background image

79

 БЪЛГАРСКИ

• 

След употреба, натиснете и задр

ъ

жте бутона за изключване, след което изключете уреда от 

захранването.

• 

При изправяне на мокра коса се чува с

ъ

скащ звук и от уреда излиза пара. Това е нормално – 

звук

ъ

т идва от изпаряващата се вода и не вреди на с

ъ

стоянието на косата.

• 

З

а да деактивирате режима за мокра коса, задр

ъ

жте бутона “+” за 2 секунди.

Режим за суха коса – използвайте върху напълно суха коса

• 

Преди употреба се уверете, че косата е чиста, суха и разресана.

• 

Режима за суха коса е настройката по подразбиране, когато уред

ъ

т се включва. В режима за суха 

коса подсветката на температурния дисплей е изключена.

1. 

З

апочнете стилизиране п

ъ

рво на по-ниска температура. Изберете с

ъ

ответната температура за 

типа коса, като използвате бутоните за регулиране отстрани на пресата. “+” увеличава 
температурата, а “-” я намалява.

Препоръчани температури

Температура

Тип коса

140°C - 170°C

Ф

ина

170°C - 200°C

Средно г

ъ

ста

200°C - 230°C

Гъ

ста

Внимание: Най-високите температури трябва да се използват, само ако имате достат

ъ

чно опит.

2.  Температурната лента и цифровият дисплей ще спрат да мигат след достигане на желаната 

температура.

3.  Обработвайки кичур по кичур, придвижете пресата по цялата д

ъ

лжина на кичура, без да 

прек

ъ

свате.

4.  Повтаряйте само по два п

ъ

ти на кичур, за да избегнете увреждане на косата.

5.  След употреба натиснете и задр

ъ

жте бутона за изключване в прод

ъ

лжение на две секунди, след 

което изключете уреда от захранването.

Функция за заключване на температурата

• 

Нагласете желаната температура като натискате бутоните + / - и заключете бутоните за 
регулиране на температурата като натиснете бутон „-„ и зад

ъ

ржите за 2 секунди. На 

температурния дисплей ще се появи символ „катинар“

• 

З

а да отключите бутоните за регулиране на температурата, натиснете бутон „-„ и задр

ъ

жте 

отново за 2 секунди.

С

Ъ

ХРАНЕНИЕ, ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДР

Ъ

ЖКА

Оставете уреда да изстине, преди да го почистите и приберете.

• 

Почистете всички пов

ъ

рхности с влажна к

ъ

рпа.

• 

Не използвайте силни и абразивни почистващи препарати или разтвори.

З

а по-лесно с

ъ

хранение плочите могат да б

ъ

дат изключени заедно:

З

а заключване, затворете плочите и натиснете бутона на пантата нагоре  в позиция „

З

аключено“.

З

а отключване натиснете бутона надолу до позиция „Отключено“.

З

АБЕ

Л

ЕЖ

К

А: Не загрявайте уреда в позиция „

З

аключено“.

GB

DE

NL

FR

ES

IT

DK

SE

NO

FI

PT

SK

CZ

PL

HU

RU

TR

RO

GR

SI

HR

UA

BG

AE

Summary of Contents for S7307

Page 1: ...I remington europe com Aqualisse Extrême Straightener S7307 ...

Page 2: ...2 j k g e h f h h 2 i ...

Page 3: ...isusedinabathroom unplugitafterusesincethe proximityofwaterpresentsahazardevenwhentheapplianceisswitchedoff Foradditionalprotection theinstallationofaresidualcurrentdevice RCD havingaratedresidualoperatingcurrentnotexceeding30mAisadvisable intheelectricalcircuitsupplyingthebathroom Currently the fitting in a bathroom of an electrical socket suitable or capable of operating the appliance is not per...

Page 4: ...b through Section the hair prior to styling Style the lower layers first Plug the product into the mains power supply When the styler is plugged in but not turned on a lock symbol B will show in the display window indicating the styler is in standby mode Press and hold the on C button to switch on Wet Mode Use on Towel Dried Hair Towel dry hair well before styling Do not use on dripping wet hair S...

Page 5: ... appliance Temperature Lock Function Set the desired temperature using the and buttons then lock the settings by pressing the button for 2 seconds The B symbol will appear on the temperature display To unlock the temperature setting press and hold the button for 2 seconds STORAGE CLEANING AND MAINTENANCE Let the appliance cool down before cleaning and storing away Wipe all the surfaces with a damp...

Page 6: ...führtwerden esseidennsiesindälterals8Jahreundwerdendabeibeaufsichtigt Bewahren SiedasGerätunddasKabelaußerReichweitevonKindernunter8Jahrenauf LWarnung VerwendenSiedasGerätnichtinderNäheeinerBadewanne einem BehälteroderanderenGefäßen dieWasserenthalten WennSiedasGerätimBadezimmerverwenden ziehenSiedenNetzstecker nachdemGebrauch daWasserinderNäheauchbeiausgeschaltetemGerät eineGefahrdarstellt Alszus...

Page 7: ...l verdampfen 3 Steuerung 4 Transportverriegelung 5 Kabel mit Drehgelenk 6 Aufbewahrungstasche Nicht abgebildet PRODUKTEIGENSCHAFTEN Schnelles Aufheizen in nur 15 Sekunden einsatzbereit Automatische Sicherheitsabschaltung Dieses Gerät schaltet sich selbst ab wenn es länger als 60 Minuten in Betrieb ist und keine Taste gedrückt wird Mehrfachspannungsfunktion für zu Hause oder im Urlaub Bei 120 Volt ...

Page 8: ... verheddert ist Das Gerät wird nach dem Anschalten automatisch auf die Trocken Funktion eingestellt In der Trocken Funktion leuchtet das Temperatur Display nicht 1 Beginnen Sie das Styling zunächst mit einer geringen Temperaturstufe Wählen Sie die geeignete Temperatur für Ihren Haartyp mit Hilfe der Regler an der Seite des Geräts aus Mit erhöhen Sie die Temperatur mit reduzieren Sie sie Empfohlene...

Page 9: ...ition Zum Entriegeln schieben Sie den Schalter in die Entriegelungsposition HINWEIS Heizen Sie das Element in verriegeltem Zustand nicht auf RECYCLING W Um negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch gefährliche Stoffe zu vermeiden dürfen Geräte sowie wiederaufladbare und nicht wiederaufladbare Batterien die mit einem dieser Symbole gekennzeichnet sind nicht über den normalen Hausmüll en...

Page 10: ...ezichtstaan Houdhetapparaatenhetsnoerbuitenhetbereikvankinderen onderde8jaar LWaarschuwing Gebruikhetapparaatnietindebuurtvanbadkuipen douches wastafelsofanderereservoirsdiewaterofanderevloeistoffenbevatten Wanneerhetapparaatindebadkamerwordtgebruikt dientudestekkerna gebruikuithetstopcontacttehalenaangeziendeaanwezigheidvanwatereen gevaarvormt zelfswanneerhetapparaatuitgeschakeldis Vooraanvullend...

Page 11: ...orden gebruikt Was en verzorg uw haar zoals gewoonlijk Maak het haar handdoekdroog en kam het door Verdeel het haar in secties voordat u met het stylen begint Begin altijd eerst met de onderste laag Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact Wanneer de stekker van de styler in het stopcontact is gestoken maar het apparaat nog niet aanstaat zal er een vergrendelingssymbool oplichten om aa...

Page 12: ...nste temperatuur is bereikt 3 Style iedere keer één sectie van het haar en laat het apparaat in één beweging langs de gehele lengte van het haar glijden 4 Herhaal deze beweging maximaal 2 keer per haarlok om beschadiging te voorkomen 5 Nadat u het apparaat hebt gebruikt houdt u de uit knop gedurende twee seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen en haalt u de stekker uit het stopcontact ...

Page 13: ... oplaadbare batterijen met een van deze symbolen niet samen met het huishoudelijk afval worden verwijderd Breng elektrische en elektronische producten en indien van toepassing oplaadbare en niet oplaadbare batterijen altijd naar een officieel recycling inzamelpunt GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Page 14: ...lehorsdeportéedesenfantsdemoinsde8ans LAvertissement Veillezànepasutilisercetappareilàproximitédebaignoires douches lavabosouautresrécipientscontenantdel eau Lorsquel appareilestutilisédansunesalledebains débranchez leaprèsusage Laproximitédel eauprésenteundangermêmelorsquel appareilestéteint Pouruneprotectionsupplémentaire l installationdecourantrésiduel RCD avec undifferentielresiduelnominalnedé...

Page 15: ...r cheveux secs Lavez et traitez vos cheveux comme à votre habitude Retirez l excédent d humidité avec une serviette et peignez Commencez par diviser vos cheveux par mèches Coiffez tout d abord la partie inférieure Branchez l appareil Lorsque le lisseur est branché mais n est pas allumé un symbole de cadenas apparaîtra dans la fenêtre d affichage pour indiquer que le lisseur est en mode veille B Ap...

Page 16: ...assez le lisseur sur toute la longueur sans vous arrêter 4 Répétez uniquement deux fois par mèche afin d éviter d abîmer les cheveux 5 Après utilisation appuyez sur le bouton d arrêt et maintenez le enfoncé pendant deux secondes pour éteindre l appareil puis débranchez le Fonction de verrouillage de la température Réglez la température souhaitée en appuyant sur les boutons et verrouillez les comma...

Page 17: ... rechargeables présentant l un de ces symboles ne doivent pas être éliminés avec les déchets municipaux non triés Éliminez dans tous les cas les produits électriques et électroniques et le cas échéant les batteries rechargeables et non rechargeables dans un centre officiel et approprié de collecte recyclage GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Page 18: ...pientesquecontenganagua Sielaparatoseutilizaenuncuartodebaño desenchúfelotrassuuso yaque laproximidaddeaguaconstituyeunpeligroinclusocuandoestéapagado Paramayorprotecciónserecomiendainstalaruninterruptordiferencialcon unacorrienteresidualnominalquenosuperelos30mAenelcircuitoeléctrico delcuartodebaño Pidaayudaaunelectricista Peligrodequemaduras Mantengaelaparatofueradelalcancedelosniños especialmen...

Page 19: ...con una toalla y proceda a peinarse Divida el pelo en secciones antes de moldearlo Trabaje siempre primero las capas inferiores Enchufe el aparato Cuando el aparato esté enchufado pero no encendido se mostrará en el visor un símbolo de bloqueo que indica que la alisadora está en modo de espera B Mantenga apretado el botón de encendido C para encender el aparato Modo húmedo utilizar sobre el cabell...

Page 20: ... una vez que se alcance la temperatura deseada 3 Alisando una sección cada vez pase el alisador por toda la longitud del pelo sin detenerse 4 No repita la operación más de dos veces por sección para evitar dañar el pelo 5 Cuando haya terminado mantenga apretado el botón de apagado durante dos segundos para apagar el aparato Desenchúfelo a continuación Función de bloqueo de temperatura Establezca l...

Page 21: ...recargables en las que aparezca uno de estos símbolos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos no seleccionados Deseche siempre los aparatos eléctricos y electrónicos y cuando corresponda las pilas recargables y no recargables en puntos oficiales de recogida reciclado adecuados GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Page 22: ...ioreagliottoanni LAvvertenza Nonutilizzarel apparecchiovicinoavaschedabagno docce lavandinioaltrirecipienticontenentiacqua Quandol apparecchiovieneutilizzatoinbagno scollegarlodallapresadopo l usodatochelavicinanzadiacquarappresentaunrischioanchequandoè spento Perunaprotezioneaggiuntivaèconsigliabilel installazionediuninterruttore differenziale RCD concorrentenominaleoperativaresiduanonsuperiorea ...

Page 23: ...ri capelli normalmente Eliminare l acqua in eccesso con un asciugamano e pettinare Suddividere i capelli in ciocche prima di procedere allo styling Iniziare dalle ciocche più basse Collegare l apparecchio alla presa di corrente Quando la piastra è collegata alla presa ma non è accesa il simbolo di un lucchetto apparirà sulla finestra del display ad indicare che la piastra è in modalità standby B P...

Page 24: ...lla temperatura e il display digitale smetteranno di lampeggiare quando è stata raggiunta la temperatura desiderata 3 Lavorare su una ciocca per volta passare la piastra sull intera lunghezza del capello senza fermarsi 4 Ripetere solo due volte per ciocca per evitare di danneggiare i capelli 5 Dopo l uso premere e tenere premuto il pulsante Off per due secondi per spegnere l apparecchio e poi disc...

Page 25: ...abili contrassegnati con uno di questi simboli non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati Smaltire i prodotti elettrici ed elettronici e quando possibile le batterie ricaricabili e non ricaricabili in un punto di raccolta autorizzato per il riciclo la raccolta GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Page 26: ...kket Foryderligerebeskyttelseanbefalesdetatinstallereenfejlstrømsafbryder RCD medenmærkeudløsestrømpåhøjst30mA Spørgenelektrikertilråds Forbrændingsfare Enhedenskalholdesudenforbørnsrækkevidde særligt underbrugogafkøling Stilaltidenhedenmeddentilhørendeholder hvisnogen påenvarmeresistent stabilogplanoverflade Efterladaldrigenhedenudenopsyn nårdenetsluttettilstikkontakten Hvisstrømledningentildenne...

Page 27: ...år ved at holde knappen i 2 sekunder symbolet w vises på temperaturdisplayet det lyser blåt og er standard til 190 C hvilket er den minimale temperatur der kræves for brug ved vådt hår 1 Begynd stylingen ved lave temperaturer i starten Du skal vælge en temperatur der passer til din hårtype ved hjælp af knapperne på produktets side hæver temperaturen sænker temperaturen 2 Temperaturbjælkerne og det...

Page 28: ...nder Der vises nu et hængelås symbol B ved siden af temperaturen Lås temperaturknapperne op igen ved at holde knappen nede igen i 2 sekunder OPBEVARING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Lad apparatet køle af inden du rengør og lægger det væk Tør alle overflader af med en fugtig klud Undgå at bruge skrappe eller slibende rengørings eller opløsningsmidler Pladerne kan låses sammen for nem opbevaring Lås ...

Page 29: ...ningibadrummeteftersom närhetentillvattenutgörenriskfaktorävennärdenäravstängd Förytterligareskyddärdetönskvärtattmaninstallerarenjordfelsbrytaremed enmärkutlösningsströmsominteöverstiger30mA Rådfrågaenelektriker Riskförbrännskador Hållapparatenutomräckhållförsmåbarn specielltunder användningochnärdensvalnar Placeraalltidapparatenmeddessställ omsådantfinns påettvärmetåligt stabiltochplattunderlag ...

Page 30: ...en som talar om att apparaten är i standbyläge B Slå på apparaten genom att trycka in och hålla knappen för On inne Läget för vått hår används på handdukstorkat hår Torka håret noggrant med en handduk före styling Använd inte på blött hår Välj våtläge genom att hålla knappen i 2 sekunder symbolen w visas på temperaturdisplayen den lyser blått och är standard till 190 C vilket är den lägsta tempera...

Page 31: ...turkontrollerna genom att trycka på knappen i två sekunder En hänglåssymbol B visas bredvid temperaturen Tryck och håll inne knappen igen i två sekunder för att låsa upp temperaturkontrollerna FÖRVARING RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Låt apparaten svalna före rengöring och förvaring Torka av alla ytor med en fuktig trasa Använd inte starka eller slipande rengöringsmedel eller lösningar Plattorna kan fäll...

Page 32: ...vbadekar dusjer håndvaskereller andrevannbeholdere Nårapparatetbrukespåetbad måmantrekkeutstøpseletetterbruk siden vannetinærheteninnebærerenrisiko selvomapparateterskruddav Forytterligerebeskyttelseanbefalesdetåinstallereenjordfeilbrytersom regulereratlekkasjestrømmenikkeoverstiger30mAidenelektriske strømforsyningentilbadet Fareforforbrenning Holdapparatetutenforbarnsrekkevidde spesieltunder bruk...

Page 33: ... oppbevaringsposen før oppvarming og la produktet avkjøles helt før det returneres Dette apparatet er ikke beregnet for forretningsmessig bruk eller i salonger RESIRKULERING W For å unngå miljø og helseproblemer på grunn av farlige stoffer må apparater og oppladbare og ikke oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig avfall Kast alltid elektriske og elek...

Page 34: ...yysaiheuttaavaaran vaikkaolisipoispäältä Turvallisuudenvuoksisuosittelemmeasentamaanvikavirtasuojakytkimen RCD jonkaluokiteltulaukaisuvirtaeisaaylittääarvoa30mA Pyydä sähköasentajaltaneuvoja Palovammojenvaara Pidälaitepoissapientenlastenulottuvilta etenkin käytönjajäähtymisenaikana Asetalaiteainatelineessä joskäytettävissä lämpöäkestävälle vakaalleja tasaisellepinnalle Äläkoskaanjätälaitettailmanv...

Page 35: ...ivaa hiukset pyyheliinalla ennen muotoilua Älä käytä vettä tippuviin hiuksiin Valitse asetus märille hiuksille pitämällä painiketta pohjassa 2 sekunnin ajan w symboli ilmestyy näyttöön ja palaa sinisenä jolloin oletuslämpötila on 190 C Se on tarvittava vähimmäislämpötila märkien hiusten suoristamiseen 1 Aloita muotoilu matalammilla lämpötiloilla Valitse hiustyypillesi sopiva lämpötila muotoilijan ...

Page 36: ...lanäyttöön Vapautat lämpötila asetuksen painamalla ja pitämällä painiketta alhaalla 2 sekunnin ajan SÄILYTYS PUHDISTUS JA HOITO Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista tai säilytykseen laittamista Pyyhi kaikki pinnat kostealla liinalla Älä käytä voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita tai liuottimia ts Levyt voidaan lukita toisiinsa säilytyksen helpottamiseksi Lukitse sulkemalla levyt ja pain...

Page 37: ...tenhaoaparelhoeocaboafastadosdecriançasmenores de8anosdeidade LAdvertência nãoutilizeoaparelhopertodecasasdebanho duches baciasou outrosrecipientesquecontêmágua Quandooaparelhoforusadonumacasadebanho desligue odacorrente elétricaapósautilização umavezqueaproximidadedaáguarepresentaum perigomesmoquandooaparelhoseencontradesligado Paraproteçãoadicional recomenda seainstalaçãodeumdispositivodecorte d...

Page 38: ...atório 6 Bolsa de armazenamento não mostrado CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Aquecimento rápido pronto em 15 segundos Desligar automático de segurança esta unidade desliga se automaticamente se nenhum botão for premido ou se for deixado ligada após terem decorrido 60 minutos Voltagem múltipla para utilizar em casa ou em viagem A 120 V os tempos e as temperaturas podem variar INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Es...

Page 39: ...o seco A retroiluminação do visor de temperatura está desligada no modo seco 1 Comece a modelar inicialmente com temperaturas baixas Selecione a temperatura adequada ao seu tipo de cabelo através dos controlos situados na lateral do produto aumenta a temperatura diminui a temperatura Temperaturas recomendadas Temperatura Tipo de cabelo 140 C 170 C Fino 170 C 200 C Médio 200 C 230 C Espesso Cuidado...

Page 40: ...ra cima para a posição de bloqueio Para desbloquear puxe o bloqueador de placas para baixo para a posição de desbloqueio NOTA não aqueça a unidade na posição bloqueada RECICLAGEM W Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias perigosas os aparelhos e baterias recarregáveis e não recarregáveis com um destes símbolos não deverão ser eliminados com o lixo doméstico normal Elimine ...

Page 41: ...asním čistiťaleboudržiavaťosobymladšieako8rokovamalbybyťvždyuložený mimoichdosah LUpozornenie Nepoužívajtetentoprístrojvblízkostivane sprchy umývadla aleboinýchnádobsvodou Keďjeprístrojpoužívanývkúpeľni popoužitíhoodpojtezelektrickejsiete keďžeblízkosťvodypredstavujeriziko ajkeďjevypnutý Predodatočnúochranuodporúčameinštaláciuzariadenianazvyškový prevádzkovýprúdsmenovitouhodnotouneprevyšujúcou30mA...

Page 42: ...ošetrite si vlasy kondicionérom ako vždy Osušte vlasy uterákom a prečešte Pred upravovaním vlasy rozdeľte Nižšie vrstvy upravujte ako prvé Zapojte prístroj do elektriny Keď je žehlička zapnutá v elektrickej zásuvke ale nie je zapnutá v okienku displeja sa zobrazí symbol zámku ktorý signalizuje že žehlička je v pohotovostnom režime standby B Prístroj zapnete stlačením a podržaním tlačidla On C Žehl...

Page 43: ... uzamknutia teploty Nastavte požadovanú teplotu stláčaním tlačidiel a nastavenie teploty uzamknite stlačením tlačidla na 2 sekundy Vedľa teploty sa zobrazí symbol B visiaceho zámku Na odomknutie nastavenia teploty znovu stlačte a podržte 2 sekundy tlačidlo SKLADOVANIE ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred čistením a uskladnením nechajte prístroj vychladnúť Všetky povrchy utrite vlhkou utierkou Nepoužívajte drsné...

Page 44: ...či jinýchnádobobsahujícíchvodu Pokudpřístrojpoužívátevkoupelně popoužitíhovypojtezesítě Blízkost vodytotižpředstavujenebezpečí ikdyžjevypnutý PrododatečnouochranusedoporučujeinstalaceproudovéhochráničeRCD svybavovacímreziduálnímproudemnepřekračujícím30mA Požádejteo raduelektrikáře Rizikopopálení Uchovávejtespotřebičmimodosahmalýchdětí zejménapři používáníachlazení Spotřebičvždyuložtenajehostojan j...

Page 45: ... Přístroj zapojte do zásuvky Když je žehlička zapojena v síti ale není zapnuta zobrazí se na displeji symbol zámku což znamená že je přístroj v pohotovostním režimu B Přístroj zapnete tak že stisknete tlačítko pro zapnutí C a přidržíte jej Mokrý režim používejte na vlasy osušené ručníkem Před stylizací vlasy dobře osušte ručníkem Nepoužívejte na vlasy z kterých ještě kape voda Pro zapnutí mokrého ...

Page 46: ...te přístroj ze sítě Funkce uzamykání teploty Nastavte požadovanou teplotu pomocí tlačítek a stiskněte a držte tlačítko 2 vteřiny čímž se nastavení teploty uzamkne Vedle teploty se objeví symbol B visacího zámku Pro odemknutí nastavení teploty znovu stiskněte a držte tlačítko 2 vteřiny SKLADOVÁNÍ ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním a uložením nechte přístroj vychladnout Otřete všechny plochy vlhkým hadř...

Page 47: ...ijwtyczkęz gniazdka ponieważbliskośćwodystanowizagrożenienawetwtedy gdy urządzeniejestwyłączona Dladodatkowejochrony wobwodzieelektrycznymnależyzainstalować urządzenieróżnicowoprądowe RCD oznamionowymprądzieróżnicowym nieprzekraczającym30mA Wtymzakresienależysięzwrócićdospecjalisty elektryka Ryzykooparzeń Przechowujurządzeniewmiejscuniedostępnymdlamałych dzieci szczególniewtrakcieużytkowaniaipodcz...

Page 48: ...układaniem rozdziel włosy na pasemka W pierwszej kolejności układaj włosy najbliżej skóry Podłącz urządzenie Gdy wtyczka jest w gniazdku ale prostownica jeszcze nie jest włączona na wyświetlaczu pojawi się symbol kłódki który oznacza że prostownica jest w trybie czuwania B Aby włączyć naciśnij i przytrzymaj przycisk C Włosy mokre stosuj na włosy wytarte ręcznikiem Przed stylizacją wytrzyj włosy rę...

Page 49: ...kcja blokady temperatury Ustaw żądaną temperaturę naciskając przyciski i zablokuj ustawioną temperaturę naciskając przycisk przez 2 sekundy Obok temperatury pojawi się symbol kłódka B Aby odblokować ustawienie naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy PRZECHOWYWANIE CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Przed czyszczeniem lub schowaniem odczekaj aż urządzenie ostygnie Wytrzyj wszystkie powierzchnie wilg...

Page 50: ...bábanhasználja használatutánhúzzaki mivelavíz közelségeveszélytjelent mégakkoris haakészülékkikapcsoltállapotbanvan Atovábbivédelemérdekébentanácsosáram védőkapcsolót RCD beszerelni névlegesmaradéküzemiárammal melynemhaladjamega30mA t Kérjeki villanyszerelőszakembertanácsát Égésveszély Akészüléketkisgyermekekáltalelnemérhetőhelyentartsa különösenannakhasználataközben illetveamígazlenemhűl Akészülé...

Page 51: ...gy lakat jelzés látható a kijelzőn így jelezve hogy a hajformázó készenléti állapotban van B A bekapcsoláshoz nyomja meg és tartsa nyomva az on gombot C Nedves üzemmód törölközőszáraz hajon használható Törölközővel alaposan szárítsa meg a haját a formázás előtt Ne használja vizes hajon A Nedves haj módozatot úgy tudja beállítani hogy a gombot lenyomva tartja 2 másodpercig ekkor az w szimbólum megj...

Page 52: ...érséklet stabilizáló funkció A gombok használatával állítsa be a kívánt hőmérsékletet majd a gomb 2 másodpercig történő nyomva tartásával zárja le a hőmérsékletszabályozót Egy lakat B jelzés jelenik meg a hőmérséklet jelzése mellett A hőmérséklet stabilizálás feloldásához tartsa lenyomva a gombot 2 másodpercig TÁROLÁS TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Hagyja a készüléket kihűlni mielőtt megtisztítaná és e...

Page 53: ...юустройства атакжепониманиеиизбежаниеопасностей связанныхсегоэксплуатацией LПредупреждение Непользуйтесьустройствомвблизиванны душа бассейнаилипрочихемкостейсводой Еслиустройствоприменяетсявванной послеиспользованияотключите его посколькублизостькводесоставляетопасностьдажепри выключенномприборе Длядополнительнойзащиты Вамнеобходимоустановитьустройство защитногоотключения УЗО сноминальнымостаточны...

Page 54: ...ия 4 Шарнирный замок 5 Вращающийся шнур 6 Сумка для хранения На рисунке не показана ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ Быстрый нагрев готовность в течение 15 секунд Автоматическое отключение Устройство самостоятельно отключается если не нажимать на кнопки и оставить его включенным на 60 минут Разное напряжение для местной и зарубежной сети При напряжении 120 В время и температура нагрева могут отличаться ИНСТ...

Page 55: ...и устройства В режиме сухой укладки подсветка на индикаторе температуры выключена 1 Сначала выполните укладку при низкой температуре Исходя из типа ваших волос выберите подходящую температуру при помощи кнопок управления сбоку стайлера увеличивает температуру уменьшает температуру Рекомендуемые температуры Temperature Тип волос 140 C 170 C Тонкие 170 C 200 C Средние 200 C 230 C Толстые Предупрежде...

Page 56: ... защелку в положение разблокировки ПРИМЕЧАНИЕ Не нагревайте устройство в заблокированном положении ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА W Во избежание воздействия вредных веществ на окружающую среду и здоровье приборы и батареи одноразового или многоразового использования помеченные одним из этих символов необходимо утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов Обязательно утилизируйте электрические ...

Page 57: ...tekneleri lavabolarveyasuiçerendiğer kaplarınyakınındakullanmayın Cihazımakinesikapalıkonumdaolduğundabilecivarındakisubirtehlike oluşturduğundan cihazıbirbanyodakullandıktansonrafişinielektrikprizinden çekin Ekkorumaiçin 30mAgücüaşmayannominalartıkişletimakımlıbirartıkakım cihazı RCD kurulmasıtavsiyeedilir Ayrıntılıbilgiiçinbirelektrikçiye danışın Yanmatehlikesi Cihazıözelliklekullanımvesoğumasür...

Page 58: ...şekillendirmeye en alt tabakadan başlayın yukarı doğru çıkın Cihazın fişini prize takın Saç düzleştiricinin fişi elektrik prizine takılı olmasına rağmen cihaz kapalı konumda tutulduğunda ekranda saç düzleştiricinin bekleme modunda olduğunu belirten bir kilit simgesi görünecektir B Cihazı açmak için Açık C düğmesine basın ve basılı tutun Islak mod saçınızdaki nemi bir havlu ile aldıktan sonra kulla...

Page 59: ...çekin Isı Kilitleme İşlevi düğmelerine basarak istenilen sıcaklığı ayarlayın ve ısı kumandalarını düğmesine 2 saniye boyunca basarak kilitleyin Sıcaklığın yanında bir B asma kilit simgesi belirecektir Isı kumandalarının kilidini açmak için düğmesine 2 saniye boyunca tekrar basın MUHAFAZA TEMİZLİK VE BAKIM Temizlemeden ve kaldırmadan önce cihazın soğumasını bekleyin Tüm yüzeylerini nemli bir bezle ...

Page 60: ...cadă duş chiuvetăsaualterecipientece conţinapă Dacăaparatulestefolositînbaie scoateţi ldinprizădupăutilizare deoarece vecinătateaapeiesteriscantăchiardacăaparatulesteoprit Pentruoprotecţiesuplimentară esterecomandatăinstalareaîncircuitul electriccarealimenteazăbaia aunuidispozitivcucurentrezidual RCD care săoperezecuuncurentrezidualcaresănudepășească30mA Ceretisfatul unuielectrician Pericoldearsur...

Page 61: ... Puneți aparatul în priză Dacă aparatul de coafat este în priză însă nu este pornit pe fereastra de afişare va apărea simbolul unui lacăt indicând faptul că aparatul este în modul standby B Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de pornire C Mod ud folosiți pe părul uscat cu prosopul Ștergeți bine părul cu un prosop înainte de a l coafa A nu se folosi pe părul foarte ud din care curge apă Selectați m...

Page 62: ...tul apoi scoateţi l din priză Funcţie de blocare temperatură Reglaţi temperatura dorită apăsând butoanele şi blocaţi comenzile de temperatură apăsând butonul timp de 2 secunde Lângă temperatura selectată va apărea simbolul unui lacăt B Pentru a debloca comenzile de temperatură apăsaţi şi menţineţi din nou apăsat timp de 2 secunde butonul DEPOZITARE CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Lăsaţi aparatul să se răc...

Page 63: ...ιυπάρχεικάποιοςναταεπιβλέπει Κρατήστετησυσκευήκαι τοκαλώδιομακριάαπόπαιδιάκάτωτων8ετών LΠροειδοποίηση Μηνχρησιμοποιείτεαυτήτησυσκευήκοντάσεμπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρεςήάλλαδοχείαπουπεριέχουννερό Ότανησυσκευήχρησιμοποιείταισελουτρό νατηνβγάζετεαπότηνπρίζαμετά απόκάθεχρήση καθώςηεγγύτηταστονερόσυνιστάκίνδυνοακόμακαιόταν ησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη Γιαπρόσθετηασφάλειασυνιστούμετηνεγκατάστασηδιάταξ...

Page 64: ...στήρια 4 Κλείδωμα πλακών 5 Περιστρεφόμενο καλώδιο 6 Θήκη φύλαξης Δεν απεικονίζεται ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Γρήγορη θέρμανση ετοιμότητα χρήσης σε 15 δευτερόλεπτα Αυτόματη απενεργοποίηση ασφαλείας Η συσκευή απενεργοποιείται αν δεν πατηθεί κανένα κουμπί ή παραμείνει ενεργοποιημένη για περισσότερα από 60 λεπτά Πολλαπλή τάση για χρήση στη χώρα σας ή στο εξωτερικό Όταν χρησιμοποιείται σε τάση 120 V οι ...

Page 65: ...τεγνά μαλλιά χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία σε στεγνά μαλλιά Πριν από τη χρήση φροντίστε ότι τα μαλλιά σας να είναι καθαρά στεγνά και ξεμπερδεμένα Η λειτουργία στεγνών μαλλιών είναι η προεπιλεγμένη ρύθμιση όταν ενεργοποιείτε τη συσκευή Σε λειτουργία στεγνών μαλλιώνς ο φωτισμός της οθόνης θερμοκρασίας είναι απενεργοποιημένος 1 Ξεκινήστε το φορμάρισμα με χαμηλότερες θερμοκρασίες στην αρχή Επιλέξ...

Page 66: ...αθαριστικά ή διαλύτες Είναι δυνατό το κλείσιμο των πλακών για εύκολη αποθήκευση Για κλείδωμα κλείστε τις πλάκες και σπρώξτε την ασφάλεια προς τα πάνω στη θέση κλειδώματος Για να την απασφαλίσετε τραβήξτε την ασφάλεια προς τα κάτω στη θέση απασφάλισης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μη θερμαίνετε τη μονάδα στη θέση ασφάλισης ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ W Για την αποφυγή προβλημάτων στο περιβάλλον και την υγεία λόγω επιβλαβών ουσιών οι συ...

Page 67: ...znazivnimprožilnimtokom kinepresega30mA Za nasvetseobrnitenaelektroinštalaterja Nevarnostopeklin Napravohranitenedosegljivomlajšimotrokom šeposebej meduporaboinmedohlajanjem Tonapravovednouporabljajteznjenimstojalom inčeobstaja natoplotno odpornistabilniinravnipovršini Napravenikolinepustitebreznadzora kojepriključenavelektričnoomrežje Česepoškodujepriključnikabelteenote napravotakojprenehajteupor...

Page 68: ...jte na laseh od katerih kaplja Izberite mokri način tako da dve sekundi držite gumb na temperaturnem prikazovalniku se prikaže simbol w lučka zasveti modro in nastavi na 190 C kar je najnižja temperatura potrebna za ravnanje mokrih las 1 Lase pričnite oblikovati najprej z nižjo temperaturo Izberite primerno temperaturo za svojo vrsto las z upravljanimi elementi na strani oblikovalnika Z temperatur...

Page 69: ...te odkleniti nastavitev temperature znova pritisnite gumb za 2 sekundi SHRANJEVANJE ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Preden boste napravo očistili in shranili počakajte da se ohladi Vse površine obrišite z vlažno krpo Ne uporabljajte ostrih ali abrazivnih čistil ali topil Plošče lahko stisnete za lažje shranjevanje Če želite napravo zakleniti zaprite plošče in potisnite zaklep tečaja navzgor v položaj za z...

Page 70: ...čeno Usvrhudodatnezaštitepreporučasepostavljanjezaštitnestrujnesklopke RCD spreostalomnazivnomradnomstrujomkojaneprelazi30mA Obratite seelektričaruzasavjet Opasnostodopeklina Držiteuređajvandosegamaledjece posebicetijekom uporabeidoksehladi Uvijekpostavljajteuređajsasvojimpostoljem akopostoji nastabilnu ravnu površinu otpornunatoplinu Nikadanemojteostavljatiuređajbeznadzorakadjepriključennaelektri...

Page 71: ...te i držite pritisnutim tipku za uključivanje C Mokra opcija rada koristite na kosi osušenoj ručnikom Prije oblikovanja dobro osušite kosu ručnikom Nemojte koristiti na potpuno mokroj kosi Odaberite vlažni način rada držeći tipku dvije sekunde simbol w pojavit će se na zaslonu temperature svijetliti će plavo i zadano postaviti temperaturu na 190 C što je minimalna temperatura potrebna za ravnanje ...

Page 72: ...om na gumbe postavite željenu temperaturu pa blokirajte temperaturu držeći gumb pritisnutim 2 sekunde Blizu temperature pojavit će se simbol lokota B Za deblokiranje temperature ponovo pritisnite i držite gumb pritisnutim 2 sekunde POHRANA ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Ostavite da se uređaj ohladi prije čišćenja i pohranjivanja Vse površine obrišite z vlažno krpo Ne uporabljajte ostrih ali abrazivnih čist...

Page 73: ...гайтепристрійтакабельдонього позазоноюдосяжностідітеймолодше8років LПопередження Попередження Невикористовуйтецейпристрійпоблизу ван душів басейнівтаіншихрезервуарівізводою Уразівикористанняпристроюуваннійкімнатійоготребавід єднувати відмережіживленняодразужпіслявикористання оскількиблизькість водистворюєзагрозунавітьдлявимкненого протеневід єднаноговід мережіживлення пристрою Длядодатковогозахист...

Page 74: ...Автоматичне запобіжне вимикання пристрій вимикається якщо протягом 60 секунд не натискати кнопки або залишити його без дії Широкий діапазон вхідної напруги для використання пристрою вдома або в дорозі У разі напруги 120 В значення часу нагрівання та температури можуть відрізнятися від зазначених IНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Випрямляч може застосовуватися до вологого чи сухого волосся Вимийте та прове...

Page 75: ...починайте укладку за нижчих значень температури Виберіть потрібну температуру для вашого типу волосся за допомогою елементів управління що розташовуються збоку пристрою При натисненні температура зростатиме а при натисненні зменшуватиметься Рекомендовані значення температури Температура Тип волосся 140 C 170 C Тонке 170 C 200 C Звичайне 200 C 230 C Товсте Обережно Максимальне налаштування температ...

Page 76: ...у у розблоковане положення ПРИМІТКА Не нагрівайте пристрій якщо він перебуває у зафіксованому положенні УТИЛІЗАЦІЯ W Щоб не завдати шкоди довкіллю та здоров ю людей через дію небезпечних речовин не слід утилізувати пристрої й батареї одноразового або багаторазового використання що позначені одним із цих символів разом із невідсортованим побутовим сміттям Обов язково утилізуйте електричні й електро...

Page 77: ...стдовани душове мивкиили другисъдове съдържащивода Когатоуредътсеизползвавбанята кабелътмутрябвадасеизвадиот контактаведнагаследупотреба тъйкатоблизосттанавода представлявариск дориикогатоуредътеизключен Внимание задопълнителназащитасепрепоръчваинсталиранетона дефектнотоковазащита RCD сноминаленостатъченработенток която ненадвишава30mA велектрическатаверига захранващабанята Потърсетесъветотелектро...

Page 78: ...ресата може да се използва върху мокра и суха коса Измийте и нанесете балсам върху косата както обикновено Изстискайте излишната влага с кърпа или разрешете с гребен Разделете косата на кичури преди да започнете оформянето Оформете първо долните слоеве Включете уреда в електрическата мрежа Когато кабелът е включен в контакта но самият уред не е включен в прозореца на дисплея ще се появи ключалка B...

Page 79: ...спрат да мигат след достигане на желаната температура 3 Обработвайки кичур по кичур придвижете пресата по цялата дължина на кичура без да прекъсвате 4 Повтаряйте само по два пъти на кичур за да избегнете увреждане на косата 5 След употреба натиснете и задръжте бутона за изключване в продължение на две секунди след което изключете уреда от захранването Функция за заключване на температурата Нагласе...

Page 80: ...мулаторните и неакумулаторните батерии обозначени с един от тези символи не трябва да се изхвърлят заедно с несортирани общински отпадъци Винаги изхвърляйте електрически и електронни продукти и където е приложимо акумулаторни и неакумулаторни батерии на подходящо официално място за рециклиране събиране БЪЛГАРСКИ ...

Page 81: ...ي تيار جهاز أي بتركيب ينصح اإلضافية للحماية تحذير للحمام المغذية الكهربائية الدائرة في أمبير مللى 30 يتجاوز ال متبقي تشغيل تيار كهربائي استشر سيما وال الصغار األطفال متناول عن ً ا بعيد بالجهاز االحتفاظ يجب الحرق مخاطر يبرد تركه وعند االستخدام أثناء ومستو مستقر سطح على وجدت إذا حوامله مع الجهاز وضع ا ً م دو يجب للحرارة ومقاوم الكهربائي بالتيار توصيله عند مالحظة بدون الجهاز ترك يجب ال الجهاز وأعد فو...

Page 82: ...جة شاشة على x الرمز وسيظهر ثانيتين لمدة الزر على بالضغط الرطب الوضع حدد األدنى الحد وهو مئوية درجة 190 إلى االفتراضي ويكون األزرق باللون يضيء وسوف الحرارة الرطب الوضع الستقامة المطلوبة الحرارة لدرجة 1 باستخدام شعرك لنوع المناسبة الحرارة درجة واختر أوال منخفضة حرارة درجات على التصفيف ابدأ الحرارة درجة تقلل و الحرارة درجة من تزيد المنتج جانب على التحكم أدوات 2 الحرارة درجة إلى الوصول عند الوميض عن ا...

Page 83: ...جهاز إليقاف ثانيتين لمدة اإليقاف زر على االستمرار مع اضغط االستخدام بعد الحرارة درجة زيادة وظيفة 2 5 إلى الحرارة درجة تزيد وسوف ثانيتين لمدة زر على اضغط حرارة درجة أعلى تلقائيا تحدد مئوية درجة والصيانة التنظيف للتخزين يبرد ودعه الجهاز افصل مبللة قماش بقطعة األسطح جميع امسح مذيبات أو كاشطة أو خشنة تنظيف مواد تستخدم ال التخزين لسهولة معا األلواح غلق يمكن المقفل للوضع المفصلي القفل ادفع للقفل المفتوح...

Page 84: ...lajında taşıyınız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 120 240В 50 60Гц 47 Вт 9 21 INT S7307 T22 7002286 Version 07 21 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries Russell Hobbs Deutschland GmbH Am Unisyspark 1 65843 Sulzbach Germany remington europe com 2021 Spectrum Brands Inc ...

Reviews: