background image

4

119586

S

F

A

S

F

B

D

S

F

B

C

F

B

C

A

S

F

D

B

1.

  Desenrosque  la  tuerca 

moleteada  de  la  lengüeta 

(A). Deslice hacia fuera el 

conjunto cañón (B) y retire 

la lengüeta (C), luego retire 

el  conjunto  cañón  (B)  del 

recibidor (D).

 

aDVErtEnCIa:

 

nUnCa

  desarme,  cambie  el  cañón, 

limpie, ensamble una herramienta activada con pólvora cuan-
do esté cargada.

reemplazo del cañón

2.

  Si  la  herramienta  ha  sido  impulsada  en  exceso,  golpee 

con suavidad el pistón (E) contra una superficie dura hasta 

que el pistón entre en la boca del cañón. Inspeccione el 

conjunto cañón (B) y reemplácelo si está dañado.

B

E

3.

  Para  ensamblar,  empuje 

fondo el pistón (E) en el ca-

ñón (B) con un destornilla-

dor (G). Deslice l conjunto 

cañón  (B)  insertándolo  en 

el recibidor (D). Gire el ca-

ñón (B) para alinearlo con 

la ranura de la lengüeta (F) 

con la lengüeta (C), Inserte 

(C)  en  la  ranura  (F)  de  la 

lengüeta.  Apriete  con  fir-

meza la tuerca moleteada 

(A) de la lengüeta.

B

G

Summary of Contents for r300

Page 1: ...ns Read all instructions and warnings found in this manual and on power load packaging before operating your powder actuated tool This manual should always ac company the tool and be transferred with it upon change of ownership Important REMINGTON R300 S F Model R300 ...

Page 2: ...Assembly Not provided with tool Spall Shield Recommended Approved Eye Protection Muzzle REMINGTON Model R300 The Remington Model R300 is designed for use with Reming ton 22 caliber Type A neck down crimped power loads and Remington Power Fasteners Remington Power Fasteners are manufactured from special steel and heat treated to pro duce a very hard yet ductile fastener The Remington Model R300 is ...

Page 3: ...n a job site be thoroughly trained and certified for competence prior to operating this tool For certification procedures call DESA Power Tools Technical Services Department 1 800 858 8501 English only or visit www desatech com S F S F 489 004 BEFORE USING 1 ALWAYS handle the tool as if it were loaded Before starting work check that the tool is unloaded and the muzzle is clear NEVER load a tool un...

Page 4: ...idental dis charge can cause serious injury HANDLING THE TOOL 2 NEVER place your finger on the trigger until the muzzle of the tool is against the work surface 4 ALWAYS clear the work area on all sides and post appropri ate warning signs on job sites S F S F pOWDEr aCtUatED tOOLS In USE WarnInG S F Safety Precautions S F S F ...

Page 5: ...ower loads in a locked container Keep power loads of different power levels in separate containers 5 Ifthetoolisdropped inspectfordamageandrepairitbefore continuing to work NEVER use a damaged tool 6 ALWAYS take precautions to maintain your balance while operating a powder actuated tool POWER LOADS POWE LOAD S F S F S F Safety Precautions S F S F S F S F ...

Page 6: ... is too soft If the point becomes blunt the material is too hard If the material fractures cracks or shatters the material is too brittle Test fastenings can be made if the material shows a clear power fastener impression and the power fastener point is not blunted ALWAYS start with the lowest power load Gray Level 1 and proceeding with the order shown in the lower right hand figure above Operator...

Page 7: ...te hazard from flying particles 4 NEVER drive power fasteners into thin or easily penetrated material unless it is backed by concrete or steel When in doubt such as when base material is concealed conduct a Center Punch Test See page 6 Check continually to avoid fastening into unsuitable material especially in older buildings 5 DO NOT fasten through or within 1 2 of predrilled or pre punched holes...

Page 8: ...er penetration within 3 of the edge within 3 of another power fastener or within 3 of a failed power fastener 8 When fastening into masonry walls always drive into horizontal mortar joints NEVER into vertical mortar joints BE CAREFUL a poorly laid joint may permit too much penetration and or unsatisfactory holding power OPERATING THE TOOL 1 ALWAYS hold tool perpendicular to work surface 3 3X 1X 3 ...

Page 9: ...d the tool fail to fire hold the muzzle firmly against the work surface for 30 seconds Release the trigger and remove pressure on the tool while holding the muzzle against the work surface Again press the tool firmly against the work surface and pull the trigger If the tool still fails to fire hold the tool firmly against the work surface for another 30 seconds before unloading and carefully disca...

Page 10: ...velswith gray 1 being the lowest power level and yellow 4 being the highest power level start with the lowest power level gray level1 andincreaseuntilaproperfasteningismade seepage 13 Selecting Power Fasteners and Power Loads 3 NEVER use power loads in firearms 4 NEVER carry power fasteners or other hard objects in the same pocket or container with power loads 5 Acolor blind person must take extra...

Page 11: ...rupted for any reason ALWAYS remove the power load before removing the power fastener see page 15 item 8 6 Power fasteners are a permanently installed fixture An act of demolition is required for their removal Appropriate safety precautions must be taken plastic Flute Shank Head 1 2 LOAD S F 2 1 UNLOAD S F Safety Precautions 8 NEVER pry a power load out of the chamber Prying can discharge the load...

Page 12: ...trude thru the concrete NOTE Concrete needs to cure for 28 days before maxi mum fastening holding power will be achieved WHY A POWER FASTENER HOLDS IN STEEL Holding power in steel depends on the elasticity of the steel The steel pushes back on the shank of the power fastener Drop a marble into water the water parts the marble continues down thewaterclosesback Thisissimilar to the reaction when a p...

Page 13: ...the first test power fastener does not penetrate to the desired depth move to the next highest power level brown level 2 Increase until a proper fastening is made IMPORTANT Damage to the tool will result if the above instruc tions are not followed see illustra tions to right and lower right OVERDRIVEN POWER FASTENERS AND PISTON An overdriven power fastener re sults when too strong of a power load ...

Page 14: ...mber until it stops NOTE Failure to start with the lowest power level can result in overdrive condition and will result in damage to the tool see page 13 3 Insert power fastener into muzzle of tool head end first Push the power fastener until point is even with end of tool ALWAYS load the power fastener first then the power load Operation S F 1 Always place safety ON OFF switch in the SAFETY ON po...

Page 15: ... trigger rotate safety ON OFF switch to the SAFETY OFF position Squeeze trigger to set power fastener Be sure to keep pressure on tool during this op eration IMPORTANT When tool is not in use always rotate safety ON OFF switch to the SAFETY ON position 8 After fastening is made slide barrel forward rapidly This motion ejects the spent power load and resets the piston for the next fastening Make su...

Page 16: ...ISTON OVERDRIVE If the tool does not open after firing and the piston is 1 2 inch or more out of the muzzle 1 Strike muzzle end of R300 against hard surface to force piston back into muzzle 2 Eject the power load See step 8 of Operation OVERDRIVE Operation WATER S F 30 S F 9 Should the tool fail to fire hold the muzzle firmly against the work surface for 30 seconds Release the trigger and remove p...

Page 17: ... 11 300210 Receiver 1 12 479601 Breech 1 13 479602 Breech Spring 1 14 479603 Sear 1 15 250604 Sear Spring 1 16 479605 Firing Pin 1 17 479606 Firing Pin Spring 1 18 479607 Pin Stip 1 19 479300 Barrel Assembly 1 20 479205 Tang 1 21 300010 Tang Cap Screw 1 ACCESSORIES Part No Description 101320 01 Spall Sheild 056415 Goggles 056485 Brush 1 4 056486 Brush 5 8 501801 Hex Wrench 3mm IMPORTANT Do not use...

Page 18: ...1 Unscrew knurled tang nut A Slide barrel assembly B out and remove tang C then remove barrel assem bly B from receiver D WARNING Never disassemble replace barrel clean or assemble a powder actuated tool while it is loaded Barrel Replacement B E S F D B B G S F B D S F A F B C A S F B C 2 If tool has been overdriven tap piston E on a hard surface until the piston is pushed back into the muzzle Ins...

Page 19: ...riven Fastener below Remove barrel assem bly Follow instructions for barrel replacement see page 18 Replace all damaged or missing parts Replace barrel assem bly or take tool to your distributor Change either to next lowerpowderloadornext longer length fastener Remove barrel assem bly Follow instructions for barrel replacement see page 18 Replace other parts if damaged Clean chamber If loads will ...

Page 20: ... ON position Lack of proper cleaning REMEDY See data listed under Tool does not completely depress above Check firing pin indenta tion on cartridge Clean breech breech face sear and firing pin Replace worn or damaged parts Rotate Safety Switch to OFF position Inspect and clean com plete tool Replace worn or damaged parts Troubleshooting Guide For fastening this Power load and power fastener applic...

Page 21: ...commendations only If you are in doubt try a test fastening using the next lightest power load Power fasteners and power loads are available in blister packs of 25 and cartons of 100 Application Chart Load Color Code Stock Level Load Case Number Number Strength Body Head A22C1 1 light brass Gray A22C2 2 medium brass Brown A22C3 3 heavy brass Green A22C4 4 extra heavy brass Yellow 22 CALIBER Type A...

Page 22: ...rkmanship caused damage we will repair or replace product without charge Note Normal wear misuse abuse neglect or accidental damage is not covered under warranty Non Warranty Service If product requires service return it to nearest Authorized Service Center Repairs will be billed to you at regular repair list prices For additional Service Center or warranty information call 1 800 858 8501 English ...

Page 23: ...w hanceco com Automotive Equipment Service 1651 E Kansas City Road Olathe MO 66061 816 531 9144 1 800 843 3546 www aes lawnparts com Bowden Electric Motor Service 1681 S Wesleyan Blvd Rocky Mount NC 27803 252 446 4203 East Coast Energy 10 East Route 36 West Long Branch NJ 07764 1501 1 800 755 8809 Forrest Lytle and Sons Inc 740 West Galbraith Road Cincinnati OH 45231 6002 513 521 1464 Bortz Chain ...

Page 24: ... Repairs made because of misuse abuse negligence or ac cident will be charged for at regular repair prices Power loads and power fasteners are not covered This express and limited warranty is the only warranty on this product and to the full extent permitted by law there are no other warranties express or implied including warranties of merchantabilityand orfitnessforaparticularpurposewhichex tend...

Page 25: ... Instrucciones de operación Antes de operar su herramienta accionada con pólvora lealasinstruccionesyadvertenciasdeestemanualylas del paquete de carga explosiva Este manual debería siempre acompañar a la herramienta y ser transferido con ésta cuando haya cambio de propietario Importante ...

Page 26: ... cañón REMINGTON Modelo R300 La Remington Modelo R300 está diseñada para usarse con cargas explosivas Remington calibre 22 encapsuladas de cuello bajo tipoAy con los sujetadores de potencia Remington no mayores de 2 1 2 pulgadas o sujetadores de potencia con arandela no mayores de 3 pulgadas Los sujetadores Re mington de Potencia están fabricados con un acero especial y tienen un tratamiento térmi...

Page 27: ...trabajo el operador esté completamente entrenado y acreditado como competente Para los procedimientos de certificación llame al departamento de servicios técnicos de DESA Power Tools al 1 800 858 8501 Inglés solamente o visite la página web www desatech com ANTES DE USAR 1 SIEMPRE maneje la herra mienta como si estuviera cargada Antes de empezar el trabajo revise que la he rramienta esté descargad...

Page 28: ...área de trabajo en todo el contorno y coloque en los sitios de trabajo las señales de advertencia apropiadas 2 NUNCA coloque sus dedos en el gatillo hasta que la boca del cañón de la herramienta esté contra la superficie de trabajo SE TRABAJA CON HERRAMIENTAS ACCIONADAS CON PÓLVORA ADVERTENCIA 1 NUNCA ponga su mano sobre la boca del cañón Una descarga accidental podría ocasionar una grave lesión ...

Page 29: ...herramienta accionada con pólvora y las cargas en un contenedor asegurado bajo llave La herramienta debe guardarse SIEMPRE DESCARGADA Guarde las cargas explosivas de diferente nivel de potencia en conte nedores separados 5 Si la herramienta se cae inspeccione algún daño y repare antesdecontinuartrabajando NUNCAuseunaherramien ta dañada 6 Tome SIEMPRE precauciones para mantener su equilibrio mientr...

Page 30: ...es el material es muy suave Si la punta se vuelve roma entonces el material es muy duro Si el material se fractura se agrieta o se destroza entonces el materialesmuyfrágil Lapruebadesujeciónpuedehacersesiel material muestra una impresión clara del sujetador de potencia y si la punta del sujetador de potencia no está roma Siempre empiececonlacargaexplosivamásbaja gris nivel1 yproceda con el orden m...

Page 31: ...po tienden a destrozarse y los pedazos que se desprenden generan un peligro 4 NUNCA clave los sujetadores de potencia en materiales delgados o de fácil penetración a no ser que por detrás esté concreto o acero Cuando tenga dudas como es el caso en que el material de la base esté oculto realice la prueba del punzón Vea la página 30 Revise continua mente para evitar la sujeción en materiales inadecu...

Page 32: ...enetración proyectada del sujetador de potencia cuando esté dentro de 76 mm 3 pulg del borde dentro de 76 mm 3 pulg de otro sujetador de potencia o dentro de 76 mm 3 pulg de otro sujetador de potencia fallido 8 Cuando sujete en paredes de hormigón clave siempre en las juntas horizontales de argamasa NUNCA en las juntas verticales TENGA CUIDADO una junta mal colocada puede permitir demasiada penetr...

Page 33: ...las superficies de trabajo las cargas explosivas aún no disparadas 2 Silaherramientanodispara sostengafirmementelabocadel cañón por 30 segundos contra la superficie de trabajo Suelte elgatilloyretirelapresiónenlaherramientamientrassostiene la boca del cañón contra la superficie de trabajo Presione firmemente de nuevo la herramienta contra la superficie de trabajo y hale el gatillo Si la herramient...

Page 34: ...vel más bajo de poder y la amarilla la que tiene el nivel más alto Empiece siempre con el nivel de poder más bajo gris nivel 1 y aumente hasta que se realice una apropiada sujeción Vea en la página 37 Selección de los sujetadores de potencia y de las cargas explosivas Precauciones de Seguridad Empiece 1 GRIS 3 VERDE 4 AMARILLO 2 MARRÓN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 22 CALIBRE L A T Ó N N Í Q U E L ...

Page 35: ...argarse la carga ocasionando una lesión grave Vea Guia de Investigacion de Averias en las páginas 43 y 44 9 SIEMPRE inserte primero el sujetador de potencia y luego la carga explosiva Si por alguna razón se interrumpe el trabajo SIEMPRE retire la carga explosiva antes de retirar el sujetador de potencia Vea la página 39 punto 8 6 Los sujetadores de potencia son aparatos instalados per manentemente...

Page 36: ...cia sobresalga del concreto NOTA El concreto necesita de 28 días para fraguar para que el sujetador alcance su poder máximo de sujeción PORQUÉ UN SUJETADOR DE POTENCIA SE SOSTIENE EN EL ACERO El poder de sujeción en el acero depende de la elasticidad del acero El acero presiona contra la espiga del sujetador de potencia Deje caer una canica en el agua el agua se separa la canica continua bajando y...

Page 37: ...l explosivo inmediato superior marrón nivel 2 Aumente hasta obtener una sujeción apropiada IMPORTANTE Un daño en la herramienta será conse cuencia de no seguir las instrucciones anteriores Vea las ilustraciones de la posición correcta e incorrecta CLAVADO EXCESIVO DE LOS SUJETADORES DE POTENCIA Y DEL PISTÓN Un sujetador de potencia clavado exce sivamente resulta cuando se usa una carga explosiva m...

Page 38: ...l nivel de potencia más bajo puede generarse una condición de clavado excesivo que podría dañar la herra mienta Vea la página 37 3 Inserte el sujetador de potencia en la boca del cañón de la herramienta inserte primero el extremo que lleva la cabeza Empuje el sujetador de potencia hasta que la punta esté a nivel con el extremo de la herramienta SIEMPRE cargue pri mero el sujetador de potencia y lu...

Page 39: ... el interruptor ON OFF de seguridad a la posición SAFETYOFF Apriete el gatillo para fijar el sujetador de potencia Esté seguro de mantener presionada a la herramienta durante esta operación IMPORTANTE Cuando no use la herramienta gire siempreelinterruptorON OFFdeseguridadalaposición SAFETY ON 8 Luego de hacer la sujeción deslice rápidamente el cañón hacia delante Este movimiento expulsa la carga e...

Page 40: ...esatech com Impulso Excesivo Del Pistón Si la herramienta no se abre luego del disparo y el pistón está a 13 mm 1 2 pulg o más fuera de la boca del cañón 1 Golpee el extremo de la boca del cañón del R300 contra una superficie dura para forzar al pistón a que entre en la boca del cañón 2 Expulse la carga explosiva Vea en Operación el paso 8 IMPULSO EXCESIVO Operación 10 Silaherramientanodispara sos...

Page 41: ... 13 479602 Tornillo de la recámara 1 14 479603 Fiador 1 15 250604 Tornillo del fiador 1 16 479605 Espiga de disparo 1 17 479606 Tornillo de la espiga de disparo 1 18 479607 Tope de la espiga 1 19 479300 Conjunto cañón 1 20 479205 Lengüeta 1 21 300010 Tornillo tapón de la lengüeta 1 ACCESORIOS Nº de parte Descripción 101320 01 ESCUDO contra esquirlas 056415 GAFAS DE SEGURIDAD 056485 CEPILLO de 1 4 ...

Page 42: ...ñón 2 Si la herramienta ha sido impulsada en exceso golpee con suavidad el pistón E contra una superficie dura hasta que el pistón entre en la boca del cañón Inspeccione el conjunto cañón B y reemplácelo si está dañado B E 3 Para ensamblar empuje fondo el pistón E en el ca ñón B con un destornilla dor G Deslice l conjunto cañón B insertándolo en el recibidor D Gire el ca ñón B para alinearlo con l...

Page 43: ...abajo sujetador cla vado en exceso Retire el conjunto cañón Sigalasinstruccionespara el reemplazo del cañón vea las página 42 Re emplace todas las partes dañadas o faltantes Reemplaceelconjuntoca ñón o lleve la herramienta donde su distribuidor Cambieyaseaalacarga explosiva inmediata in ferior o al sujetador más largo que sigue Retire el conjunto cañón Sigalasinstruccionespara el reemplazo del cañ...

Page 44: ...vestigacion de Averias Para sujetar esto Información sobre el uso de cargas explosivas y sujetadores de potencia Tabla de utilización Tablón de dos por cuatro Tiras de recubrimiento Cajas de empalme eléctricas Abrazaderas de tubería Soportes para anaqueles Aglomerado de 1 4 de pulgada o tableros perforados Concreto Bloque de cemento Acero con espesor de 3 16 a 3 8 de pulgada 2 1 2 pulg 2 1 2 pulg ...

Page 45: ... una prueba de sujeción usando la siguiente carga explosiva más ligera Los sujetadores de potencia y las cargas explosivas están disponibles en paquetes pequeños de 25 y en cartones de 100 unidades Tabla de utilización Número Número Código de del del nivel Poder de colores artículo de carga la carga Cuerpo Cabeza A22C1 1 Ligero Latón Gris A22C2 2 Medio Latón Marrón A22C3 3 Fuerte Latón Verde A22C4...

Page 46: ...obra repararemos o cambiaremos el producto sin cobrarle a usted Nota Esta garantía no cubre desgaste mal uso abuso negligencia o daño accidental SERVICIO SIN GARANTÍA Si el producto necesita servicio envíelo al centro de servicio autorizado más cercano a usted Se le enviarán las facturas por reparación a los precios normales de reparación Para información adicional sobre centros de servicio o de g...

Page 47: ...motive Equipment Service 1651 E Kansas City Road Olathe MO 66061 816 531 9144 1 800 843 3546 www aes lawnparts com Bowden Electric Motor Service 1681 S Wesleyan Blvd Rocky Mount NC 27803 252 446 4203 East Coast Energy 10 East Route 36 West Long Branch NJ 07764 1501 1 800 755 8809 Forrest Lytle and Sons Inc 740 West Galbraith Road Cincinnati OH 45231 6002 513 521 1464 Bortz Chain Saw Shop Road 2 Bo...

Page 48: ...ccidenteseráncobradas a los precios regulares de reparación Las cargas explosivas y sujetadores de potencia no están cubiertos Esta garantía expresa y limitada es la única garantía de este producto y según lo permitido por la ley no hay otras garantías expresas o implícitas incluyendo garantías de comerciabilidad y o adecuación para un propósito particular lo cual está fuera del alcance de los tér...

Page 49: ...e présent guide et sur l emballage des cartouches explosives avant d utiliser l outil actionné par explosif S assu rer que le guide accompagne de tout temps le pistolet et lors d un changement de propriétaire il est à remettre au nouveau propriétaire Important pOWDEraCtUatEDtOOL manUFaCtUrErS InStItUtEInC Modèle R300 ...

Page 50: ... Modèle R300 LeModèleR300deRemingtonMD estconçupourêtreutiliséavec descartouchesàextrémitégaufréedetypeA calibre 22 etavec des goujons d ancrage RemingtonMD d une longueur maximum de 2 1 2 po ou des goujons avec limiteur d enfoncement de 3 po tout au plus Les goujons d ancrage RemingtonMD sont fabriqués àpartird acierspécialettraitésthermiquementafindelesrendre à la fois très durs et ductiles Le m...

Page 51: ...ilexigent quel opérateurdecetoutilsurunchantiersoitadéquatementformé et que ses compétences soient certifiées avant d utiliser l outil Pourconnaîtrelesprocéduresdecertification appelerlesServices techniques DESA Power ToolsMC au 1 800 858 8501 L anglais seulement ou visiter notre site à l adresse www desatech com AVANT L UTILISATION 1 TOUJOURS manipuler l outil comme s il était char gé Avant de co...

Page 52: ...e débris Mesures de précaution 1 NE JAMAIS poser la main sur la bouche Une décharge accidentelle pourrait entraîner des blessures graves MANIPULATION DE L OUTIL 2 NE JAMAIS placer son doigt sur la détente avant que la bouche de l outil soit appuyée sur la surface de travail 4 TOUJOURS dégager la zone de travail de tous les côtés et placer des panneaux d avertissement sur le chantier ...

Page 53: ...lqu un un l outil 3 TOUJOURSrangerl outilàl étatNONCHARGÉetlescharges dansuncontenantverrouillé Conserverlescartouchesexplo sives de calibres différents dans des contenants séparés 5 Si l outil est échappé vérifier s il a subi des dommages et lerépareravantdepoursuivreletravail NEJAMAISutiliser un outil endommagé 6 TOUJOURS veiller à maintenir son équilibre lorsqu on utilise un l outil ...

Page 54: ...nte s émousse le matériau est trop dur Si le matériau se fracture craque ou éclate il est trop friable Des ancrages d essai peuvent être faits si le matériau est nettement marqué par le goujon d ancrage et si la pointe du goujon n est pas émoussée Toujours commencer par la cartouche explosive la moins puissance gris niveau 1 et poursuivre en suivant l ordre indiqué dans la figure inférieure droite...

Page 55: ...faire voler des éclats dangereux 4 NE JAMAIS enfoncer de goujons dans un matériau mince ou facilement pénétrable à moins que celui ci ne soit ren forcé de béton ou d acier En cas de doute si le matériau est caché effectuer un test de perforation centrale voir page 54 Toujours faire des vérifications afin d éviter de fixer des goujons dans des matériaux inappropriés Cela vaut en particulier pour le...

Page 56: ... du goujon Ne pas non plus enfoncer de goujons à moins de 76 mm 3 po du bord à moins de 76 mmm 3 po d un autre goujon ou à moins de 76 mm 3 po d un goujon brisé 8 Lorsqu on enfonce un goujon dans un mur de maçonnerie toujours tirer dans les jointures de mortier horizontales NE JAMAIS tirer dans les jointures verticales FAITES ATTENTION une jointure mal faite peut entraîner une pénétration trop pro...

Page 57: ...ilisées sur le sol ou sur le plan de travail 2 Si l outil ne fait pas feu maintenir fermement la bouche sur la surface de travail pendant 30 secondes Relâcher la détente et cesser d exercer une pression sur l outil tout en le maintenant appuyé sur la surface de travail Appuyer de nouveau fermement l outil sur la surface de travail et tirer la détente Si l outil ne fonctionne toujours pas continuer...

Page 58: ...us bas le jaune 4 le plus élevé Toujours commen cer par le niveau de puissance le plus bas gris niveau 1 et augmenter la puissance jusqu à ce que la fixation soit solide voir page 61 Sélection des goujons d ancrage et des cartouches explosives Mesures de précaution 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 22 L E K C I N L A I T O N CALIBRE REMARQUE Si l on ne commence pas par le niveau de puissance le plus ba...

Page 59: ...it faire détoner la charge et entraîner des blessures graves consulter le Guide de dépannage aux pages 67 et 68 9 TOUJOURS insérer le goujon en premier puis la cartouche explosive Si le travail est interrompu pour une raison quel conque TOUJOURS retirer la cartouche avant d enlever le goujon voir page 63 paragraphe 8 6 Lesgoujonsd ancragesontfixésdemanièrepermanente Pour les retirer il faut procéd...

Page 60: ...QUE Le béton doit sécher pendant 28 jours avant d assurer une force d ancrage maximale POURQUOI LE GOUJON D ANCRAGE TIENT DANS L ACIER La force de retenue dans l acier dépend de l élasticité de l acier L acier repousse la tige du goujon d ancrage Si on laisse tomber une bille dans l eau l eau s écarte la bille poursuit son parcours vers le bas et l eau se referme Une réaction semblable se produit ...

Page 61: ...ur voulue passer à la cartou che de niveau de puissance supérieur suivant brune niveau 2 Augmenter ainsi jusqu à l obtention de l ancrage adéquat IMPORTANT L outil peut être endommagé si l on n observe pas les directives ci dessus voir illustration à droite et celle d en dessous SURCHARGE DES GOUJONS D ANCRAGE ET DU PISTON Une surcharge de fixation se produit lorsqu une charge trop puissante est u...

Page 62: ...e qu elle s arrête REMARQUE Si l on ne commence pas par le niveau de puissance le plus bas il est possible qu une surcharge se produise ce qui a pour effet d endommager l outil voir page 61 3 Insérer le goujon d ancrage dans la bouche de l outil la tête en premier Pousser le goujon jusqu à ce que sa pointe soit à éga lité avec l extrémité de l outil TOUJOURS mettre en place le goujon d ancrage en ...

Page 63: ... en position SÉCURITÉ DÉSENCLENCHÉE F Appuyer sur la détente pour enfoncer le clou S assurer de maintenir une pression sur l appareil en l appuyant ferme ment contre la surface au moment de cette opération IMPORTANT Lorsque vous ne vous servez pas du pis tolet replacer toujours l interrupteur de sécurité en position SÉCURITÉ ENCLENCHÉE S 8 Une fois le goujon en place faire glisser le canon rapide ...

Page 64: ...tech com SURCHARGE DU PISTON Si après le tir l outil ne s ouvre pas et que le piston dépasse la bouche d une longueur de 13 mm 0 5 po ou plus 1 Frapper l extrémité de la bouche du R300 sur une surface dure pour repousser le piston dans la bouche 2 Éjecter la cartouche explosive voir l étape 8 de la section Utilisation SURCHARGE Utilisation 9 Si l outil ne fait pas feu maintenir fermement la bouche...

Page 65: ... 12 479601 Culasse 1 13 479602 Ressort de la culasse 1 14 479603 Gâchette 1 15 250604 Ressort de la gâchette 1 16 479605 Percuteur 1 17 479606 Ressort du percuteur 1 18 479607 Butée du percuteur 1 19 479300 Canon 1 20 479205 Montant de culasse 1 21 300010 Bouchon fileté du montant de culasse 1 ACCESSOIRES N de pièce Description 101320 01 ÉCRAN anti éclats 056415 LUNETTES de protection 056485 BROSS...

Page 66: ...idement le bouchon fileté du montant de culasse A 2 Si l outil a subi une pression excessive frapper le piston E contre une surface solide jusqu à ce qu il rentre dans la bouche Inspecter le tube B et le remplacer s il est endommagé 1 Dévisser le bouchon fileté du montant de culasse A Faire glisser le canon B puis enlever le montant de culasse C retirer ensuite le canon B du boîtier de culasse D A...

Page 67: ...e Voir Goujon trop enfoncé plus loin Retirer le tube puis sui vre les directives pour son remplacement aux page 66 Remplacer toute pièce endomma gée ou manquante Remplacer le tube ou rapporter l outil au dis tributeur Utiliser une charge moins puissante ou un goujon plus long Retirer le tube puis sui vre les directives pour son remplacement aux page 66 Remplacer toute autre pièce en dommagée Netto...

Page 68: ...ge Pour ancrer Information sur les applications des cartouches explosives et des goujons d ancrage Tableau des applications des deux par quatre de la fourrure des boîtes de jonction électriques des brides d atache des supports d étagère un contreplaqué ou un panneau perforé de 1 4 po du béton un bloc de ciment de l acier 3 16 à 3 8 po d épaisseur 2 1 2 po 2 1 2 po 2 1 2 po 1 1 2 po 1 1 2 po 1 1 2 ...

Page 69: ...aire d abord l essai d un goujon en utilisant la cartouche d un niveau moins puissante Lesgoujonsd ancrageetlescartouchesexplosivessontofferts en emballages thermoformés de 25 et en boîtes de 100 Niveau Code de couleur Numéro de la Intensité de de stock cartouche la charge Corps Tête A22C1 1 faible laiton gris A22C2 2 moyenne laiton brune A22C3 3 forte laiton verte A22C4 4 très forte laiton jaune ...

Page 70: ...MC P O Box 90004 Bowling Green KY 42101 9004 ATTN Technical Service Power Tools Lorsque vous contactez DESA Power ToolsMC veuillez avoir à portée de la main Votre nom Votre adresse Votre numéro de téléphone Le numéro de modèle du produit La date d achat y compris une copie du reçu de caisse pour les demandes écrites Pièces de rechange et accessoires AVERTISSEMENT Utiliser seulement des accessoi re...

Page 71: ...istributors 1251 Mound Avenue NW Grand Rapids MI 49504 2672 616 791 0505 1 800 446 1446 www masterparts net Hance Distributors Inc 12795 16th Avenue North Plymouth MN 55441 4556 763 559 2299 www hanceco com Automotive Equipment Service 1651 E Kansas City Road Olathe MO 66061 816 531 9144 1 800 843 3546 www aes lawnparts com Bowden Electric Motor Service 1681 S Wesleyan Blvd Rocky Mount NC 27803 25...

Page 72: ...fectuées moyennant la facturation des frais de réparation habituels Les cartouches explosives et les attaches ne sont pas couvertes Cette garantie expresse et limitée constitue la seule garantie offerte pour ce produit En vertu des contraintes imposées par les lois en vigueur aucune autre garantie expresse ou implicite n est offerte notamment en ce qui concerne les garanties de qualité marchande e...

Reviews: