background image

76

SRPSKI

Zahvaljujemo vam na kupovini novog Remington® proizvoda. Molimo vas da pažljivo pročitate ova 

uputstva i da ih sačuvate na sigurnom mestu. Uklonite svu ambalažu pre upotrebe. 

UPOZORENJE! Ovaj 

aparat je vruć. Držite van domašaja dece.

 

VAŽNE MERE BEZBEDNOSTI

•   Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim 

fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili osobe koje nemaju 

iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili rade po uputstvima i ako shvataju 

uključene opasnosti. Deca ne smeju da se igraju aparatom. Čišćenje i 

održavanje ne smeju da vrše deca, osim ako nisu starija od 8 godina i pod 

nadzorom. Držite aparat i kabl van domašaja dece mlađe od 8 godina.

L

 Nemojte koristiti ovaj aparat u blizini kada, tuševa ili umivaonika ili drugih 

posuda sa vodom.

•  Kada se aparat koristi u kupatilu, iskopčajte ga nakon upotrebe, obzirom da 

blizina vode predstavlja opasnost čak i kada je aparat isključen.

•  Kao dodatna zaštita, u električnom krugu kupatila preporučuje se postavljanje 

zaštitne strujne sklopke (RCD) sa preostalom nazivnom radnom strujom koja 

ne prelazi 30 mA. Obratite se električaru za savet.

•   Opasnost od opekotina. Držite aparat van domašaja dece, posebno za vreme 

upotrebe i dok se hladi.

•   Nikada nemojte ostavljati aparat bez nadzora kad je priključen na električnu 

struju.

•   Uvek postavljajte aparat sa svojim postoljem, ako postoji, na stabilnu, ravnu 

površinu, otpornu na toplotu.

•  Ako se kabl ove jedinice ošteti, odmah prekinite upotrebu i vratite aparat u 

najbliži ovlašćeni Remington servis na popravku ili zamenu da bi se izbegla 

opasnost.

• 

Nemojte dozvoliti da bilo koji deo aparata dodirne lice, vrat ili kožu glave.

• 

Držite utikač i kabl daleko od zagrejanih površina.

• 

Nemojte koristiti nastavke drugih proizvođača.

• 

Ne koristite aparat ako je oštećen ili neispravan.

• 

Nemojte uvrtati ili savijati kabl ili ga namotavati oko aparata.

Summary of Contents for S7970

Page 1: ...I remington europe com Wet 2 Straight Pro Straightener S7970 ...

Page 2: ...2 j k g e h f h h 2 i h A ...

Page 3: ...esentsahazardevenwhentheapplianceisswitchedoff Foradditionalprotection theinstallationofaresidualcurrentdevice RCD havingaratedresidualoperatingcurrentnotexceeding30mAisadvisable intheelectricalcircuitsupplyingthebathroom Currently the fitting in a bathroom of an electrical socket suitable or capable of operating the appliance is not permitted in the UK see BS7671 Burnhazard Keeptheapplianceoutofr...

Page 4: ...hair as normal Squeeze out excess moisture with a towel and comb through Section the hair prior to styling Style the lower layers first 1 Plug the product into the mains power supply When the styler is plugged in but not turned on a lock symbol Lwill show in the display window indicating the styler is in standby mode 2 Press the on C button to switch on The device will beep Dry Mode Use on Dry Hai...

Page 5: ...time run the straightener through the entire length of the hair without stopping If necessary repeat until the section is dry 5 To deactivate press the for 2 seconds Temperature Lock Function Set the desired temperature using the and buttons then lock the settings by pressing the button for 2 seconds The device will beep twice and the Lsymbol will appear on the temperature display To unlock the te...

Page 6: ...führtwerden esseidennsiesindälterals8Jahreundwerdendabeibeaufsichtigt Bewahren SiedasGerätunddasKabelaußerReichweitevonKindernunter8Jahrenauf LWarnung VerwendenSiedasGerätnichtinderNäheeinerBadewanne einem BehälteroderanderenGefäßen dieWasserenthalten WennSiedasGerätimBadezimmerverwenden ziehenSiedenNetzstecker nachdemGebrauch daWasserinderNäheauchbeiausgeschaltetemGerät eineGefahrdarstellt Alszus...

Page 7: ...Schlitz 3 Display 4 Feuchtigkeitssensor 5 Transportverriegelung 6 Kabel mit Drehgelenk Regler C Ein Ausschalter Temperatur Modus Einstellungen Zubehör nicht abgebildet Aufbewahrungsbeutel PRODUKTEIGENSCHAFTEN Schnelles Aufheizen in nur 15 Sekunden einsatzbereit Automatische Sicherheitsabschaltung Dieses Gerät schaltet sich selbst ab wenn es länger als 60 Minuten in Betrieb ist und keine Taste gedr...

Page 8: ...e das Haar mit einem Handtuch bevor Sie mit dem Styling beginnen Verwenden Sie das Gerät nicht auf sehr nassem Haar 1 Halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt um den Nassmodus zu aktivieren 2 Das Gerät piept das Display leuchtet blau und das w Symbol erscheint 3 Der Feuchtigkeitssensor passt die Temperatur der Platten bei jedem Glättvorgang rasch an die Feuchtigkeit Ihres Haares an Dadurch wi...

Page 9: ...n schieben Sie die Transportverriegelung nach hinten in Richtung des Stromkabels in die Entriegelungsposition HINWEIS Heizen Sie das Element in verriegeltem Zustand nicht auf RECYCLING W Um negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch gefährliche Stoffe zu vermeiden dürfen Geräte sowie wiederaufladbare und nicht wiederaufladbare Batterien die mit einem dieser Symbole gekennzeichnet sind n...

Page 10: ...nonderhoudmagniet doorkinderenuitgevoerdwordentenzijzeouderdan8jaarzijnenonder toezichtstaan Houdhetapparaatenhetsnoerbuitenhetbereikvankinderen onderde8jaar LWaarschuwing Gebruikhetapparaatnietindebuurtvanbadkuipen douches wastafelsofanderereservoirsdiewaterofanderevloeistoffen bevatten Wanneerhetapparaatindebadkamerwordtgebruikt dientudestekkerna gebruikuithetstopcontacttehalenaangeziendeaanwezi...

Page 11: ...utomatische veiligheidsuitschakeling dit apparaat schakelt zichzelf na 60 minuten uit als er geen knop wordt ingedrukt of indien het apparaat een uur aanstaat Multivoltage voor gebruik thuis en op reis Bij gebruik met 120V kan zowel de opwarmtijd als de temperatuur afwijken GEBRUIKSAANWIJZING Deze straightener kan zowel op nat als droog haar worden gebruikt Was en verzorg uw haar zoals gewoonlijk ...

Page 12: ...rdt blauw en het w symbool verschijnt 3 De vochtsensor past de temperatuur van de platen snel aan tijdens elke stijlbeurt op basis van hoe nat het haar is Dit zorgt ervoor dat de platen altijd op de optimale temperatuur zijn en schade wordt voorkomen Deze temperatuurveranderingen worden niet op de stijlstang weergegeven maar gebeuren automatisch tijdens het stylen BELANGRIJK Zorg er bij gebruik vo...

Page 13: ...endelen schuift u de plaatvergrendeling naar achteren in de richting van het snoer LET OP Verwarm het apparaat niet wanneer deze vergrendeld is RECYCLING W Om milieu en gezondheidsproblemen door gevaarlijke stoffen te vermijden mogen apparaten en oplaadbare en niet oplaadbare batterijen met een van deze symbolen niet samen met het huishoudelijk afval worden verwijderd Breng elektrische en elektron...

Page 14: ...lehorsdeportéedesenfantsdemoinsde8ans LAvertissement Veillezànepasutilisercetappareilàproximitédebaignoires douches lavabosouautresrécipientscontenantdel eau Lorsquel appareilestutilisédansunesalledebains débranchez leaprèsusage Laproximitédel eauprésenteundangermêmelorsquel appareilestéteint Pouruneprotectionsupplémentaire l installationdecourantrésiduel RCD avec undifferentielresiduelnominalnedé...

Page 15: ...utes Bi voltage permet une utilisation à domicile ou à l étranger A 120V le temps de chauffe et les températures peuvent varier NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ce lisseur peut être utilisé sur cheveux mouillés ou sur cheveux secs Lavez et traitez vos cheveux comme à votre habitude Retirez l excédent d humidité avec une serviette et peignez Commencez par diviser vos cheveux par mèches Coiffez tout d abord l...

Page 16: ... ce qui évite d endommager les cheveux Ces changements de température ne sont pas signalés par le lisseur mais se produisent automatiquement pendant la mise en forme IMPORTANT Lorsque l appareil est en fonctionnement assurez vous que les trous d aération ne soient pas orientés vers le visage le cou ou le cuir chevelu Figure A Lorsque vous lissez des cheveux mouillés vous entendez un sifflement et ...

Page 17: ...YCLAGE W Afin d éviter les problèmes occasionnés à l environnement et à la santé par des substances dangereuses les appareils et les batteries rechargeables et non rechargeables présentant l un de ces symboles ne doivent pas être éliminés avec les déchets municipaux non triés Éliminez dans tous les cas les produits électriques et électroniques et le cas échéant les batteries rechargeables et non r...

Page 18: ...debaño desenchúfelotrassuuso yaque laproximidaddeaguaconstituyeunpeligroinclusocuandoestéapagado Paramayorprotecciónserecomiendainstalaruninterruptordiferencialcon unacorrienteresidualnominalquenosuperelos30mAenelcircuitoeléctrico delcuartodebaño Pidaayudaaunelectricista Peligrodequemaduras Mantengaelaparatofueradelalcancedelosniños especialmentedurantesuusoymientrasseenfría Sielaparatoincorporaso...

Page 19: ...lla y proceda a peinarse Divida el pelo en secciones antes de moldearlo Trabaje siempre primero las capas inferiores Enchufe el aparato Cuando el aparato esté enchufado pero no encendido se mostrará en el visor un símbolo de bloqueo que indica que la alisadora está en modo de espera B Mantenga apretado el botón de encendido C para encender el aparato El aparato pitará Modo seco utilización sobre e...

Page 20: ...se En el caso de que sea necesario repita hasta que la sección esté seca 5 Para desactivar la función pulse el botón durante 2 segundos Función de bloqueo de temperatura Establezca la temperatura deseada presionando los botones o y una vez alcanzada bloquee los controles de temperatura presionando el botón durante 2 segundos Al lado de la temperatura aparecerá el símbolo de un candado B Para desbl...

Page 21: ...zzarel apparecchiovicinoavaschedabagno docce lavandinioaltrirecipienticontenentiacqua Quandol apparecchiovieneutilizzatoinbagno scollegarlodallapresadopo l usodatochelavicinanzadiacquarappresentaunrischioanchequandoè spento Perunaprotezioneaggiuntivaèconsigliabilel installazionediuninterruttore differenziale RCD concorrentenominaleoperativaresiduanonsuperiorea 30mA Chiedereadunelettricistaperavere...

Page 22: ...rimane acceso dopo 60 minuti Voltaggio multiplo per casa o all estero A 120V i tempi e le temperature possono variare ISTRUZIONI PER L USO La piastra può essere utilizzata su capelli bagnati o asciutti Lavare e trattare i vostri capelli normalmente Eliminare l acqua in eccesso con un asciugamano e pettinare Suddividere i capelli in ciocche prima di procedere allo styling Iniziare dalle ciocche più...

Page 23: ...ma avvengono automaticamente durante lo styling IMPORTANTE Assicurarsi che i fori di ventilazione siano lontani dal viso durante l uso Fig A Quando si piastrano i capelli bagnati è possibile ascoltare un sibilo e che l unità emetta del vapore Ciò è un buon segnale è il suono dell acqua in eccesso sui capelli che evapora e non costituisce un pericolo per i capelli 4 Lavorare su una ciocca per volta...

Page 24: ... batterie ricaricabili e non ricaricabili contrassegnati con uno di questi simboli non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati Smaltire i prodotti elettrici ed elettronici e quando possibile le batterie ricaricabili e non ricaricabili in un punto di raccolta autorizzato per il riciclo la raccolta ...

Page 25: ...efalesdetatinstallereenfejlstrømsafbryder RCD medenmærkeudløsestrømpåhøjst30mA Spørgenelektrikertilråds Forbrændingsfare Enhedenskalholdesudenforbørnsrækkevidde særligt underbrugogafkøling Stilaltidenhedenmeddentilhørendeholder hvisnogen påenvarmeresistent stabilogplanoverflade Efterladaldrigenhedenudenopsyn nårdenetsluttettilstikkontakten Hvisstrømledningentildenneenhedbeskadiges skaldustraksstop...

Page 26: ...ld tænd sluk knappen C nede for at tænde Apparatet vil bippe Tør funktion bruges i tørt hår Forud for brug sikres det at håret er rent tørt og fri for knuder Tør tilstand er valg som standard når du tænder din styler og displayets baggrundslys er hvidt Hvis du vil bruge styleren i vådt hår se Våd tilstand 1 Vælg en passende temperatur for dit hår på knapperne der sidder på siden af produktet Begyn...

Page 27: ... i 2 sekunder Temperaturlås funktion Indstil den ønskede temperatur ved at trykke på knapperne og lås derefter temperaturknapperne ved at trykke på knappen i 2 sekunder Der vises nu et hængelås symbol B ved siden af temperaturen Lås temperaturknapperne op igen ved at holde knappen nede igen i 2 sekunder OPBEVARING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Lad apparatet køle af inden du rengør og lægger det væk...

Page 28: ...nätsladdenfrånvägguttagetefteranvändningibadrummeteftersom närhetentillvattenutgörenriskfaktorävennärdenäravstängd Förytterligareskyddärdetönskvärtattmaninstallerarenjordfelsbrytaremed enmärkutlösningsströmsominteöverstiger30mA Rådfrågaenelektriker Riskförbrännskador Hållapparatenutomräckhållförsmåbarn specielltunder användningochnärdensvalnar Placeraalltidapparatenmeddessställ omsådantfinns påett...

Page 29: ...ma igenom Dela upp håret före stylingen Styla de undre lagren först Sätt i kontakten till apparaten När apparaten är kopplad in i vägguttaget men fortfarande avstängd kommer en låssymbol att visas på displayen som talar om att apparaten är i standbyläge B Slå på apparaten genom att trycka in och hålla knappen för On inne En varningston hörs Läget för torrt hår används på torrt hår Före användning ...

Page 30: ...dar inte håret 4 För plattången längs en hårslinga i taget utmed hela hårlängden utan att stanna Upprepa om nödvändigt tills hårsektionen är torr 5 Avaktivera genom att trycka på i 2 sekunder Låsfunktion för temperaturen Ställ in önskad temperatur genom att trycka på knapparna och stäng av temperaturkontrollerna genom att trycka på knappen i två sekunder En hänglåssymbol B visas bredvid temperatur...

Page 31: ...andrevannbeholdere Nårapparatetbrukespåetbad måmantrekkeutstøpseletetterbruk siden vannetinærheteninnebærerenrisiko selvomapparateterskruddav Forytterligerebeskyttelseanbefalesdetåinstallereenjordfeilbrytersom regulereratlekkasjestrømmenikkeoverstiger30mAidenelektriske strømforsyningentilbadet Fareforforbrenning Holdapparatetutenforbarnsrekkevidde spesieltunder brukogmensdetavkjøles Laaldriapparat...

Page 32: ... FORSIKTIG Ta alltid produktet ut av oppbevaringsposen før oppvarming og la produktet avkjøles helt før det returneres Dette apparatet er ikke beregnet for forretningsmessig bruk eller i salonger RESIRKULERING W For å unngå miljø og helseproblemer på grunn av farlige stoffer må apparater og oppladbare og ikke oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig a...

Page 33: ...tä Turvallisuudenvuoksisuosittelemmeasentamaanvikavirtasuojakytkimen RCD jonkaluokiteltulaukaisuvirtaeisaaylittääarvoa30mA Pyydä sähköasentajaltaneuvoja Palovammojenvaara Pidälaitepoissapientenlastenulottuvilta etenkin käytönjajäähtymisenaikana Asetalaiteainatelineessä joskäytettävissä lämpöäkestävälle vakaalleja tasaisellepinnalle Äläkoskaanjätälaitettailmanvalvontaa kunseonyhdistettyvirtalähtees...

Page 34: ...a kampaa hiukset läpi Jaottele hiukset osioihin ennen muotoilua Muotoile alimmat kerrokset ensin Kytke laite verkkovirtaan Silloin kun muotoilija on verkkovirrassa mutta ei päälle kytkettynä näytössä näkyy lukkosymboli joka ilmaisee muotoilijan olevan valmiustilassa B Kytke laite päälle painamalla ja pitämällä virtakytkintä C Laite antaa äänimerkin Kuivatila käyttö kuiviin hiuksiin Varmista ennen ...

Page 35: ...a hiustesi kunnolle 4 Työskentele osio kerrallaan ja vedä suorentajaa hiusten läpi niiden koko pituudelta pysäyttämättä Toistetaan tarvittaessa kunnes osio on kuiva 5 Poista käytöstä painamalla 2 sekuntia Lämpötilan lukitustoiminto Säädä haluamasi lämpötila painamalla painikkeita ja lukitse painikeasetukset painamalla painiketta 2 sekunnin ajan B symboli ilmestyy lämpötilanäyttöön Vapautat lämpöti...

Page 36: ...de8anose sobsupervisão Mantenhaoaparelhoeocaboafastadosdecriançasmenores de8anosdeidade LAdvertência nãoutilizeoaparelhopertodecasasdebanho duches baciasou outrosrecipientesquecontêmágua Quandooaparelhoforusadonumacasadebanho desligue odacorrente elétricaapósautilização umavezqueaproximidadedaáguarepresentaum perigomesmoquandooaparelhoseencontradesligado Paraproteçãoadicional recomenda seainstalaç...

Page 37: ...ade 5 Bloqueador de placas 6 Cabo giratório Controlos C Botão ligar desligar Temperatura funções de modo Acessórios não apresentados Bolsa de armazenamento CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Aquecimento rápido pronto em 15 segundos Desligar automático de segurança esta unidade desliga se automaticamente se nenhum botão for premido ou se for deixado ligada após terem decorrido 60 minutos Voltagem múltipla ...

Page 38: ... com a toalha antes de utilizar o modelador Não utilize em cabelo molhado a pingar 1 Prima longamente o botão durante 2 segundos para ativar o modo Molhado 2 O dispositivo emitirá um sinal sonoro o visor ficará azul e será apresentado o símbolo w 3 O sensor de humidade ajusta rapidamente a temperatura das placas durante cada passagem de alisamento com base no grau de humidade do cabelo Desta forma...

Page 39: ...ar deslize o bloqueador de placas para trás em direção ao cabo para a posição de desbloqueio NOTA não aqueça a unidade na posição bloqueada RECICLAGEM W Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias perigosas os aparelhos e baterias recarregáveis e não recarregáveis com um destes símbolos não deverão ser eliminados com o lixo doméstico normal Elimine sempre os produtos elétricos...

Page 40: ...bič vrátanekábla nesmúpoužívať hraťsasním čistiťaleboudržiavaťosobymladšieako8rokovamalbybyťvždyuložený mimoichdosah LUpozornenie Nepoužívajtetentoprístrojvblízkostivane sprchy umývadla aleboinýchnádobsvodou Keďjeprístrojpoužívanývkúpeľni popoužitíhoodpojtezelektrickejsiete keďžeblízkosťvodypredstavujeriziko ajkeďjevypnutý Predodatočnúochranuodporúčameinštaláciuzariadenianazvyškový prevádzkovýprúd...

Page 41: ... samočinne vypne po 60 minútach v prípade že nestlačíte žiadne tlačidlo alebo ho necháte zapnutý Celosvetové napätie pre použitie doma i v zahraničí Pri 120 V sa môžu časy a teploty líšiť NÁVOD NA POUŽÍVANIE Táto žehlička sa dá použiť na mokré aj na suché vlasy Umyte a ošetrite si vlasy kondicionérom ako vždy Osušte vlasy uterákom a prečešte Pred upravovaním vlasy rozdeľte Nižšie vrstvy upravujte ...

Page 42: ...oty nie sú zobrazované na žehličke ale prebiehajú automaticky počas úpravy vlasov DÔLEŽITÉ Pri používaní dbajte o to aby boli vetracie otvory nasmerované preč od tváre krku alebo pokožky hlavy obr A Pri vyrovnávaní mokrých vlasov budete počuť syčanie a jednotka bude produkovať paru To je v poriadku je to zvuk prebytočnej vody vo vlasoch ktorá sa vyparuje a vašim vlasom to neškodí 4 Úpravu uskutočn...

Page 43: ... a nenabíjacie batérie označené niektorým z týchto symbolov nesmú byť likvidované s netriedeným komunálnym odpadom Elektrické a elektronické prístroje a prípadne nabíjacie a nenabíjacie batérie vždy odovzdajte na príslušnom oficiálnom mieste pre recykláciu zber GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Page 44: ...či jinýchnádobobsahujícíchvodu Pokudpřístrojpoužívátevkoupelně popoužitíhovypojtezesítě Blízkost vodytotižpředstavujenebezpečí ikdyžjevypnutý PrododatečnouochranusedoporučujeinstalaceproudovéhochráničeRCD svybavovacímreziduálnímproudemnepřekračujícím30mA Požádejteo raduelektrikáře Rizikopopálení Uchovávejtespotřebičmimodosahmalýchdětí zejménapři používáníachlazení Spotřebičvždyuložtenajehostojan j...

Page 45: ...sy Umyjte si vlasy a naneste kondicionér jako obvykle Ručníkem vysušte a rozčešte hřebenem Oddělte vlasy které chcete upravit jako první Nejprve upravujte spodní vrstvy Přístroj zapojte do zásuvky Když je žehlička zapojena v síti ale není zapnuta zobrazí se na displeji symbol zámku což znamená že je přístroj v pohotovostním režimu B Přístroj zapnete tak že stisknete tlačítko pro zapnutí C a přidrž...

Page 46: ...sech která se odpařuje což nikterak vaše vlasy nepoškozuje 4 Provádějte po etapách V jedné etapě projeďte žehličkou celou délku vlasů bez zastavení Podle potřeby opakujte tak dlouho dokud nebude pramen suchý 5 Pro vypnutí stiskněte znaménko a přidržte 2 vteřiny Funkce uzamykání teploty Nastavte požadovanou teplotu pomocí tlačítek a stiskněte a držte tlačítko 2 vteřiny čímž se nastavení teploty uza...

Page 47: ...wtyczkęz gniazdka ponieważbliskośćwodystanowizagrożenienawetwtedy gdy urządzeniejestwyłączona Dladodatkowejochrony wobwodzieelektrycznymnależyzainstalować urządzenieróżnicowoprądowe RCD oznamionowymprądzieróżnicowym nieprzekraczającym30mA Wtymzakresienależysięzwrócićdospecjalisty elektryka Ryzykooparzeń Przechowujurządzeniewmiejscuniedostępnymdlamałych dzieci szczególniewtrakcieużytkowaniaipodczas...

Page 48: ...iśnięty żaden przycisk Uniwersalne napięcie umożliwiające użytkowanie na całym świecie Dla 120V czas i temperatura mogą być inne INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownica może być używana do włosów mokrych lub suchych Umyj włosy i zastosuj odżywkę jak zwykle Przetrzyj włosy ręcznikiem i przeczesz Przed układaniem rozdziel włosy na pasemka W pierwszej kolejności układaj włosy najbliżej skóry Podłącz urządzeni...

Page 49: ...ów Zmiany temperatury nie są wyświetlane na prostownicy ale zachodzą automatycznie podczas stylizacji WAŻNE Podczas użytkowania upewnij się że otwory wentylacyjne są skierowane z dala od twarzy szyi i skóry głowy Rys A Podczas prostowania mokrych włosów usłyszysz syczący dźwięk a urządzenie będzie parować Jest to prawidłowość dźwięk odparowania nadmiaru wody we włosach nie jest to szkodliwy dla st...

Page 50: ...tancjami sprzętu akumulatorów i baterii oznaczonych jednym z tych symboli nie należy wyrzucać z nieposortowanymi odpadami komunalnymi Produkty elektryczne i elektroniczne w tym baterie jednorazowe i akumulatory należy zawsze utylizować w odpowiednim publicznym punkcie zbiórki odpadów recyklingu POLSKI ...

Page 51: ...zzaki mivelavíz közelségeveszélytjelent mégakkoris haakészülékkikapcsoltállapotbanvan Atovábbivédelemérdekébentanácsosáram védőkapcsolót RCD beszerelni névlegesmaradéküzemiárammal melynemhaladjamega30mA t Kérjeki villanyszerelőszakembertanácsát Égésveszély Akészüléketkisgyermekekáltalelnemérhetőhelyentartsa különösenannakhasználataközben illetveamígazlenemhűl Akészüléketmindigannaktartójával havan...

Page 52: ...törülközővel majd fésülje át a haját A formázás előtt válassza különálló részekre a haját Először az alsóbb rétegeket formázza Dugja be a készüléket Amikor a hajformázó be van dugva de nincs bekapcsolva egy lakat jelzés látható a kijelzőn így jelezve hogy a hajformázó készenléti állapotban van B A bekapcsoláshoz nyomja meg és tartsa nyomva az on gombot C A készülék hangjelzést ad Száraz üzemmód sz...

Page 53: ...megállás nélkül húzza végig a hajegyenesítőt a haj teljes hosszán Ha szükséges ismételje meg amíg a szakasz megszárad 5 Az újraaktiváláshoz tartsa lenyomva 2 másodpercig a jelet Hőmérséklet stabilizáló funkció A gombok használatával állítsa be a kívánt hőmérsékletet majd a gomb 2 másodpercig történő nyomva tartásával zárja le a hőmérsékletszabályozót Egy lakat B jelzés jelenik meg a hőmérséklet je...

Page 54: ...века чтобыобеспечитьбезопасную эксплуатациюустройства атакжепониманиеиизбежаниеопасностей связанныхсегоэксплуатацией LПредупреждение Непользуйтесьустройствомвблизиванны душа бассейнаилипрочихемкостейсводой Еслиустройствоприменяетсявванной послеиспользованияотключите его посколькублизостькводесоставляетопасностьдажепри выключенномприборе Длядополнительнойзащиты Вамнеобходимоустановитьустройство защ...

Page 55: ...ционные отверстия 3 Дисплей 4 Датчик влажности 5 Шарнирный замок 6 Вращающийся шнур Элементы управления C Выключатель Функция выбора температуры режима Принадлежности не показаны Сумка для хранения ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ Быстрый нагрев готовность в течение 15 секунд Автоматическое отключение Устройство самостоятельно отключается если не нажимать на кнопки и оставить его включенным на 60 минут Разн...

Page 56: ...спользуйте для обсушенных полотенцем волос Перед укладкой обсушите волосы полотенцем Не используйте для очень мокрых волос 1 Нажмите и удерживайте кнопку в течение 2 секунд для активации режима Влажные волосы 2 Устройство издаст звуковой сигнал дисплей станет синим и появится символ w 3 Датчик влажности быстро регулирует температуру пластин при каждом выпрямляющем движении в зависимости от степени...

Page 57: ...положение разблокировки ПРИМЕЧАНИЕ Не нагревайте устройство в заблокированном положении ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА W Во избежание воздействия вредных веществ на окружающую среду и здоровье приборы и батареи одноразового или многоразового использования помеченные одним из этих символов необходимо утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов Обязательно утилизируйте электрические и электронн...

Page 58: ...in LUyarı Bucihazıbanyoküvetleri duştekneleri lavabolarveyasuiçerendiğer kaplarınyakınındakullanmayın Cihazımakinesikapalıkonumdaolduğundabilecivarındakisubirtehlike oluşturduğundan cihazıbirbanyodakullandıktansonrafişinielektrikprizinden çekin Ekkorumaiçin 30mAgücüaşmayannominalartıkişletimakımlıbirartıkakım cihazı RCD kurulmasıtavsiyeedilir Ayrıntılıbilgiiçinbirelektrikçiye danışın Yanmatehlikes...

Page 59: ...değişken olabilir KULLANIM TALİMATLARI Bu Saç Düzleştirici ıslak veya kuru saçta kullanılabilir Saçınızı normal şekilde şampuan ve saç kremiyle yıkayın Saçınızı bir havluyla sıkarak fazla suyunu alın ve bir tarakla tarayın Saçı şekillendirmeden önce bölümlere ayırın Saçı şekillendirmeye en alt tabakadan başlayın yukarı doğru çıkın Cihazın fişini prize takın Saç düzleştiricinin fişi elektrik prizin...

Page 60: ...leri saç düzleştirici tarafından görüntülenmez ancak şekillendirme sırasında otomatik olarak meydana gelir ÖNEMLİ Kullanım sırasında havalandırma deliklerinin yüz boyun ve saç derisinden uzak yöne bakıyor olmasını sağlayın Şekil A Islak saçı düzleştirirken bir tıslama sesi duyulacak ve üniteden buhar çıkmaya başlayacaktır Bu yararlı bir işlemdir saçınızdaki fazla nemin buharlaşma sesidir ve saçını...

Page 61: ...ihazlar ve şarj edilebilir ve tek kullanımlık piller genel evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır Elektrikli ve elektronik ürünleri ve ilgili olabilecek şarj edilebilir ve tek kullanımlık pilleri her zaman resmi uygun bir geri dönüşüm toplama noktasına bırakın GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Page 62: ...cadă duş chiuvetăsaualterecipientece conţinapă Dacăaparatulestefolositînbaie scoateţi ldinprizădupăutilizare deoarece vecinătateaapeiesteriscantăchiardacăaparatulesteoprit Pentruoprotecțiesuplimentară esterecomandatăinstalareaîncircuitul electriccarealimenteazăbaia aunuidispozitivcucurentrezidual RCD care săoperezecuuncurentrezidualcaresănudepășească30mA Ceretisfatul unuielectrician Pericoldearsur...

Page 63: ... temperaturile pot varia INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Placa de îndreptat părul poate fi folosită pe părul ud sau uscat Spălați vă părul și folosiți balsam ca de obicei Stoarceți umezeala în exces cu un prosop și pieptănați părul Înainte de coafare împărțiți părul în secțiuni Coafați mai întâi șuvițele de jos Puneți aparatul în priză Dacă aparatul de coafat este în priză însă nu este pornit pe fereast...

Page 64: ... modificări de temperatură nu sunt afișate pe placa de îndreptat părul ci se petrec automat în timpul coafării IMPORTANT în timpul utilizării asigurați vă că orificiile de ventilație nu sunt îndreptate spre față gât și scalp Fig A Atunci când vă îndreptați părul umed veți auzi un fâsâit iar unitatea va elibera aburi Acesta este un lucru bun este sunetul apei în exces care se evaporă din părul dvs ...

Page 65: ...nuite marcate cu unul dintre aceste simboluri nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile municipale nesortate Eliminați întotdeauna produsele electrice și electronice și după caz bateriile reîncărcabile și cele obișnuite la un punct de reciclare colectare corespunzător ROMANIA GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Page 66: ...εκτόςεάνείναι άνωτων8ετώνκαιυπάρχεικάποιοςναταεπιβλέπει Κρατήστετησυσκευήκαι τοκαλώδιομακριάαπόπαιδιάκάτωτων8ετών LΠροειδοποίηση Μηνχρησιμοποιείτεαυτήτησυσκευήκοντάσεμπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρεςήάλλαδοχείαπουπεριέχουννερό Ότανησυσκευήχρησιμοποιείταισελουτρό νατηνβγάζετεαπότηνπρίζαμετά απόκάθεχρήση καθώςηεγγύτηταστονερόσυνιστάκίνδυνοακόμακαιόταν ησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη Γιαπρόσθετηασφάλειασυν...

Page 67: ...ρεφόμενο καλώδιο Χειριστήρια C Κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης Θερμοκρασία Τρόποι λειτουργίας Αξεσουάρ δεν εικονίζονται Θήκη φύλαξης ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Γρήγορη θέρμανση ετοιμότητα χρήσης σε 15 δευτερόλεπτα Αυτόματη απενεργοποίηση ασφαλείας Η συσκευή απενεργοποιείται αν δεν πατηθεί κανένα κουμπί ή παραμείνει ενεργοποιημένη για περισσότερα από 60 λεπτά Πολλαπλή τάση για χρήση στη χώρα σας...

Page 68: ...ί ενεργοποίησης απενεργοποίησης C για δύο δευτερόλεπτα ώστε η συσκευή να απενεργοποιηθεί και έπειτα αποσυνδέστε την από την πρίζα Λειτουργία σε βρεγμένα μαλλιά χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία σε μαλλιά που έχετε στεγνώσει με πετσέτα Στεγνώστε καλά τα μαλλιά πριν το φορμάρισμα Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε πολύ βρεγμένα μαλλιά 1 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί για 2 δευτερόλεπτα για να ενεργοπο...

Page 69: ...ο των πλακών για εύκολη αποθήκευση Για κλείδωμα κλείστε τις πλάκες και ωθήστε το κλείδωμα πλακών προς τα εμπρός προς τις πλάκες Για ξεκλείδωμα σύρετε το κλείδωμα πλακών προς τα πίσω προς το καλώδιο στη θέση ξεκλειδώματος ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μη θερμαίνετε τη μονάδα στη θέση ασφάλισης ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ W Για την αποφυγή προβλημάτων στο περιβάλλον και την υγεία λόγω επιβλαβών ουσιών οι συσκευές και οι επαναφορτιζόμενε...

Page 70: ...čno zaščitnostikalo RCD znazivnimprožilnimtokom kinepresega30mA Za nasvetseobrnitenaelektroinštalaterja Nevarnostopeklin Napravohranitenedosegljivomlajšimotrokom šeposebej meduporaboinmedohlajanjem Tonapravovednouporabljajteznjenimstojalom inčeobstaja natoplotno odpornistabilniinravnipovršini Napravenikolinepustitebreznadzora kojepriključenavelektričnoomrežje Česepoškodujepriključnikabelteenote na...

Page 71: ...avnice ki kaže da je oblikovalnik v pripravljenosti B Pridržite gumb za vklop C da prižgete napravo Naprava zapiska Uporaba na suhih laseh Pred uporabo poskrbite da so lasje čisti suhi in brez vozlov Suhi način je privzeta nastavitev ob vklopu naprave za oblikovanje ozadje zaslona je osvetljeno v beli barvi Uporaba na mokrih laseh glejte Moker način spodaj 1 Izberite ustrezno temperaturo za svoje ...

Page 72: ...z ustavljanja potegnite po celotni dolžini las Ponavljajte dokler razdelek ne bo suh 5 Za deaktiviranje pridržite za 2 sekundi Funkcija zaklepanja temperature Nastavite želeno temperaturo s pritiskom na gumba in zaklenite nastavitev temperature tako da za 2 sekundi pritisnete tipko Poleg temperature se prikaže simbol ključavnice B Če želite odkleniti nastavitev temperature znova pritisnite gumb za...

Page 73: ...ostavljanjezaštitnestrujnesklopke RCD spreostalomnazivnomradnomstrujomkojaneprelazi30mA Obratite seelektričaruzasavjet Opasnostodopeklina Držiteuređajvandosegamaledjece posebicetijekom uporabeidoksehladi Uvijekpostavljajteuređajsasvojimpostoljem akopostoji nastabilnu ravnu površinu otpornunatoplinu Nikadanemojteostavljatiuređajbeznadzorakadjepriključennaelektričnustruju Akodođedooštećenjakabelaove...

Page 74: ... počešljajte kako bi iscijedili višak vode Raspodijelite kosu na pramenove Prvo oblikujte donje pramenove Uključite proizvod u strujnu mrežu Kad je uređaj za oblikovanje ukopčan u utičnicu ali nije uključen na zaslonu će biti prikazan simbol blokiranja koji označava da je uređaj u načinu mirovanja B Pritisnite i držite pritisnutim tipku za uključivanje C Iz aparata će se čuti zvučni signal Suha op...

Page 75: ...de koji evaporira a time se ne oštećuje stanje kose 4 Tijekom glačanja pramena kose prođite glačalom kroz cijelu dužinu kose bez zaustavljanja Ako je potrebno ponovite radnju dok se pramen ne osuši 5 Za deaktivaciju funkcije pritisnite znak 2 sekunde Funkcija blokiranja temperature Pritiskom na gumbe postavite željenu temperaturu pa blokirajte temperaturu držeći gumb pritisnutim 2 sekunde Blizu te...

Page 76: ...pčajteganakonupotrebe obziromda blizinavodepredstavljaopasnostčakikadajeaparatisključen Kaododatnazaštita uelektričnomkrugukupatilapreporučujesepostavljanje zaštitnestrujnesklopke RCD sapreostalomnazivnomradnomstrujomkoja neprelazi30mA Obratiteseelektričaruzasavet Opasnostodopekotina Držiteaparatvandomašajadece posebnozavreme upotrebeidoksehladi Nikadanemojteostavljatiaparatbeznadzorakadjepriključ...

Page 77: ...rom upijte višak vlage i raščešljajte kosu Pre oblikovanja kose razdelite je na pramenove Prvo oblikujte donje pramenove 1 Priključite proizvod u mrežno napajanje Kada je stajler spojen na napajanje ali nije uključen simbol katanca L c e biti prikazan na ekranu displeja što će značiti da je stajler spreman za rad čim se uključi 2 Za uključivanje pritisnite pritisnutim taster za uključivanje isklju...

Page 78: ...u zvuk suvišne vode u kosi koja isparava i to nije štetno za stanje vaše kose 4 Radeći jedan po jedan pramen peglom za kosu pređite čitavu dužinu kose bez zaustavljanja Ponavljajte dok se pramen ne osuši ukoliko je potrebno 5 Kako biste deaktivirali pritisnite i držite 2 sekunde Temperature Lock Function Set the desired temperature using the and buttons then lock the settings by pressing the butto...

Page 79: ...ків Зберігайтепристрійтакабельдонього позазоноюдосяжностідітеймолодше8років LПопередження Попередження Невикористовуйтецейпристрійпоблизу ван душів басейнівтаіншихрезервуарівізводою Уразівикористанняпристроюуваннійкімнатійоготребавід єднувати відмережіживленняодразужпіслявикористання оскількиблизькість водистворюєзагрозунавітьдлявимкненого протеневід єднаноговід мережіживлення пристрою Длядодатков...

Page 80: ...жиму Приладдя не показано Чохол для зберігання ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТА Швидке нагрівання готовність через 15 секунд Автоматичне запобіжне вимикання пристрій вимикається якщо протягом 60 секунд не натискати кнопки або залишити його без дії Широкий діапазон вхідної напруги для використання пристрою вдома або в дорозі У разі напруги 120 В значення часу нагрівання та температури можуть відрізнятися...

Page 81: ...йте кнопку упродовж 2 секунд для активації режиму Вологе волосся 2 Пристрій відтворить звуковий сигнал дисплей стане синім і з явиться символ w 3 Датчик вологості швидко регулює температуру пластин під час кожного розпрямлюючого руху залежно від ступеня вологості волосся Завдяки цьому температура пластин завжди буде відповідати оптимальному показнику для попередження пошкодження волосся Ці зміни т...

Page 82: ...рямку шнура в розблоковане положення ПРИМІТКА Не нагрівайте пристрій якщо він перебуває у зафіксованому положенні УТИЛІЗАЦІЯ W Щоб не завдати шкоди довкіллю та здоров ю людей через дію небезпечних речовин не слід утилізувати пристрої й батареї одноразового або багаторазового використання що позначені одним із цих символів разом із невідсортованим побутовим сміттям Обов язково утилізуйте електричні...

Page 83: ...давблизостдовани душове мивкиили другисъдове съдържащивода Когатоуредътсеизползвавбанята кабелътмутрябвадасеизвадиот контактаведнагаследупотреба тъйкатоблизосттанавода представлявариск дориикогатоуредътеизключен Внимание задопълнителназащитасепрепоръчваинсталиранетона дефектнотоковазащита RCD сноминаленостатъченработенток която ненадвишава30mA велектрическатаверига захранващабанята Потърсетесъвето...

Page 84: ...лючва сам ако не е натиснат бутон или уредът е оставен включен в продължение на 60 минути Възможност за работа в мрежи с разнообразно напре УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА Пресата може да се използва върху мокра и суха коса Измийте и нанесете балсам върху косата както обикновено Изстискайте излишната влага с кърпа или разрешете с гребен Разделете косата на кичури преди да започнете оформянето Оформете първо ...

Page 85: ...тично по време на стилизиране ВАЖНО По време на употреба уверете се че отворите за пара не са насочени към лицето врата и скалпа Фиг А Когато изправяте мокра коса ще се чуе звук на съскане а уредът ще произведе пара Това е нормално това е звукът на излишната вода в косата ви която се изпарява и по никакъв начин не уврежда състоянието на косата ви 4 Обработвайки кичур по кичур придвижете пресата по...

Page 86: ...редите акумулаторните и неакумулаторните батерии обозначени с един от тези символи не трябва да се изхвърлят заедно с несортирани общински отпадъци Винаги изхвърляйте електрически и електронни продукти и където е приложимо акумулаторни и неакумулаторни батерии на подходящо официално място за рециклиране събиране ...

Page 87: ...ار جهاز أي بتركيب ينصح اإلضافية للحماية تحذير للحمام المغذية الكهربائية الدائرة في أمبير مللى 30 يتجاوز ال متبقي تشغيل تيار كهربائي استشر سيما وال الصغار األطفال متناول عن ً ا بعيد بالجهاز االحتفاظ يجب الحرق مخاطر يبرد تركه وعند االستخدام أثناء ومستو مستقر سطح على وجدت إذا حوامله مع الجهاز وضع ا ً م دو يجب للحرارة ومقاوم الكهربائي بالتيار توصيله عند مالحظة بدون الجهاز ترك يجب ال الجهاز وأعد فورا ا...

Page 88: ...على يستخدم الجاف الوضع التشابك من وخالي وجاف نظيف الشعر أن من االستخدام قبل تأكد اإلضاءة تكون حيث التشغيل قيد الشعر مصفف يكون عندما االفتراضي اإلعداد هو الجاف الوضع األبيض باللون الشاشة على ّة ي الخلف أدناه الرطب الوضع على االطالع ُرجى ي الرطب الشعر على لالستخدام 1 التصفيف ابدأ المنتج جانب على التحكم أزرار باستخدام شعرك لنوع المناسبة الحرارة درجة ّدي د ح أوال منخفضة حرارة درجات على 2 الحرارة درجة ...

Page 89: ...رطب الشعر فرد عند A شعرك لحالة ا ً ضار ليس وهذا تبخره أثناء الشعر في الزائد الماء صوت 4 توقف دون بأكمله الشعر طول خالل االستعدال جهاز بتشغيل قم واحد وقت في واحد قسم على للعمل الشعر قسم يجف حتى الفرد كرري األمر لزم إذا 5 على اضغط التشغيل إللغاء الحرارة درجة زيادة وظيفة 235 إلى الحرارة درجة تزيد وسوف ثانيتين لمدة زر على اضغط حرارة درجة أعلى تلقائيا تحدد مئوية درجة والصيانة التنظيف للتخزين يبرد ودعه ...

Page 90: ...90 ...

Page 91: ...91 GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Page 92: ...lajında taşıyınız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 120 240В 50 60Гц 52 Вт 9 20 INT S7970 T22 7001615 Version 10 20 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries Russell Hobbs Deutschland GmbH Am Unisyspark 1 65843 Sulzbach Germany remington europe com 2020 Spectrum Brands Inc ...

Reviews: