tasolla Kampaa hiukset ennen leikkaamista siten että niissä ei ole takkuja ja kuivata hiukset KAMMAN KIINNITTÄMINEN Pidä kampaa hampaat ylöspäin Kiinnität kamman kohdistamalla kamman jalat leikkurin päälle kummallekin puolelle terää ja liu uttamalla jalat trimmeriin kunnes ne napsahtavat Poistat ...

Page 47: ...inen merkkivalo joka näyttää vastaavan pituusasetuksen kun lyhyemmän pituuden säädettävä kampa on tuotteessa kiinni Toisella puolella liukuvalintakytkintä on punainen merkkivalo joka näyttää vastaavan pituusasetuksen kun pitemmän pituusasetuksen säädettävä kampa on tuotteessa kiinni Käytä leikkuria ilman kiinnitettyjä kampoja jos leikkaat ihon läheltä Hiuksen pituudeksi tulee silloin 1 mm Pidä lei...

Page 48: ...EN Leikkurissasi on korkealaatuiset terät Puhdista terät ja laite säännöllisesti jotta varmistat leikkurin pitkän käyttöiän JOKAISEN KÄYTTÖKERRAN JÄLKEEN Varmista että laite on kytketty pois päältä ja irrotettu pistorasiasta Poista teriin ja leikkurin runkoon kerääntyneet hiukset harjaamalla Älä upota leikkuria veteen Puhdista laite pyyhkimällä se kostealla liinalla ja kuivaa se välittömästi Voite...

Page 49: ...alisäosa 4 Poista terä 5 Väännä kotelon yläosan koristepaneeli irti jolloin paljastuu sisäosat ja painettu piirilevy 6 Irrota akkukokoonpano ja painettu piirilevy 7 Kytke akku irti alemmasta piirilevystä Käytetyt paristot on poistettava laitteesta ja hävitettävä viemällä ne asianmukaiseen viralliseen kierrätys keräyspisteeseen KIERRÄTYS W Jotta vältettäisiin vaarallisista aineista ympäristölle ja ...

Page 50: ...outilizeoprodutocomocabodanificado Podeobterumasubstituição atravésdosnossosCentrosdeAssistênciaInternacionais Esteprodutosódeveserusadocomoadaptadordecargafornecido AVISO mantenhaoaparelhoseco O adaptador contém um transformador Não corte o adaptador para o substituir por outra ficha pois poderá criar uma situação perigosa Use este aparelho apenas para o seu uso devido conforme descrito neste man...

Page 51: ... da vida útil da bateria USO SEM FIO Quando a unidade está ligada e completamente carregada o produto pode ser usado no modo sem fio durante até 40 minutos INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE CORTAR Inspecione o aparador garantindo que está livre de cabelos e sujidade Sente a pessoa de forma que a cabeça fique aproximadamente ao nível dos seus olhos Antes de cortar penteie primeiro o cabelo para que...

Page 52: ...r seletor deslizante quando o pente ajustável de comprimento mais longo está instalado Para ajustar as posições de comprimento deverá premir a metade superior do interruptor seletor deslizante para libertar o mecanismo de bloqueio Em seguida aplique força no interruptor seletor deslizante no sentido ascendente para aumentar a posição de comprimento Para reduzir as posições de comprimento prima a p...

Page 53: ...abeça PASSO 4 parte superior da cabeça Utilize o pente guia de maior comprimento selecionando a posição de 24 mm ou 27 mm e seguidamente corte o cabelo na parte superior da cabeça na direção contrária à do seu crescimento Para deixar o cabelo mais comprido na parte superior da cabeça utilize o pente guia de maior comprimento 24 42 mm para obter o estilo desejado De cada vez que aparar faça o a par...

Page 54: ...a com as pontas oblíquas dos 2 orifícios de parafuso viradas para o exterior e fixa com parafusos Se as lâminas não estiverem corretamente alinhadas a eficiência do corte será reduzida PRECAUÇÕES DE LIMPEZA A limpeza deve ser efetuada apenas com uma escova macia como a fornecida com o produto Não lave debaixo de água Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou corrosivos na unidade ou nas lâminas ...

Page 55: ...recarregáveis com um destes símbolos não deverão ser eliminados com o lixo doméstico normal Elimine sempre os produtos elétricos e eletrónicos e quando aplicável as baterias recarregáveis e não recarregáveis no ponto de reciclagem recolha oficial apropriado GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE PORTUGUÊS ...

Page 56: ...nepoužívajtehovonku Nepoužívajtevýrobokspoškodenýmelektrickýmkáblom Náhradnýkábelje možnézískaťprostredníctvomnašichmedzinárodnýchservisnýchstredísk Tentovýrobokbysamalpoužívaťibasdodanýmnabíjacímadaptérom UPOZORNENIEPrístrojudržiavajte suchý Adaptér obsahuje transformátor Adaptér neodstraňujte a nenahrádzajte inou zástrčkou lebo to spôsobí nebezpečnú situáciu Používajte tento prístroj len na účel...

Page 57: ...k zníženie životnosti batérie POUŽITIE BEZ KÁBLA Keď je prístroj úplne nabitý je možné ho v bezkáblovom režime používať až 40 minút NÁVOD NA POUŽÍVANIE PRED ZAČATÍM Zastrihávač skontrolujte aby v ňom neboli vlasy a špina Osobu ktorú idete strihať usaďte tak aby bola jej hlava približne na úrovni vašich očí Pred strihaním vlasy vždy prečešte aby boli bez chuchvalcov a suché NASADENIE ZALOŽENIE HREB...

Page 58: ...ť posuvného prepínača aby ste uvoľnili uzamykací mechanizmus potom potlačiť na posuvný prepínač smerom nahor aby ste zvýšili nastavenú dĺžku Na zníženie nastavenia dĺžky stlačte hornú časť posuvného prepínača a posuňte nadol Na posuvnom prepínači je modrý indikátor ktorý keď je na výrobku upevnený nastaviteľný hrebeň na kratšie dĺžky ukazuje príslušné nastavenie dĺžky Na druhej strane posuvného pr...

Page 59: ...adstavca na presné zastrihnutie oblastí na spodnej časti hlavy a na stranách pri krku Na dosiahnutiu čistej rovnej línie na bokombradách zastrihávač otočte Priložte otočený zastrihávač ku hlave v pravom uhle končeky čepelí sa zľahka dotýkajú pokožky a pohybujte ním smerom nadol STAROSTLIVOSŤ O ZASTRIHÁVAČ Váš zastrihávač je vybavený vysokokvalitnými čepeľami Aby ste dosiahli dlhotrvajúci výkon zas...

Page 60: ...IE Pri odstraňovaní batérie musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 1 Pri odstraňovaní batérie musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 2 Zapnite zastrihávač a nechajte ho bežať do úplného vybitia 3 Odstráňte hrebeňový nadstavec 4 Odstráňte čepeľ 5 Vypáčte dekoratívny panel z vrchnej časti puzdra aby ste obnažili vnútornú časť a obvodovú dosku 6 Odstráňte zostavu batérie a obvodovú do...

Page 61: ...zezajistit prostřednictvímnašichmezinárodníchservisníchcenter Tentopřístrojbymělbýtpoužívánpouzesdodanýmnabíjecímadaptérem UPOZORNĚNÍ Udržujtepřístrojvsuchu Součástí adaptéru je transformátor Tento adaptér nenahrazujte jinou zástrčkou mohla by vzniknout nebezpečná situace Tento přístroj používejte jen k účelu k jakému je určen jak je popsáno v tomto manuálu Nepoužívejte nástavce které Remington ne...

Page 62: ... EL SÍTĚ Když je strojek zapnutý a zcela nabitý lze jej v režimu bez přívodního kabelu používat až 40 minut INSTRUKCE PRO POUŽITÍ NEŽ ZAČNETE STŘÍHAT Strojek prohlédněte a ujistěte se že v něm nejsou vlasy a nečistoty Stříhanou osobu posaďte tak abyste měli její hlavu přibližně ve výši očí Před stříháním vlasy vždy rozčešte aby nebyly zacuchané Musí být suché NASAZOVÁNÍ HŘEBENE Uchopte hřeben tak ...

Page 63: ...ého přepínače čímž se uvolní blokovací mechanismus Potom na posuvný přepínač zatlačte směrem nahoru čímž se nastavení délky zvětší Stisknutím horní poloviny posuvného přepínače a zatlačením směrem dolů se nastavení délky zmenší Na posuvném přepínači je modrý ukazatel který informuje o dané délce nastavení když je na přístroji nastavitelný hřeben s kratší délkou Na druhé straně posuvného přepínače ...

Page 64: ...ijte strojek bez hřebenového nástavce a přesně zastřihněte vlasy na zadní straně a po stranách krku Pro rovné ohraničení kotlet stříhací strojek otočte druhou stranou Otočený strojek umístěte pod pravým úhlem k hlavě tak že špičky břitů se budou jemně dotýkat kůže a potom postupujte směrem dolů PÉČE O VÁŠ STROJEK NA VLASY Váš strojek je vybaven velmi kvalitními čepelkami Aby vám přístroj dlouho a ...

Page 65: ... musí být přístroj vypojen z elektrické sítě 1 Při vyjímání baterie musí být přístroj vypojen z elektrické sítě 2 Strojek zapněte a nechte ho běžet až do úplného vybití 3 Sejměte hřebenový nástavec 4 Sejměte břit 5 Z horní části strojku vyloupněte ozdobný panel čímž se dostanete k vnitřnímu zařízení a k obvodové desce 6 Baterie a obvodovou desku vyjměte 7 Baterii od spodní desky odpojte Použité ba...

Page 66: ...aczemsieciowym OSTRZEŻENIE Przechowujurządzeniewstaniesuchym W zasilaczu sieciowym znajduje się transformator Nie odłączaj zasilacza sieciowego by wymieniać na inną wtyczkę ponieważ jest to bardzo niebezpieczne Wykorzystuj urządzenie tylko zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji Nie używaj innych nasadek poza tymi zaleconymi przez Remington Nie używaj tego urządzenia jeśli n...

Page 67: ...ądzenie jest włączone w trybie bezprzewodowym może pracować do 40 minut INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED STRZYŻENIEM Sprawdź maszynkę czy nie ma na niej włosów albo brudu Posadź osobę do strzyżenia w taki sposób aby jej głowa znajdowała się na poziomie twoich oczu Przed strzyżeniem włosy powinny być uczesane i suche MOCOWANIE GRZEBIENIA Trzymaj grzebień zębami do góry Aby założyć grzebień dopasuj nóżki gr...

Page 68: ...cznika suwakowego i przesuń ku dołowi Na przełączniku suwakowym znajduje się niebieski wskaźnik który po założeniu krótszego regulowanego grzebienia wskazuje odpowiednie ustawienie długości Po drugiej stronie przełącznika suwakowego znajduje się czerwony wskaźnik który po założeniu dłuższego regulowanego grzebienia wskazuje odpowiednie ustawienie długości Do przycinania włosów blisko skóry używaj ...

Page 69: ...ASZYNKĘ DO STRZYŻENIA WŁOSÓW Ostrza maszynki są wysokiej jakości Aby zapewnić długotrwałe działanie maszynki należy regularnie czyścić ostrza i korpus PO KAŻDORAZOWYM UŻYCIU Przed czyszczeniem upewnij się że urządzenie jest wyłączone i odłączone od gniazdka zasilania Oczyść szczoteczką włosy nagromadzone na ostrzach i korpusie maszynki Nie zanurzaj maszynki do strzyżenia całkowicie w wodzie Aby wy...

Page 70: ... sieci 1 Podczas wyjmowania akumulatorków urządzenie musi być odłączone od sieci 2 Włącz trymer niech pracuje do wyczerpania akumulatorka 3 Zdejmij nakładkę grzebieniową 4 Zdejmij ostrze 5 Podważ ozdobny panel na górze obudowy i odsłoń wnętrze z obwodem drukowanym 6 Wyjmij zespół akumulatora i obwodu drukowanego 7 Odłącz akumulatorek od płytki drukowanej Zużyte baterie należy wyjąć z urządzenia i ...

Page 71: ...ült AcserétaNemzetközi szervizközpontjainkonkeresztültudjaelvégezni Eztaterméketkizárólagacsomagbanfoglalttöltőadapterrelszabadhasználni FIGYELMEZTETÉS Tartsaszárazonakészüléket Az adapter egy transzformátort tartalmaz Ne szakítsa meg az adaptert hogy a helyére másik csatlakozót helyezzen mivel ezzel veszélyes helyzetet teremt A terméket csak rendeltetésszerűen használja a kézikönyvben leírtak ala...

Page 72: ...észüléket az akkumulátor élettartama csökken VEZETÉK NÉLKÜLI HASZNÁLAT Amikor a termék teljesen fel van töltve és be van kapcsolva vezeték nélküli üzemmódban akár 40 percig is használható HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK A HAJVÁGÁS MEGKEZDÉSE ELŐTT Ellenőrizze hogy a hajvágó mentes a hajtól és szennyeződéstől Ültesse le a személyt úgy hogy a feje körülbelül szemmagasságban legyen Hajvágás előtt mindig fésülj...

Page 73: ...d fejtsen ki felfelé irányuló erőt a csúszókapcsolóra a beállított hossz növeléséhez A beállított hossz csökkentéséhez nyomja a csúszókapcsoló felső részét lefelé és csúsztassa lefelé A csúsztatható választókapcsolón van egy kék jelzés amely megjeleníti a vonatkozó hosszúsági beállítást ha a rövid állítható fésű van a terméken A csúsztatható választókapcsoló másik oldalán egy vörös jelzés találhat...

Page 74: ...ezdje el a vágást 5 LÉPÉS Végső finomítások A nyak oldalát és a nyakszirtet fésűtoldat nélkül nyírja meg A fülkörnyék hajzatának határozott egyenes vonalú formájához fordítsa meg a szőrzetnyírót A megfordított szőrzetnyírót a megfelelő szögben illessze a fejhez a kések eleje kissé érjen hozzá a fejbőrhöz és mozgassa lefelé VÉDJE HAJVÁGÓJÁT Hajvágóját magas minőségű pengékkel szerelték fel A hajvág...

Page 75: ...OLÍTÁSA Az akkumulátor eltávolítása előtt szakítsa meg a készülék tápellátását 1 Az akkumulátor eltávolítása előtt szakítsa meg a készülék tápellátását 2 Kapcsolja be a hajvágót és merítse le az akkumulátorban fennmaradó áramot 3 Távolítsa el a fésűtartozékot 4 Távolítsa el a pengét 5 Vegye le a dekorációs panelt a felső burkolatról hogy láthatóvá váljon a belső rész és a nyomtatott áramköri lap 6...

Page 76: ...ещений Непользуйтесьизделиемсповрежденнымшнуром Сменнуюдеталь можнополучитьвавторизованныхсервисныхцентрах Этоизделиенеобходимоиспользоватьтолькосзарядным переходникомизкомплектапоставки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕУстройстводолжнобытьсухим В переходнике установлен трансформатор Не обрезайте переходник чтобы заменить его другой вилкой поскольку это приведет к возникновению опасной ситуации Устройство допускаетс...

Page 77: ... зарядки останется подсвеченным ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СО ШНУРОМ ПИТАНИЯ Подключите зарядный переходник к изделию а затем к розетке ВНИМАНИЕ Длительное использование с подключенным шнуром питания сокращает срок службы батарейки ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В БЕСПРОВОДНОМ РЕЖИМЕ Если устройство включено и полностью заряжено его можно использовать в беспроводном режиме до 40 минут ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД СТРИЖКОЙ ...

Page 78: ...переключателя когда на устройство надета регулируемая гребенчатая насадка малой длины С другой стороны ползункового селекторного переключателя имеется другой серебристый индикатор который показывает соответствующую настройку длины с правой стороны ползункового селекторного переключателя когда на устройство установлена регулируемая гребенчатая насадка большей длины Для настройки длины следует зажат...

Page 79: ... мм или 18 мм ШАГ 3 Боковая часть головы Виски подровняйте насадкой с длиной 3 или 6 мм Затем смените ее на более длинную насадку гребень 9 мм и продолжите стрижку волос на макушке ШАГ 4 Верхняя часть головы Воспользуйтесь длинной насадкой гребнем установив ее в положение 24 мм или 27 мм для стрижки волос на верхней части головы Чтобы на макушке оставить более длинные волосы используйте насадку ра...

Page 80: ...бирают таким образом чтобы скошенные кромки 2 отверстий под винты были направлены наружу и фиксируют винтами Если лезвия не выровнять правильно это понизит эффективность стрижки ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРИ ЧИСТКЕ Чистить можно только при помощи мягкой щетки которая поставляется вместе с изделием Не промывайте под водой Не используйте для чистки устройства или лезвий агрессивные или вызывающие коррозию вещ...

Page 81: ...им из этих символов необходимо утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов Обязательно утилизируйте электрические и электронные изделия а также если это применимо батареи одноразового или многоразового использования в соответствующих официальных пунктах повторной переработки сбора отходов PУCCKИЙ GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG ...

Page 82: ...yın Kablosuhasarlıbirürünükullanmayın ÜrünüyenilemekiçinUluslararası ServisMerkezlerimizebaşvurun Buürünyalnızcaürünlebirlikteverilenşarjadaptörüylekullanılmalıdır UYARI Cihazıkurututun Adaptör bir transformatör içerir Tehlikeli bir duruma yol açabileceğinden adaptörü başka bir fişle yenilemek için kesmeyin Bu cihazı sadece bu kılavuzda açıklanan şekilde ve amaçlanan kullanımı doğrultusunda kullan...

Page 83: ...modda 40 dakikaya kadar kullanılabilir KULLANIM TALİMATLARI KESMEYE BAŞLAMADAN ÖNCE Saç kesme makinesinin içinde saç ve kir olmaması için kontrol edin Saçını keseceğiniz kişiyi başı sizin yaklaşık göz hizanıza gelecek şekilde oturtun Kesmeden önce saçı mutlaka tarayın ve karışıklıkları açılmış ve kuru olmasını sağlayın TARAĞI EKLEMEK İÇİN Tarağı dişleri yukarı doğru bakacak şekilde elinizde tutun ...

Page 84: ...t bırakmak için kaydırmalı seçim düğmesinin üst yarısına basmalı sonra uzunluk ayarını artırmak için kaydırmalı seçim düğmesine yukarı doğru güç uygulamalısınız Uzunluk ayarını azaltmak için kaydırmalı seçim düğmesinin üst yarısına aşağı yönde bastırın ve aşağı doğru kaydırın Kaydırma seçim düğmesinde kısa boylara ayarlanabilir tarak ürüne takılı olduğunda karşılık gelen uzunluk ayarını gösteren m...

Page 85: ...r zaman başın arka kısmından başlayarak çalışın ADIM 5 Son rötuşlar Ensede ve kulakların arkasında sınırlı bir bölgeyi düzeltmek için saç kesme aletini herhangi bir aparat tarak olmadan kullanın Favorilerde net düz bir hat oluşturmak için saç makasını ters yönde çalıştırın Ters saç makasını bıçakların uçları cilde hafifçe temas edecek şekilde başa uygun doğru açılarda tutun ve aşağı doğru ilerleyi...

Page 86: ...lemeye başlamadan önce cihazın kapalı konumda ve fişinin elektrik prizinden çekilmiş durumda olmasını sağlayın PILI ÇIKARMA Pil çıkarılırken cihazın şebeke elektriğiyle olan bağlantısı kesilmelidir 1 Pil çıkarılırken cihazın şebeke 2 elektriğiyle olan bağlantısı kesilmelidir 3 Düzelticiyi açın ve kalan tüm gücü boşaltın 4 Tarak aparatını çıkarın 5 Bıçağı çıkarın 6 Dekoratif paneli üst gövdeden man...

Page 87: ...teţiobţineun cablunouprinintermediulCentrelornoastreinternaţionaledeservice Acestprodustrebuieutilizatnumaicuadaptoruldeîncărcarefurnizat ATENȚIONARE Menţineţiaparatuluscat Adaptorul este prevăzut cu un transformator Nu tăiaţi adaptorul pentru a l înlocui un alt ştecăr riscaţi să produceţi accidente Folosiţi acest aparat doar în scopurile destinate descrise în acest manual Nu folosiţi accesorii ne...

Page 88: ...UTILIZAREA FĂRĂ CABLU Când unitatea este pornită și complet încărcată produsul poate fi folosit în modul fără cablu timp de 40 de minute INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ÎNAINTE DE ÎNCEPE SĂ TUNDEȚI Verificați aparatul asigurându vă că nu prezintă fire de păr și murdărie Așezați persoana astfel încât capul acesteia să fie aproximativ la nivelul ochilor dvs Înainte de tundere descâlciți întotdeauna părul ...

Page 89: ...glisant de selectare pentru a debloca mecanismul de blocare apoi să împingeți în sus butonul glisant de selectare pentru a mări setarea lungimii Pentru a micșora setările lungimii apăsați partea de sus a butonului glisant de selectare în jos și glisași în jos Pe butonul glisant de selectare există un indicator albastru care atunci când pieptenele ajustabil pentru păr scurt se află pe produs indică...

Page 90: ...fura dorită Începeți întotdeauna din spatele capului PASUL 5 Finisare Folosiţi maşina de tuns fără niciun pieptene accesoriu pentru o tundere mai scurtă în jurul bazei şi laturilor gâtului Pentru a crea o linie dreaptă perfectă la perciuni întoarceți aparatul Plasați aparatul întors la unghiurile dorite pe cap cu vârfurile lamelor atingând pielea apoi tundeți în jos ÎNTREȚINEREA MAȘINII DE TUNS Ma...

Page 91: ...nectat de la sursa de curent atunci când îndepărtați bateria Asiguraţi vă că din maşina de tuns a fost eliminat tot curentul 4 Aparatul trebuie deconectat de la sursa de curent atunci când îndepărtați bateria 1 Opriţi maşina de tuns şi eliminaţi orice energie acumulată 2 Scoateţi pieptenele accesoriu 3 Scoateţi lama 4 Scoateţi panoul decorativ de pe carcasa superioară pentru a expune componentele ...

Page 92: ...ήσευγρά μηντηνχρησιμοποιείτεκοντάσενερόεντός μπανιέρας νιπτήραήάλλουδοχείουκαιμηντηνχρησιμοποιείτεσευπαίθριους χώρους Μηνχρησιμοποιείτετοπροϊόνόταντοκαλώδιοέχειυποστείβλάβη ΑνταλλακτικόδιατίθεταισταΔιεθνήΚέντραΣέρβιςτηςεταιρείαςμας Αυτότοπροϊόνθαπρέπειναχρησιμοποιείταιμόνομετοπαρεχόμενοκαλώδιο φόρτισης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΔιατηρείτετησυσκευήστεγνή Ο προσαρμογέας περιέχει ένα μετασχηματιστή Μην κόβετε τον...

Page 93: ...ή σας μηχανή όταν θελήσετε να τη χρησιμοποιήσετε ξανά Περιμένετε 14 16 ώρες για πλήρη φόρτιση Κατά τη φόρτιση ανάβει η ενδεικτική λυχνία Η λυχνία φόρτισης θα παραμείνει αναμμένη αφού ολοκληρωθεί η φόρτιση ΕΝΣΥΡΜΑΤΗ ΧΡΗΣΗ Συνδέστε τον μετασχηματιστή φόρτισης στο προϊόν και έπειτα στο ηλεκτρικό δίκτυο ΠΡΟΣΟΧΗ Η παρατεταμένη χρήση μόνο του ηλεκτρικού δικτύου θα επιφέρει μείωση της διάρκειας ζωής της ...

Page 94: ...ιζόμενη χτένα μεγαλύτερου μήκους υποδεικνύεται με την ένδειξη 24 44 mm στο πίσω μέρος της χτένας Ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα για τα διαφορετικά μήκη κουρέματος που είναι διαθέσιμα σε κάθε χτένα Ρυθμιζόμενη χτένα μικρότερου μήκους Ρυθμιζόμενη χτένα μεγαλύτερου μήκους 1mm 24mm 3mm 26mm 6mm 29mm 9mm 32mm 12mm 35mm 15mm 38mm 18mm 41mm 21mm 44mm Στο συρόμενο διακόπτη επιλογής υπάρχει μια ασημί ένδει...

Page 95: ...πρώτη φορά ξεκινήστε με τη μεγαλύτερη αποσπώμενη χτένα ΒΗΜΑ 1 Αυχένας Θέστε τη χτένα στη ρύθμιση 3mm ή 6mm Κρατήστε την κουρευτική μηχανή με τα δόντια της λεπίδας στραμμένα προς τα πάνω Ξεκινήστε από το κέντρο του κεφαλιού στη βάση του αυχένα Ανασηκώστε αργά την κουρευτική μηχανή ενώ κουρεύετε προς τα πάνω και προς τα έξω κόβοντας μικρές τούφες με κάθε κίνηση ΒΗΜΑ 2 Πίσω μέρος του κεφαλιού Με τη χ...

Page 96: ...ς 2 βίδες που συγκρατούν τη σταθερή λεπίδα Αφαιρέστε το σετ λαμών Σκουπίστε για να φύγουν οι τρίχες ανάμεσα στις λάμες με μια μαλακή βούρτσα καθαρισμού Μην αφαιρείτε το λιπαντικό γράσο από τις λάμες Δεν είναι απαραίτητο να αφαιρέσετε τη μικρή κινούμενη λεπίδα από τη μονάδα Αν η κινούμενη λεπίδα έχει αφαιρεθεί μπορεί να επανατοποθετηθεί εισάγοντας τη βάση της κινούμενης λεπίδας πάνω από τον πείρο σ...

Page 97: ...ποσυνδέστε τη μπαταρία από την πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος Οι χρησιμοποιημένες μπαταρίες πρέπει να απομακρύνονται από τη συσκευή και να απορρίπτονται σε ένα κατάλληλο επίσημο σημείο ανακύκλωσης συλλογής ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ W Για την αποφυγή προβλημάτων στο περιβάλλον και την υγεία λόγω επιβλαβών ουσιών οι συσκευές και οι επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που επισημαίνονται με κάποιο από...

Page 98: ...vankabel Nadomestnegalahkodobite prinašihmednarodnihservisnihcentrih Taizdelekuporabljajtesamospriloženimpolnilnimvmesnikom OPOZORILONapravoohranitesuho Napajalnik je opremljen s pretvornikom Napajalnika ne odrežite da bi zamenjali vtič saj boste izpostavljeni nevarnosti To napravo uporabljajte izključno za namen ki je opisan v tem priročniku Ne uporabljajte nastavkov ki jih ni priporočilo podjetj...

Page 99: ...ni vaših oči Pred striženjem lase vedno prečešite da so brez vozlov in suhi PRITRDITEV NASTAVKA Nastavek držite z zobmi navzgor Če želite pritrditi nastavek poravnajte nožice nastavka z luknjami na vrhu strižnika las na vsaki strani rezila in nožice pomaknite v strižnik da se zaskočijo Če želite nastavek odstraniti ga čvrsto potegnite navzgor in s strižnika las NASTAVITVE NASTAVKA STRIŽNIKA LAS St...

Page 100: ... nato pomaknite navzdol Na pomičnem stikalu za izbiro je modri kazalnik ki prikazuje ustrezno nastavitev dolžine ko je na izdelku pritrjen prilagodljiv nastavek za krajšo dolžino Na drugi strani pomičnega stikala za izbiro je rdeči kazalnik ki prikazuje ustrezno nastavitev dolžine ko je na izdelku pritrjen prilagodljiv nastavek za daljšo dolžino Uporabite strižnik las brez fiksnih nastavkov če žel...

Page 101: ...Poskrbite da je naprava pred čiščenjem izključena in izklopljena iz vtičnice Nakopičene lase odstranite z rezil in ohišja strižnika las s krtačko Strižnika las ne smete potopiti v vodo Enoto očistite tako da jo obrišite z vlažno krpo in takoj posušite Na rezila dajte nekaj kapljic olja za rezila ali šivalne stroje Obrišite odvečno olje VSAKIH 6 MESECEV 2 vijaka ki držita fiksno rezilo odstranite z...

Page 102: ... ploščo z zgornjega dela ohišja da razkrijete notranjost in tiskano vezje 6 Odstranite baterijski sklop in tiskano vezje 7 Odstranite baterijo s tiskanega vezja Izrabljene baterije morate vzeti iz naprave in jih odstraniti na ustreznem uradnem mestu za recikliranje zbiranje RECIKLIRANJE W Za preprečitev okoljskih in zdravstvenih težav zaradi nevarnih snovi naprav in polnilnih in navadnih baterij o...

Page 103: ...eromzapunjenje UPOZORENJEOdržavajteuređajsuhim Utikač punjača opremljen je prilagodnikom Ne režite utikač punjač kako biste ga zamijenili drugim utikačom jer se izlažete opasnoj situaciji Ovaj uređaj smijete upotrebljavati samo u namijenjenu svrhu kako je opisano u ovom priručniku Ne upotrebljavajte pribor koji nije preporučila tvrtka Remington Nemojte koristiti proizvod ako ne radi ispravno ako j...

Page 104: ... UPORABU PRIJE ŠIŠANJA Provjerite šišač da u njemu nema kose i nečistoća Posjednite osobu tako da je njezina glava otprilike u razini Vaših očiju Prije šišanja uvijek iščetkajte kosu tako da ne bude zamršena te pazite da bude suha POSTAVLJANJE ČEŠLJA Držite češalj nazubljenom stranom prema gore Kako biste postavili češalj poravnajte rupe na vrhu šišača s pričvrsnim umecima češlja na svakoj strani ...

Page 105: ...se plavi pokazivač koji prikazuje kada se upotrebljava namjestivi češalj za kratku dlaku odgovarajuću postavku dužine Na drugoj strani pomičnog prekidača za odabir nalazi se crveni pokazivač koji prikazuje kada se upotrebljava namjestivi češalj za dugu dlaku odgovarajuću postavku dužine Upotrijebite šišač bez fiksnih češljeva za šišanje kose tik do kože Tako ćete ošišati dlačice na 1 mm držeći šiš...

Page 106: ...ije čišćenja osigurajte da je uređaj isključen i iskopčan iz utičnice električne mreže Očetkajte nakupljene dlačice iz oštrica i tijela šišača Nemojte uranjati šišač u vodu Kako biste očistili jedinicu vlažnom krpom obrišite uređaj i odmah ga osušite Stavite par kapi ulja za šišače ili šivaće strojeve na oštrice Obrišite višak ulja SVAKIH ŠEST MJESECI Pomoću odvijača uklonite 2 vijka koji pridržav...

Page 107: ...i do unutrašnjih sklopova i tiskane pločice sklopa 6 Izvadite sklop baterije i tiskane pločice sklopa 7 Odvojite bateriju s donje sklopne pločice Istrošene baterije treba ukloniti iz uređaja i odložiti u odgovarajućem zvaničnom mjestu za sakupljanje reciklažu RECIKLAŽA W Kako bi se izbjegle štetne posljedice na okoliš i zdravlje zbog opasnih supstanci uređaji i punjive i nepunjive baterije obiljež...

Page 108: ...рівізводою не використовуйтепристрійпозаприміщенням Невикористовуйтепристрій якщойогошнурпошкоджено Заміну пристроюможназдійснитивміжнароднихцентрахобслуговування компанії Цейвирібможнавикористовуватилишеззаряднимадаптером що постачаєтьсявкомплекті ПОПЕРЕДЖЕННЯ Уникайтепотрапляннявологидопристрою Адаптер містить трансформатор Не обрізайте адаптер щоб замінити штепсель на інший це може спричинити н...

Page 109: ...одний індикатор Після закінчення зарядки індикатор заряджання залишиться підсвіченим ВИКОРИСТАННЯ ЗІ ШНУРОМ Під єднайте зарядний адаптер до пристрою після чого увімкніть адаптер у мережу живлення ОБЕРЕЖНО Надмірне використання пристрою в режимі живлення від мережі призводить до зменшення терміну використання батареї ВИКОРИСТАННЯ БЕЗ ШНУРА Увімкнений із повним зарядом пристрій може використовуватис...

Page 110: ...дикатор що показує відповідне налаштування довжини з лівого боку селекторного перемикача коли встановлено регульовану насадку малої довжини З іншого боку селекторного перемикача є інший сріблястий індикатор що показує відповідне налаштування довжини з правого боку селекторного перемикача коли на пристрої встановлено регульовану насадку збільшеної довжини Для налаштування довжини необхідно затиснут...

Page 111: ...ілянку волосся за раз ЕТАП 2 потилиця Користуючись насадкою із довжиною від 12 мм до 18 мм підстригайте волосся на потилиці ЕТАП 3 боки голови Скроні підрівняйте насадкою на 3 або 6 мм Після цього перейдіть на довшу напрямну насадку 9 мм та продовжуйте стригти верхівку голови ЕТАП 4 верхівка голови Застосуйте насадку із більшою довжиною встановивши налаштування 24 мм або 27 мм Стрижіть волосся на ...

Page 112: ...кої щітки для чищення Намагайтеся не зачіпати змащувальний матеріал нанесений на леза Не обов язково вилучати маленьке рухоме лезо з приладу Якщо рухоме лезо було вилучено його можна встановити на місце вставляючи тримач рухомого леза згори контакту що розташовується по центру внутрішньої головки приладу Паз рухомого леза який розташовується одразу під зубцями має спиратися на пластиковий затискач...

Page 113: ...нструкції та електронну плату 6 Зніміть батарейний блок та електронну плату 7 Від єднайте батарею від друкованої плати Використані батареї необхідно зняти з пристрою та утилізувати у відповідній офіційній точці переробки збору УТИЛІЗАЦІЯ W Щоб не завдати шкоди довкіллю та здоров ю людей через дію небезпечних речовин не слід утилізувати пристрої й батареї одноразового або багаторазового використанн...

Page 114: ...енаправивоторизиранитесервизинаRemington Тозипродуктможедасеизползваединственосдоставениязахранващ адаптер ВНИМАНИЕ Пазетеуредасух Адаптерът съдържа трансформатор Не режете адаптера за да го заменяте с друг щепсел тъй като това ще доведе до рискови ситуации Използвайте този уред само по предназначение в съответствие с описанието в това ръководство Не използвайте приставки които не са предоставени ...

Page 115: ...ер с продукта и след това с електрическата мрежа ВНИМАНИЕ Продължителната употреба на уреда на кабел ще доведе до скъсяване на живота на батерията БЕЗЖИЧНА УПОТРЕБА Когато уредът е включен и напълно зареден той може да се използва безжично до 40 мин ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ ПОДСТРИГВАНЕТО Проверете машинката за да се уверите че по нея няма коса или мръсотия Разположете човека така...

Page 116: ...та страна на плъзгащия се бутон има друг сребрист индикатор който показва съответните настройки на дължината когато на продукта е сложен по дългия гребен от дясната страна на плъзгащия се бутон За да регулирате настройката на дължината трябва да натиснете горната част на плъзгащия се бутон за да освободите заключващия механизъм и след това да приложите сила и да го придвижите нагоре за да увеличит...

Page 117: ...ебен на 9мм и продължете да постригвате горната част на главата СТЪПКА 4 Горна част на главата Използвайте гребена с по голяма дължина и го настройте на 24мм или 27мм след което подстрижете косата в горната част на главата срещу посоката на растеж За по дълга коса в горната част използвайте гребена с по големи дължини 24 42 мм за да постигнете желания вид Винаги работете от задната част на главата...

Page 118: ... ПОЧИСТВАНЕ Почистването трябва да се извършва само с мека четка като тази предоставена с продукта Не изплаквайте под вода Не използвайте груби и корозивни почистващи средства на уреда или неговите резци Уверете се че уредът е изключен от бутона и от електрическата мрежа преди почистване ИЗВАЖДАНЕ НА ПРЕЗАРЕЖДАЩАТА СЕ БАТЕРИЯ Силно препоръчително е да презареждащата се батерия да бъде извадена от ...

Page 119: ...рии обозначени с един от тези символи не трябва да се изхвърлят заедно с несортирани общински отпадъци Винаги изхвърляйте електрически и електронни продукти и където е приложимо акумулаторни и неакумулаторни батерии на подходящо официално място за рециклиране събиране БЪЛГАРСКИ GB GB GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG ...

Page 120: ...ل مع إال المنتج هذا استخدام يجوز ال جافا الجهاز على حافظ تحذير ا ً خطر ً ا وضع يسبب ذلك ألن آخر بمقبس الستبداله المحول تقطع ال محول على المحول يحتوي غير ملحقات تستخدم ال الدليل هذا في مبين هو كما فقط المقصود لالستخدام الجهاز هذا استخدام يجب Remington من بها موصى في إسقاطه أو إتالفه أو إسقاطه تم إذا ما حالة في صحيح بشكل يعمل ال كان إذا المنتج هذا تستخدم ال الماء الشحن عند إال كهربائي تيار بمصدر توص...

Page 121: ...لعلوي الجزء في الموجودة الفتحات مع المشط أرجل بمحاذاة قم مشط لربط مكانها في تستقر أن إلى التشذيب جهاز في األرجل وحرك الشفرة من جانب كل بقوة ألعلى الشعر قص ماكينة من المشط اسحب إلخراجها الشعر قص ماكينة مشط إعدادات الجزء على ملم 1 21 عالمات عليه للضبط قابل قصير ومشط للضبط قابلين بمشطين المقص يأتي المشط من الخلفي الجزء على ملم 24 44 عالمات عليه للضبط قابل أطول ومشط المشط من الخلفي مشط كل في المتاحة ا...

Page 122: ... الدليل مشط باستخدام الرأس خلف الموجود الشعر بقص قم الرأس جانب 3 الخطوة 9 األطول الدليل مشط إلى تحول ثم ملم 6 أو ملم 3 الملحق الدليل مشط باستخدام السوالف بتشذيب قم الرأس أعلى قص في واستمر ملم الرأس أعلى 4 الخطوة نمو اتجاه ضد الرأس أعلى شعر قص ثم ملم 27 أو ملم 24 على واضبطه األطول المشط ملحق استخدم طبيعي بشكل الشعر المطلوب للتصفيف ملم 42 24 األطول المشط ملحق استخدم الرأس على األطول للشعر الرأس خلف ...

Page 123: ...ات تستخدم ال التنظيف قبل الكهرباء مأخذ من وفصله الجهاز إيقاف من تأكد البطاريات إخراج البطارية إخراج عند الكهرباء من الجهاز فصل يجب 1 1 المتبقية الطاقة كل وتفريغ التشذيب جهاز بتشغيل قم 2 2 المشط بإزالة قم 3 3 الشفرة بإزالة قم 4 4 المطبوعة الدائرة ولوحة الداخلية األجزاء لكشف العلوي المبيت من الزخرفية اللوحة أخرج 5 5 المطبوعة الدائرة ولوحة البطاريات مجمع بإزالة قم 6 6 الدائرة لوحة من البطارية افصل ال...

Page 124: ...taşıyınız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 220 240В 50 60Гц 9 17 INT HC7110 T22 0005455 Version 10 17 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com 2017 Spectrum Brands Inc ...

Reviews: