21
F
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
•
Perfect Pedi solo está diseñado para su uso en los pies. NO use el aparato en
otra parte del cuerpo.
•
Solo se puede usar en la piel seca. NO use el aparato en la piel mojada.
•
NO use el aparato en piel quebrada, reseca o irritada. Evite utilizarlo en
verrugas u otras protuberancias de la piel.
•
NO use el aparato si es diabético o tiene una mala circulación sanguínea.
•
Si nota irritación o malestar, deje de utilizar el producto inmediatamente.
•
No lo use en la misma zona durante más de 2 o 3 segundos seguidos.
C
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
1 Soporte de la lima
2 Lima de grano grueso (morado):
3 Lima de grano extragrueso (azul):
4 Interruptor de encendido/apagado
5 Mango
6 Botón de desbloqueo para el soporte de la lima
7 Tapa del compartimento para las pilas
8 Capuchón protector (no se muestra en la imagen)
9 Cepillo de limpieza (no se muestra en la imagen)
C
FAMILIARIZARSE CON PERFECT PEDI
•
Perfect Pedi se ha diseñado para retirar suavemente las pieles duras y
callosas, lo que da como resultado unos pies suaves como la seda.
•
Perfect Pedi incluye dos limas.
•
Lima de grano extragrueso (azul):
La lima de grano extragrueso está
diseñada para retirar la piel muy dura y con callos.
•
Lima de grano grueso (morado):
La lima de grano grueso tiene un grano
más fino y está diseñada para retirar y alisar la piel dura.
C
CÓMO EMPEZAR
Sea paciente al utilizar por primera vez Perfect Pedi. Al igual que con cualquier
otro producto nuevo, necesitará acostumbrarse a él. Tómese tiempo suficiente
para familiarizarse con Perfect Pedi. Estamos seguros de que podrá disfrutar de
un uso agradable durante años y obtendrá una satisfacción completa.
ESPAÑOL
GB
D
NL
F
E
I
DK
S
FIN
P
SK
CZ
HUN
PL
RU
TR
RO
GR
SI
AE
HR
UA