background image

OPERACIÓ

N DE LA SOPLADORA

 

18

  ADVERTENCIA: Lea y 

entienda este manual del 
propietario antes de operar 
la sopladora. Asegúrese de 
leer y entender todas las

 Ad-

vertencias de Seguridad

 de 

las páginas 15 y 16 de este 
manual.  El uso incorrecto 
de esta sopladora puede 
acarrear graves lesiones o 
la muerte causadas por in-
cendios, sacudida eléctrica 
o por contacto del cuerpo 
con piezas móviles.

 ADVERTENCIA: Asiente 

completamente el cordón de 
extensión en el enchufe de 
entrada de la sopladora. Si 
no lo hace así la sopladora 
podría sobrecalentarse. Esto 
a su vez podría ocasionar un  
incendio que le produciría le-
siones a usted y a los demás.

La sopladora tiene un retenedor incor-
porado para el cordón de extensión. 
Este enganche del cordón evita que el 
cordón de alimentación se desconecte 
accidentalmente mientras lo usa. El 
enganche del cordón está moldeado 
en la parte inferior de la caja de la 
sopladora.
1.  Enchufe el cordón de extensión  

en el enchufe de alimentación de 
la herramienta (vea la Figura 3, en 
la página 19).

2.  Haga un lazo en el cordón de 

extensión e inserte el lazo por la 
ranura para el cordón de la caja de 
la sopladora.(vea la Figura 4, vea 
en la página 19). 

3.  Pull the loop tight around the 

molded cord hitch (vea la Figura 
5, vea en la página 19).

IMPORTANTE

: Esta sopladora es 

sólo para uso doméstico

Asegúrese que su cordón de extensión 
esté en buenas condiciones. Inspec-
cione periódicamente el cordón de 
extensión y cámbielo si está dañado 
Cuando use un cordón de extensión, 
esté seguro de usar uno del calibre 
sufi ciente para que transporte la cor-
riente absorbida por su sopladora. Un 
cordón de extensión subdimensionado 
producirá una caída de voltaje en la 
línea con la consiguiente pérdida de 
potencia y sobrecalentamiento.

La tabla de abajo muestra el tamaño 
correcto del cordón de extensión a 
usarse según la longitud del cordón y 
los amperios nominales de la placa de 
datos. Si hay duda use un cordón del 
calibre inmediato superior. Mientras 
menor es el número del calibre más 
grueso es el cordón. Para reducir el 
riesgo de desconexión de la sopladora 
del cordón de extensión durante el fun-
cionamiento, use el enganche del cordón 
descrito en este manual.

Para reducir el riesgo de sacudida 
eléctrica, esta sopladora tiene un en-
chufe polarizado (Una clavija es más 
ancha que la otra) y se necesitará usar 
un cordón de extensión polarizado. 
El enchufe de la sopladora encajará 
en una extensión polarizada sólo de 
una manera. Si el enchufe no encaja 
completamente en el cordón de ex-
tensión, invierta el enchufe. Si aún 
así el enchufe no encaja, consiga un 
cordón de extensión polarizado. Un 
cordón de extensión polarizado re-
querirá de un tomacorriente de pared 
polarizado. Este enchufe encajará en el  
tomacorriente de pared polarizado sólo 

Cord Length

AWG Cord Size

25 feet

50 feet

100 feet

150 feet

18 AWG

16 AWG

14 AWG

12 AWG

 ADVERTENCIA: Para re-

ducir el riesgo de sacudida 
eléctrica, use sólo con un 
cordón de extensión hecho 
para uso al aire libre, tal 
como SW-A, SOW-A, STW-A, 
STOW-A, SJW-A, SJOW-A, 
SJTW-A ó SJTOW-A.

Cordones de extensión

Conexión del cordón de 
extensión

de un modo. Si el enchufe no encaja 
completamente en el tomacorriente de 
pared, invierta el enchufe. Si aún así 
no encaja, póngase en contacto con un 
electricista califi cado para que instale 
el tomacorriente de pared apropiado.  
No haga ningún cambio en el enchufe 
de la sopladora, en el tomacorriente o en 
el enchufe del cordón de extensión.

Inspeccione a menudo el cordón. 
Cámbielo si está dañado.

Summary of Contents for RM180B

Page 1: ...is manual before assembling or operating this appliance Improper use of this appliance can cause severe injury or death Keep this manual for future reference MODEL RM180B ELECTRIC BLOWER OWNER S MANUAL Double Insulated 769 07086 P00 07 11 ...

Page 2: ... del período cubierto por la garantía deben ser realizados solamente por un proveedor de servicios autorizado y aprobado Cuando vaya a dar mantenimiento al equipo utilice solo piezas de repuesto originales NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE DÉTAILLANT UNE PREUVE D ACHAT SERA EXIGÉE POUR TOUTE PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE Si vous éprouvez des difficultés à assembler ce produit ou s...

Page 3: ...on brand Electric Blower We are proud to offer this quality product to assist you in keeping your property neat and well groomed This owner s manual provides complete instructions for safely assembling operating and maintaining your Blower Read and save these instructions Refer to this manual each time before using your Blower F o SAVE THESE INSTRUCTIONS All information illustrations and specifica...

Page 4: ...o not expose to rain Store indoors WARNING When using blower followallbasicsafety precautions to reduce the risk of fire electric shock and personal injury 1 Stay alert Watch what you are doing Use common sense 2 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 3 Never operate this blower with de fective guards or shields or without safety devices in place...

Page 5: ...ts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other condition that may af fect its operation A guard or other part that is damaged should be properly re paired or replaced by a qualified service center unless indicated elsewhere in this manual 3 Store idle blower indoors When not in use store the blower and extension cord indoors in a dry location Store blower above the reach of ch...

Page 6: ...ing B On Off Switch C Blower Tube D Extension Cord Retainer E Inlet Plug Specifications RM180B Input Max Blower Velocity Max Blower Air Output Net Weight 120V 7 5A 150 mph 180 cfm 5 5 lbs 2 5 Kg 6 A C D B E Tools Required Phillips screwdriver ...

Page 7: ...tric Shock Disconnect from power source before as sembling or changing at tachments Figure 1 Sliding blower tube into place Figure 2 Fasten with mounting screws 1 Slide the blower tube competely onto outlet on front of blower housing with the curved end of the blower tube facing up See Figure 1 2 Fasten with the two mounting screws See Figure 2 7 ...

Page 8: ...ndersized extension cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating The table below shows the correct size extensioncordtousedependingoncord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next larger gauge cord Thesmallerthegaugenumber thelarger the cord To reduce the risk of discon nection of blower from the extension cord during operation use the cord hi...

Page 9: ... other hard ob jects Donotoperateblowernear bystanders or pets Be careful when blowing debris from stairs cor ners or other tight areas Objectscanbeblownback toward operator Wear approved eye pro tection long pants and shoes while operating this blower Properly assemble the blower for blower operation see page 7 Assem bling Blower Follow the steps below to operate the blower 1 Hold blower using th...

Page 10: ...extension cord indoors in a dry location Cleaning and Maintenance Figure 9 Cleaning blower housing Servicing of Double Insulated Appliances Adouble insulatedapplianceismarked withoneormoreofthefollowing The words DOUBLE INSULATION or DOUBLE INSULATED or the double insulation symbol square within a square In a double insulated appliance two systems of insulation are provided instead of grounding No...

Page 11: ...or death could occur from fire electrical shock or rotating impeller OBSERVED FAULT POSSIBLE CAUSE REMEDY Motor does not run when you turn switch 1 Extension cord connection is loose 1 Checkcordconnectionatelectrical outlet and at rear of blower Note For additional help visit www remingtonpowertools com ...

Page 12: ...rt distribution Remington reserves the right to change or improve the design of any Remington Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified No other expre...

Page 13: ...ETARIO ESPAÑOL IMPORTANTE Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora Elusoincorrectodeestapodadorapuedecausarunalesiónsevera o la muerte Guarde este manual como referencia para el futuro 769 07086 P00 07 11 Con doble aislamiento ...

Page 14: ...ora eléctrica marca Remington Tenemos el orgullo de ofrecerle este producto de calidad para ayudarle a mantener su establecimiento limpio y bien mantenido Este manual del propietario le provee instrucciones completas para el ensamble operación y mantenimiento seguros de su sopladora Lea y guarde estas instrucciones Remítase a este manual cada vez que use su sopladora P 14 m GUARDE ESTAS INSTRUCCIO...

Page 15: ...dedos y todas las partes de su cu erpo lejos de las aberturas y piezas móviles 3 Nunca opere esta sopladora con los protectores o escudos defectuosos o sin los dispositivos de seguridad colocados 4 No maltrate el cordón de alimen tación Nunca hale ni lleve la sop ladora del cordón No dé un tirón al cordón para desconectarlo del tomacorriente Para desenchufar agarre el enchufe no el cordón No cierr...

Page 16: ...es atascamiento de las piezas móviles rotura de las piezas montaje o cualquier otra condición que puede afectar su operación Unaprotecciónocualquierpieza que esté dañada debe repararse o cambiarse correctamente en un centro de servicio calificado a no ser que en este manual se indique en otro lugar Este manual es su guía para una peración segura y correcta de la so pladora 3 Guarde la sopladora in...

Page 17: ... Figura 1 Inserción del tubo de la sopladora en su sitio Figura 2 Sujete con tornillos de montaje 1 Deslice por completo el tubo de la sopladora sobre la salida que está frente a la caja de la sopladora con el extremo curvado del tubo de la sopladora mirando hacia ar riba via la Figura 1 Ensamble de la sopladora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal o sacudida eléc trica Desconécte...

Page 18: ...sionado producirá una caída de voltaje en la línea con la consiguiente pérdida de potencia y sobrecalentamiento La tabla de abajo muestra el tamaño correcto del cordón de extensión a usarse según la longitud del cordón y los amperios nominales de la placa de datos Si hay duda use un cordón del calibre inmediato superior Mientras menor es el número del calibre más grueso es el cordón Para reducir e...

Page 19: ...mo sopladora Ensamble correctamente la sopladora para que funcione como sopladora vea la página 17 Ensamble de la sopladora Siga los siguientes pasos para operar la sopladora 1 Sostenga la sopladora por el mango de la caja vea la Figura 6 2 Cuando esté listo para arrancar la sopladora conmute el interruptor ENCENDIDO APAGADOya sea a la posicione bajo I 3 Para detener la sopladora conmu te el inter...

Page 20: ...sitio seco y bajo techo Limpieza y mantenimiento Figura 9 Limpieza de la carcasa de la sopladora Prestación de servi cio a herramientas con doble aislamien to Un aparato con doble aislamiento está marcadoconunoomásdelossiguien tespuntos Laspalabras DOBLEAIS LAMIENTO o AISLADODOBLE o el símbolo de doble aislamiento un cuadrado dentro de un cuadrado En una herramienta con doble aisla mientoseofrecen...

Page 21: ...cendios sacudidas eléctricas o debido al impulsor giratorio FALLA OBSERVADA CAUSA PROBABLE REMEDIO El motor no funciona cuando usa el interruptor 1 La conexión de cordón de extensión oja 1 Revise la conexión del cordón en el tomacorriente eléctrico y en la parte trasera de la sopladora P ANÁLISIS DE AVERÍAS Nota Para mayor ayuda visite www remingtonpowertools com ...

Page 22: ...jorar el diseño de cualquier producto Remington sin adoptar ninguna obligación para modificar cualquier producto fabricado con anterioridad Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular con respecto a las piezas identific...

Page 23: ...usdevezbienlireetcomprendreceguideavantdedébuter l assemblage ou l utilisation de cet outil Toute utilisation non appropriée de l outil pourrait entraîner de graves blessures voire le décès Conservez ce guide à titre de référence FRANÇAIS 769 07086 P00 07 11 Double Isolation ...

Page 24: ...ton Nous sommes fiers de vous offrir ce produit de qualité pour vous aider à effectuer l entretien de votre propriété Ce guide du propriétaire comprend des directives complètes pour l assemblage l utilisation et l entretien sécuritaires de votre souffleuse Veuillez lire et conserver ces directives Consultez toujours le guide avant d utiliser votre souffleuse P m 24 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS L ens...

Page 25: ...euse pour réduire les risques d incendie de choc élec trique ou de blessures 1 Demeurez alerte Portez attention aux gestes que vous posez et faites preuve de bon sens 2 Conservez les cheveux les vête ments et toute partie du corps à l écart des ouvertures et des pièces mobiles 3 N utilisez jamais cette souffleuse si un élément protecteur est endom magé ou s il en manque un 4 Évitez d utiliser le c...

Page 26: ...çue Vérifiez l alignement des pièces mobiles la fixation des pièces mobiles les bris l assemblage et tout autre problème qui pour rait nuire au fonctionnement de l appareil Les protecteurs ou toute autre pièce endommagée doit être réparée ou remplacée par un technicien de service qualifié à moins d avis contraire dans le présent guide 3 SEntreposez la souffleuse à l intérieur Lorsque vous ne l uti...

Page 27: ...étapes ci dessous pour assembler le souffleur Figure 1 Faites glisser le tube du souffleur Figure 2 Fixez au moyen des vis d installation 1 Insérez le tube de la souffleuse complètement sur la sortie à l avant du boîtier l extrémité incurvée du tube pointant vers le haut voir la Figure 1 2 Fixez au moyen des deux vis d installation voir la Figure 2 ADVERTISSEMENT Pour réduire les risques de bles s...

Page 28: ...insère pas complètement dans la prise de la ral longe inversez les lames Si cela ne fonctionnetoujourspas procurez vous une rallonge électrique polarisée Une rallonge électrique polarisée doit être branchée dans une prise électrique muraleégalementpolarisée Lafichede ADVERTISSEMENT Pour réduire les risques de choc électrique utilisez tou joursunerallongeélectrique conçue pour l utilisation ex téri...

Page 29: ...uvent à proximité Évitezdesoufflerdesclous des écrous descaillouxoud autres objets durs N utilisez pas le souffleur lors qu il y a des personnes ou de petits animaux à proximité Soyez prudent lorsque vous soufflez des débris dans les escaliers danslescoinsoudans d autres endroits confinés Les objetssouffléspourraientreve nir vous frapper Portez des lunettes de protec tion des pantalons longs ainsi...

Page 30: ...pas de produits contenant de l ammoniac du chlore ou des abrasifs N utilisez pas de solvants de nettoyage chlorés du tétrachlorure de carbone du kérosène ou de l es sence ENTRETIEN DES OUTILS À DOUBLE ISOLATION Un appareil à double isolation com porteaumoinsundessignesdistinctifs suivants l expression DOUBLE INSULATION ou DOUBLE IN SULATED ou encore le symbole de doubleisolation unpetitcarrédansun...

Page 31: ...Vérifiez le raccordement de la rallonge au niveau de la prise électrique et à l arrière de la souf euse ADVERTISSEMENT Débranchez la souffleuse de la source d alimentation avant d en faire l entretien De graves blessures voire le décès pourraient découler d un choc électrique d un incendie ou de tout contact avec la roue à ailettes Remarque Pour obtenir de líassistance visitez www remingtonpowerto...

Page 32: ...ington se réserve le droit de modifier ou d améliorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l obligation de modifier tout produit d une fabrication plus ancienne Aucune garantie implicite y compris toute garantie de valeur marchande ou d adaptation à une fin particulière ne s applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci dessus concernant les pièces qui sont ...

Reviews: